LEARN 7 KEY ENGLISH VOCABULARY WORDS FAST!

61,048 views ・ 2024-06-16

Speak English With Tiffani


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you seven English vocabulary
0
720
4710
Trong bài học tiếng Anh hôm nay, tôi sẽ dạy bạn bảy từ vựng tiếng Anh
00:05
words that you can start using today.
1
5430
2960
mà bạn có thể bắt đầu sử dụng ngay hôm nay.
00:08
Are you ready?
2
8800
629
Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:09
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
9559
2440
À, vậy tôi là giáo viên Tiffani.
00:12
Let's jump right in.
4
12020
1889
Hãy bắt đầu ngay. Từ vựng
00:14
Our very first English vocabulary word is reciprocate.
5
14319
4881
tiếng Anh đầu tiên của chúng ta là reciprocate.
00:21
Yeah, it's a big one again, after me reciprocate.
6
21240
4940
Ừ, lại là chuyện lớn nữa, sau khi tôi đáp lại.
00:28
Excellent.
7
28305
510
00:28
Now this word literally just means to respond to a gesture or action
8
28855
7700
Xuất sắc.
Bây giờ từ này theo nghĩa đen chỉ có nghĩa là đáp lại một cử chỉ hoặc hành động
00:36
by making a corresponding one.
9
36874
2411
bằng cách thực hiện một cử chỉ hoặc hành động tương ứng.
00:40
Once again, to respond to a gesture or action by making a corresponding one,
10
40214
7871
Một lần nữa, để đáp lại một cử chỉ hoặc hành động bằng cách thực hiện một cử chỉ hoặc hành động tương ứng,
00:48
something is done to you and you respond.
11
48425
2710
điều gì đó sẽ xảy ra với bạn và bạn phản hồi lại.
00:51
Something is said to you and you respond.
12
51635
2410
Điều gì đó được nói với bạn và bạn đáp lại.
00:54
Check out these example sentences because they'll help you understand this word.
13
54385
3849
Hãy xem những câu ví dụ này vì chúng sẽ giúp bạn hiểu từ này.
00:59
After she invited him to her party, he felt compelled to reciprocate
14
59194
6541
Sau khi cô mời anh đến bữa tiệc của mình, anh cảm thấy buộc phải đáp lại
01:05
by inviting her to his gathering.
15
65925
3010
bằng cách mời cô đến bữa tiệc của anh.
01:09
What happened the first action, she invited him the next action,
16
69585
5350
Hành động đầu tiên xảy ra như thế nào, cô mời anh hành động tiếp theo,
01:15
he invited her reciprocate.
17
75365
2840
anh mời cô đáp lại.
01:18
You got it.
18
78754
820
Bạn hiểu rồi.
01:20
Excellent.
19
80255
500
01:20
All right.
20
80775
500
Xuất sắc.
Được rồi.
01:21
Sentence number two, the love and respect we give to our friends are
21
81435
6789
Câu thứ hai, tình yêu thương và sự tôn trọng mà chúng ta dành cho bạn bè
01:28
often reciprocated in unexpected ways.
22
88284
4770
thường được đáp lại theo những cách không ngờ tới.
01:33
Basically people will treat you the way you treat them.
23
93654
3740
Về cơ bản mọi người sẽ đối xử với bạn theo cách bạn đối xử với họ.
01:38
Next sentence.
24
98305
1390
Câu tiếp theo.
01:39
Number three.
25
99725
790
Số ba.
01:41
I always attempt to reciprocate the kindness shown to me by my colleagues.
26
101435
6980
Tôi luôn cố gắng đáp lại lòng tốt mà các đồng nghiệp đã dành cho tôi.
01:49
You got it.
27
109035
720
Bạn hiểu rồi.
01:50
Excellent.
28
110595
520
Xuất sắc.
01:51
So number one, reciprocate.
29
111125
2619
Vì vậy, số một, đáp lại. Bạn đã
01:54
Great job.
30
114825
790
làm rất tốt.
01:55
Remember you're learning seven new English vocabulary words quickly so
31
115615
5070
Hãy nhớ rằng bạn đang học bảy từ vựng tiếng Anh mới một cách nhanh chóng để
02:00
that you can start using them today.
32
120685
2190
có thể bắt đầu sử dụng chúng ngay hôm nay.
02:03
Word number two, amicable.
33
123365
3960
Từ số hai, thân thiện.
02:09
Good again, amicable.
34
129655
3150
Tốt nữa, thân thiện.
02:13
Oh, good job.
35
133120
3290
Ồ, làm tốt lắm.
02:16
Excellent job.
36
136450
920
Công việc tuyệt vời.
02:17
Now this word amicable, what does it really mean?
37
137380
3190
Bây giờ từ thân thiện này, nó thực sự có nghĩa là gì?
02:20
It just means characterized by friendliness and absence of discord.
38
140590
8320
Nó chỉ có nghĩa là đặc trưng bởi sự thân thiện và không có sự bất hòa.
