Grow Vocabulary with 1 Simple Trick: Advanced Vocabulary Lesson

450,165 views ・ 2019-04-26

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
179
4461
سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's talk about expanding your vocabulary.
1
4640
3560
بیایید در مورد گسترش دایره لغات خود صحبت کنیم.
00:08
Want to improve your vocabulary?
2
8200
5140
آیا می خواهید دایره لغات خود را بهبود بخشید؟
00:13
You're not alone.
3
13340
1730
تو تنها نیستی.
00:15
Whether you have a big English exam coming up like the IELTS or TOEFL, or maybe you want
4
15070
4880
چه امتحان بزرگ انگلیسی مانند آیلتس یا تافل در پیش داشته باشید، یا شاید
00:19
to just find the right word the next time you have an English conversation, this lesson's
5
19950
4480
بخواهید دفعه بعد که مکالمه انگلیسی داشتید کلمه مناسب را پیدا کنید ، این درس
00:24
for you.
6
24430
1000
برای شما مناسب است.
00:25
I have some good news today.
7
25430
1000
امروز یه خبر خوب دارم
00:26
I have one specific tip for you that will help you take your base vocabulary and expand
8
26430
6480
من یک نکته خاص برای شما دارم که به شما کمک می کند تا دایره لغات پایه خود را بگیرید و
00:32
it a lot.
9
32910
1320
آن را بسیار گسترش دهید.
00:34
That is to learn affixes.
10
34230
2770
یعنی یاد گرفتن ضمائم.
00:37
What in the world is an affix?
11
37000
1540
ضمیمه در دنیا چیست؟
00:38
Well, it's a few letters that you add at the beginning of a word or a few letters that
12
38540
5520
خوب، چند حرفی است که در ابتدای یک کلمه اضافه می کنید یا چند حرفی که
00:44
you add at the end of the word.
13
44060
2100
در انتهای کلمه اضافه می کنید.
00:46
At the beginning, like Un- is a prefix, unhappy.
14
46160
5530
در ابتدا، مانند Un- یک پیشوند، ناراضی است.
00:51
At the end of a word, like -ful is a suffix, graceful.
15
51690
5370
در پایان یک کلمه، مانند -ful پسوند، برازنده است.
00:57
When you learn these affixes, the prefixes and suffixes, you'll really recognize these
16
57060
5929
وقتی این پسوندها، پیشوندها و پسوندها را یاد می گیرید، واقعاً آنها را
01:02
in a lot of different situations and you'll know, "Oh, because I know what that prefix
17
62989
5711
در موقعیت های مختلف تشخیص می دهید و خواهید فهمید، "اوه، چون من می دانم آن پیشوند
01:08
means, I know what this full new word means."
18
68700
3040
به چه معناست، می دانم این کلمه کامل جدید به چه معناست."
01:11
Throughout this lesson you might wonder, "Why, Vanessa, do we say unhappy and not dishappy?
19
71740
7610
در طول این درس ممکن است تعجب کنید، "چرا، ونسا، ما می گوییم ناراضی و ناراحت نیستیم؟
01:19
Because un and dis have a similar meaning?"
20
79350
2470
زیرا un و dis معنای مشابهی دارند؟"
01:21
Well, as my grandma would say, "Lord knows."
21
81820
4430
خوب، همانطور که مادربزرگ من می گفت: "خداوند می داند."
01:26
So here the key is really repetition, repetition and maybe a little quiz.
22
86250
6320
بنابراین در اینجا کلید واقعاً تکرار، تکرار و شاید یک مسابقه کوچک است.
01:32
At the end of this lesson, I'm going to give you a little quiz, so make sure you take notes
23
92570
4020
در پایان این درس، من قصد دارم یک آزمون کوچک برای شما ارائه دهم، بنابراین مطمئن شوید که
01:36
about the affixes, which are prefixes or suffixes that you're not familiar with.
24
96590
4930
در مورد پسوندها، که پیشوندها یا پسوندهایی هستند که با آنها آشنایی ندارید، یادداشت برداری کنید.
01:41
All right, let's go.
25
101520
1550
باشه بریم
01:43
Let's get started with prefixes, which you'll find at the beginning of a word.
26
103070
4120
بیایید با پیشوندهایی که در ابتدای کلمه پیدا می کنید شروع کنیم.
01:47
The first one is Anti-, against.
27
107190
5469
اولین مورد ضد، ضد است.
01:52
Anticlimactic, anti-inflammatory, antiwar.
28
112659
6551
ضد آب و هوا، ضد التهاب، ضد جنگ.
01:59
Do you get the feeling that if someone said, "I'm antiwar, that they love war?"
29
119210
5850
آیا این احساس را دارید که اگر کسی بگوید "من ضد جنگ هستم، او جنگ را دوست دارد؟"
02:05
Nope, that means they are against war.
30
125060
3209
نه، این بدان معناست که آنها مخالف جنگ هستند.
02:08
I'm antiwar.
31
128269
1740
من ضد جنگ هستم
02:10
Or if something is an anti-inflammatory, you often find this in medicine, it means that
32
130009
5710
یا اگر چیزی ضد التهاب است، اغلب این را در پزشکی پیدا می کنید، به این معنی است که
02:15
something is inflamed.
