ENGLISH MASTERCLASS | 100 ENGLISH TIPS TO IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

337,899 views ・ 2023-12-31

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Are you ready?
0
50
610
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:01
Well, then I'm teacher Tiffani.
1
1250
2370
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
00:03
Let's jump right in.
2
3640
1680
Vamos começar.
00:05
Now, the very first tip is this one.
3
5690
2500
Agora, a primeira dica Ă© esta.
00:08
Believe that you can do it one more time.
4
8950
5060
Acredite que vocĂȘ pode fazer isso mais uma vez.
00:14
Believe that you can do it.
5
14230
2810
Acredite que vocĂȘ pode fazer isso.
00:17
This is so important as you're studying English, as you're going
6
17289
4260
Isto Ă© tĂŁo importante quando vocĂȘ estĂĄ estudando inglĂȘs, enquanto vocĂȘ estĂĄ indo
00:21
along your journey, you are learning many new things, but you must
7
21669
5470
ao longo de sua jornada, vocĂȘ estĂĄ aprendendo muitas coisas novas, mas vocĂȘ deve
00:27
first believe that it's possible.
8
27150
2160
primeiro acredite que Ă© possĂ­vel.
00:29
And you see, when you believe that you can do it, this will help you
9
29785
3780
E veja, quando vocĂȘ acredita que pode fazer isso, isso vai te ajudar
00:33
have more confidence when you start speaking English, think about it, you
10
33565
5489
tenha mais confiança quando começar a falar inglĂȘs, pense bem, vocĂȘ
00:39
learn something new, you encounter a native English speaker, and all of a
11
39054
4891
aprender algo novo, vocĂȘ encontra um falante nativo de inglĂȘs, e todos
00:43
sudden you freeze up, you get nervous.
12
43945
1830
de repente vocĂȘ congela, fica nervoso.
00:46
Why?
13
46015
329
00:46
Because you're not sure you can do it.
14
46344
1910
Por que?
Porque vocĂȘ nĂŁo tem certeza se pode fazer isso.
00:48
So you must remember that the first thing you have to do is
15
48874
3741
EntĂŁo vocĂȘ deve se lembrar que a primeira coisa que vocĂȘ precisa fazer Ă©
00:52
believe that you can do it.
16
52875
2210
acredite que vocĂȘ pode fazer isso.
00:55
Another reason why this is so important is because when you believe.
17
55585
3549
Outra razĂŁo pela qual isso Ă© tĂŁo importante Ă© porque quando vocĂȘ acredita.
00:59
When you, my friend, believe that you can do it, you won't get
18
59520
3990
Quando vocĂȘ, meu amigo, acredita que pode fazer isso, vocĂȘ nĂŁo conseguirĂĄ
01:03
discouraged if you make a mistake.
19
63560
2570
desanimado se vocĂȘ cometer um erro.
01:06
Along your English journey, you are going to make mistakes.
20
66840
3750
Ao longo de sua jornada de inglĂȘs, vocĂȘ cometerĂĄ erros.
01:10
It's a fact, even native English speakers.
21
70840
2910
É um fato, mesmo falantes nativos de inglĂȘs.
01:13
When we speak English, we make mistakes and I'm sure in your own language,
22
73870
4519
Quando falamos inglĂȘs, cometemos erros e tenho certeza que na sua prĂłpria lĂ­ngua,
01:18
you make mistakes sometimes as well.
23
78440
2180
vocĂȘ tambĂ©m comete erros Ă s vezes.
01:21
So when you believe that it's possible, when you believe that
24
81150
3720
EntĂŁo, quando vocĂȘ acredita que Ă© possĂ­vel, quando vocĂȘ acredita nisso
01:25
you can speak English fluently and that you will achieve your goals.
25
85000
4030
vocĂȘ pode falar inglĂȘs fluentemente e alcançarĂĄ seus objetivos.
01:29
What will happen?
26
89615
830
O que vai acontecer?
01:31
You'll stop worrying about mistakes.
27
91195
2300
VocĂȘ deixarĂĄ de se preocupar com erros.
01:33
You won't beat yourself up.
28
93835
1550
VocĂȘ nĂŁo vai se culpar.
01:35
You won't get discouraged.
29
95395
1540
VocĂȘ nĂŁo vai desanimar.
01:37
Believe that you can do it.
30
97265
1680
Acredite que vocĂȘ pode fazer isso.
01:39
Also, when you believe that you can do it, your negative thoughts about your
31
99545
4930
AlĂ©m disso, quando vocĂȘ acredita que pode fazer isso, seus pensamentos negativos sobre o seu
01:44
English ability will start to fade away.
32
104515
4270
A habilidade em inglĂȘs começarĂĄ a desaparecer.
01:49
Listen, I'm your English teacher, and I love teaching you new English
33
109335
3560
Ouça, sou seu professor de inglĂȘs e adoro ensinar-lhe um novo inglĂȘs
01:52
words, expressions, and ideas, and how to organize your thoughts.
34
112915
4060
palavras, expressÔes e ideias e como organizar seus pensamentos.
01:57
But one thing that I also love doing is helping you change your mindset.
35
117705
4240
Mas uma coisa que tambĂ©m adoro fazer Ă© ajudar vocĂȘ a mudar sua mentalidade.
02:02
When you believe in yourself again, your negative thoughts saying, Oh, you're
36
122285
5470
Quando vocĂȘ acredita em si mesmo novamente, seus pensamentos negativos dizem: Ah, vocĂȘ estĂĄ
02:07
not as good as this person, or, Oh, you made a mistake or, Oh, dot, dot, dot,
37
127755
5030
nĂŁo tĂŁo bom quanto essa pessoa, ou, Oh, vocĂȘ cometeu um erro ou, Oh, ponto, ponto, ponto,
02:13
those negative thoughts will fade away.
