LEARN 7 KEY ENGLISH VOCABULARY WORDS FAST!

61,048 views ・ 2024-06-16

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you seven English vocabulary
0
720
4710
Dans la leçon d'anglais d'aujourd'hui, je vais vous apprendre sept mots de vocabulaire anglais
00:05
words that you can start using today.
1
5430
2960
que vous pouvez commencer Ă  utiliser aujourd'hui.
00:08
Are you ready?
2
8800
629
Es-tu prĂȘt?
00:09
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
9559
2440
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:12
Let's jump right in.
4
12020
1889
Allons droit au but.
00:14
Our very first English vocabulary word is reciprocate.
5
14319
4881
Notre tout premier mot de vocabulaire anglais est réciproque.
00:21
Yeah, it's a big one again, after me reciprocate.
6
21240
4940
Ouais, c'est encore un gros problĂšme, aprĂšs que je lui rende la pareille.
00:28
Excellent.
7
28305
510
00:28
Now this word literally just means to respond to a gesture or action
8
28855
7700
Excellent.
Or, ce mot signifie littéralement simplement répondre à un geste ou à une action
00:36
by making a corresponding one.
9
36874
2411
en en faisant une correspondante.
00:40
Once again, to respond to a gesture or action by making a corresponding one,
10
40214
7871
Encore une fois, pour répondre à un geste ou à une action en en faisant une correspondante,
00:48
something is done to you and you respond.
11
48425
2710
quelque chose vous est fait et vous répondez.
00:51
Something is said to you and you respond.
12
51635
2410
Quelque chose vous est dit et vous répondez.
00:54
Check out these example sentences because they'll help you understand this word.
13
54385
3849
Consultez ces exemples de phrases car ils vous aideront Ă  comprendre ce mot.
00:59
After she invited him to her party, he felt compelled to reciprocate
14
59194
6541
AprĂšs qu'elle l'ait invitĂ© Ă  sa fĂȘte, il s'est senti obligĂ© de lui rendre la pareille
01:05
by inviting her to his gathering.
15
65925
3010
en l'invitant à sa réunion.
01:09
What happened the first action, she invited him the next action,
16
69585
5350
Qu'est-il arrivé à la premiÚre action, elle l'a invité à l'action suivante,
01:15
he invited her reciprocate.
17
75365
2840
il l'a invitée à rendre la pareille.
01:18
You got it.
18
78754
820
Tu l'as eu.
01:20
Excellent.
19
80255
500
01:20
All right.
20
80775
500
Excellent.
D'accord.
01:21
Sentence number two, the love and respect we give to our friends are
21
81435
6789
Phrase numĂ©ro deux, l’amour et le respect que nous accordons Ă  nos amis sont
01:28
often reciprocated in unexpected ways.
22
88284
4770
souvent réciproques de maniÚre inattendue.
01:33
Basically people will treat you the way you treat them.
23
93654
3740
Fondamentalement, les gens vous traiteront comme vous les traitez.
01:38
Next sentence.
24
98305
1390
Phrase suivante.
01:39
Number three.
25
99725
790
Numéro trois.
01:41
I always attempt to reciprocate the kindness shown to me by my colleagues.
26
101435
6980
J'essaie toujours de rendre la pareille Ă  la gentillesse dont mes collĂšgues me font preuve.
01:49
You got it.
27
109035
720
Tu l'as eu.
01:50
Excellent.
28
110595
520
Excellent.
01:51
So number one, reciprocate.
29
111125
2619
Alors premiĂšrement, rendez la pareille.
01:54
Great job.
30
114825
790
Bon travail.
01:55
Remember you're learning seven new English vocabulary words quickly so
31
115615
5070
N'oubliez pas que vous apprenez rapidement sept nouveaux mots de vocabulaire anglais afin
02:00
that you can start using them today.
32
120685
2190
de pouvoir commencer Ă  les utiliser dĂšs aujourd'hui.
02:03
Word number two, amicable.
33
123365
3960
Mot numéro deux, amical.
02:09
Good again, amicable.
34
129655
3150
Encore une fois, Ă  l'amiable.
02:13
Oh, good job.
35
133120
3290
Oh, bon travail.
02:16
Excellent job.
36
136450
920
Excellent travail.
02:17
Now this word amicable, what does it really mean?
37
137380
3190
Or ce mot amiable, que signifie-t-il réellement ?
02:20
It just means characterized by friendliness and absence of discord.
38
140590
8320
Cela signifie simplement caractĂ©risĂ© par la convivialitĂ© et l’absence de discorde.
02:29
Now discord is just tension or arguments or things going wrong.