02:29
Now discord is just tension or arguments or things going wrong.
39
149000
4660
Bây giờ sự bất hòa chỉ là căng thẳng, tranh cãi hoặc mọi việc không ổn.
02:33
So again, amicable characterized by friendliness.
40
153660
4830
Vì vậy, một lần nữa, thân thiện được đặc trưng bởi sự thân thiện.
02:38
I hope you think I'm friendly, friendliness and an absence of discord.
41
158920
5830
Tôi hy vọng bạn nghĩ rằng tôi là người thân thiện, thân thiện và không có bất hòa.
02:44
Check out these examples sentences.
42
164780
1530
Kiểm tra các câu ví dụ này. Bắt
02:46
Here we go.
43
166310
500
02:46
Sentence number one, despite the breakup, they maintained an amicable friendship.
44
166980
7829
đầu nào.
Câu số một, dù đã chia tay nhưng họ vẫn duy trì tình bạn thân thiện.
02:55
I'm leaving this in here.
45
175739
1010
Tôi để cái này ở đây. Bắt
02:57
Here we go.
46
177079
470
02:57
Let's do it again.
47
177549
750
đầu nào.
Hãy làm lại lần nữa.
02:58
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
48
178679
6421
Dù đã chia tay nhưng họ vẫn duy trì mối quan hệ thân thiện và vẫn là bạn bè.
03:05
You got it.
49
185750
630
Bạn hiểu rồi.
03:06
I'll do it one more time for you.
50
186800
1300
Tôi sẽ làm điều đó một lần nữa cho bạn.
03:08
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
51
188660
6090
Dù đã chia tay nhưng họ vẫn duy trì mối quan hệ thân thiện và vẫn là bạn bè.
03:14
Think about it.
52
194799
521
Hãy nghĩ về nó.
03:15
You have a man and a woman that are together, right?
53
195329
2181
Bạn có một người đàn ông và một người phụ nữ ở cùng nhau, phải không?
03:17
Maybe their boyfriend and girlfriend, maybe they're married, but
54
197680
3229
Có thể bạn trai và bạn gái của họ, có thể họ đã kết hôn, nhưng
03:20
unfortunately they split, they break up.
55
200950
3259
tiếc thay họ đã chia tay, họ chia tay.
03:24
They are not together anymore.
56
204220
2349
Họ không còn ở bên nhau nữa.
03:26
However, they're still friendly.
57
206839
2140
Tuy nhiên, họ vẫn thân thiện.
03:29
They're still kind to each other.
58
209119
1800
Họ vẫn tử tế với nhau.
03:31
They maintained an amicable relationship.
59
211359
3100
Họ duy trì một mối quan hệ thân thiện.
03:35
You got it.
60
215195
690
Bạn hiểu rồi.
03:36
Excellent.
61
216435
429
03:36
All right, here we go.
62
216864
931
Xuất sắc.
Được rồi, chúng ta đi thôi.
03:37
Sentence number two, the amicable discussion between the two leaders
63
217885
5370
Câu số hai, cuộc thảo luận thân thiện giữa hai nhà lãnh đạo
03:43
facilitated a new trade agreement.
64
223325
3120
đã tạo điều kiện thuận lợi cho một hiệp định thương mại mới.
03:47
And finally, sentence number three, it's important to settle
65
227045
4409
Và cuối cùng, câu thứ ba, điều quan trọng là phải giải quyết
03:51
disputes in an amicable manner to preserve peace in the community.
66
231454
5980
tranh chấp một cách thân thiện để giữ gìn hòa bình trong cộng đồng.
03:58
You got it.
67
238364
780
Bạn hiểu rồi.
04:00
Excellent.
68
240075
500
04:00
So again, word number two, amicable.
69
240584
3170
Xuất sắc. Vì vậy, một
lần nữa, từ số hai, thân thiện. Bạn đã
04:03
Great job.
70
243954
1830
làm rất tốt.
04:05
All right.
71
245805
489
Được rồi.
04:06
Word number three, number three is condone.
72
246294
4540
Lời số ba, số ba là xin lỗi.
04:12
Excellent.
73
252715
670
Xuất sắc. Một
04:13
Again, condone.
74
253434
2270
lần nữa, xin chia buồn. Bạn đã
04:17
Great job.
75
257784
791
làm rất tốt.
04:18
Now this literally just means to accept and allow behavior that is
76
258584
7650
Bây giờ, điều này theo nghĩa đen chỉ có nghĩa là chấp nhận và cho phép hành vi được
04:26
considered morally wrong or offensive.
77
266264
4290
coi là sai trái hoặc xúc phạm về mặt đạo đức.
04:31
To continue behavior that people don't actually like people don't think it
78
271169
6141
Để tiếp tục hành vi mà mọi người không thực sự thích, mọi người không nghĩ rằng nó
04:37
should be accepted, but you allow it to continue in English, we say condone.