33
135719
2440
چیزی ملتهب است.
02:18
Maybe here it's inflamed.
34
138159
2241
شاید اینجا ملتهب است.
02:20
You need to take an anti-inflammatory and it will help your inflammation go down.
35
140400
7629
شما باید یک ضد التهاب مصرف کنید و به کاهش التهاب کمک می کند.
02:28
De- opposite.
36
148029
2471
مخالف.
02:30
What is the opposite of value?
37
150500
2840
متضاد ارزش چیست؟
02:33
Devalue.
38
153340
1700
بی ارزش کردن.
02:35
What's the opposite of construction?
39
155040
2209
برعکس ساخت و ساز چیست؟
02:37
Destruction.
40
157249
1550
تخریب.
02:38
Dis- not or the opposite of something.
41
158799
6110
عدم یا مخالف چیزی.
02:44
Discover.
42
164909
1660
کشف کردن.
02:46
Disagree.
43
166569
1661
مخالف بودن.
02:48
Disproportionate.
44
168230
1660
نامتناسب.
02:49
When you cover something, you are hiding it.
45
169890
3040
وقتی چیزی را می پوشانید، آن را پنهان می کنید.
02:52
You're not looking at it, but when you discover something, you're opening it up.
46
172930
5830
شما به آن نگاه نمی کنید، اما وقتی چیزی را کشف می کنید، آن را باز می کنید.
02:58
It is opposite of covering, discovering.
47
178760
4449
در مقابل پوشاندن، کشف کردن است.
03:03
What about disagree?
48
183209
2051
در مورد مخالفت چطور؟
03:05
When you agree with someone, the opposite is disagree.
49
185260
4920
وقتی با کسی موافق هستید، برعکس آن مخالف است.
03:10
En- Em- cause to, enact, enable, empower, embrace.
50
190180
8750
En- باعث می شود، تصویب می کند، فعال می کند، قدرت می بخشد، در آغوش می گیرد.
03:18
Do you notice in these words the root word, the root word is what's left after the prefix.
51
198930
7559
آیا در این کلمات به ریشه کلمه توجه کرده اید ، ریشه کلمه همان چیزی است که بعد از پیشوند باقی مانده است.
03:26
So here we have enable.
52
206489
3381
بنابراین در اینجا ما فعال می کنیم.
03:29
The root word is able.
53
209870
2769
ریشه کلمه قادر است.
03:32
So we can take that part that we know and then think enable.
54
212639
5300
بنابراین ما می‌توانیم بخشی را که می‌دانیم، بگیریم و سپس فکر کنیم که آن را فعال می‌کند.
03:37
Well if En- means because to do something we can say that to able and then enable means
55
217939
9681
خوب اگر En-به این معنی است که برای انجام کاری می توانیم بگوییم که توان و سپس فعال به این معنی است
03:47
that you're helping someone be able to do something.
56
227620
4599
که شما به کسی کمک می کنید که بتواند کاری را انجام دهد.
03:52
You're causing something to be able to happen.
57
232219
4280
شما باعث می شوید که اتفاقی بیفتد.
03:56
Great.
58
236499
1200
عالی.
03:57
Fore-, before, front of, foreshadow, forearm, forecast.
59
237699
10001
پیش-، پیش، جلو، پیش بینی، ساعد، پیش بینی.
04:07
What is your forearm?
60
247700
1909
ساعد شما چیست؟
04:09
It's right here.
61
249609
1160
درست اینجاست.
04:10
This is in front of your arm, in front of your body.
62
250769
5960
این جلوی بازوی شماست، جلوی بدنتان.
04:16
What about forecast?
63
256729
1660
در مورد پیش بینی چطور؟
04:18
Well, this is when the weatherman says tomorrow it's going to be rainy.
64
258389
5851
خوب، این زمانی است که هواشناس می گوید فردا باران خواهد آمد.
04:24
He is making a guess before something happens.
65
264240
3899
او قبل از اینکه اتفاقی بیفتد در حال حدس زدن است.
04:28
Here's the forecast.
66
268139
2030
در اینجا پیش بینی است.
04:30
In-, Im-, In-, this one's pretty self-explanatory.
67
270169
4750
In-، Im-، In-، این یکی کاملاً توضیحی است.
04:34
Income, impulse.
68
274919
5090
درآمد، انگیزه
04:40
Your income is the amount of money that you make.
69
280009
2671
درآمد شما مقدار پولی است که به دست می آورید.
04:42
It is coming into your life, income.
70
282680
4140
به زندگی شما وارد می شود، درآمد.
04:46
In-, Im-, Il-, Ir-, not.
71
286820
5850
In-، Im-، Il-، Ir-، نه.
04:52
Do you notice that those first two are the same that we just talked about?
72
292670
3589
آیا متوجه شده اید که آن دو مورد اول همان چیزی است که ما در مورد آن صحبت کردیم؟
04:56
So you need to make sure that you know these words by heart.
73
296259
3751
بنابراین باید مطمئن شوید که این کلمات را از روی قلب می دانید.
05:00
Let's talk about some examples.
74
300010
2010
بیایید در مورد چند نمونه صحبت کنیم.
05:02
Indirect, injustice, immoral, illiterate, irreverent, irresponsible.