39
149000
4660
Maintenant, la discorde n’est plus que tension, dispute ou que quelque chose ne va pas.
02:33
So again, amicable characterized by friendliness.
40
153660
4830
Encore une fois, l'amiable caractérisé par la convivialité.
02:38
I hope you think I'm friendly, friendliness and an absence of discord.
41
158920
5830
J'espĂšre que vous pensez que je suis amical, amical et sans discorde.
02:44
Check out these examples sentences.
42
164780
1530
Consultez ces exemples de phrases. On y va
02:46
Here we go.
43
166310
500
02:46
Sentence number one, despite the breakup, they maintained an amicable friendship.
44
166980
7829
.
Phrase numéro un, malgré la rupture, ils entretenaient une amitié amicale.
02:55
I'm leaving this in here.
45
175739
1010
Je laisse ça ici. On y va
02:57
Here we go.
46
177079
470
02:57
Let's do it again.
47
177549
750
.
Faisons le encore.
02:58
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
48
178679
6421
Malgré la rupture, ils entretiennent une relation amicale et restent amis.
03:05
You got it.
49
185750
630
Tu l'as eu.
03:06
I'll do it one more time for you.
50
186800
1300
Je le ferai encore une fois pour toi.
03:08
Despite the breakup, they maintained an amicable relationship and stayed friends.
51
188660
6090
Malgré la rupture, ils entretiennent une relation amicale et restent amis.
03:14
Think about it.
52
194799
521
Pensez-y.
03:15
You have a man and a woman that are together, right?
53
195329
2181
Vous avez un homme et une femme qui sont ensemble, n'est-ce pas ?
03:17
Maybe their boyfriend and girlfriend, maybe they're married, but
54
197680
3229
Peut-ĂȘtre leur petit ami et leur petite amie, peut-ĂȘtre qu'ils sont mariĂ©s, mais
03:20
unfortunately they split, they break up.
55
200950
3259
malheureusement ils se séparent, ils se séparent.
03:24
They are not together anymore.
56
204220
2349
Ils ne sont plus ensemble.
03:26
However, they're still friendly.
57
206839
2140
Cependant, ils restent sympathiques.
03:29
They're still kind to each other.
58
209119
1800
Ils sont toujours gentils l'un envers l'autre.
03:31
They maintained an amicable relationship.
59
211359
3100
Ils entretenaient une relation amicale.
03:35
You got it.
60
215195
690
Tu l'as eu.
03:36
Excellent.
61
216435
429
03:36
All right, here we go.
62
216864
931
Excellent.
TrĂšs bien, c'est parti.
03:37
Sentence number two, the amicable discussion between the two leaders
63
217885
5370
Phrase numéro deux, la discussion amicale entre les deux dirigeants
03:43
facilitated a new trade agreement.
64
223325
3120
a facilité un nouvel accord commercial.
03:47
And finally, sentence number three, it's important to settle
65
227045
4409
Et enfin, phrase numéro trois, il est important de régler
03:51
disputes in an amicable manner to preserve peace in the community.
66
231454
5980
les différends à l'amiable pour préserver la paix dans la communauté.
03:58
You got it.
67
238364
780
Tu l'as eu.
04:00
Excellent.
68
240075
500
04:00
So again, word number two, amicable.
69
240584
3170
Excellent.
Encore une fois, mot numéro deux, amical.
04:03
Great job.
70
243954
1830
Bon travail.
04:05
All right.
71
245805
489
D'accord. Le
04:06
Word number three, number three is condone.
72
246294
4540
mot numéro trois, le numéro trois, est tolérant.
04:12
Excellent.
73
252715
670
Excellent.
04:13
Again, condone.
74
253434
2270
Encore une fois, pardonnez.
04:17
Great job.
75
257784
791
Bon travail.
04:18
Now this literally just means to accept and allow behavior that is
76
258584
7650
Maintenant, cela signifie littéralement simplement accepter et autoriser un comportement
04:26
considered morally wrong or offensive.
77
266264
4290
considéré comme moralement mauvais ou offensant.
04:31
To continue behavior that people don't actually like people don't think it
78
271169
6141
Pour continuer un comportement que les gens n'aiment pas réellement, les gens ne pensent pas qu'il
04:37
should be accepted, but you allow it to continue in English, we say condone.
79
277310
6140
devrait ĂȘtre acceptĂ©, mais vous permettez que cela continue en anglais, nous disons tolĂ©rer.
04:43
For example.
80
283459
780
Par exemple.