79
277310
6140
nên được chấp nhận, nhưng bạn cho phép nó tiếp tục bằng tiếng Anh, chúng tôi nói tha thứ. Ví
04:43
For example.
80
283459
780
dụ.
04:45
When I was in university on the campus, the campus that my university was on
81
285000
5180
Khi tôi còn học đại học trong khuôn viên trường đại học của tôi nằm trong
04:50
our campus, you were not allowed to smoke, drink, or do other things, right?
82
290190
4440
khuôn viên trường của chúng tôi, bạn không được phép hút thuốc, uống rượu hoặc làm những việc khác, phải không?
04:54
Those things were not condoned or allowed.
83
294920
3840
Những điều đó không được tha thứ hoặc cho phép.
04:59
Some campuses do condone these things.
84
299670
3220
Một số trường bỏ qua những điều này.
05:03
Makes sense.
85
303630
740
Có ý nghĩa.
05:05
Excellent.
86
305290
380
05:05
All right, here we go.
87
305670
890
Xuất sắc.
Được rồi, chúng ta đi thôi.
05:06
Sentence number one, I cannot condone lying, even if it's meant
88
306560
6409
Câu số một, tôi không thể tha thứ cho việc nói dối, ngay cả khi nó nhằm mục đích
05:13
to protect someone's feelings.
89
313020
2870
bảo vệ cảm xúc của ai đó.
05:16
Sentence number two, the school does not condone bullying in any form.
90
316860
7189
Câu số hai, nhà trường không tha thứ cho hành vi bắt nạt dưới mọi hình thức.
05:25
And finally, sentence number three, his behavior was inexcusable and I
91
325400
5960
Và cuối cùng, câu thứ ba, hành vi của anh ta là không thể tha thứ được và tôi
05:31
refuse to condone it by staying silent.
92
331360
3410
từ chối tha thứ bằng cách giữ im lặng.
05:35
You got it.
93
335490
709
Bạn hiểu rồi.
05:37
Excellent.
94
337210
540
05:37
All right.
95
337780
300
Xuất sắc.
Được rồi.
05:38
So again, number three, we have condone great job.
96
338080
5549
Vì vậy, một lần nữa, số ba, chúng tôi đã bỏ qua công việc tuyệt vời.
05:43
All right.
97
343640
500
Được rồi.
05:44
Word number four.
98
344370
2219
Lời số bốn.
05:47
Word number four.
99
347039
921
05:47
Now, before I break this word down, I want to remind you that you can practice
100
347960
4680
Lời số bốn.
Bây giờ, trước khi chia nhỏ từ này, tôi muốn nhắc bạn rằng bạn có thể thực hành
05:52
what you're learning in this lesson by going to my app, English with Tiffani.
101
352650
4770
những gì đang học trong bài học này bằng cách truy cập ứng dụng của tôi, Tiếng Anh với Tiffani.
05:57
The link is in the description, or you can simply go to your phone and
102
357539
3760
Liên kết có trong phần mô tả hoặc bạn chỉ cần truy cập vào điện thoại của mình và
06:01
download the app for free and start practicing what you're learning.
103
361309
3751
tải xuống ứng dụng miễn phí và bắt đầu thực hành những gì bạn đang học.
06:05
All right, here we go.
104
365129
1300
Được rồi, chúng ta đi thôi. Từ
06:06
Word number four, estranged.
105
366429
2961
số bốn, ghẻ lạnh.
06:11
Good again, estranged.
106
371710
3050
Tốt nữa, ghẻ lạnh.
06:17
Excellent.
107
377210
500
06:17
Now this word estranged just means of a person.
108
377710
4370
Xuất sắc.
Bây giờ từ ghẻ lạnh này chỉ có nghĩa là một người.
06:22
We're thinking about a person, no longer close or affectionate
109
382080
6230
Chúng ta đang nghĩ về một người, không còn thân thiết, không còn tình cảm
06:28
to someone or alienated.
110
388509
3641
với ai hoặc xa lánh. Một
06:32
Again, when you're speaking about a person, no longer close or affectionate.
111
392950
5349
lần nữa, khi bạn đang nói về một người, không còn gần gũi hay trìu mến nữa.
06:39
Or alienated, you're separate, this person, person is no longer
112
399115
5980
Hoặc xa lánh, bạn tách biệt, người này, người này không còn
06:45
close to your kind of pulling away from that person estranged,
113
405095
4060
thân thiết với bạn kiểu kéo người kia ghẻ lạnh,
06:49
check out these example sentences.
114
409345
2209
hãy xem những câu ví dụ này.
06:51
Sentence number one, after years of bitter arguments, they became estranged
115
411825
7569
Câu thứ nhất, sau bao năm cãi vã gay gắt, họ trở nên ghẻ lạnh
06:59
from each other, alienated, separated.
116
419474
3201
, xa cách, xa cách nhau.