75
302020
8600
غیر مستقیم، بی عدالتی، غیراخلاقی، بی سواد، بی احترامی، بی مسئولیت.
05:10
Look at that root word and then when we add this prefix, it changes it to be the opposite
76
310620
7020
به آن کلمه ریشه نگاه کنید و سپس وقتی این پیشوند را اضافه می کنیم ، آن را به معنای مخالف تغییر می
05:17
meaning.
77
317640
1000
دهد.
05:18
It means irresponsible, means not responsible.
78
318640
4989
یعنی بی مسئولیت، یعنی بی مسئولیت.
05:23
So it changes the root word responsible to mean the opposite.
79
323629
3510
بنابراین ریشه کلمه مسئول را به معنای مخالف تغییر می دهد.
05:27
We can do that with all the other ones as well.
80
327139
3361
ما می توانیم این کار را با همه موارد دیگر نیز انجام دهیم.
05:30
Injustice, it is not justice.
81
330500
3139
بی عدالتی، عدالت نیست.
05:33
It's the opposite, injustice.
82
333639
2770
برعکس است، بی عدالتی.
05:36
Inter-, between, among.
83
336409
3651
بین، بین، میان.
05:40
Interrupt, interact.
84
340060
3639
قطع کردن، تعامل.
05:43
When you interact with other people, you're having a conversation with multiple people.
85
343699
6940
وقتی با افراد دیگر تعامل دارید، با افراد متعددی گفتگو می کنید.
05:50
You are having a conversation among other people.
86
350639
4800
شما در حال گفتگو بین افراد دیگر هستید .
05:55
Mid-, middle, midway, mid-sentence.
87
355439
5730
وسط، وسط، وسط، وسط جمله.
06:01
Maybe you interrupted someone mid-sentence.
88
361169
3830
شاید کسی را وسط جمله قطع کردید.
06:04
You stop them in the middle of that sentence, mid-sentence.
89
364999
4440
وسط آن جمله، وسط جمله، آنها را متوقف می کنید .
06:09
You'll see here that sometimes there's a hyphen after the prefix, mid-sentence.
90
369439
5820
در اینجا خواهید دید که گاهی اوقات یک خط فاصله بعد از پیشوند، وسط جمله وجود دارد.
06:15
Sometimes hyphens are required an English and sometimes you have a choice.
91
375259
4301
گاهی اوقات خط خط تیره انگلیسی مورد نیاز است و گاهی اوقات شما حق انتخاب دارید.
06:19
If you want to stick the word together or if you want to put a hyphen.
92
379560
3819
اگر می خواهید کلمه را به هم بچسبانید یا اگر می خواهید خط فاصله بگذارید.
06:23
Some of these are optional, so make sure that you check those out.
93
383379
8970
برخی از این موارد اختیاری هستند، بنابراین مطمئن شوید که آنها را بررسی کنید.
06:32
Mis-, wrongly, misspell, misstep, misdemeanor.
94
392349
1220
اشتباه، اشتباه، غلط املایی، اشتباه، بزهکاری.
06:33
If you spell something wrong, you misspell the word.
95
393569
7930
اگر چیزی را اشتباه نوشتید ، کلمه را اشتباه نوشتید.
06:41
Non-, not, nonviolent, nonsense.
96
401499
3010
غیر، غیر خشونت آمیز، مزخرف.
06:44
If something is completely confusing, it doesn't make any sense, it is nonsense.
97
404509
6250
اگر چیزی کاملاً گیج کننده باشد، معنی ندارد، مزخرف است.
06:50
Over-, over, too much, overeat.
98
410759
6090
بیش از حد، بیش از حد، بیش از حد، پرخوری.
06:56
Overlook.
99
416849
1540
چشم پوشی کنید.
06:58
Did you eat too much during the holidays?
100
418389
3451
آیا در تعطیلات زیاد غذا خوردید؟
07:01
Maybe you overate.
101
421840
2430
شاید زیاده روی کردی
07:04
Did you overeat?
102
424270
1929
پرخوری کردی؟
07:06
Pre-, before, preview, prefix.
103
426199
5960
پیش، پیش، پیش نمایش، پیشوند.
07:12
We often see this for movies when there's a new movie trailer available for a movie
104
432159
4810
وقتی تریلر فیلم جدیدی برای فیلمی که به زودی اکران می شود در دسترس است، اغلب این را برای فیلم ها می بینیم
07:16
that's coming soon.
105
436969
1690
.
07:18
You might say, I want to preview the movie.
106
438659
3840
شاید بگویید، من می خواهم پیش نمایش فیلم را ببینم.
07:22
Re-, again, this one is super common.
107
442499
3950
دوباره، دوباره، این یکی فوق العاده رایج است.
07:26
Rewrite, research, review, refresh, refurbish.
108
446449
6151
بازنویسی، تحقیق، بررسی، تجدید، نوسازی.
07:32
Look at the root word for all of these.
109
452600
3249
به ریشه کلمه همه اینها نگاه کنید.
07:35
Review.
110
455849
1451
مرور.
07:37
View is our root word and what are we doing?
111
457300
2729
View ریشه کلمه ماست و ما چه می کنیم؟
07:40
We're viewing it again, review.
112
460029
3881
ما دوباره آن را مشاهده می کنیم، بررسی کنید.