04:45
When I was in university on the campus, the campus that my university was on
81
285000
5180
Quand j'Ă©tais Ă  l'universitĂ© sur le campus, le campus oĂč mon universitĂ© se trouvait sur
04:50
our campus, you were not allowed to smoke, drink, or do other things, right?
82
290190
4440
notre campus, il n'Ă©tait pas permis de fumer, de boire ou de faire d'autres choses, n'est-ce pas ?
04:54
Those things were not condoned or allowed.
83
294920
3840
Ces choses n’étaient ni tolĂ©rĂ©es ni autorisĂ©es.
04:59
Some campuses do condone these things.
84
299670
3220
Certains campus tolĂšrent ces choses.
05:03
Makes sense.
85
303630
740
Logique.
05:05
Excellent.
86
305290
380
05:05
All right, here we go.
87
305670
890
Excellent.
TrĂšs bien, c'est parti.
05:06
Sentence number one, I cannot condone lying, even if it's meant
88
306560
6409
Phrase numĂ©ro un, je ne peux pas tolĂ©rer le mensonge, mĂȘme si cela vise
05:13
to protect someone's feelings.
89
313020
2870
à protéger les sentiments de quelqu'un.
05:16
Sentence number two, the school does not condone bullying in any form.
90
316860
7189
Phrase numéro deux, l'école ne tolÚre aucune forme d'intimidation.
05:25
And finally, sentence number three, his behavior was inexcusable and I
91
325400
5960
Et enfin, phrase numéro trois, son comportement était inexcusable et je
05:31
refuse to condone it by staying silent.
92
331360
3410
refuse de le cautionner en gardant le silence.
05:35
You got it.
93
335490
709
Tu l'as eu.
05:37
Excellent.
94
337210
540
05:37
All right.
95
337780
300
Excellent.
D'accord.
05:38
So again, number three, we have condone great job.
96
338080
5549
Encore une fois, troisiĂšmement, nous avons tolĂ©rĂ© l’excellent travail.
05:43
All right.
97
343640
500
D'accord.
05:44
Word number four.
98
344370
2219
Mot numéro quatre.
05:47
Word number four.
99
347039
921
05:47
Now, before I break this word down, I want to remind you that you can practice
100
347960
4680
Mot numéro quatre.
Maintenant, avant de décomposer ce mot, je tiens à vous rappeler que vous pouvez mettre en pratique
05:52
what you're learning in this lesson by going to my app, English with Tiffani.
101
352650
4770
ce que vous apprenez dans cette leçon en accédant à mon application, Anglais avec Tiffani.
05:57
The link is in the description, or you can simply go to your phone and
102
357539
3760
Le lien se trouve dans la description, ou vous pouvez simplement accéder à votre téléphone,
06:01
download the app for free and start practicing what you're learning.
103
361309
3751
télécharger l'application gratuitement et commencer à mettre en pratique ce que vous apprenez.
06:05
All right, here we go.
104
365129
1300
TrĂšs bien, c'est parti.
06:06
Word number four, estranged.
105
366429
2961
Mot numéro quatre, aliéné. Encore
06:11
Good again, estranged.
106
371710
3050
une fois, séparé.
06:17
Excellent.
107
377210
500
06:17
Now this word estranged just means of a person.
108
377710
4370
Excellent.
Or, ce mot aliéné signifie simplement une personne.
06:22
We're thinking about a person, no longer close or affectionate
109
382080
6230
Nous pensons Ă  une personne qui n'est plus proche ou affectueuse
06:28
to someone or alienated.
110
388509
3641
de quelqu'un ou aliénée.
06:32
Again, when you're speaking about a person, no longer close or affectionate.
111
392950
5349
Encore une fois, lorsque vous parlez d'une personne, elle n'est plus proche ou affectueuse.
06:39
Or alienated, you're separate, this person, person is no longer
112
399115
5980
Ou aliĂ©nĂ©, vous ĂȘtes sĂ©parĂ©, cette personne, cette personne n'est plus
06:45
close to your kind of pulling away from that person estranged,
113
405095
4060
proche de votre sorte de vous éloigner de cette personne aliénée,
06:49
check out these example sentences.
114
409345
2209
consultez ces exemples de phrases.
06:51
Sentence number one, after years of bitter arguments, they became estranged
115
411825
7569
Phrase numĂ©ro un, aprĂšs des annĂ©es d’ Ăąpres disputes, ils se sont Ă©loignĂ©s l’
06:59
from each other, alienated, separated.
116
419474
3201
un de l’autre, aliĂ©nĂ©s, sĂ©parĂ©s.
07:03
Sentence number two, he spoke sadly of his estranged brother,
117
423565
5990
Phrase numéro deux, il parle tristement de son ancien frÚre,
07:10
whom he hadn't seen in years.
