LEARN 7 KEY ENGLISH VOCABULARY WORDS FAST!

147,654 views ・ 2024-06-16

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you seven English vocabulary
0
720
4710
Na lição de inglês de hoje, vou ensinar sete palavras do vocabulário em inglês
00:05
words that you can start using today.
1
5430
2960
que você pode começar a usar hoje mesmo.
00:08
Are you ready?
2
8800
629
Você está pronto?
00:09
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
9559
2440
Bem, então sou a professora Tiffani.
00:12
Let's jump right in.
4
12020
1889
Vamos direto ao assunto.
00:14
Our very first English vocabulary word is reciprocate.
5
14319
4881
Nossa primeira palavra do vocabulário em inglês é reciprocar.
00:21
Yeah, it's a big one again, after me reciprocate.
6
21240
4940
Sim, é um grande problema de novo, depois que eu retribuir.
00:28
Excellent.
7
28305
510
00:28
Now this word literally just means to respond to a gesture or action
8
28855
7700
Excelente.
Agora, esta palavra significa literalmente apenas responder a um gesto ou ação
00:36
by making a corresponding one.
9
36874
2411
fazendo um gesto correspondente. Mais uma
00:40
Once again, to respond to a gesture or action by making a corresponding one,
10
40214
7871
vez, para responder a um gesto ou ação fazendo um gesto correspondente,
00:48
something is done to you and you respond.
11
48425
2710
algo é feito a você e você responde.
00:51
Something is said to you and you respond.
12
51635
2410
Algo é dito a você e você responde.
00:54
Check out these example sentences because they'll help you understand this word.
13
54385
3849
Confira estas frases de exemplo porque elas o ajudarão a entender esta palavra.
00:59
After she invited him to her party, he felt compelled to reciprocate
14
59194
6541
Depois que ela o convidou para sua festa, ele se sentiu compelido a retribuir,
01:05
by inviting her to his gathering.
15
65925
3010
convidando-a para sua reunião.
01:09
What happened the first action, she invited him the next action,
16
69585
5350
O que aconteceu na primeira ação, ela o convidou para a próxima ação,
01:15
he invited her reciprocate.
17
75365
2840
ele a convidou a retribuir.
01:18
You got it.
18
78754
820
Você entendeu.
01:20
Excellent.
19
80255
500
01:20
All right.
20
80775
500
Excelente.
Tudo bem.
01:21
Sentence number two, the love and respect we give to our friends are
21
81435
6789
Frase número dois, o amor e o respeito que damos aos nossos amigos são
01:28
often reciprocated in unexpected ways.
22
88284
4770
frequentemente retribuídos de maneiras inesperadas.
01:33
Basically people will treat you the way you treat them.
23
93654
3740
Basicamente as pessoas irão tratá-lo da mesma forma que você as trata.
01:38
Next sentence.
24
98305
1390
Próxima frase.
01:39
Number three.
25
99725
790
Numero tres.
01:41
I always attempt to reciprocate the kindness shown to me by my colleagues.
26
101435
6980
Procuro sempre retribuir a gentileza demonstrada pelos meus colegas.
01:49
You got it.
27
109035
720
Você entendeu.
01:50
Excellent.
28
110595
520
Excelente.
01:51
So number one, reciprocate.
29
111125
2619
Então, número um, retribua.
01:54
Great job.
30
114825
790
Bom trabalho.
01:55
Remember you're learning seven new English vocabulary words quickly so
31
115615
5070
Lembre-se de que você está aprendendo sete novas palavras do vocabulário em inglês rapidamente para
02:00
that you can start using them today.
32
120685
2190
poder começar a usá-las hoje mesmo.
02:03
Word number two, amicable.
33
123365
3960
Palavra número dois, amigável.
02:09
Good again, amicable.
34
129655
3150
Bom novamente, amigável.
02:13
Oh, good job.
35
133120
3290
Ah, bom trabalho.
02:16
Excellent job.
36
136450
920
Excelente trabalho.
02:17
Now this word amicable, what does it really mean?
37
137380
3190
Agora, esta palavra amigável, o que realmente significa?
02:20
It just means characterized by friendliness and absence of discord.
38
140590
8320
Significa apenas caracterizado pela simpatia e ausência de discórdia.