07:43
Semi- or you might hear people say semi.
113
463910
3740
نیمه یا ممکن است بشنوید که مردم می گویند نیمه.
07:47
Half, partly not fully.
114
467650
4070
نیمه، تا حدی نه به طور کامل.
07:51
Semi-final.
115
471720
1000
نیمه نهایی.
07:52
Semi-formal.
116
472720
1000
نیمه رسمی.
07:53
You especially here this in sports, it's the semi-final.
117
473720
4790
شما به خصوص اینجا در ورزش، این نیمه نهایی است.
07:58
It's not the final round but it's the semi-final.
118
478510
4519
این مرحله نهایی نیست اما نیمه نهایی است.
08:03
Sub-, under, subway, submarine.
119
483029
4420
زیر، زیر، مترو، زیردریایی.
08:07
Super- above, beyond.
120
487449
4210
فوق العاده بالا، فراتر.
08:11
He's superhuman.
121
491659
2810
او فوق بشر است
08:14
Superstar.
122
494469
1401
سوپراستار
08:15
Trans-, across or crossing a boundary.
123
495870
4780
عبور، عبور یا عبور از یک مرز.
08:20
Transmit, transport.
124
500650
2359
انتقال، حمل و نقل.
08:23
You're carrying something across some kind of boundary or across the USS.
125
503009
6440
شما چیزی را از طریق نوعی از مرز یا در سراسر USS حمل می کنید.
08:29
You're transporting some goods.
126
509449
2561
شما در حال حمل و نقل چند کالا هستید.
08:32
Un-, not, opposite of.
127
512010
3980
غیر-، نه، مخالف.
08:35
Unhealthy, unfriendly, unusual.
128
515990
3349
ناسالم، غیر دوستانه، غیرمعمول.
08:39
Is something not normal?
129
519339
2671
چیزی عادی نیست؟
08:42
It's not usual.
130
522010
1769
این معمول نیست.
08:43
It is unusual.
131
523779
2021
غیر معمول است.
08:45
It's the opposite of usual.
132
525800
2349
برعکس معمول است.
08:48
Under-, under or too little.
133
528149
3940
زیر، زیر یا خیلی کم.
08:52
Underestimate, under-reported.
134
532089
3471
دست کم گرفتن، کم گزارش.
08:55
Do you feel like there's something in your country that reporters are not talking about?
135
535560
4290
آیا احساس می کنید چیزی در کشور شما وجود دارد که خبرنگاران در مورد آن صحبت نمی کنند؟
08:59
It is under-reported.
136
539850
2929
کم گزارش شده است.
09:02
How did you enjoy those prefixes?
137
542779
1971
چگونه از آن پیشوندها لذت بردید؟
09:04
Did you realize how words are put together?
138
544750
2630
آیا متوجه شده اید که کلمات چگونه کنار هم قرار می گیرند؟
09:07
Maybe you recognized some words that you already knew and maybe you realize, "Oh, I can create
139
547380
5670
شاید کلماتی را که قبلاً می دانستید شناسایی کرده باشید و شاید متوجه شده باشید که "اوه، من می توانم
09:13
new words in this way."
140
553050
1450
کلمات جدیدی را به این روش ایجاد کنم."
09:14
I hope so.
141
554500
1170
امیدوارم.
09:15
Let's go onto some suffixes.
142
555670
1169
بریم سراغ چند پسوند.
09:16
You're going to notice that some of these letters that we add at the end of these root
143
556839
5041
متوجه خواهید شد که برخی از این حروفی که در انتهای این کلمات ریشه اضافه
09:21
words, they make the word into a different part of speech.
144
561880
3990
می کنیم، کلمه را به بخش متفاوتی از گفتار تبدیل می کنند.
09:25
Maybe they make it into a verb.
145
565870
2070
شاید آن را به فعل تبدیل کنند.
09:27
Maybe they make it into an adjective or an adverb, or maybe they make it into a noun.
146
567940
4310
شاید آن را به صورت صفت یا قید درآورند یا شاید آن را به صورت اسم درآورند.
09:32
So it's a great way to take a root word that you already know and then change it into different
147
572250
5050
بنابراین این یک راه عالی برای ریشه گرفتن کلمه ای است که قبلاً می دانید و سپس آن را به اشکال مختلف تغییر دهید
09:37
forms so that you can fit it into different parts of the sentence.
148
577300
2840
تا بتوانید آن را در قسمت های مختلف جمله جا دهید.
09:40
All right, let's get started.
149
580140
1690
خیلی خب، بیایید شروع کنیم.
09:41
-able, -ible.
150
581830
2300
-توان، -توان.
09:44
Is, can be affordable, comfortable, sensible.
151
584130
6519
است، می تواند مقرون به صرفه، راحت، معقول باشد.
09:50
Does something make sense?
152
590649
2490
آیا چیزی معنا دارد؟
09:53
It is sensible.
153
593139
2791
معقول است.
09:55
-al, -ial.
154
595930
1860
-ال، -آل.
09:57
Having characteristics of.
155
597790
2450
داشتن ویژگی های.
10:00
Universal, facial.
156
600240
2800
جهانی، صورت.
10:03
Note the pronunciation here, it's in my throat.