38
133404
2200
esses pensamentos negativos desaparecerĂŁo.
02:15
The first thing you have to do is simply believe in yourself.
39
135754
3560
A primeira coisa que vocĂȘ precisa fazer Ă© simplesmente acreditar em si mesmo.
02:19
That you can do it.
40
139545
1140
Que vocĂȘ pode fazer isso.
02:20
I believe in you.
41
140704
1011
Eu acredito em vocĂȘ.
02:22
That's why I teach you English.
42
142195
1820
É por isso que eu te ensino inglĂȘs.
02:24
That's why I'm so passionate about helping you achieve your
43
144225
2930
É por isso que sou tĂŁo apaixonado por ajudar vocĂȘ a alcançar seu
02:27
goals, because I believe in you.
44
147155
2040
objetivos, porque acredito em vocĂȘ.
02:29
Now you have to believe in yourself.
45
149725
2289
Agora vocĂȘ tem que acreditar em si mesmo.
02:32
So number one, believe that you can do it.
46
152265
2680
EntĂŁo, nĂșmero um, acredite que vocĂȘ pode fazer isso.
02:35
The second thing is also very important practice in.
47
155805
5230
A segunda coisa também é uma pråtica muito importante.
02:41
The mirror, once again, practice in the mirror.
48
161535
3410
O espelho, mais uma vez, pratique no espelho.
02:45
Now I love this one because maybe you are currently living in a
49
165105
3629
Agora eu adoro este porque talvez vocĂȘ esteja morando em um
02:48
country and in your country, there are no native English speakers.
50
168734
4130
paĂ­s e no seu paĂ­s, nĂŁo hĂĄ falantes nativos de inglĂȘs.
02:53
So sometimes it gets a little bit overwhelming when you're trying to
51
173154
3700
EntĂŁo, Ă s vezes fica um pouco cansativo quando vocĂȘ estĂĄ tentando
02:56
practice, but there's no one around you.
52
176855
1759
praticar, mas não hå ninguém ao seu redor.
02:58
Oh, but my friend practicing in front of the mirror will change your English.
53
178654
5680
Ah, mas meu amigo praticar na frente do espelho vai mudar o seu inglĂȘs.
03:04
You see.
54
184354
430
VocĂȘ vĂȘ.
03:05
Practicing in the mirror will help you be less nervous when you speak to others.
55
185329
6030
Praticar no espelho o ajudarĂĄ a ficar menos nervoso ao falar com outras pessoas.
03:11
There's something that happens psychologically when you look in the
56
191709
3921
HĂĄ algo que acontece psicologicamente quando vocĂȘ olha para o
03:15
mirror and you practice speaking in English, you're watching yourself.
57
195630
4180
espelho e vocĂȘ pratica falar em inglĂȘs, vocĂȘ estĂĄ se observando.
03:19
You see how you're presenting yourself and it will actually
58
199949
3551
VocĂȘ vĂȘ como vocĂȘ estĂĄ se apresentando e isso realmente
03:23
help you speak English better.
59
203500
2100
ajudĂĄ-lo a falar melhor o inglĂȘs.
03:25
So again, it will help you stop being nervous when you speak English to others.
60
205859
5350
EntĂŁo, novamente, isso o ajudarĂĄ a parar de ficar nervoso ao falar inglĂȘs com outras pessoas.
03:31
Another thing that will help you is this, when you practice in front of a
61
211890
4310
Outra coisa que vai te ajudar Ă© isso, quando vocĂȘ pratica na frente de um
03:36
mirror, you will gain more confidence in your ability to speak English.
62
216210
6809
espelho, vocĂȘ ganharĂĄ mais confiança em sua habilidade de falar inglĂȘs.
03:43
You see, as you look at yourself in the mirror, as you're speaking
63
223410
3780
VocĂȘ vĂȘ, enquanto se olha no espelho, enquanto fala
03:47
English, you're actually going to realize how much, you know, you're
64
227220
5589
InglĂȘs, vocĂȘ realmente vai perceber o quanto, vocĂȘ sabe, vocĂȘ estĂĄ
03:52
going to say, wow, I'm not that bad.
65
232809
2920
vou dizer, uau, nĂŁo sou tĂŁo ruim assim.
03:55
Wow.
66
235760
639
Uau.
03:56
I am speaking English.
67
236859
1311
Eu estou falando inglĂȘs.
03:58
Wow.
68
238200
549
03:58
I can do anything you see by practicing in the mirror.
69
238950
4009
Uau.
Posso fazer qualquer coisa que vocĂȘ vĂȘ praticando no espelho.
04:03
You'll start gaining more confidence again, this is going to help
70
243634
4521
VocĂȘ começarĂĄ a ganhar mais confiança novamente, isso vai ajudar
04:08
you speak English more fluently.
71
248174
2400
vocĂȘ fala inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
04:11
This will also help you be more aware of your posture.
72
251559
5501
Isso também o ajudarå a ficar mais consciente de sua postura.
04:17
When you speak English, body language is important.
73
257330
4120
Quando vocĂȘ fala inglĂȘs, a linguagem corporal Ă© importante.
04:21
For example, as you're watching this video lesson, right?
74
261610
3279
Por exemplo, enquanto vocĂȘ estĂĄ assistindo essa videoaula, certo?
04:24
I'm teaching you English.
75
264910
1190
Estou te ensinando inglĂȘs.
04:26
I'm using my hands.
76
266139
1340
Estou usando minhas mĂŁos.