02:29
Now discord is just tension or arguments or things going wrong.
39
149000
4660
Agora a discórdia é apenas tensão ou discussões ou coisas que dão errado.
02:33
So again, amicable characterized by friendliness.
40
153660
4830
Então, novamente, amigável caracterizado pela simpatia.
02:38
I hope you think I'm friendly, friendliness and an absence of discord.
41
158920
5830
Espero que me achem simpática, simpática e sem discórdia.
02:44
Check out these examples sentences.
42
164780
1530
Confira essas frases de exemplo.
02:46
Here we go.
43
166310
500
02:46
Sentence number one, despite the breakup, they maintained an amicable friendship.
44
166980
7829
Aqui vamos nós.
Frase número um, apesar da separação, eles mantiveram uma amizade amigável.
02:55
I'm leaving this in here.
45
175739
1010
Vou deixar isso aqui.
02:57
Here we go.
46
177079
470
02:57
Let's do it again.
47
177549
750
Aqui vamos nós.
Vamos fazer de novo.
02:58
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
48
178679
6421
Apesar da separação, eles mantiveram um relacionamento amigável e continuaram amigos.
03:05
You got it.
49
185750
630
Você entendeu.
03:06
I'll do it one more time for you.
50
186800
1300
Farei isso mais uma vez por você.
03:08
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
51
188660
6090
Apesar da separação, eles mantiveram um relacionamento amigável e continuaram amigos.
03:14
Think about it.
52
194799
521
Pense nisso.
03:15
You have a man and a woman that are together, right?
53
195329
2181
Você tem um homem e uma mulher que estão juntos, certo?
03:17
Maybe their boyfriend and girlfriend, maybe they're married, but
54
197680
3229
Talvez o namorado e a namorada, talvez sejam casados, mas
03:20
unfortunately they split, they break up.
55
200950
3259
infelizmente se separaram, se separaram.
03:24
They are not together anymore.
56
204220
2349
Eles não estão mais juntos.
03:26
However, they're still friendly.
57
206839
2140
No entanto, eles ainda são amigáveis.
03:29
They're still kind to each other.
58
209119
1800
Eles ainda são gentis um com o outro.
03:31
They maintained an amicable relationship.
59
211359
3100
Eles mantiveram um relacionamento amigável.
03:35
You got it.
60
215195
690
Você entendeu.
03:36
Excellent.
61
216435
429
03:36
All right, here we go.
62
216864
931
Excelente.
Tudo bem, aqui vamos nós.
03:37
Sentence number two, the amicable discussion between the two leaders
63
217885
5370
Frase número dois, a discussão amigável entre os dois líderes
03:43
facilitated a new trade agreement.
64
223325
3120
facilitou um novo acordo comercial.
03:47
And finally, sentence number three, it's important to settle
65
227045
4409
E finalmente, frase número três, é importante resolver as
03:51
disputes in an amicable manner to preserve peace in the community.
66
231454
5980
disputas de forma amigável para preservar a paz na comunidade.
03:58
You got it.
67
238364
780
Você entendeu.
04:00
Excellent.
68
240075
500
04:00
So again, word number two, amicable.
69
240584
3170
Excelente.
Então, novamente, palavra número dois, amigável.
04:03
Great job.
70
243954
1830
Bom trabalho.
04:05
All right.
71
245805
489
Tudo bem.
04:06
Word number three, number three is condone.
72
246294
4540
Palavra número três, número três é desculpa.
04:12
Excellent.
73
252715
670
Excelente. Mais
04:13
Again, condone.
74
253434
2270
uma vez, desculpe.
04:17
Great job.
75
257784
791
Bom trabalho.
04:18
Now this literally just means to accept and allow behavior that is
76
258584
7650
Agora, isso significa literalmente apenas aceitar e permitir comportamentos
04:26
considered morally wrong or offensive.
77
266264
4290
considerados moralmente errados ou ofensivos.
04:31
To continue behavior that people don't actually like people don't think it
78
271169
6141
Para continuar com um comportamento que as pessoas realmente não gostam, as pessoas não acham que
04:37
should be accepted, but you allow it to continue in English, we say condone.
79
277310
6140
deveria ser aceito, mas você permite que continue em inglês, dizemos perdoar.