157
603040
3550
به تلفظ اینجا توجه کنید، در گلوی من است.
10:06
Universal.
158
606590
1530
جهانی.
10:08
It is a universal fact that the sky is blue when it's sunny.
159
608120
5520
این یک واقعیت جهانی است که آسمان وقتی آفتابی است آبی است.
10:13
I'm pretty sure.
160
613640
1610
من کاملا مطمئن هستم.
10:15
-ed for past tense verbs or it can be used to make adjectives.
161
615250
4870
-ed برای افعال زمان گذشته یا می توان از آن برای ساختن صفت استفاده کرد.
10:20
The door opened or the opened door.
162
620120
5640
در باز شد یا در باز شد.
10:25
The first one is a past tense verb, opened and the second one is an adjective.
163
625760
5689
اولی فعل ماضی است، باز شده و دومی صفت است.
10:31
The opened door.
164
631449
1961
در باز شده
10:33
It's describing the door.
165
633410
2140
این در را توصیف می کند.
10:35
-en, made of golden, wooden.
166
635550
5940
-en، ساخته شده از طلایی، چوبی.
10:41
Notice here the pronunciation.
167
641490
1750
در اینجا به تلفظ دقت کنید.
10:43
-en, golden, it's made of gold, golden.
168
643240
5700
-en، طلایی، از طلا ساخته شده است، طلایی.
10:48
-er, -or.
169
648940
1589
-er، -or.
10:50
A person connected with something, usually a job.
170
650529
4691
شخصی که با چیزی مرتبط است، معمولاً یک شغل.
10:55
Teacher, worker, professor, creator.
171
655220
4330
معلم، کارگر، استاد، خالق.
10:59
If you'd like to know how to pronounce over 100 jobs, hopefully including yours, you can
172
659550
5279
اگر می خواهید بدانید که چگونه بیش از 100 شغل را تلفظ کنید، امیدوارم از جمله شغل شما، می توانید
11:04
click on my video up here.
173
664829
2471
روی ویدیوی من در اینجا کلیک کنید.
11:07
-er, more, taller, stronger, faster, smarter.
174
667300
7099
-er، بیشتر، بلندتر، قوی تر، سریع تر، باهوش تر.
11:14
We use this in comparisons.
175
674399
1740
ما از این در مقایسه استفاده می کنیم.
11:16
He is taller than me.
176
676139
2591
او از من بلندتر است.
11:18
Taller.
177
678730
1049
بلندتر.
11:19
-est, the most tallest, strongest, smartest.
178
679779
6050
-est، بلندترین، قوی ترین، باهوش ترین.
11:25
We use this in comparisons of three or more things.
179
685829
4000
ما از این در مقایسه سه یا چند چیز استفاده می کنیم.
11:29
So when you're talking about your family, if there are five people in your family, you
180
689829
4111
بنابراین وقتی در مورد خانواده خود صحبت می کنید، اگر در خانواده شما پنج نفر باشد،
11:33
might say, my dad is the tallest member in our family.
181
693940
5089
ممکن است بگویید، پدر من بلندقدترین عضو خانواده ما است.
11:39
Make sure that you pronounce this correctly.
182
699029
2141
مطمئن شوید که این را به درستی تلفظ می کنید.
11:41
Even though it's est, it sounds like a short I tallest, tallest.
183
701170
5520
با وجود اینکه est است، به نظر می رسد کوتاه من بلندترین، بلندترین است.
11:46
-ful, full of, hurtful, helpful, careful, graceful.
184
706690
8750
-پر، پر از، آسیب زا، کمک کننده، مراقب، برازنده.
11:55
If you are helpful, you are full of helping someone.
185
715440
4430
اگر مفید باشید، پر از کمک به کسی هستید.
11:59
You help a lot.
186
719870
1610
خیلی کمک میکنی
12:01
-ic, having characteristics of something.
187
721480
3979
-ic، داشتن ویژگی های چیزی.
12:05
Poetic, linguistic.
188
725459
2461
شاعرانه، زبانی.
12:07
You can see that this is a little bit more literary here, a little bit more for written
189
727920
4630
می بینید که اینجا کمی ادبی تر است، برای انگلیسی نوشتاری کمی بیشتر
12:12
English.
190
732550
1000
.
12:13
If something is like poetry, it is poetic.
191
733550
3550
اگر چیزی شبیه شعر باشد، شاعرانه است.
12:17
-ing, to create different verb tenses.
192
737100
3780
-ing، برای ایجاد زمان های مختلف فعل.
12:20
Sleeping, running, crying.
193
740880
3070
خوابیدن، دویدن، گریه کردن.
12:23
Why are you sleeping at 11:00 AM?
194
743950
2240
چرا ساعت 11 میخوابی؟
12:26
It's time to go to work.
195
746190
4560
وقت رفتن به سر کار است.
12:30
-ion, -tion, -ation, occasion, motion relation, attraction.
196
750750
5640
-یون، -یون، -یون، مناسبت، رابطه حرکت، جاذبه.
12:36
They have a strong attraction.
197
756390
4110
جاذبه قوی دارند.
12:40
This is the act of being attracted to each other.
198
760500
3460
این عمل جذب شدن به یکدیگر است .
12:43
-ity, -ty, the state of something.