04:27
I look confident as I speak to you, right?
77
267690
2350
Pareço confiante enquanto falo com vocĂȘ, certo?
04:30
Imagine if my posture changed and I started by saying, Hey, um, I'm
78
270470
6020
Imagine se minha postura mudasse e eu começasse dizendo: Ei, hum, estou
04:36
going to help you with your English.
79
276490
1840
vou ajudĂĄ-lo com seu inglĂȘs.
04:38
All of a sudden.
80
278660
980
De repente.
04:40
You start to feel a little bit uncomfortable.
81
280040
2080
VocĂȘ começa a se sentir um pouco desconfortĂĄvel.
04:42
Hey, wait a minute.
82
282180
700
04:42
Tiffani doesn't look as confident as she normally does when she's teaching English
83
282880
5219
Ei, espere um minuto.
Tiffani nĂŁo parece tĂŁo confiante como normalmente quando estĂĄ ensinando inglĂȘs
04:48
to me, your posture makes a difference.
84
288099
3481
para mim, sua postura faz a diferença.
04:51
So when you speak to someone in English, you want to make
85
291780
2520
EntĂŁo, quando vocĂȘ fala com alguĂ©m em inglĂȘs, vocĂȘ quer fazer
04:54
sure your shoulders are back.
86
294300
1309
certeza de que seus ombros estĂŁo para trĂĄs.
04:55
You're proud of what you're saying.
87
295769
1531
VocĂȘ estĂĄ orgulhoso do que estĂĄ dizendo.
04:57
You're confident in yourself.
88
297309
1601
VocĂȘ estĂĄ confiante em si mesmo.
04:59
And when you practice in the mirror, you'll start fixing your posture.
89
299179
4761
E ao praticar no espelho, vocĂȘ começarĂĄ a corrigir sua postura.
05:03
Listen, you can do it.
90
303950
1220
Ouça, vocĂȘ consegue.
05:05
Number one, again, believe you can do it.
91
305270
2350
NĂșmero um, novamente, acredite que vocĂȘ pode fazer isso.
05:07
Number two, practice in the mirror.
92
307780
3030
NĂșmero dois, pratique no espelho.
05:11
All of these things are going to help you improve your English fluency.
93
311445
4050
Todas essas coisas irĂŁo ajudĂĄ-lo a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
05:15
Now, number three, I like number three.
94
315705
1660
Agora, nĂșmero trĂȘs, eu gosto do nĂșmero trĂȘs.
05:17
Here's number three, learn and teach one new thing every single day.
95
317485
9710
Aqui estĂĄ o nĂșmero trĂȘs: aprenda e ensine uma coisa nova todos os dias.
05:27
That's right.
96
327805
430
Isso mesmo.
05:28
You heard me, right?
97
328235
729
VocĂȘ me ouviu, certo?
05:29
Learn and teach one new thing every single day.
98
329184
5020
Aprenda e ensine uma coisa nova todos os dias.
05:34
Now, let me explain why this is so important.
99
334214
1910
Agora, deixe-me explicar por que isso Ă© tĂŁo importante.
05:37
When I say learn and teach one new thing every single day, you as an English
100
337110
4680
Quando eu digo para aprender e ensinar uma coisa nova todos os dias, vocĂȘ, como inglĂȘs
05:41
learner, first of all, you're amazing.
101
341790
2140
Aluno, antes de mais nada, vocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
05:43
You're intelligent.
102
343940
980
VocĂȘ Ă© inteligente.
05:44
You're learning another language and every single day you are
103
344960
4130
VocĂȘ estĂĄ aprendendo outro idioma e todos os dias vocĂȘ estĂĄ
05:49
being exposed to something new.
104
349099
2300
sendo exposto a algo novo.
05:51
As I'm teaching you, you hear new words and expressions.
105
351830
3480
Enquanto estou ensinando vocĂȘ, vocĂȘ ouve novas palavras e expressĂ”es.
05:55
Something's in my eye.
106
355320
889
Tem alguma coisa no meu olho.
05:57
You hear new words and expressions that maybe you've never heard before, right?
107
357449
4401
VocĂȘ ouve novas palavras e expressĂ”es que talvez nunca tenha ouvido antes, certo?
06:02
Those new words, those new expressions, those new ideas, right?
108
362340
4109
Essas novas palavras, essas novas expressÔes, essas novas ideias, certo?
06:07
You're writing them down in your notebook.
109
367110
1540
VocĂȘ estĂĄ anotando-os em seu caderno.
06:08
As soon as you learn them, think of someone you can teach them to.
110
368990
4440
Assim que vocĂȘ aprendĂȘ-los, pense em alguĂ©m a quem vocĂȘ possa ensinĂĄ-los.
06:14
Let's say for example, the word you learned today was scrumptious.
111
374220
4519
Digamos, por exemplo, que a palavra que vocĂȘ aprendeu hoje foi deliciosa.
06:19
I taught my students this word scrumptious.
112
379069
2751
Ensinei aos meus alunos esta palavra deliciosa.
06:21
It means, Oh, extremely delicious, extremely delicious.
113
381970
6390
Significa, Oh, extremamente delicioso, extremamente delicioso.
06:28
Now.
114
388700
350
Agora.
06:29
After you learn that word, find someone, find someone to teach the word to you.
115
389725
6530
Depois que vocĂȘ aprender essa palavra, encontre alguĂ©m, encontre alguĂ©m que lhe ensine a palavra.
06:36
Learned a new word.
116
396255
960
Aprendeu uma palavra nova.
06:37
Now it's time to teach it.
117
397375
1360
Agora Ă© hora de ensinĂĄ-lo.