04:43
For example.
80
283459
780
Por exemplo.
04:45
When I was in university on the campus, the campus that my university was on
81
285000
5180
Quando eu estava na universidade no campus, o campus que era a minha universidade no
04:50
our campus, you were not allowed to smoke, drink, or do other things, right?
82
290190
4440
nosso campus, você não tinha permissão para fumar, beber ou fazer outras coisas, certo?
04:54
Those things were not condoned or allowed.
83
294920
3840
Essas coisas não foram toleradas ou permitidas.
04:59
Some campuses do condone these things.
84
299670
3220
Alguns campi toleram essas coisas.
05:03
Makes sense.
85
303630
740
Faz sentido.
05:05
Excellent.
86
305290
380
05:05
All right, here we go.
87
305670
890
Excelente.
Tudo bem, aqui vamos nós.
05:06
Sentence number one, I cannot condone lying, even if it's meant
88
306560
6409
Frase número um: não posso tolerar mentiras, mesmo que seja para
05:13
to protect someone's feelings.
89
313020
2870
proteger os sentimentos de alguém.
05:16
Sentence number two, the school does not condone bullying in any form.
90
316860
7189
Frase número dois, a escola não tolera qualquer forma de bullying.
05:25
And finally, sentence number three, his behavior was inexcusable and I
91
325400
5960
E finalmente, frase número três, o comportamento dele foi indesculpável e eu me
05:31
refuse to condone it by staying silent.
92
331360
3410
recuso a tolerar isso permanecendo em silêncio.
05:35
You got it.
93
335490
709
Você entendeu.
05:37
Excellent.
94
337210
540
05:37
All right.
95
337780
300
Excelente.
Tudo bem.
05:38
So again, number three, we have condone great job.
96
338080
5549
Então, novamente, número três, aprovamos um excelente trabalho.
05:43
All right.
97
343640
500
Tudo bem.
05:44
Word number four.
98
344370
2219
Palavra número quatro.
05:47
Word number four.
99
347039
921
05:47
Now, before I break this word down, I want to remind you that you can practice
100
347960
4680
Palavra número quatro.
Agora, antes de detalhar esta palavra, quero lembrá-lo de que você pode praticar
05:52
what you're learning in this lesson by going to my app, English with Tiffani.
101
352650
4770
o que está aprendendo nesta lição acessando meu aplicativo, Inglês com Tiffani.
05:57
The link is in the description, or you can simply go to your phone and
102
357539
3760
O link está na descrição, ou você pode simplesmente acessar seu celular e
06:01
download the app for free and start practicing what you're learning.
103
361309
3751
baixar o aplicativo gratuitamente e começar a praticar o que está aprendendo.
06:05
All right, here we go.
104
365129
1300
Tudo bem, aqui vamos nós.
06:06
Word number four, estranged.
105
366429
2961
Palavra número quatro, distante.
06:11
Good again, estranged.
106
371710
3050
Bom de novo, distante.
06:17
Excellent.
107
377210
500
06:17
Now this word estranged just means of a person.
108
377710
4370
Excelente.
Agora, esta palavra alienado significa apenas uma pessoa.
06:22
We're thinking about a person, no longer close or affectionate
109
382080
6230
Estamos pensando em uma pessoa, que não é mais próxima ou afetuosa
06:28
to someone or alienated.
110
388509
3641
de alguém ou alienada.
06:32
Again, when you're speaking about a person, no longer close or affectionate.
111
392950
5349
Novamente, quando você está falando sobre uma pessoa, ela não é mais próxima ou afetuosa.
06:39
Or alienated, you're separate, this person, person is no longer
112
399115
5980
Ou alienado, você está separado, essa pessoa, pessoa não está mais
06:45
close to your kind of pulling away from that person estranged,
113
405095
4060
perto do seu tipo de afastamento daquela pessoa afastada,
06:49
check out these example sentences.
114
409345
2209
confira essas frases de exemplo.
06:51
Sentence number one, after years of bitter arguments, they became estranged
115
411825
7569
Frase número um, depois de anos de discussões amargas, eles se afastaram
06:59
from each other, alienated, separated.
116
419474
3201
, alienaram-se, separaram-se.