118
430025
2800
qu'il n'a pas vu depuis des années.
07:13
And finally, sentence number three, the letter was from her estranged
119
433835
5700
Et enfin, phrase numéro trois, la lettre provenait de son ex
07:19
husband who had left the country.
120
439575
3179
-mari qui avait quitté le pays.
07:23
You got it.
121
443535
640
Tu l'as eu.
07:25
Excellent.
122
445084
510
07:25
So again, number four is estranged.
123
445604
3671
Excellent.
Encore une fois, le numéro quatre est séparé.
07:30
Number five.
124
450035
930
Numéro cinq.
07:33
Infallible
125
453490
1450
Infaillible
07:37
good again, infallible excellent.
126
457170
6710
bon encore, infaillible excellent.
07:43
Now this term infallible, it literally just means incapable,
127
463900
5180
Or, ce terme infaillible signifie littéralement incapable,
07:49
not able, not capable of making mistakes or being wrong, not capable
128
469459
8460
incapable, incapable de faire des erreurs ou de se tromper, incapable
07:57
of making mistakes or being wrong.
129
477919
2450
de faire des erreurs ou de se tromper.
08:00
This individual is always right.
130
480579
2070
Cet individu a toujours raison.
08:02
And never wrong in English.
131
482699
1560
Et je ne me trompe jamais en anglais.
08:04
We say in.
132
484259
940
Nous disons in.
08:05
Fallible check out these example sentences for this word sentence.
133
485699
5641
Fallible, consultez ces exemples de phrases pour ce mot phrase.
08:11
Number one, she regarded her grandfather as an infallible source of wisdom.
134
491390
9169
PremiÚrement, elle considérait son grand-pÚre comme une source infaillible de sagesse.
08:21
Sentence number two, even the most experienced professionals are not.
135
501680
6489
Phrase numĂ©ro deux, mĂȘme les professionnels les plus expĂ©rimentĂ©s ne le sont pas.
08:29
Infallible, they can make mistakes.
136
509115
2710
Infaillibles, ils peuvent commettre des erreurs.
08:31
They can be wrong.
137
511855
1200
Ils peuvent se tromper.
08:33
And sentence number three, we must remember that human
138
513924
4641
Et troisiĂšme phrase, nous devons nous rappeler que le
08:38
judgment is not infallible.
139
518695
3720
jugement humain n’est pas infaillible.
08:43
We must remember that human judgment is not infallible.
140
523575
5559
Nous devons nous rappeler que le jugement humain n’est pas infaillible.
08:49
You got it.
141
529974
601
Tu l'as eu.
08:51
Excellent.
142
531475
490
08:51
All right.
143
531965
400
Excellent.
D'accord.
08:52
So word number five, infallible.
144
532365
2840
Donc le mot numéro cinq, infaillible.
08:55
Let's move on now to word number six, word number six.
145
535325
4910
Passons maintenant au mot numéro six, mot numéro six.
09:00
We have.
146
540235
600
Nous avons.
09:02
Indispensable.
147
542615
1670
Indispensable.
09:07
Excellent.
148
547194
530
09:07
Again, indispensable.
149
547755
3150
Excellent. Encore
une fois, indispensable.
09:13
Great job.
150
553045
880
09:13
Now this literally just means absolutely necessary.
151
553935
5590
Bon travail.
Maintenant, cela signifie littéralement absolument nécessaire.
09:20
Essential.
152
560225
1050
Essentiel. Encore une
09:21
Once again, absolutely necessary or essential.
153
561905
5840
fois, absolument nécessaire ou indispensable.
09:28
Think about it for me to actually teach you this lesson, this
154
568225
4949
Pensez-y pour que je vous enseigne réellement cette leçon, cette
09:33
camera that I'm speaking to.
155
573194
1341
caméra à laquelle je parle.
09:35
This mic that I'm using, this computer that I'm using, these things are
156
575395
5040
Ce micro que j'utilise, cet ordinateur que j'utilise, ces choses sont
09:40
indispensable, they are necessary.
157
580475
2560
indispensables, elles sont nécessaires.
09:43
They are essential.
158
583035
1490
Ils sont essentiels.
09:45
You got it.
159
585514
851
Tu l'as eu.
09:46
Excellent.
160
586425
669
Excellent.
09:47
All right, here's sentence number one.
161
587155
2809
TrÚs bien, voici la phrase numéro un.
09:51
Trust is an indispensable component of a healthy relationship.
162
591094
6080
La confiance est un Ă©lĂ©ment indispensable d’une relation saine.