06:39
Do this one time every single day and your English will improve fast.
118
399205
6700
Faça isso uma vez todos os dias e seu inglĂȘs melhorarĂĄ rapidamente.
06:45
Now I want to give you a few more reasons, but as I said,
119
405944
3601
Agora quero lhe dar mais alguns motivos, mas como eu disse,
06:49
scrumptious, I realized that you might want to learn with me as well.
120
409565
3200
delicioso, percebi que vocĂȘ tambĂ©m pode querer aprender comigo.
06:52
I have a totally free newsletter.
121
412775
1710
Tenho uma newsletter totalmente gratuita.
06:54
So in the link.
122
414495
1600
EntĂŁo no link.
06:56
In the link, you'll see a link to my newsletter.
123
416875
2550
No link, vocĂȘ verĂĄ um link para meu boletim informativo.
06:59
It's totally free.
124
419425
1140
É totalmente gratuito.
07:00
And three times a week, I send an email with English tips,
125
420755
3630
E trĂȘs vezes por semana mando um e-mail com dicas de inglĂȘs,
07:04
helping you improve your English.
126
424555
1520
ajudando vocĂȘ a melhorar seu inglĂȘs.
07:06
So if you enjoy my YouTube lessons, if you enjoy my podcast, all you have to
127
426075
5099
EntĂŁo, se vocĂȘ gosta das minhas aulas no YouTube, se gosta do meu podcast, tudo que vocĂȘ precisa
07:11
do is click the link in the description.
128
431174
1641
fazer é clicar no link na descrição.
07:12
Again, speakenglishwithtiffani.
129
432844
1090
Novamente, fale inglĂȘs com Tiffani.
07:15
com.
130
435244
451
07:15
Forward slash newsletter, and I'll start sending it to you totally for free so
131
435985
4100
com.
Boletim informativo com barra, e começarei a enviĂĄ-lo para vocĂȘ totalmente de graça, entĂŁo
07:20
that you can continue learning with me.
132
440085
2030
que vocĂȘ pode continuar aprendendo comigo.
07:22
Now, again, the third tip I mentioned to you was right here again.
133
442405
4520
Agora, novamente, a terceira dica que mencionei para vocĂȘ estava aqui novamente.
07:27
Learn and teach one new thing every single day by doing this,
134
447300
3940
Aprenda e ensine uma coisa nova todos os dias fazendo isso,
07:31
it will enforce what you learned.
135
451460
1870
isso reforçarĂĄ o que vocĂȘ aprendeu.
07:33
When you teach somebody the word scrumptious, what's going to happen?
136
453930
4020
Quando vocĂȘ ensina a alguĂ©m a palavra delicioso, o que vai acontecer?
07:37
Ooh, the next time you go out to eat and someone places a plate of food
137
457970
6189
Ahhh, da prĂłxima vez que vocĂȘ sair para comer e alguĂ©m colocar um prato de comida
07:44
in front of you, you take a bite.
138
464159
2030
na sua frente, vocĂȘ dĂĄ uma mordida.
07:47
Oh, this is scrumptious.
139
467340
1630
Ah, isso Ă© delicioso.
07:49
Why?
140
469010
530
07:49
Because you learned it and then you talk to someone else.
141
469840
2650
Por que?
Porque vocĂȘ aprendeu e depois conversa com outra pessoa.
07:52
So it's going to be at the forefront of your mind.
142
472810
2480
Portanto, isso estarĂĄ na vanguarda da sua mente.
07:55
Again, it reinforces what you learn.
143
475720
2600
Novamente, isso reforça o que vocĂȘ aprende.
07:58
This will also help you remember what you learned.
144
478590
4169
Isso também o ajudarå a lembrar o que aprendeu.
08:03
Faster when you get into an English conversation, you know
145
483030
4480
Mais rĂĄpido quando vocĂȘ entra em uma conversa em inglĂȘs, vocĂȘ sabe
08:07
what I'm talking about, right?
146
487510
1170
do que estou falando, certo?
08:08
Sometimes you get into a conversation and someone asks you something in English.
147
488860
4250
Às vezes vocĂȘ entra em uma conversa e alguĂ©m lhe pergunta algo em inglĂȘs.
08:13
And all of a sudden your mind goes blank.
148
493740
2740
E de repente sua mente fica em branco.
08:16
Ooh, I don't, I don't know what to say, but when you learn and teach
149
496650
4240
Ooh, nĂŁo, nĂŁo sei o que dizer, mas quando vocĂȘ aprende e ensina
08:20
someone every single day, that word, that expression, that idea will
150
500899
5800
alguém todos os dias, essa palavra, essa expressão, essa ideia
08:26
pop into your mind very quickly.
151
506709
1980
surge em sua mente muito rapidamente.
08:28
When you go to have an English conversation.
152
508729
2421
Quando vocĂȘ vai ter uma conversa em inglĂȘs.
08:31
And finally, this will also, I want to put this one on the screen for you as well.
153
511755
4380
E finalmente, isso tambĂ©m, quero colocar este aqui na tela para vocĂȘs tambĂ©m.
08:36
This will also boost your confidence in your ability to speak English.
154
516625
7309
Isso tambĂ©m aumentarĂĄ sua confiança em sua capacidade de falar inglĂȘs.
08:44
Think about it.
155
524124
681
Pense nisso.
08:45
If you're able to not only learn something, but break it down in
156
525664
4930
Se vocĂȘ for capaz nĂŁo apenas de aprender algo, mas tambĂ©m decompĂŽ-lo em
08:50
a way that someone else that's learning English can understand.