07:03
Sentence number two, he spoke sadly of his estranged brother,
117
423565
5990
Câu thứ hai, anh buồn bã nói về người anh trai xa lạ đã
07:10
whom he hadn't seen in years.
118
430025
2800
nhiều năm không gặp.
07:13
And finally, sentence number three, the letter was from her estranged
119
433835
5700
Và cuối cùng, câu thứ ba, lá thư của
07:19
husband who had left the country.
120
439575
3179
người chồng xa lạ đã rời quê hương của cô.
07:23
You got it.
121
443535
640
Bạn hiểu rồi.
07:25
Excellent.
122
445084
510
07:25
So again, number four is estranged.
123
445604
3671
Xuất sắc.
Vì vậy, một lần nữa, số bốn bị ghẻ lạnh.
07:30
Number five.
124
450035
930
Số năm. Lại tốt
07:33
Infallible
125
453490
1450
không thể sai lầm
07:37
good again, infallible excellent.
126
457170
6710
, xuất sắc không thể sai lầm.
07:43
Now this term infallible, it literally just means incapable,
127
463900
5180
Thuật ngữ này không thể sai lầm, theo nghĩa đen nó chỉ có nghĩa là không có khả năng,
07:49
not able, not capable of making mistakes or being wrong, not capable
128
469459
8460
không có khả năng, không có khả năng phạm sai lầm hoặc sai lầm, không có khả năng
07:57
of making mistakes or being wrong.
129
477919
2450
phạm sai lầm hoặc sai lầm.
08:00
This individual is always right.
130
480579
2070
Người này luôn luôn đúng.
08:02
And never wrong in English.
131
482699
1560
Và không bao giờ sai trong tiếng Anh.
08:04
We say in.
132
484259
940
Chúng tôi nói in.
08:05
Fallible check out these example sentences for this word sentence.
133
485699
5641
Có thể sai, hãy xem các câu ví dụ cho câu từ này.
08:11
Number one, she regarded her grandfather as an infallible source of wisdom.
134
491390
9169
Thứ nhất, cô coi ông mình như một nguồn trí tuệ không thể sai lầm.
08:21
Sentence number two, even the most experienced professionals are not.
135
501680
6489
Câu số hai, ngay cả những chuyên gia giàu kinh nghiệm nhất cũng không.
08:29
Infallible, they can make mistakes.
136
509115
2710
Không thể sai lầm, họ có thể phạm sai lầm.
08:31
They can be wrong.
137
511855
1200
Họ có thể sai.
08:33
And sentence number three, we must remember that human
138
513924
4641
Và câu thứ ba, chúng ta phải nhớ rằng
08:38
judgment is not infallible.
139
518695
3720
sự phán xét của con người không phải là không thể sai lầm.
08:43
We must remember that human judgment is not infallible.
140
523575
5559
Chúng ta phải nhớ rằng sự phán xét của con người không phải là không thể sai lầm.
08:49
You got it.
141
529974
601
Bạn hiểu rồi.
08:51
Excellent.
142
531475
490
08:51
All right.
143
531965
400
Xuất sắc.
Được rồi.
08:52
So word number five, infallible.
144
532365
2840
Vì vậy, từ số năm, không thể sai lầm. Bây
08:55
Let's move on now to word number six, word number six.
145
535325
4910
giờ chúng ta hãy chuyển sang từ số sáu, từ số sáu.
09:00
We have.
146
540235
600
Chúng ta có.
09:02
Indispensable.
147
542615
1670
Cần thiết.
09:07
Excellent.
148
547194
530
09:07
Again, indispensable.
149
547755
3150
Xuất sắc.
Một lần nữa, không thể thiếu. Bạn đã
09:13
Great job.
150
553045
880
09:13
Now this literally just means absolutely necessary.
151
553935
5590
làm rất tốt.
Bây giờ điều này theo nghĩa đen chỉ có nghĩa là hoàn toàn cần thiết.
09:20
Essential.
152
560225
1050
Thiết yếu. Một
09:21
Once again, absolutely necessary or essential.
153
561905
5840
lần nữa, hoàn toàn cần thiết hoặc thiết yếu.
09:28
Think about it for me to actually teach you this lesson, this
154
568225
4949
Hãy suy nghĩ để tôi thực sự dạy cho bạn bài học này, chiếc
09:33
camera that I'm speaking to.
155
573194
1341
máy ảnh mà tôi đang nói chuyện này.
09:35
This mic that I'm using, this computer that I'm using, these things are
156
575395
5040
Chiếc mic tôi đang sử dụng, chiếc máy tính tôi đang sử dụng, những thứ này đều
09:40
indispensable, they are necessary.
157
580475
2560
không thể thiếu, chúng cần thiết.
09:43
They are essential.
158
583035
1490
Chúng rất cần thiết.
09:45
You got it.
159
585514
851
Bạn hiểu rồi.
09:46
Excellent.
160
586425
669
Xuất sắc.
09:47
All right, here's sentence number one.
161
587155
2809
Được rồi, đây là câu số một.