09:57
In other words, trust is absolutely necessary in order for you to have
163
597894
5890
En d’autres termes, la confiance est absolument nĂ©cessaire pour que vous ayez
10:03
a healthy A healthy relationship sentence number two, her support was
164
603784
7726
une relation saine. Phrase numéro deux, son soutien a été
10:11
indispensable during my time of need.
165
611580
4040
indispensable pendant ma période de besoin.
10:16
You got it.
166
616740
729
Tu l'as eu.
10:18
Excellent.
167
618370
470
10:18
All right.
168
618840
500
Excellent.
D'accord.
10:19
And sentence number three, this reference book is an indispensable resource.
169
619349
7470
Et troisiÚme phrase, cet ouvrage de référence est une ressource indispensable.
10:27
For researchers.
170
627165
1350
Pour les chercheurs.
10:30
Excellent.
171
630375
740
Excellent.
10:31
Very good.
172
631125
650
10:31
So again, number six, indispensable.
173
631775
3770
TrĂšs bien.
Encore une fois, le numéro six, indispensable.
10:37
Great job.
174
637015
740
10:37
All right.
175
637785
409
Bon travail.
D'accord.
10:38
Now let's move on to word number seven.
176
638194
3720
Passons maintenant au mot numéro sept.
10:41
Word number seven is benevolent.
177
641915
3720
Le mot numéro sept est bienveillant.
10:47
I love it.
178
647944
571
Je l'aime.
10:48
I love it.
179
648534
401
10:48
I enjoy saying this word again after me.
180
648935
2309
Je l'aime.
J'aime répéter ce mot aprÚs moi.
10:51
Benevolent.
181
651524
1200
Bienveillant.
10:54
Yes.
182
654124
500
10:54
Very good.
183
654845
610
Oui.
TrĂšs bien.
10:55
You got the V sound front teeth, bottom lip and vibrate.
184
655475
3630
Vous avez le son V des dents de devant, de la lÚvre inférieure et du vibreur.
11:01
Excellent.
185
661174
330
11:01
Last time after me.
186
661504
1141
Excellent.
La derniĂšre fois aprĂšs moi.
11:03
Benevolent good job.
187
663324
3291
Bon travail bienveillant.
11:06
Now this word just means well meaning and kind well meaning and kind.
188
666625
9020
Maintenant, ce mot signifie simplement bien intentionné et gentil.
11:15
Check out the first example sentence.
189
675655
2159
DĂ©couvrez le premier exemple de phrase.
11:18
His benevolent smile made everyone in the room feel at ease, made
190
678665
8569
Son sourire bienveillant a mis tout le monde dans la piĂšce Ă  l'aise, a mis
11:27
everyone in the room feel comfortable.
191
687235
3109
tout le monde dans la piĂšce Ă  l'aise.
11:30
Check Sentence number two, the charity is known for its
192
690425
6345
Vérifiez la phrase numéro deux : l'association caritative est connue pour son
11:36
benevolent work with the homeless.
193
696770
2880
travail bienveillant auprĂšs des sans-abri.
11:40
And finally, sentence number three, a benevolent, I'm leaving this in here too.
194
700780
6790
Et enfin, phrase numéro trois, bienveillant, je laisse ça ici aussi.
11:47
Again, a benevolent benefactor anonymously donated a large sum to the hospital.
195
707879
6961
Encore une fois, un bienfaiteur bienveillant a fait don anonymement d’une grosse somme à l’hîpital.
11:55
Let's do it one more time.
196
715570
930
Faisons-le encore une fois.
11:57
A benevolent benefactor anonymously.
197
717220
3230
Un bienfaiteur bienveillant anonymement.
12:00
Donated a large sum to the hospital.
198
720760
4100
A fait don d'une grosse somme Ă  l'hĂŽpital.
12:05
You got it.
199
725660
640
Tu l'as eu.
12:07
Excellent.
200
727280
530
12:07
All right.
201
727830
480
Excellent.
D'accord.
12:08
You've learned seven new vocabulary words that you can start using today.
202
728310
4180
Vous avez appris sept nouveaux mots de vocabulaire que vous pouvez commencer Ă  utiliser dĂšs aujourd'hui.
12:12
I hope you enjoyed the lesson and I will talk to you in the next one.
203
732500
4040
J'espÚre que vous avez apprécié la leçon et je vous en parlerai dans la prochaine.
12:25
You still there?
204
745770
620
Tu es toujours lĂ ?
12:27
You know what time it is.
205
747810
1720
Vous savez quelle heure il est.
12:29
It's story time.
206
749720
2710
C'est l'heure du conte.
12:32
Hey, I said it's story time.