157
530594
2900
uma maneira que outra pessoa que esteja aprendendo inglĂȘs possa entender.
08:54
You talk about a confidence booster.
158
534234
2250
VocĂȘ fala sobre um impulsionador da confiança.
08:56
Wait a minute.
159
536765
559
Espere um minuto.
08:57
I really do understand this.
160
537494
1960
Eu realmente entendo isso.
08:59
So again, when you learn and teach one new thing every single day,
161
539675
4500
EntĂŁo, novamente, quando vocĂȘ aprende e ensina algo novo todos os dias,
09:04
it will boost your confidence in your ability to speak English.
162
544484
3660
isso aumentarĂĄ sua confiança em sua capacidade de falar inglĂȘs.
09:08
This is the third thing you must do.
163
548575
2079
Esta Ă© a terceira coisa que vocĂȘ deve fazer.
09:10
If you want to speak English faster and fluently.
164
550684
3221
Se vocĂȘ quer falar inglĂȘs com mais rapidez e fluĂȘncia.
09:14
Now, number four, this tip is also very, very important.
165
554415
3850
Agora, nĂșmero quatro, essa dica tambĂ©m Ă© muito, muito importante.
09:18
You need to answer.
166
558834
1680
VocĂȘ precisa responder.
09:21
The five W's at the end of your day.
167
561214
4801
Os cinco W's no final do seu dia.
09:26
Again, answer the five W's at the end of your day.
168
566045
4340
Novamente, responda aos cinco W no final do dia.
09:30
Now you've been studying with me for a while, so you know the five W's, right?
169
570415
5029
Agora que vocĂȘ jĂĄ estuda comigo hĂĄ algum tempo, entĂŁo conhece os cinco W's, certo?
09:35
Say them with me.
170
575444
750
Diga-as comigo.
09:36
You ready?
171
576244
620
Esta pronto?
09:37
Who, what, when.
172
577484
3160
Quem, o quĂȘ, quando.
09:41
Where and why exactly the five W's.
173
581454
4150
Onde e por que exatamente os cinco W's.
09:45
So at the end of the day, think about your day.
174
585785
4029
EntĂŁo, no final do dia, pense no seu dia.
09:50
Who were you with?
175
590035
919
09:50
What did you do?
176
590974
1020
Com quem vocĂȘ estava?
O que vocĂȘ fez?
09:52
Where did you go?
177
592104
1071
Onde vocĂȘ foi?
09:53
Why did you go there?
178
593264
930
Por quĂȘ vocĂȘ foi lĂĄ?
09:54
Think about all of these things and answer each of the five W's.
179
594295
5059
Pense em todas essas coisas e responda a cada um dos cinco W's.
09:59
Now, why is this important?
180
599364
1321
Agora, por que isso Ă© importante?
10:01
By doing this, it will help you think in English throughout your day.
181
601275
5730
Ao fazer isso, vocĂȘ ajudarĂĄ vocĂȘ a pensar em inglĂȘs ao longo do dia.
10:07
It's not difficult, it's not challenging, right?
182
607725
2100
NĂŁo Ă© difĂ­cil, nĂŁo Ă© desafiador, certo?
10:09
Very simple, right?
183
609855
1140
Muito simples, certo?
10:11
Who, what, when, where, and why as you're going through your day.
184
611025
2880
Quem, o quĂȘ, quando, onde e por que durante o dia.
10:13
Oh, I hung out with my friend today.
185
613905
2100
Oh, eu saĂ­ com meu amigo hoje.
10:16
Oh, we went to the park.
186
616305
1350
Ah, fomos ao parque.
10:17
Oh, why?
187
617835
600
Oh por que?
10:18
Because we were tired.
188
618440
985
Porque estĂĄvamos cansados.
10:19
You're thinking in English all throughout your day.
189
619665
2490
VocĂȘ fica pensando em inglĂȘs o dia todo.
10:22
So at the end of the day, you're able to answer the five W's.
190
622155
3810
EntĂŁo, no final do dia, vocĂȘ serĂĄ capaz de responder aos cinco W's.
10:26
It will also help you organize your thoughts.
191
626535
2460
Também o ajudarå a organizar seus pensamentos.
10:29
Like a native English speaker every single day, remember
192
629675
5779
Como um falante nativo de inglĂȘs todos os dias, lembre-se
10:35
your goal is to sound like me.
193
635454
1650
seu objetivo Ă© soar como eu.
10:37
Right.
194
637104
240
10:37
And you can do it.
195
637344
661
Certo.
E vocĂȘ pode fazer isso.
10:38
Don't worry.
196
638045
539
10:38
I have students that have done it.
197
638584
1510
NĂŁo se preocupe.
Tenho alunos que fizeram isso.
10:40
That's your goal.
198
640824
981
Esse Ă© o seu objetivo.
10:41
So you have to learn how to think like a native English speaker,
199
641974
2900
EntĂŁo vocĂȘ tem que aprender a pensar como um falante nativo de inglĂȘs,
10:45
and this will help you do that.
200
645034
1391
e isso irĂĄ ajudĂĄ-lo a fazer isso.
10:47
Finally, this will also help you use the English you already
201
647024
6361
Finalmente, isso tambĂ©m irĂĄ ajudĂĄ-lo a usar o inglĂȘs que vocĂȘ jĂĄ conhece.
10:53
know to describe your day.
202
653385
2050
sabe descrever o seu dia.
10:56
This is something that I try to encourage my students on a regular basis to do.
203
656090
4960
Isso Ă© algo que tento incentivar meus alunos a fazer regularmente.
11:01
You already know a lot of English.
204
661610
2420
VocĂȘ jĂĄ sabe muito inglĂȘs.