199
763960
4270
-ity، -ty، حالت چیزی.
12:48
Activity, society, infinity.
200
768230
3960
فعالیت، جامعه، بی نهایت.
12:52
Note the pronunciation here because in American English that T is going to often sound like
201
772190
4579
به تلفظ اینجا توجه کنید، زیرا در انگلیسی آمریکایی، T اغلب شبیه
12:56
a D. ActiviDy, because we have a T surrounded by two vowel sounds.
202
776769
6971
یک D است. ActiviDy، زیرا ما یک T داریم که توسط دو صدای مصوت احاطه شده است.
13:03
Why is not technically a vowel, but it often sounds like one.
203
783740
3640
چرا از نظر فنی یک مصوت نیست، اما اغلب شبیه یک صدادار است .
13:07
So we're going to say activiDy, socieDy, infiniDy.
204
787380
6410
بنابراین ما می‌خواهیم بگوییم activiDy، socieDy، infiniDy.
13:13
For more tips about American English pronunciation, you can watch my video up here.
205
793790
4210
برای نکات بیشتر در مورد تلفظ انگلیسی آمریکایی، می توانید ویدیوی من را در اینجا تماشا کنید.
13:18
-ive, -ative, -itive.
206
798000
2459
-ive، -ative، -itive.
13:20
This is going to create an adjective form of a word.
207
800459
4391
این یک شکل صفت از یک کلمه ایجاد می کند.
13:24
Active, formative, sensitive.
208
804850
4400
فعال، سازنده، حساس.
13:29
We have a root word act, and when we say active, it creates it into an adjective.
209
809250
6630
ما یک کلمه عمل ریشه داریم و وقتی می گوییم فعال آن را به صفت تبدیل می کند.
13:35
He is an active boy.
210
815880
3130
او پسری فعال است.
13:39
Active is describing boy.
211
819010
1480
فعال در حال توصیف پسر است.
13:40
So we've got an adjective.
212
820490
1000
بنابراین ما یک صفت داریم.
13:41
-less, without.
213
821490
1260
-کمتر، بدون.
13:42
Hopeless, fearless, helpless, loveless.
214
822750
2810
ناامید، بی باک، درمانده، بی عشق.
13:45
So let's take the root word, fear and imagine what is without fear?
215
825560
8850
پس بیایید ریشه کلمه ترس را بگیریم و تصور کنیم که بدون ترس چیست؟
13:54
Well, it's someone who's fearless.
216
834410
1659
خوب، این کسی است که نترس است.
13:56
They'll skydive.
217
836069
1241
آنها چتربازی خواهند کرد.
13:57
They'll jump off of cliffs into the water.
218
837310
2750
آنها از صخره ها به داخل آب خواهند پرید.
14:00
They are fearless.
219
840060
1910
آنها بی باک هستند.
14:01
Without fear.
220
841970
1270
بدون ترس.
14:03
-ly, how something is.
221
843240
1610
-لی، چه چیزی است.
14:04
This is almost always an adverb.
222
844850
2150
این تقریبا همیشه یک قید است.
14:07
Lovely.
223
847000
1080
دوست داشتني.
14:08
It's lovely.
224
848080
1100
دوست داشتنی است.
14:09
Slowly, go slowly, unfortunately.
225
849180
4120
آهسته آهسته برو متاسفانه
14:13
Here we have something that is unfortunate and we're going to make it into an adverb
226
853300
4640
در اینجا ما چیزی داریم که مایه تاسف است و می خواهیم آن را به یک قید تبدیل کنیم
14:17
and say, unfortunately he can't make it today.
227
857940
4250
و بگوییم متأسفانه امروز نمی تواند آن را بسازد.
14:22
He's busy.
228
862190
1000
سرش شلوغه
14:23
Maybe he's sick.
229
863190
1370
شاید او مریض است.
14:24
Unfortunately he can't come to the meeting.
230
864560
2420
متاسفانه او نمی تواند به جلسه بیاید.
14:26
-ment, state of being an act of something.
231
866980
4049
-ment، حالت عمل چیزی بودن.
14:31
Contentment, enjoyment.
232
871029
2480
رضایت، لذت.
14:33
Notice the pronunciation here we have an E but again it sounds like a short I. Enjoyment,
233
873509
7091
به تلفظ توجه کنید که در اینجا یک E داریم اما دوباره شبیه یک I کوتاه به نظر می رسد. لذت،
14:40
contentment.
234
880600
1650
رضایت.
14:42
Kind of sounds like a mint, maybe a peppermint that you put in your mouth, but really it's
235
882250
4519
به نظر می رسد مانند نعناع، ​​شاید نعناع فلفلی که در دهان خود می گذارید، اما در واقع
14:46
spelled with an E. Contentment.
236
886769
2671
با یک E. Contentment نوشته می شود.
14:49
-ness, a state of or a condition of something.
237
889440
4350
- بودن، حالت یا شرط چیزی.
14:53
Openness.
238
893790
1000
باز بودن.
14:54
It's a state of being open.
239
894790
2400
این حالت باز بودن است.
14:57
Kindness, happiness.
240
897190
2670
مهربانی، شادی.
14:59
She showed a lot of happiness when she opened the present.
241
899860
3899
وقتی کادو را باز کرد، خوشحالی زیادی نشان داد .