207
752810
2699
HĂ©, j'ai dit que c'Ă©tait l'heure du conte.
12:36
All right.
208
756420
500
D'accord.
12:37
So I'm going to let you in on some, uh, it's not really a secret, but I
209
757530
5349
Alors je vais vous en parler, euh, ce n'est pas vraiment un secret, mais je me
12:42
am preparing for my first triathlon.
210
762879
2720
prépare pour mon premier triathlon.
12:45
It's an entry level triathlon, meaning that I will swim for 300 meters.
211
765879
7570
C'est un triathlon d'entrée de gamme, c'est-à-dire que je nagerai sur 300 mÚtres.
12:53
I'll ride my bike for nine miles and I'll run a 3.
212
773789
4450
Je ferai du vélo pendant neuf milles et je courrai
12:58
5 mile.
213
778280
1209
3,5 milles.
12:59
Run like 5k, basically.
214
779880
2180
Courez comme 5 km, en gros.
13:02
So I'm preparing for this triathlon and part of the preparation involves
215
782740
4909
Je me prépare donc pour ce triathlon et une partie de la préparation consiste à
13:07
me riding my bike almost every day.
216
787649
3211
faire du vélo presque tous les jours.
13:10
Right.
217
790950
500
Droite.
13:12
So I have a bike that I can ride outside now, road bike.
218
792050
3960
J'ai donc un vélo que je peux rouler dehors maintenant, un vélo de route.
13:16
Um, but I had an indoor trainer during the winter.
219
796209
2250
Euh, mais j'avais un home trainer en salle pendant l'hiver.
13:19
So as I'm riding my bike these days, I've started to reminisce on the
220
799079
6541
Alors, en faisant du vélo ces jours-ci, j'ai commencé à me remémorer l'
13:25
times when I was in college and right after college, when I first started
221
805629
3971
Ă©poque oĂč j'Ă©tais Ă  l'universitĂ© et juste aprĂšs l'universitĂ©, lorsque j'ai commencĂ© Ă  me
13:29
getting seriously into cycling, right.
222
809610
2729
lancer sérieusement dans le cyclisme, n'est-ce pas.
13:32
You know, as a kid, you ride with your friends, but right around my
223
812339
3411
Vous savez, quand vous Ă©tiez enfant, vous rouliez avec vos amis, mais c'Ă©tait Ă  peu prĂšs ma
13:35
senior year in college and university.
224
815770
2740
derniÚre année au collÚge et à l'université.
13:38
I started getting more serious into cycling.
225
818795
3050
J'ai commencé à m'intéresser plus sérieusement au cyclisme.
13:41
So I bought a bike and I invested money into it.
226
821845
3119
J'ai donc acheté un vélo et j'y ai investi de l'argent.
13:45
And I remember this is maybe a year after I graduated from university.
227
825994
6470
Et je me souviens que c'Ă©tait peut-ĂȘtre un an aprĂšs avoir obtenu mon diplĂŽme universitaire.
13:52
My friend called me one day, one morning, and he said, Hey Tiff,
228
832734
3510
Mon ami m'a appelé un jour, un matin, et il m'a dit : Hé Tiff,
13:56
you want to go riding today?
229
836255
1319
tu veux aller rouler aujourd'hui ?
13:57
And I said, yeah, let's do it.
230
837755
1189
Et j'ai dit, ouais, faisons-le.
13:59
We rode a lot on the weekends.
231
839094
1620
Nous avons beaucoup roulé le week-end.
14:01
He said, all right, Tiff, um, but this time we're going to do a
232
841345
3920
Il a dit, d'accord, Tiff, euh, mais cette fois, nous allons faire une
14:05
more serious ride up a mountain.
233
845265
1720
randonnée plus sérieuse sur une montagne.
14:07
I said, Oh, okay.
234
847265
990
J'ai dit : Oh, d'accord.
14:08
I was always down for a challenge.
235
848425
1760
J'Ă©tais toujours prĂȘt Ă  relever un dĂ©fi.
14:10
He said, now this mountain Tiff, um, coming down is going
236
850455
5099
Il a dit, maintenant cette montagne Tiff, euh, descendre va
14:15
to be a little bit tricky.
237
855554
1511
ĂȘtre un peu dĂ©licat.
14:17
So I got up on it and said, okay, yeah, I'll meet you there.
238
857874
1900
Alors je me suis levé et j'ai dit, d'accord, ouais, je te retrouve là-bas.
14:19
No worries.
239
859774
611
Pas de soucis.
14:20
So we get to our location and it was Mount Sano.
240
860395
5734
Nous arrivons donc Ă  notre emplacement et c’était le mont Sano.