11:04
You're smart.
205
664090
749
11:04
You're intelligent.
206
664850
940
VocĂȘ Ă© esperto.
VocĂȘ Ă© inteligente.
11:05
You've probably been studying English for months, years, maybe even decades.
207
665970
4469
VocĂȘ provavelmente estuda inglĂȘs hĂĄ meses, anos, talvez atĂ© dĂ©cadas.
11:10
So in your brain, there are already a lot of words and expressions and thoughts.
208
670489
5131
Portanto, em seu cérebro jå existem muitas palavras, expressÔes e pensamentos.
11:16
This right here will simply help you start to utilize what you already
209
676640
4600
Isso aqui simplesmente irĂĄ ajudĂĄ-lo a começar a utilizar o que vocĂȘ jĂĄ
11:21
know, improving your English.
210
681240
2040
sabe, melhorando seu inglĂȘs.
11:23
Makes sense.
211
683609
620
Faz sentido.
11:24
Right now, the fifth thing I need you to do is this right here.
212
684229
4730
Neste momento, a quinta coisa que preciso que vocĂȘ faça Ă© isso aqui.
11:29
Record one video every week.
213
689930
5240
Grave um vĂ­deo por semana.
11:36
Now I know that sounds scary.
214
696040
1520
Agora eu sei que isso parece assustador.
11:37
I know you're like, Whoa, Tiffani.
215
697849
1510
Eu sei que vocĂȘ fica tipo, Uau, Tiffani.
11:39
Whoa, every week.
216
699379
2290
Uau, toda semana.
11:42
Listen, my friend, it's not as hard as you think.
217
702109
2510
Escute, meu amigo, nĂŁo Ă© tĂŁo difĂ­cil quanto vocĂȘ pensa.
11:44
Again, this is something I encourage each and every one of my students to do.
218
704649
3980
Novamente, isso Ă© algo que incentivo todos e cada um dos meus alunos a fazer.
11:49
You have a cell phone, right?
219
709500
1709
VocĂȘ tem um celular, certo?
11:51
Doesn't matter which cell phone you have.
220
711260
2030
NĂŁo importa qual celular vocĂȘ tenha.
11:54
Take your cell phone out and just record yourself.
221
714314
4071
Pegue seu celular e grave vocĂȘ mesmo.
11:58
Remember we talked about number two, practicing in front of the mirror, right?
222
718584
4191
Lembra que falamos do nĂșmero dois, praticar na frente do espelho, certo?
12:03
With your cell phone, you can see yourself record yourself talking about your day.
223
723005
4979
Com o seu celular, vocĂȘ pode se gravar falando sobre o seu dia.
12:07
Now, why is this important?
224
727994
1980
Agora, por que isso Ă© importante?
12:10
First, this will help you track your progress as an English learner.
225
730494
5330
Primeiro, isso o ajudarĂĄ a acompanhar seu progresso como aluno de inglĂȘs.
12:15
You have a large goal, a big goal.
226
735944
2780
VocĂȘ tem um grande objetivo, um grande objetivo.
12:18
You want to speak English like a native.
227
738724
1651
VocĂȘ quer falar inglĂȘs como um nativo.
12:20
You might not be there yet.
228
740840
1300
VocĂȘ pode nĂŁo estar lĂĄ ainda.
12:22
So sometimes you feel discouraged, but when you have videos once a week
229
742310
4910
EntĂŁo Ă s vezes vocĂȘ fica desanimado, mas quando tem vĂ­deos uma vez por semana
12:27
and you can track your progress, you'll suddenly feel better.
230
747860
3560
e vocĂȘ puder acompanhar seu progresso, de repente vocĂȘ se sentirĂĄ melhor.
12:31
Wait a minute.
231
751650
570
Espere um minuto.
12:32
I'm getting better with time.
232
752609
1340
Estou melhorando com o tempo.
12:34
This will also help you be more comfortable speaking
233
754519
3340
Isso tambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a se sentir mais confortĂĄvel ao falar
12:37
English in front of others.
234
757909
1600
InglĂȘs na frente dos outros.
12:39
Something happens while something's in my eye again, don't worry.
235
759719
3660
Algo acontece enquanto algo estĂĄ no meu olho novamente, nĂŁo se preocupe.
12:43
I leave this in the video so you can know it's real.
236
763909
2280
Deixo isso no vĂ­deo para que vocĂȘs possam saber que Ă© real.
12:47
So something happens when you record yourself, something
237
767689
5780
EntĂŁo, algo acontece quando vocĂȘ grava a si mesmo, algo
12:53
happens psychologically.
238
773469
1240
acontece psicologicamente.
12:54
You know what?
239
774709
600
VocĂȘ sabe o que?
12:55
One of my students, Kathy, I'll say her name.
240
775629
3340
Uma de minhas alunas, Kathy, direi o nome dela.
12:58
Hey, Kathy.
241
778969
670
OlĂĄ, Kathy.
13:00
Kathy told me this happened to her.
242
780109
2010
Kathy me contou que isso aconteceu com ela.
13:02
She said, Tiff, I was a little bit shy to speak English in front of people at times.
243
782169
4820
Ela disse: Tiff, Ă s vezes eu era um pouco tĂ­mido para falar inglĂȘs na frente das pessoas.
13:07
But then I heard what you said, you gave us the instruction in
244
787329
3710
Mas entĂŁo eu ouvi o que vocĂȘ disse, vocĂȘ nos deu as instruçÔes em
13:11
the academy to record a video.
245
791039
2800
a academia para gravar um vĂ­deo.