07:03
Sentence number two, he spoke sadly of his estranged brother,
117
423565
5990
Na frase número dois, ele falou com tristeza de seu irmão distante,
07:10
whom he hadn't seen in years.
118
430025
2800
que ele não via há anos.
07:13
And finally, sentence number three, the letter was from her estranged
119
433835
5700
E finalmente, frase número três, a carta era do seu ex
07:19
husband who had left the country.
120
439575
3179
-marido que havia deixado o país.
07:23
You got it.
121
443535
640
Você entendeu.
07:25
Excellent.
122
445084
510
07:25
So again, number four is estranged.
123
445604
3671
Excelente.
Então, novamente, o número quatro está distante.
07:30
Number five.
124
450035
930
Número cinco.
07:33
Infallible
125
453490
1450
Infalível
07:37
good again, infallible excellent.
126
457170
6710
bom novamente, infalível excelente.
07:43
Now this term infallible, it literally just means incapable,
127
463900
5180
Agora, este termo infalível significa literalmente apenas incapaz,
07:49
not able, not capable of making mistakes or being wrong, not capable
128
469459
8460
incapaz, incapaz de cometer erros ou estar errado, incapaz
07:57
of making mistakes or being wrong.
129
477919
2450
de cometer erros ou estar errado.
08:00
This individual is always right.
130
480579
2070
Esse indivíduo está sempre certo.
08:02
And never wrong in English.
131
482699
1560
E nunca errado em inglês.
08:04
We say in.
132
484259
940
Dizemos em.
08:05
Fallible check out these example sentences for this word sentence.
133
485699
5641
Falível, verifique estas frases de exemplo para esta frase de palavra. Em
08:11
Number one, she regarded her grandfather as an infallible source of wisdom.
134
491390
9169
primeiro lugar, ela considerava o avô uma fonte infalível de sabedoria.
08:21
Sentence number two, even the most experienced professionals are not.
135
501680
6489
Frase número dois, mesmo os profissionais mais experientes não o são.
08:29
Infallible, they can make mistakes.
136
509115
2710
Infalíveis, eles podem cometer erros.
08:31
They can be wrong.
137
511855
1200
Eles podem estar errados.
08:33
And sentence number three, we must remember that human
138
513924
4641
E na frase número três, devemos lembrar que o
08:38
judgment is not infallible.
139
518695
3720
julgamento humano não é infalível.
08:43
We must remember that human judgment is not infallible.
140
523575
5559
Devemos lembrar que o julgamento humano não é infalível.
08:49
You got it.
141
529974
601
Você entendeu.
08:51
Excellent.
142
531475
490
08:51
All right.
143
531965
400
Excelente.
Tudo bem.
08:52
So word number five, infallible.
144
532365
2840
Então, palavra número cinco, infalível.
08:55
Let's move on now to word number six, word number six.
145
535325
4910
Vamos passar agora para a palavra número seis, palavra número seis.
09:00
We have.
146
540235
600
Nós temos.
09:02
Indispensable.
147
542615
1670
Indispensável.
09:07
Excellent.
148
547194
530
09:07
Again, indispensable.
149
547755
3150
Excelente.
Mais uma vez, indispensável.
09:13
Great job.
150
553045
880
09:13
Now this literally just means absolutely necessary.
151
553935
5590
Bom trabalho.
Agora, isso literalmente significa absolutamente necessário.
09:20
Essential.
152
560225
1050
Essencial. Mais uma vez
09:21
Once again, absolutely necessary or essential.
153
561905
5840
, absolutamente necessário ou essencial.
09:28
Think about it for me to actually teach you this lesson, this
154
568225
4949
Pense nisso para eu realmente lhe ensinar esta lição, esta
09:33
camera that I'm speaking to.
155
573194
1341
câmera com a qual estou falando.
09:35
This mic that I'm using, this computer that I'm using, these things are
156
575395
5040
Esse microfone que estou usando, esse computador que estou usando, essas coisas são
09:40
indispensable, they are necessary.
157
580475
2560
indispensáveis, são necessárias.
09:43
They are essential.
158
583035
1490
Eles são essenciais.
09:45
You got it.
159
585514
851
Você entendeu.
09:46
Excellent.
160
586425
669
Excelente.
09:47
All right, here's sentence number one.