09:51
Trust is an indispensable component of a healthy relationship.
162
591094
6080
Niềm tin là một thành phần không thể thiếu của một mối quan hệ lành mạnh.
09:57
In other words, trust is absolutely necessary in order for you to have
163
597894
5890
Nói cách khác, niềm tin là vô cùng cần thiết để bạn có được
10:03
a healthy A healthy relationship sentence number two, her support was
164
603784
7726
một mối quan hệ lành mạnh. Câu thứ hai, sự hỗ trợ của cô ấy là
10:11
indispensable during my time of need.
165
611580
4040
không thể thiếu trong lúc tôi cần.
10:16
You got it.
166
616740
729
Bạn hiểu rồi.
10:18
Excellent.
167
618370
470
10:18
All right.
168
618840
500
Xuất sắc.
Được rồi.
10:19
And sentence number three, this reference book is an indispensable resource.
169
619349
7470
Và câu thứ ba, cuốn sách tham khảo này là nguồn tài liệu không thể thiếu.
10:27
For researchers.
170
627165
1350
Đối với các nhà nghiên cứu.
10:30
Excellent.
171
630375
740
Xuất sắc.
10:31
Very good.
172
631125
650
10:31
So again, number six, indispensable.
173
631775
3770
Rất tốt.
Vì vậy, một lần nữa, số sáu, không thể thiếu. Bạn đã
10:37
Great job.
174
637015
740
10:37
All right.
175
637785
409
làm rất tốt.
Được rồi.
10:38
Now let's move on to word number seven.
176
638194
3720
Bây giờ hãy chuyển sang từ số bảy.
10:41
Word number seven is benevolent.
177
641915
3720
Lời số bảy là từ thiện.
10:47
I love it.
178
647944
571
Tôi thích nó.
10:48
I love it.
179
648534
401
10:48
I enjoy saying this word again after me.
180
648935
2309
Tôi thích nó.
Tôi thích nói lại từ này sau tôi.
10:51
Benevolent.
181
651524
1200
Nhân từ.
10:54
Yes.
182
654124
500
10:54
Very good.
183
654845
610
Đúng.
Rất tốt.
10:55
You got the V sound front teeth, bottom lip and vibrate.
184
655475
3630
Bạn có âm thanh V răng cửa, môi dưới và rung.
11:01
Excellent.
185
661174
330
11:01
Last time after me.
186
661504
1141
Xuất sắc.
Lần cuối cùng sau tôi.
11:03
Benevolent good job.
187
663324
3291
Công việc tốt lành.
11:06
Now this word just means well meaning and kind well meaning and kind.
188
666625
9020
Bây giờ từ này chỉ có nghĩa là ý nghĩa tốt và ý nghĩa tốt và tử tế.
11:15
Check out the first example sentence.
189
675655
2159
Kiểm tra câu ví dụ đầu tiên.
11:18
His benevolent smile made everyone in the room feel at ease, made
190
678665
8569
Nụ cười nhân từ của anh khiến mọi người trong phòng đều cảm thấy thoải mái, khiến
11:27
everyone in the room feel comfortable.
191
687235
3109
mọi người trong phòng cũng cảm thấy thoải mái.
11:30
Check Sentence number two, the charity is known for its
192
690425
6345
Kiểm tra câu số hai, tổ chức từ thiện được biết đến với
11:36
benevolent work with the homeless.
193
696770
2880
công việc nhân từ với người vô gia cư.
11:40
And finally, sentence number three, a benevolent, I'm leaving this in here too.
194
700780
6790
Và cuối cùng, câu số ba, một câu nhân từ, tôi cũng để nó ở đây. Một
11:47
Again, a benevolent benefactor anonymously donated a large sum to the hospital.
195
707879
6961
lần nữa, một nhà hảo tâm ẩn danh đã quyên góp một số tiền lớn cho bệnh viện.
11:55
Let's do it one more time.
196
715570
930
Hãy làm điều đó một lần nữa.
11:57
A benevolent benefactor anonymously.
197
717220
3230
Một nhà hảo tâm nhân từ ẩn danh.
12:00
Donated a large sum to the hospital.
198
720760
4100
Đã quyên góp một số tiền lớn cho bệnh viện.
12:05
You got it.
199
725660
640
Bạn hiểu rồi.
12:07
Excellent.
200
727280
530
12:07
All right.
201
727830
480
Xuất sắc.
Được rồi.
12:08
You've learned seven new vocabulary words that you can start using today.
202
728310
4180
Bạn đã học được bảy từ vựng mới mà bạn có thể bắt đầu sử dụng ngay hôm nay.
12:12
I hope you enjoyed the lesson and I will talk to you in the next one.
203
732500
4040
Tôi hy vọng bạn thích bài học này và tôi sẽ nói chuyện với bạn trong bài học tiếp theo.
12:25
You still there?
204
745770
620
Bạn vẫn ở đó chứ?
12:27
You know what time it is.