14:26
In Huntsville, Alabama.
241
866390
1710
À Huntsville, en Alabama.
14:28
And so we ride up the mountain and again, you know, when you're riding, it
242
868670
3570
Et donc nous gravissons la montagne et encore une fois, vous savez, lorsque vous roulez, cela
14:32
requires a lot of, um, leg work, right?
243
872240
2919
demande beaucoup de travail sur les jambes, n'est-ce pas ?
14:35
Your hamstrings, your, your, um, your thighs, everything is burning.
244
875180
4389
Vos ischio-jambiers, vos, vos, euh, vos cuisses, tout brûle.
14:39
Right.
245
879569
500
Droite.
14:40
So we get to the top and you're like, yes.
246
880310
1830
Donc nous arrivons au sommet et vous dites oui. D'accord.
14:42
Okay.
247
882150
510
14:43
The hardest part of the workout is done.
248
883069
1990
La partie la plus difficile de l’entraĂźnement est terminĂ©e.
14:45
And he looked at me and said, Tiff, here's the thing.
249
885660
2330
Et il m'a regardé et m'a dit : Tiff, voici le truc.
14:48
We're going to go down this mountain.
250
888880
1110
Nous allons descendre cette montagne.
14:49
I said, yeah, smooth sailing.
251
889990
1390
J'ai dit, ouais, navigation en douceur.
14:51
He said, the only thing is.
252
891380
2200
Il a dit, la seule chose est.
14:53
We are going to hit speeds that we've never hit before.
253
893900
3270
Nous allons atteindre des vitesses que nous n’avons jamais atteintes auparavant.
14:57
And I was like, explain.
254
897460
1470
Et j'Ă©tais comme, explique.
14:59
He said, we're probably going to hit 40 miles an hour on our bikes.
255
899360
3740
Il a dit, nous allons probablement atteindre 40 milles à l'heure sur nos vélos.
15:03
Now, 40 miles an hour seems slow when you're driving a
256
903640
3469
Aujourd'hui, 40 milles Ă  l'heure semblent lents lorsque vous conduisez une
15:07
car, but when you're on a bike.
257
907140
2640
voiture, mais lorsque vous ĂȘtes Ă  vĂ©lo.
15:10
With wheels tires that are this thin.
258
910129
3301
Avec des roues et des pneus aussi fins.
15:13
I want you to think about it to road bike.
259
913430
2089
Je veux que vous y réfléchissiez au vélo de route.
15:16
The tires are this thin and you're going 40 miles an hour passing cars.
260
916099
7480
Les pneus sont si fins et vous roulez Ă  40 milles Ă  l'heure en croisant des voitures. Il y a eu
15:23
There were moments when we were coming down the hill where we were passing cars.
261
923920
3149
des moments oĂč nous descendions la colline oĂč nous croisions des voitures.
15:27
That's how fast we were going.
262
927079
1120
C'est Ă  cette vitesse que nous allions.
15:28
He said, just remember.
263
928889
1700
Il a dit, souviens-toi juste.
15:31
Avoid all the rocks, you know, just stay focused.
264
931570
3230
Évitez tous les rochers, vous savez, restez simplement concentrĂ©.
15:35
So even though coming up, going up the mountain, the hard part was
265
935990
4320
Donc mĂȘme si monter, gravir la montagne, le plus dur Ă©tait que
15:40
our legs are burning, going down the mountain was harder because we
266
940390
3720
nos jambes nous brûlaient, descendre la montagne était plus difficile parce que nous
15:44
had to mentally focus even more.
267
944110
2159
devions nous concentrer encore plus mentalement.
15:46
We had to be aware of our surroundings even more.
268
946500
2550
Nous devions ĂȘtre encore plus conscients de notre environnement.
15:49
We had to make sure we knew when to break, when to release the brakes,
269
949149
2821
Nous devions nous assurer de savoir quand freiner, quand relĂącher les freins,
15:51
when to lean in, when to lean out.
270
951980
1770
quand nous pencher en avant, quand nous pencher en dehors.
15:54
So I remember as I was going down the mountain, was it exhilarating?
271
954449
3771
Alors je me souviens que pendant que je descendais la montagne, Ă©tait-ce exaltant ?
15:59
Yes, indeed.
272
959100
710
15:59
It was.
273
959810
500
Oui en effet.
C'Ă©tait.
16:00
But was it also a bit nerve wracking?
274
960939
2141
Mais Ă©tait-ce aussi un peu angoissant ?
16:03
Yes, indeed.
275
963140
570
16:03
It was when you're passing cars, going down this mountain on a bike
276
963710
4859
Oui en effet.