161
587155
2809
Tudo bem, aqui está a frase número um. A
09:51
Trust is an indispensable component of a healthy relationship.
162
591094
6080
confiança é um componente indispensável de um relacionamento saudável.
09:57
In other words, trust is absolutely necessary in order for you to have
163
597894
5890
Em outras palavras, a confiança é absolutamente necessária para que você tenha
10:03
a healthy A healthy relationship sentence number two, her support was
164
603784
7726
um relacionamento saudável, frase número dois, o apoio dela foi
10:11
indispensable during my time of need.
165
611580
4040
indispensável em meus momentos de necessidade.
10:16
You got it.
166
616740
729
Você entendeu.
10:18
Excellent.
167
618370
470
10:18
All right.
168
618840
500
Excelente.
Tudo bem.
10:19
And sentence number three, this reference book is an indispensable resource.
169
619349
7470
E frase número três, este livro de referência é um recurso indispensável.
10:27
For researchers.
170
627165
1350
Para pesquisadores.
10:30
Excellent.
171
630375
740
Excelente.
10:31
Very good.
172
631125
650
10:31
So again, number six, indispensable.
173
631775
3770
Muito bom.
Então, novamente, o número seis, indispensável.
10:37
Great job.
174
637015
740
10:37
All right.
175
637785
409
Bom trabalho.
Tudo bem.
10:38
Now let's move on to word number seven.
176
638194
3720
Agora vamos passar para a palavra número sete.
10:41
Word number seven is benevolent.
177
641915
3720
A palavra número sete é benevolente.
10:47
I love it.
178
647944
571
Eu amo isso.
10:48
I love it.
179
648534
401
10:48
I enjoy saying this word again after me.
180
648935
2309
Eu amo isso.
Gosto de dizer essa palavra novamente depois de mim.
10:51
Benevolent.
181
651524
1200
Benevolente.
10:54
Yes.
182
654124
500
10:54
Very good.
183
654845
610
Sim.
Muito bom.
10:55
You got the V sound front teeth, bottom lip and vibrate.
184
655475
3630
Você tem dentes frontais com som em V , lábio inferior e vibração.
11:01
Excellent.
185
661174
330
11:01
Last time after me.
186
661504
1141
Excelente.
Última vez depois de mim.
11:03
Benevolent good job.
187
663324
3291
Bom trabalho benevolente.
11:06
Now this word just means well meaning and kind well meaning and kind.
188
666625
9020
Agora, esta palavra significa apenas bem intencionado e gentil, bem intencionado e gentil.
11:15
Check out the first example sentence.
189
675655
2159
Confira a primeira frase de exemplo.
11:18
His benevolent smile made everyone in the room feel at ease, made
190
678665
8569
Seu sorriso benevolente fez com que todos na sala se sentissem à vontade, fez com que
11:27
everyone in the room feel comfortable.
191
687235
3109
todos na sala se sentissem confortáveis.
11:30
Check Sentence number two, the charity is known for its
192
690425
6345
Verifique a frase número dois, a instituição de caridade é conhecida por seu
11:36
benevolent work with the homeless.
193
696770
2880
trabalho benevolente com os sem-teto.
11:40
And finally, sentence number three, a benevolent, I'm leaving this in here too.
194
700780
6790
E por fim, frase número três, benevolente, vou deixar isso aqui também. Mais
11:47
Again, a benevolent benefactor anonymously donated a large sum to the hospital.
195
707879
6961
uma vez, um benfeitor benevolente doou anonimamente uma grande quantia ao hospital.
11:55
Let's do it one more time.
196
715570
930
Vamos fazer isso mais uma vez.
11:57
A benevolent benefactor anonymously.
197
717220
3230
Um benfeitor benevolente anonimamente.
12:00
Donated a large sum to the hospital.
198
720760
4100
Doou uma grande quantia para o hospital.
12:05
You got it.
199
725660
640
Você entendeu.
12:07
Excellent.
200
727280
530
12:07
All right.
201
727830
480
Excelente.
Tudo bem.
12:08
You've learned seven new vocabulary words that you can start using today.
202
728310
4180
Você aprendeu sete novas palavras de vocabulário que pode começar a usar hoje.
12:12
I hope you enjoyed the lesson and I will talk to you in the next one.