15:03
-ous, -eous, -ious.
242
903759
1991
-ous، -eous، -ious.
15:05
Having qualities of something.
243
905750
2660
داشتن خصوصیات چیزی
15:08
Joyous.
244
908410
1390
شادی آور
15:09
She has qualities of joy.
245
909800
2110
او ویژگی های شادی دارد.
15:11
Courageous.
246
911910
1080
شجاع.
15:12
She is courageous.
247
912990
1880
او شجاع است.
15:14
Gracious.
248
914870
1469
بخشنده
15:16
She was very gracious even though I broke her favorite mug, she was kind to me and didn't
249
916339
5180
او بسیار مهربان بود با وجود اینکه لیوان مورد علاقه اش را شکستم، او با من مهربان بود و
15:21
get angry.
250
921519
1000
عصبانی نمی شد.
15:22
She was gracious.
251
922519
1231
او بخشنده بود.
15:23
-s, -es, more than one.
252
923750
2870
-s، -es، بیش از یک.
15:26
We use this to make plural.
253
926620
2259
ما از این برای جمع استفاده می کنیم.
15:28
Nouns, trains, computers, boxes.
254
928879
5640
اسم، قطار، کامپیوتر، جعبه.
15:34
We often pronounce es as a short I like we've mentioned before.
255
934519
5151
ما اغلب es را به صورت کوتاهی که دوست دارم قبلاً ذکر کردیم تلفظ می کنیم .
15:39
Boxes, foxes.
256
939670
3140
جعبه، روباه.
15:42
-y, characterized by something.
257
942810
3190
-y، با چیزی مشخص می شود.
15:46
Happy, gloomy, sappy.
258
946000
2690
شاد، غمگین، غمگین.
15:48
What does the word gloom mean?
259
948690
4449
کلمه تاریکی به چه معناست؟
15:53
It's another way to say sad.
260
953139
2500
این یک راه دیگر برای گفتن غمگین است.
15:55
Maybe something is depressing.
261
955639
2111
شاید چیزی افسرده کننده باشد.
15:57
Maybe it's a really rainy and cloudy day outside.
262
957750
3129
شاید بیرون واقعاً یک روز بارانی و ابری باشد.
16:00
It is a gloomy day.
263
960879
1791
روز غم انگیزی است.
16:02
It's dark.
264
962670
1039
تاریکه.
16:03
So here we're going to add a Y on the end to say gloomy.
265
963709
3541
بنابراین در اینجا ما یک Y را در انتهای آن اضافه می کنیم تا بگوییم تاریک.
16:07
How did you do with those suffixes?
266
967250
1509
با این پسوندها چطور کار کردی؟
16:08
Did you already know some of those?
267
968759
1661
آیا قبلاً برخی از آنها را می شناختید؟
16:10
I bet you did.
268
970420
1089
شرط می بندم تو انجام دادی.
16:11
I hope that this will help to expand your vocabulary because now it's time for a little
269
971509
4711
امیدوارم که این به گسترش دایره لغات شما کمک کند زیرا اکنون وقت آن است که کمی
16:16
quiz.
270
976220
1000
امتحان کنید.
16:17
I'm going to share a story with you and I want you to choose the best word to fill in
271
977220
4410
من قصد دارم داستانی را با شما به اشتراک بگذارم و از شما می خواهم بهترین کلمه را برای پر کردن جای
16:21
the blank during the little pause.
272
981630
2070
خالی در یک مکث کوچک انتخاب کنید.
16:23
You just heard each of these words in the lesson, can you remember them?
273
983700
3211
شما فقط هر یک از این کلمات را در درس شنیدید، آیا می توانید آنها را به خاطر بسپارید؟
16:26
Let's listen to the story.
274
986911
2009
بیایید به داستان گوش کنیم.
16:28
Dan and I disagreed, non-agreed about something last week.
275
988920
7950
من و دن با هم اختلاف نظر داشتیم، هفته گذشته در مورد چیزی به توافق نرسیدیم.
16:36
Dan and I disagreed about something last week.
276
996870
4140
من و دن هفته گذشته در مورد چیزی با هم اختلاف نظر داشتیم.
16:41
He wanted me to re-brace, embrace, change, but I wasn't so sure.
277
1001010
8110
او از من می خواست که دوباره بپذیرم، در آغوش بگیرم، تغییر کنم، اما من چندان مطمئن نبودم.
16:49
He wanted me to embrace change, but I wasn't so sure.
278
1009120
4700
او می خواست که من تغییر را در آغوش بگیرم، اما من چندان مطمئن نبودم.
16:53
We were thinking about preferbishing, refurbishing an old rocking chair for my grandma.
279
1013820
9040
ما به ترجیح دادن، نوسازی یک صندلی گهواره ای قدیمی برای مادربزرگم فکر می کردیم.
17:02
We were thinking about refurbishing an old chair for my grandma.
280
1022860
5330
ما در فکر بازسازی یک صندلی قدیمی برای مادربزرگم بودیم.
17:08
I think Dan underestimated, semi-estimated it's personal value to me.
281
1028190
8100
فکر می‌کنم دن ارزش شخصی آن را برای من دست‌کم گرفت.
17:16
I think Dan underestimated it's personal value to me.