13:14
She said, and I started doing it to, she said, in the beginning, I wasn't
246
794339
3430
Ela disse, e eu comecei a fazer isso, ela disse, no começo eu não estava
13:17
comfortable, but I kept doing it every week, fast forward after only a few short
247
797770
7089
confortåvel, mas continuei fazendo isso todas as semanas, avançando depois de apenas alguns curtos
13:24
months, Kathy started a YouTube channel.
248
804859
2071
meses, Kathy iniciou um canal no YouTube.
13:27
You heard me right a YouTube channel where she speaks English in every video,
249
807575
4990
VocĂȘ me ouviu em um canal do YouTube onde ela fala inglĂȘs em todos os vĂ­deos,
13:33
all because she started recording herself every week and she lost that nervousness.
250
813005
5730
tudo porque ela começou a se gravar toda semana e perdeu aquele nervosismo.
13:38
She started being more confident in her ability to speak English, and she
251
818875
4959
Ela começou a ficar mais confiante em sua habilidade de falar inglĂȘs e
13:43
now speaks English in front of others with no problems at all confidence.
252
823834
4790
agora fala inglĂȘs na frente de outras pessoas sem nenhum problema de confiança.
13:48
I love it.
253
828664
640
Eu amo isso.
13:49
So remember it will help you be more comfortable when you speak
254
829434
3451
EntĂŁo lembre-se de que isso o ajudarĂĄ a se sentir mais confortĂĄvel ao falar
13:52
English in front of others.
255
832905
1659
InglĂȘs na frente dos outros.
13:55
And finally, this will help you gain confidence in your
256
835150
4650
E, finalmente, isso o ajudarå a ganhar confiança em seu
13:59
ability to speak English.
257
839920
1679
capacidade de falar inglĂȘs.
14:01
Well, something happens when you have to record yourself every week
258
841620
4949
Bem, algo acontece quando vocĂȘ tem que se gravar toda semana
14:06
and you can see what you're doing.
259
846569
1611
e vocĂȘ pode ver o que estĂĄ fazendo.
14:08
Trust me, you can achieve your English goal.
260
848520
3719
Acredite em mim, vocĂȘ pode alcançar seu objetivo em inglĂȘs.
14:12
You will be able to speak English like a native English speaker.
261
852710
3350
VocĂȘ serĂĄ capaz de falar inglĂȘs como um falante nativo de inglĂȘs.
14:16
If you follow these tips, Hey, are you tired of being stuck
262
856070
5450
Se vocĂȘ seguir essas dicas, ei, vocĂȘ estĂĄ cansado de ficar preso
14:21
at the same English level?
263
861540
1480
no mesmo nĂ­vel de inglĂȘs?
14:23
Do you want to improve your English and speak with more confidence?
264
863260
3340
Quer melhorar seu inglĂȘs e falar com mais confiança?
14:26
Then today's lesson is for you.
265
866940
1310
EntĂŁo a lição de hoje Ă© para vocĂȘ.
14:28
I'm going to give you seven ways to improve your English right now.
266
868629
4061
Vou te dar sete maneiras de melhorar seu inglĂȘs agora mesmo.
14:33
You ready?
267
873019
501
Esta pronto?
14:34
Well, then I'm teacher Tiffani.
268
874089
2001
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
14:36
Let's jump right in.
269
876109
1620
Vamos começar.
14:38
All right.
270
878099
360
14:38
Way number one, watch English movies and TV shows.
271
878549
6780
Tudo bem.
A maneira nĂșmero um Ă© assistir a filmes e programas de TV em inglĂȘs.
14:45
That's right.
272
885695
640
Isso mesmo.
14:46
You have to watch English movies and TV shows.
273
886755
4540
VocĂȘ tem que assistir a filmes e programas de TV em inglĂȘs.
14:51
Let me explain.
274
891305
760
Deixe-me explicar.
14:52
You see watching movies, English movies, and TV shows
275
892495
4250
VocĂȘ vĂȘ filmes, filmes em inglĂȘs e programas de TV
14:56
is a great way to immediately.
276
896915
2640
Ă© uma Ăłtima maneira de fazer isso imediatamente.
15:00
Immediately start improving your English.
277
900130
2510
Comece imediatamente a melhorar seu inglĂȘs.
15:03
This can be a fun and engaging way to improve your listening
278
903140
5069
Esta pode ser uma maneira divertida e envolvente de melhorar sua audição
15:08
skills and pick up new vocabulary.
279
908209
3311
habilidades e adquirir novo vocabulĂĄrio.
15:11
Remember to watch movies and shows that you find interesting.
280
911839
3681
Lembre-se de assistir filmes e programas que achar interessantes.
15:15
Now I'm going to give you three reasons why this is so amazing.
281
915680
2670
Agora vou lhe dar trĂȘs razĂ”es pelas quais isso Ă© tĂŁo incrĂ­vel.
15:19
But I want to tell you this, you see, I learned to speak Korean, so I understand
282
919040
4780
Mas eu quero te contar uma coisa, eu aprendi a falar coreano, entĂŁo eu entendo
15:23
the struggles that you go through trying to learn a new language, trying to
283
923820
4329
as lutas que vocĂȘ enfrenta tentando aprender um novo idioma, tentando
15:28
speak like a native English speaker.
284
928149
1780
fale como um falante nativo de inglĂȘs.
15:30
It can be challenging and along your English journey, you have studied many
285
930140
4990
Pode ser desafiador e ao longo de sua jornada de inglĂȘs, vocĂȘ estudou muitas
15:35
books, you have written lots of essays or written lots of things in English, and
286
935140
4339
livros, vocĂȘ escreveu muitos ensaios ou escreveu muitas coisas em inglĂȘs, e
15:39
sometimes you get overwhelmed because.