203
732500
4040
Espero que tenham gostado da lição e falarei com vocês na próxima.
12:25
You still there?
204
745770
620
Voce ainda esta aí?
12:27
You know what time it is.
205
747810
1720
Você sabe que horas são.
12:29
It's story time.
206
749720
2710
É hora da história.
12:32
Hey, I said it's story time.
207
752810
2699
Ei, eu disse que é hora da história.
12:36
All right.
208
756420
500
Tudo bem.
12:37
So I'm going to let you in on some, uh, it's not really a secret, but I
209
757530
5349
Então, vou contar a vocês alguns, uh, não é realmente um segredo, mas
12:42
am preparing for my first triathlon.
210
762879
2720
estou me preparando para meu primeiro triatlo.
12:45
It's an entry level triathlon, meaning that I will swim for 300 meters.
211
765879
7570
É um triatlo de nível básico, o que significa que vou nadar 300 metros.
12:53
I'll ride my bike for nine miles and I'll run a 3.
212
773789
4450
Vou andar de bicicleta por nove milhas e correr
12:58
5 mile.
213
778280
1209
3,5 milhas.
12:59
Run like 5k, basically.
214
779880
2180
Corra cerca de 5k, basicamente.
13:02
So I'm preparing for this triathlon and part of the preparation involves
215
782740
4909
Então estou me preparando para este triatlo e parte da preparação envolve
13:07
me riding my bike almost every day.
216
787649
3211
andar de bicicleta quase todos os dias.
13:10
Right.
217
790950
500
Certo.
13:12
So I have a bike that I can ride outside now, road bike.
218
792050
3960
Então eu tenho uma bicicleta que posso andar lá fora agora, uma bicicleta de estrada.
13:16
Um, but I had an indoor trainer during the winter.
219
796209
2250
Hum, mas eu tive um treinador interno durante o inverno.
13:19
So as I'm riding my bike these days, I've started to reminisce on the
220
799079
6541
Então, enquanto ando de bicicleta hoje em dia, comecei a relembrar os
13:25
times when I was in college and right after college, when I first started
221
805629
3971
tempos de quando estava na faculdade e logo depois da faculdade, quando comecei a me dedicar
13:29
getting seriously into cycling, right.
222
809610
2729
seriamente ao ciclismo, certo.
13:32
You know, as a kid, you ride with your friends, but right around my
223
812339
3411
Você sabe, quando criança você andava de bicicleta com seus amigos, mas por volta do meu
13:35
senior year in college and university.
224
815770
2740
último ano de faculdade e universidade.
13:38
I started getting more serious into cycling.
225
818795
3050
Comecei a levar mais a sério o ciclismo.
13:41
So I bought a bike and I invested money into it.
226
821845
3119
Então comprei uma bicicleta e investi dinheiro nela.
13:45
And I remember this is maybe a year after I graduated from university.
227
825994
6470
E lembro que isso foi talvez um ano depois de me formar na universidade.
13:52
My friend called me one day, one morning, and he said, Hey Tiff,
228
832734
3510
Meu amigo me ligou um dia, uma manhã, e disse: Ei, Tiff,
13:56
you want to go riding today?
229
836255
1319
você quer andar de bicicleta hoje?
13:57
And I said, yeah, let's do it.
230
837755
1189
E eu disse, sim, vamos lá.
13:59
We rode a lot on the weekends.
231
839094
1620
Andávamos muito nos finais de semana.
14:01
He said, all right, Tiff, um, but this time we're going to do a
232
841345
3920
Ele disse, tudo bem, Tiff, hum, mas desta vez vamos fazer uma
14:05
more serious ride up a mountain.
233
845265
1720
subida mais séria na montanha.
14:07
I said, Oh, okay.
234
847265
990
Eu disse: Ah, tudo bem.
14:08
I was always down for a challenge.
235
848425
1760
Eu sempre estava pronto para um desafio.
14:10
He said, now this mountain Tiff, um, coming down is going
236
850455
5099
Ele disse, agora esta montanha Tiff, hum, descer vai
14:15
to be a little bit tricky.
237
855554
1511
ser um pouco complicado.
14:17
So I got up on it and said, okay, yeah, I'll meet you there.
238
857874
1900
Então eu levantei e disse, ok, sim, encontro você lá.