205
747810
1720
Bạn biết mấy giờ rồi không.
12:29
It's story time.
206
749720
2710
Đã đến giờ kể chuyện.
12:32
Hey, I said it's story time.
207
752810
2699
Này, tôi bảo đã đến giờ kể chuyện mà.
12:36
All right.
208
756420
500
Được rồi.
12:37
So I'm going to let you in on some, uh, it's not really a secret, but I
209
757530
5349
Vì vậy, tôi sẽ cho bạn biết một số điều, ừ, nó không hẳn là bí mật, nhưng tôi
12:42
am preparing for my first triathlon.
210
762879
2720
đang chuẩn bị cho cuộc thi ba môn phối hợp đầu tiên của mình.
12:45
It's an entry level triathlon, meaning that I will swim for 300 meters.
211
765879
7570
Đó là cuộc thi ba môn phối hợp cấp độ đầu vào, nghĩa là tôi sẽ bơi 300 mét.
12:53
I'll ride my bike for nine miles and I'll run a 3.
212
773789
4450
Tôi sẽ đạp xe 9 dặm và chạy
12:58
5 mile.
213
778280
1209
3,5 dặm.
12:59
Run like 5k, basically.
214
779880
2180
Về cơ bản thì chạy như 5k.
13:02
So I'm preparing for this triathlon and part of the preparation involves
215
782740
4909
Vì vậy, tôi đang chuẩn bị cho cuộc thi ba môn phối hợp này và một phần của quá trình chuẩn bị là
13:07
me riding my bike almost every day.
216
787649
3211
tôi phải đạp xe hầu như mỗi ngày.
13:10
Right.
217
790950
500
Phải.
13:12
So I have a bike that I can ride outside now, road bike.
218
792050
3960
Vì vậy, tôi có một chiếc xe đạp mà bây giờ tôi có thể đạp ra ngoài, xe đạp đường trường.
13:16
Um, but I had an indoor trainer during the winter.
219
796209
2250
Ừm, nhưng tôi có máy tập trong nhà vào mùa đông.
13:19
So as I'm riding my bike these days, I've started to reminisce on the
220
799079
6541
Vì vậy, khi tôi đang đạp xe những ngày này, tôi bắt đầu hồi tưởng lại khoảng
13:25
times when I was in college and right after college, when I first started
221
805629
3971
thời gian khi còn học đại học và ngay sau khi tốt nghiệp đại học, khi tôi mới bắt đầu
13:29
getting seriously into cycling, right.
222
809610
2729
nghiêm túc đạp xe, phải không.
13:32
You know, as a kid, you ride with your friends, but right around my
223
812339
3411
Bạn biết đấy, khi còn nhỏ, bạn đạp xe cùng bạn bè, nhưng vào khoảng
13:35
senior year in college and university.
224
815770
2740
năm cuối đại học và cao đẳng.
13:38
I started getting more serious into cycling.
225
818795
3050
Tôi bắt đầu nghiêm túc hơn với việc đạp xe.
13:41
So I bought a bike and I invested money into it.
226
821845
3119
Vì vậy tôi đã mua một chiếc xe đạp và đầu tư tiền vào nó.
13:45
And I remember this is maybe a year after I graduated from university.
227
825994
6470
Và tôi nhớ đây có lẽ là một năm sau khi tôi tốt nghiệp đại học.
13:52
My friend called me one day, one morning, and he said, Hey Tiff,
228
832734
3510
Một ngày, một buổi sáng, bạn tôi gọi cho tôi và anh ấy nói, Này Tiff,
13:56
you want to go riding today?
229
836255
1319
hôm nay bạn có muốn đi cưỡi ngựa không?
13:57
And I said, yeah, let's do it.
230
837755
1189
Và tôi nói, vâng, hãy làm đi.
13:59
We rode a lot on the weekends.
231
839094
1620
Chúng tôi đạp xe rất nhiều vào cuối tuần.
14:01
He said, all right, Tiff, um, but this time we're going to do a
232
841345
3920
Anh ấy nói, được rồi, Tiff, ừm, nhưng lần này chúng ta sẽ thực hiện một
14:05
more serious ride up a mountain.
233
845265
1720
chuyến leo núi nghiêm túc hơn.
14:07
I said, Oh, okay.
234
847265
990
Tôi nói, Ồ, được rồi.
14:08
I was always down for a challenge.
235
848425
1760
Tôi luôn luôn thất vọng trước một thử thách.
14:10
He said, now this mountain Tiff, um, coming down is going
236
850455
5099
Anh ấy nói, bây giờ ngọn núi này Tiff, ừm, việc đi xuống sẽ hơi
14:15
to be a little bit tricky.
237
855554
1511
khó khăn một chút.
14:17
So I got up on it and said, okay, yeah, I'll meet you there.
238
857874
1900
Vì vậy, tôi đứng lên và nói, được rồi, ừ, tôi sẽ gặp bạn ở đó.
14:19
No worries.