C'est quand tu croises des voitures, que tu descends cette montagne à vélo
16:08
with tires, this small, this thin you're thinking to yourself, Lord,
277
968569
5260
avec des pneus, si petits, si minces, que tu te dis : Seigneur,
16:14
please don't let there be any rocks.
278
974149
1891
s'il te plaĂźt, ne laisse pas de rochers.
16:16
Lord, please be with me as I'm maneuvering through these cars
279
976290
3929
Seigneur, s'il te plaüt, sois avec moi pendant que je manƓuvre à travers ces voitures
16:20
and going down this mountain.
280
980269
1350
et que je descends cette montagne.
16:23
And I got to the end of the mountain, to the bottom of the mountain.
281
983889
2550
Et je suis arrivé au bout de la montagne, au pied de la montagne.
16:26
We both stopped and we looked at each other and said, Whoa,
282
986699
3860
Nous nous sommes arrĂȘtĂ©s tous les deux, nous nous sommes regardĂ©s et nous avons dit : « Whoa,
16:31
We made it and we laughed.
283
991200
2530
nous avons réussi et nous avons ri ».
16:34
This is the message I have for you.
284
994890
2220
C'est le message que j'ai pour vous.
16:37
You're on this journey, right?
285
997585
1750
Vous ĂȘtes dans ce voyage, n'est-ce pas ?
16:39
You're on this journey as you're learning English, right?
286
999865
3160
Vous faites ce voyage en apprenant l'anglais, n'est-ce pas ?
16:43
And in the beginning, it is extremely tough, right?
287
1003245
2620
Et au dĂ©but, c’est extrĂȘmement dur, non ?
16:45
You're working different muscles.
288
1005955
1170
Vous faites travailler différents muscles.
16:47
You're trying to memorize all these grammar rules, memorize all
289
1007125
2460
Vous essayez de mémoriser toutes ces rÚgles de grammaire, de mémoriser tous
16:49
of these words and expressions.
290
1009585
1510
ces mots et expressions.
16:51
And then you get to what feels like the peak where you're able to
291
1011295
2320
Et puis vous arrivez Ă  ce qui semble ĂȘtre le sommet oĂč vous ĂȘtes capable d'
16:53
explain, express yourself, right?
292
1013615
1949
expliquer, de vous exprimer, n'est-ce pas ?
16:55
Intermediate level.
293
1015925
940
Niveau intermédiaire.
16:57
And you think, oh, okay, maybe it's smooth sailing.
294
1017795
2040
Et vous pensez, oh, d'accord, peut-ĂȘtre que la navigation se dĂ©roule en douceur.
17:01
Now you're going downhill intermediate advanced because you can still, you know
295
1021084
4471
Maintenant, tu fais de la descente intermédiaire avancé parce que tu peux toujours, tu sais
17:05
how to ride, you know how to speak, right?
296
1025555
2300
rouler, tu sais parler, n'est-ce pas ?
17:08
But you're learning new things and you actually have to focus more.
297
1028785
4309
Mais vous apprenez de nouvelles choses et vous devez en fait vous concentrer davantage.
17:13
It's not requiring the same physical energy as it did when you were a
298
1033494
4170
Cela ne nĂ©cessite pas la mĂȘme Ă©nergie physique que lorsque vous Ă©tiez
17:17
beginner or a beginner intermediate, but now it's requiring different skills.
299
1037665
5799
débutant ou débutant intermédiaire, mais maintenant cela nécessite des compétences différentes.
17:24
You have to focus in a different way.
300
1044090
2000
Vous devez vous concentrer d'une maniÚre différente.
17:26
So for you, my friend, upper intermediate advanced level English learner, I want
301
1046710
4430
Donc pour vous, mon ami, apprenant l'anglais de niveau intermédiaire avancé, je veux que
17:31
you to remember that as you're on this journey, there might be moments where you
302
1051140
4200
vous vous souveniez que pendant que vous ĂȘtes dans ce voyage, il peut y avoir des moments oĂč vous avez
17:35
feel like things are happening faster.
303
1055340
1670
l'impression que les choses se passent plus vite.
17:37
You feel like you don't know what's going on.
304
1057010
1860
Vous avez l'impression de ne pas savoir ce qui se passe.
17:39
Hang in there, stay focused and realize you will get to your
305
1059540
4620
Accrochez-vous, restez concentré et réalisez que vous arriverez à
17:44
destination and I'll be there with you.
306
1064160
2810
destination et que je serai lĂ  avec vous.
17:47
I'll talk to you next time.
307
1067800
1650
Je te parlerai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7