14:19
No worries.
239
859774
611
Sem problemas.
14:20
So we get to our location and it was Mount Sano.
240
860395
5734
Então chegamos ao nosso local e era o Monte Sano.
14:26
In Huntsville, Alabama.
241
866390
1710
Em Huntsville, Alabama.
14:28
And so we ride up the mountain and again, you know, when you're riding, it
242
868670
3570
E então subimos a montanha e de novo, você sabe, quando você está pedalando, é
14:32
requires a lot of, um, leg work, right?
243
872240
2919
preciso muito, hum, trabalho com as pernas, certo?
14:35
Your hamstrings, your, your, um, your thighs, everything is burning.
244
875180
4389
Seus isquiotibiais, suas, suas, suas coxas, tudo está queimando.
14:39
Right.
245
879569
500
Certo.
14:40
So we get to the top and you're like, yes.
246
880310
1830
Então chegamos ao topo e você pensa, sim.
14:42
Okay.
247
882150
510
OK.
14:43
The hardest part of the workout is done.
248
883069
1990
A parte mais difícil do treino está feita.
14:45
And he looked at me and said, Tiff, here's the thing.
249
885660
2330
E ele olhou para mim e disse: Tiff, é o seguinte.
14:48
We're going to go down this mountain.
250
888880
1110
Nós vamos descer esta montanha.
14:49
I said, yeah, smooth sailing.
251
889990
1390
Eu disse, sim, navegação tranquila.
14:51
He said, the only thing is.
252
891380
2200
Ele disse, a única coisa é.
14:53
We are going to hit speeds that we've never hit before.
253
893900
3270
Vamos atingir velocidades que nunca atingimos antes.
14:57
And I was like, explain.
254
897460
1470
E eu pensei, explique.
14:59
He said, we're probably going to hit 40 miles an hour on our bikes.
255
899360
3740
Ele disse que provavelmente atingiremos 40 milhas por hora em nossas bicicletas.
15:03
Now, 40 miles an hour seems slow when you're driving a
256
903640
3469
Agora, 40 milhas por hora parecem lentos quando você está dirigindo um
15:07
car, but when you're on a bike.
257
907140
2640
carro, mas quando você está de bicicleta.
15:10
With wheels tires that are this thin.
258
910129
3301
Com rodas e pneus tão finos.
15:13
I want you to think about it to road bike.
259
913430
2089
Quero que você pense sobre isso em uma bicicleta de estrada.
15:16
The tires are this thin and you're going 40 miles an hour passing cars.
260
916099
7480
Os pneus são tão finos e você anda a 64 quilômetros por hora passando pelos carros.
15:23
There were moments when we were coming down the hill where we were passing cars.
261
923920
3149
Houve momentos em que descíamos a colina onde passávamos carros.
15:27
That's how fast we were going.
262
927079
1120
Isso é o quão rápido estávamos indo.
15:28
He said, just remember.
263
928889
1700
Ele disse, apenas lembre-se.
15:31
Avoid all the rocks, you know, just stay focused.
264
931570
3230
Evite todas as pedras, você sabe, apenas mantenha o foco.
15:35
So even though coming up, going up the mountain, the hard part was
265
935990
4320
Então, embora subindo, subindo a montanha, a parte difícil foi que
15:40
our legs are burning, going down the mountain was harder because we
266
940390
3720
nossas pernas estavam queimando, descer a montanha foi mais difícil porque
15:44
had to mentally focus even more.
267
944110
2159
tivemos que nos concentrar mentalmente ainda mais.
15:46
We had to be aware of our surroundings even more.
268
946500
2550
Tínhamos que estar ainda mais atentos ao que nos rodeava.
15:49
We had to make sure we knew when to break, when to release the brakes,
269
949149
2821
Tínhamos que ter certeza de que sabíamos quando frear, quando soltar os freios,
15:51
when to lean in, when to lean out.
270
951980
1770
quando inclinar para frente e quando inclinar para fora.
15:54
So I remember as I was going down the mountain, was it exhilarating?
271
954449
3771
Então me lembro que enquanto descia a montanha, foi emocionante?
15:59
Yes, indeed.
272
959100
710
15:59
It was.
273
959810
500
Sim, de fato.