239
859774
611
Đừng lo lắng.
14:20
So we get to our location and it was Mount Sano.
240
860395
5734
Vì vậy, chúng tôi đến vị trí của mình và đó là Núi Sano.
14:26
In Huntsville, Alabama.
241
866390
1710
Ở Huntsville, Alabama.
14:28
And so we ride up the mountain and again, you know, when you're riding, it
242
868670
3570
Và vì vậy chúng tôi đạp xe lên núi và một lần nữa, bạn biết đấy, khi bạn cưỡi ngựa, nó
14:32
requires a lot of, um, leg work, right?
243
872240
2919
đòi hỏi rất nhiều, ừm, hoạt động bằng chân, phải không?
14:35
Your hamstrings, your, your, um, your thighs, everything is burning.
244
875180
4389
Cơ gân kheo của bạn, của bạn, của bạn, ừm, đùi của bạn, mọi thứ đều đang bốc cháy.
14:39
Right.
245
879569
500
Phải.
14:40
So we get to the top and you're like, yes.
246
880310
1830
Vì vậy, chúng tôi lên đến đỉnh và bạn nói, vâng.
14:42
Okay.
247
882150
510
Được rồi.
14:43
The hardest part of the workout is done.
248
883069
1990
Phần khó nhất của bài tập đã được thực hiện.
14:45
And he looked at me and said, Tiff, here's the thing.
249
885660
2330
Và anh ấy nhìn tôi và nói, Tiff, chuyện là thế này đây.
14:48
We're going to go down this mountain.
250
888880
1110
Chúng ta sẽ đi xuống ngọn núi này.
14:49
I said, yeah, smooth sailing.
251
889990
1390
Tôi nói, ừ, thuận buồm xuôi gió.
14:51
He said, the only thing is.
252
891380
2200
Anh ấy nói, điều duy nhất là.
14:53
We are going to hit speeds that we've never hit before.
253
893900
3270
Chúng ta sẽ đạt được tốc độ mà chúng ta chưa từng đạt được trước đây.
14:57
And I was like, explain.
254
897460
1470
Và tôi đã nói, giải thích.
14:59
He said, we're probably going to hit 40 miles an hour on our bikes.
255
899360
3740
Anh ấy nói, có lẽ chúng ta sẽ đạt tốc độ 40 dặm một giờ trên xe đạp của mình.
15:03
Now, 40 miles an hour seems slow when you're driving a
256
903640
3469
Bây giờ, 40 dặm một giờ có vẻ chậm khi bạn lái
15:07
car, but when you're on a bike.
257
907140
2640
ô tô nhưng khi bạn đi xe đạp.
15:10
With wheels tires that are this thin.
258
910129
3301
Với bánh xe lốp mỏng thế này.
15:13
I want you to think about it to road bike.
259
913430
2089
Tôi muốn bạn nghĩ về nó đối với xe đạp đường trường.
15:16
The tires are this thin and you're going 40 miles an hour passing cars.
260
916099
7480
Lốp xe mỏng thế này và bạn đang chạy với tốc độ 40 dặm một giờ để vượt xe ô tô.
15:23
There were moments when we were coming down the hill where we were passing cars.
261
923920
3149
Có những lúc chúng tôi đang đi xuống đồi và vượt qua những chiếc ô tô.
15:27
That's how fast we were going.
262
927079
1120
Đó là tốc độ chúng tôi đã đi.
15:28
He said, just remember.
263
928889
1700
Anh nói, chỉ cần nhớ.
15:31
Avoid all the rocks, you know, just stay focused.
264
931570
3230
Tránh tất cả các tảng đá, bạn biết đấy, chỉ cần tập trung.
15:35
So even though coming up, going up the mountain, the hard part was
265
935990
4320
Thế nên dù lên, lên núi cái khó là
15:40
our legs are burning, going down the mountain was harder because we
266
940390
3720
chân nóng rát, xuống núi còn khó hơn vì
15:44
had to mentally focus even more.
267
944110
2159
tinh thần càng phải tập trung hơn.
15:46
We had to be aware of our surroundings even more.
268
946500
2550
Chúng tôi phải nhận thức được môi trường xung quanh nhiều hơn nữa.
15:49
We had to make sure we knew when to break, when to release the brakes,
269
949149
2821
Chúng tôi phải đảm bảo rằng mình biết khi nào nên phanh, khi nào nên nhả phanh,
15:51
when to lean in, when to lean out.
270
951980
1770
khi nào nên nghiêng người, khi nào nên nghiêng người ra.
15:54
So I remember as I was going down the mountain, was it exhilarating?
271
954449
3771
Vì thế tôi nhớ lúc xuống núi, tôi có thấy phấn khởi không?
15:59
Yes, indeed.
272
959100
710
15:59
It was.
273
959810
500
Vâng, thực sự.
Đúng vậy.
16:00
But was it also a bit nerve wracking?
274
960939
2141
Nhưng có phải nó cũng hơi căng thẳng không?