282
1036290
4240
فکر می کنم دن ارزش شخصی آن را برای من دست کم گرفت .
17:20
Plus, I wondered, will this work be affordable, afforded?
283
1040530
8130
بعلاوه، من تعجب کردم، آیا این کار مقرون به صرفه خواهد بود ؟
17:28
Plus I wondered, will this work be affordable?
284
1048660
4440
به علاوه من تعجب کردم که آیا این کار مقرون به صرفه خواهد بود؟
17:33
I want to make sure that the workers are careless, careful with this antique chair.
285
1053100
8840
من می خواهم مطمئن شوم که کارگران با این صندلی عتیقه بی دقت هستند.
17:41
I want to make sure the workers are careful with this antique chair.
286
1061940
4890
من می خواهم مطمئن شوم که کارگران مراقب این صندلی عتیقه هستند.
17:46
We talked to the restoration shop and they seemed sensitive, sensitivity to my concerns.
287
1066830
9890
ما با تعمیرگاه صحبت کردیم و آنها به نظر حساس بودند، نسبت به نگرانی های من حساس بودند.
17:56
We talked to the restoration shop and they seemed sensitive to my concerns.
288
1076720
5820
ما با تعمیرگاه صحبت کردیم و به نظر می رسید که آنها نسبت به نگرانی های من حساس هستند.
18:02
So because of their kindest, kindness I decided to use their services.
289
1082540
8090
بنابراین به دلیل مهربانی و مهربانی آنها تصمیم گرفتم از خدمات آنها استفاده کنم.
18:10
So because of their professional kindness I decided to use their services.
290
1090630
5700
بنابراین به دلیل مهربانی حرفه ای آنها تصمیم گرفتم از خدمات آنها استفاده کنم.
18:16
How did you do?
291
1096330
1120
چطور انجامش دادی؟
18:17
Let's read the full story one more time so that you can see it with all of the correct
292
1097450
3990
بیایید یک بار دیگر داستان را کامل بخوانیم تا بتوانید آن را با تمام کلمات صحیح ببینید
18:21
words.
293
1101440
1430
.
18:22
Dan and I disagreed about something last week.
294
1102870
3280
من و دن هفته گذشته در مورد چیزی با هم اختلاف نظر داشتیم.
18:26
He wanted me to embrace change, but I wasn't so sure.
295
1106150
4450
او می خواست که من تغییر را در آغوش بگیرم، اما من چندان مطمئن نبودم.
18:30
We were thinking about refurbishing and old rocking chair for my grandma.
296
1110600
4640
ما به فکر بازسازی و تعمیر صندلی راک قدیمی برای مادربزرگم بودیم.
18:35
I think Dan underestimated it's personal value to me.
297
1115240
3840
فکر می کنم دن ارزش شخصی آن را برای من دست کم گرفت .
18:39
Plus I wondered, will this work be affordable?
298
1119080
3440
به علاوه من تعجب کردم که آیا این کار مقرون به صرفه خواهد بود؟
18:42
I want to make sure the workers are careful with this antique chair.
299
1122520
4410
من می خواهم مطمئن شوم که کارگران مراقب این صندلی عتیقه هستند.
18:46
We talked to the restoration shop and they seemed sensitive to my concerns.
300
1126930
5070
ما با تعمیرگاه صحبت کردیم و به نظر می رسید که آنها نسبت به نگرانی های من حساس هستند.
18:52
So because of their professional kindness, I decided to use their service.
301
1132000
5570
بنابراین به دلیل لطف حرفه ای آنها تصمیم گرفتم از خدمات آنها استفاده کنم.
18:57
How did you enjoy this vocabulary expanding lesson?
302
1137570
2830
چگونه از این درس گسترش واژگان لذت بردید؟
19:00
I hope you enjoyed it.
303
1140400
1450
امیدوارم ازش لذت برده باشی.
19:01
Now I have a challenge for you.
304
1141850
1550
حالا من یک چالش برای شما دارم.
19:03
In the comments, I want you to try to create a sentence using some of these prefixes and
305
1143400
5030
در نظرات می خواهم سعی کنید با استفاده از برخی از این پیشوندها و پسوندها یک جمله
19:08
suffixes.
306
1148430
1080
بسازید.
19:09
Can you do it?
307
1149510
1000
آیا میتوانید آن را انجام دهید؟
19:10
Do make sure to check out other students' comments as well so that you can practice
308
1150510
3320
حتما نظرات سایر دانش آموزان را نیز بررسی کنید تا بتوانید تمرین کنید
19:13
and see other words.
309
1153830
1190
و کلمات دیگر را ببینید.
19:15
Thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for a new
310
1155020
4720
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده دوباره شما را برای یک
19:19
lesson here on my YouTube channel.
311
1159740
2080
درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم.
19:21
Bye.
312
1161820
1000
خدا حافظ.
19:22
The next step is to download my free E-book, Five Steps To Becoming A Confident English
313
1162820
5570
گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است
19:28
Speaker.
314
1168390
1170
.
19:29
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
315
1169560
3930
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
19:33
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
316
1173490
3850
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
19:37
Thanks so much.
317
1177340
1010
خیلی ممنون.
19:38
Bye.
318
1178350
670
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7