Era.
16:00
But was it also a bit nerve wracking?
274
960939
2141
Mas também foi um pouco estressante?
16:03
Yes, indeed.
275
963140
570
16:03
It was when you're passing cars, going down this mountain on a bike
276
963710
4859
Sim, de fato.
Foi quando você está passando por carros, descendo esta montanha em uma bicicleta
16:08
with tires, this small, this thin you're thinking to yourself, Lord,
277
968569
5260
com pneus, tão pequenos, tão finos que você pensa consigo mesmo: Senhor,
16:14
please don't let there be any rocks.
278
974149
1891
por favor, não deixe que haja pedras.
16:16
Lord, please be with me as I'm maneuvering through these cars
279
976290
3929
Senhor, por favor, esteja comigo enquanto estou manobrando esses carros
16:20
and going down this mountain.
280
980269
1350
e descendo esta montanha.
16:23
And I got to the end of the mountain, to the bottom of the mountain.
281
983889
2550
E cheguei ao fim da montanha, ao sopé da montanha.
16:26
We both stopped and we looked at each other and said, Whoa,
282
986699
3860
Nós dois paramos e olhamos um para o outro e dissemos: Uau,
16:31
We made it and we laughed.
283
991200
2530
conseguimos e rimos.
16:34
This is the message I have for you.
284
994890
2220
Esta é a mensagem que tenho para você.
16:37
You're on this journey, right?
285
997585
1750
Você está nessa jornada, certo?
16:39
You're on this journey as you're learning English, right?
286
999865
3160
Você está nessa jornada enquanto aprende inglês, certo?
16:43
And in the beginning, it is extremely tough, right?
287
1003245
2620
E no começo é extremamente difícil, né?
16:45
You're working different muscles.
288
1005955
1170
Você está trabalhando músculos diferentes.
16:47
You're trying to memorize all these grammar rules, memorize all
289
1007125
2460
Você está tentando memorizar todas essas regras gramaticais, memorizar todas
16:49
of these words and expressions.
290
1009585
1510
essas palavras e expressões.
16:51
And then you get to what feels like the peak where you're able to
291
1011295
2320
E então você chega ao que parece ser o pico em que você consegue
16:53
explain, express yourself, right?
292
1013615
1949
explicar, se expressar, certo?
16:55
Intermediate level.
293
1015925
940
Nível intermediário.
16:57
And you think, oh, okay, maybe it's smooth sailing.
294
1017795
2040
E você pensa, ah, ok, talvez seja um mar de rosas.
17:01
Now you're going downhill intermediate advanced because you can still, you know
295
1021084
4471
Agora você está descendo intermediário avançado porque você ainda sabe, você sabe
17:05
how to ride, you know how to speak, right?
296
1025555
2300
pedalar, você sabe falar, né?
17:08
But you're learning new things and you actually have to focus more.
297
1028785
4309
Mas você está aprendendo coisas novas e precisa se concentrar mais.
17:13
It's not requiring the same physical energy as it did when you were a
298
1033494
4170
Não exige a mesma energia física de quando você era
17:17
beginner or a beginner intermediate, but now it's requiring different skills.
299
1037665
5799
iniciante ou iniciante intermediário, mas agora exige habilidades diferentes.
17:24
You have to focus in a different way.
300
1044090
2000
Você tem que se concentrar de uma maneira diferente.
17:26
So for you, my friend, upper intermediate advanced level English learner, I want
301
1046710
4430
Então, para você, meu amigo, aluno de inglês intermediário superior de nível avançado, quero que se
17:31
you to remember that as you're on this journey, there might be moments where you
302
1051140
4200
lembre de que, durante essa jornada, pode haver momentos em que você
17:35
feel like things are happening faster.
303
1055340
1670
sinta que as coisas estão acontecendo mais rápido.
17:37
You feel like you don't know what's going on.
304
1057010
1860
Você sente que não sabe o que está acontecendo.
17:39
Hang in there, stay focused and realize you will get to your
305
1059540
4620
Aguente firme, mantenha o foco e perceba que você chegará ao seu
17:44
destination and I'll be there with you.
306
1064160
2810
destino e eu estarei lá com você.
17:47
I'll talk to you next time.
307
1067800
1650
Falo com você na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7