16:03
Yes, indeed.
275
963140
570
16:03
It was when you're passing cars, going down this mountain on a bike
276
963710
4859
Vâng, thực sự.
Đó là khi bạn vượt qua những chiếc ô tô, đi xuống ngọn núi này trên chiếc xe đạp
16:08
with tires, this small, this thin you're thinking to yourself, Lord,
277
968569
5260
có lốp, nhỏ thế này, mỏng thế này bạn đang nghĩ thầm, Lạy Chúa,
16:14
please don't let there be any rocks.
278
974149
1891
xin đừng để có tảng đá nào. Lạy
16:16
Lord, please be with me as I'm maneuvering through these cars
279
976290
3929
Chúa, xin ở cùng con khi con di chuyển qua những chiếc xe này
16:20
and going down this mountain.
280
980269
1350
và đi xuống ngọn núi này.
16:23
And I got to the end of the mountain, to the bottom of the mountain.
281
983889
2550
Và tôi đã đến cuối núi, tới chân núi.
16:26
We both stopped and we looked at each other and said, Whoa,
282
986699
3860
Cả hai chúng tôi đều dừng lại, nhìn nhau và nói, Chà,
16:31
We made it and we laughed.
283
991200
2530
chúng ta đã thành công và chúng ta cùng cười.
16:34
This is the message I have for you.
284
994890
2220
Đây là thông điệp tôi gửi cho bạn.
16:37
You're on this journey, right?
285
997585
1750
Bạn đang tham gia cuộc hành trình này phải không?
16:39
You're on this journey as you're learning English, right?
286
999865
3160
Bạn đang tham gia cuộc hành trình này khi bạn đang học tiếng Anh, phải không?
16:43
And in the beginning, it is extremely tough, right?
287
1003245
2620
Và lúc đầu thì cực kỳ khó khăn phải không?
16:45
You're working different muscles.
288
1005955
1170
Bạn đang tập luyện các cơ khác nhau.
16:47
You're trying to memorize all these grammar rules, memorize all
289
1007125
2460
Bạn đang cố gắng ghi nhớ tất cả các quy tắc ngữ pháp này, ghi nhớ tất
16:49
of these words and expressions.
290
1009585
1510
cả các từ và cách diễn đạt này.
16:51
And then you get to what feels like the peak where you're able to
291
1011295
2320
Và sau đó bạn đạt đến đỉnh cao nơi bạn có thể
16:53
explain, express yourself, right?
292
1013615
1949
giải thích, thể hiện bản thân, phải không? Trình
16:55
Intermediate level.
293
1015925
940
độ trung cấp.
16:57
And you think, oh, okay, maybe it's smooth sailing.
294
1017795
2040
Và bạn nghĩ, ồ, được thôi, có lẽ mọi chuyện đang thuận buồm xuôi gió.
17:01
Now you're going downhill intermediate advanced because you can still, you know
295
1021084
4471
Bây giờ bạn đang xuống dốc ở trình độ trung cấp vì bạn vẫn có thể, bạn biết
17:05
how to ride, you know how to speak, right?
296
1025555
2300
cách lái xe, bạn biết nói, phải không?
17:08
But you're learning new things and you actually have to focus more.
297
1028785
4309
Nhưng bạn đang học những điều mới và bạn thực sự phải tập trung hơn.
17:13
It's not requiring the same physical energy as it did when you were a
298
1033494
4170
Nó không đòi hỏi năng lượng thể chất giống như khi bạn còn là người
17:17
beginner or a beginner intermediate, but now it's requiring different skills.
299
1037665
5799
mới bắt đầu hoặc người mới bắt đầu ở trình độ trung cấp, nhưng bây giờ nó đòi hỏi những kỹ năng khác nhau.
17:24
You have to focus in a different way.
300
1044090
2000
Bạn phải tập trung theo một cách khác.
17:26
So for you, my friend, upper intermediate advanced level English learner, I want
301
1046710
4430
Vì vậy, đối với bạn, bạn của tôi, người học tiếng Anh trình độ cao cấp trên trung cấp, tôi muốn
17:31
you to remember that as you're on this journey, there might be moments where you
302
1051140
4200
bạn nhớ rằng khi bạn đang trên hành trình này, có thể có những lúc bạn
17:35
feel like things are happening faster.
303
1055340
1670
cảm thấy như mọi thứ đang diễn ra nhanh hơn.
17:37
You feel like you don't know what's going on.
304
1057010
1860
Bạn cảm thấy như không biết chuyện gì đang xảy ra.
17:39
Hang in there, stay focused and realize you will get to your
305
1059540
4620
Hãy cố gắng ở đó, tập trung và nhận ra rằng bạn sẽ đến
17:44
destination and I'll be there with you.
306
1064160
2810
đích và tôi sẽ ở đó cùng bạn.
17:47
I'll talk to you next time.
307
1067800
1650
Tôi sẽ nói chuyện với bạn lần sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7