287
939479
2340
Ă s vezes vocĂȘ fica sobrecarregado porque.
15:43
Like it boring, but this way, this method will not only help you learn a lot,
288
943220
5620
Parece chato, mas assim esse método não só vai te ajudar a aprender muito,
15:49
but help you finally enjoy the process.
289
949020
3920
mas ajudĂĄ-lo a finalmente aproveitar o processo.
15:53
I did the same thing when I was learning to speak Korean.
290
953180
3309
Fiz a mesma coisa quando estava aprendendo a falar coreano.
15:56
I watched tons of English, excuse me, Korean dramas.
291
956720
4330
Assisti muitos dramas ingleses, com licença, dramas coreanos.
16:03
I started thinking about English, right?
292
963119
1711
Comecei a pensar em inglĂȘs, certo?
16:04
Because I'm teaching you English, but no, I watched tons of Korean dramas.
293
964860
4190
Porque estou ensinando inglĂȘs para vocĂȘ, mas nĂŁo, assisti muitos dramas coreanos.
16:09
And I was so immersed with the dramas.
294
969565
2880
E eu estava tĂŁo imerso nos dramas.
16:12
I loved what they were talking about.
295
972585
1910
Eu adorei o que eles estavam falando.
16:14
And I was learning naturally new Korean words, new Korean expressions, and
296
974515
5810
E eu estava aprendendo naturalmente novas palavras coreanas, novas expressÔes coreanas e
16:20
you can do the same thing following this method, following this way again,
297
980335
4069
vocĂȘ pode fazer a mesma coisa seguindo este mĂ©todo, seguindo este caminho novamente,
16:24
watching English movies and TV shows.
298
984635
2540
assistindo filmes e programas de TV em inglĂȘs.
16:27
Here's the first reason this will help you improve your listening skills.
299
987384
5161
Esta Ă© a primeira razĂŁo pela qual isso o ajudarĂĄ a melhorar suas habilidades auditivas.
16:33
As you're learning English, yes, your goal is to speak English fluently in
300
993370
4410
Como vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs, sim, seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente em
16:37
order to speak fluently, though, you must improve your listening skills.
301
997780
4229
para falar fluentemente, porĂ©m, vocĂȘ deve melhorar suas habilidades auditivas.
16:42
So doing this will help you improve your listening skills.
302
1002309
2741
Portanto, fazer isso o ajudarĂĄ a melhorar suas habilidades auditivas.
16:45
Second, as you watch, you will also pick up new vocabulary and
303
1005700
4609
Segundo, enquanto vocĂȘ assiste, vocĂȘ tambĂ©m aprenderĂĄ novo vocabulĂĄrio e
16:50
expressions that are used in real life.
304
1010310
3220
expressÔes usadas na vida real.
16:53
That's the key.
305
1013940
820
Essa Ă© a chave.
16:55
You might have tons of English books with wonderful vocabulary, words,
306
1015000
4650
VocĂȘ pode ter toneladas de livros em inglĂȘs com vocabulĂĄrio, palavras e
16:59
wonderful expressions, and that's great.
307
1019650
2640
expressÔes maravilhosas, e isso é ótimo.
17:03
But sometimes the words you learn from books are not used in real life anymore.
308
1023050
6410
Mas Ă s vezes as palavras que vocĂȘ aprende nos livros nĂŁo sĂŁo mais usadas na vida real.
17:10
When you watch English movies and TV shows, you will learn the words and
309
1030000
4920
Ao assistir filmes e programas de TV em inglĂȘs, vocĂȘ aprenderĂĄ as palavras e
17:14
expressions that are used in real life.
310
1034920
3030
expressÔes usadas na vida real.
17:18
The third reason why this way is so important is you will learn about
311
1038610
5140
A terceira razĂŁo pela qual este caminho Ă© tĂŁo importante Ă© que vocĂȘ aprenderĂĄ sobre
17:23
different accents and cultures.
312
1043760
2520
diferentes sotaques e culturas.
17:26
You see, I live in America.
313
1046740
1410
VocĂȘ vĂȘ, eu moro na AmĂ©rica.
17:28
America is a huge country.
314
1048290
2020
A América é um país enorme.
17:30
And someone from the East Coast, I'm from the East Coast, sounds
315
1050880
3940
E alguém da Costa Leste, eu sou da Costa Leste, parece
17:34
different from someone from the South.
316
1054820
2090
diferente de alguém do Sul.
17:37
Deep South.
317
1057180
840
Sul profundo.
17:38
We have different accents.
318
1058575
1590
Temos sotaques diferentes.
17:40
There are different aspects as well of our culture, even though we are Americans.
319
1060165
5780
Existem também diferentes aspectos da nossa cultura, embora sejamos americanos.
17:46
So when you watch English movies, when you watch English television shows and
320
1066345
4529
EntĂŁo, quando vocĂȘ assiste a filmes ingleses, quando assiste a programas de televisĂŁo ingleses e
17:50
dramas, you will understand new accents.
321
1070874
3180
dramas, vocĂȘ entenderĂĄ novos sotaques.
17:54
You'll understand little parts of cultures that are found in
322
1074055
3780
VocĂȘ entenderĂĄ pequenas partes de culturas encontradas em
17:57
different parts of America.
323
1077835
1760
diferentes partes da América.
17:59
This is why it's so beneficial to watch English movies.
324
1079965
3290
É por isso que Ă© tĂŁo benĂ©fico assistir filmes em inglĂȘs.
18:03
And English TV shows make sense.
325
1083625
2700
E os programas de TV ingleses fazem sentido.
18:06
All right, let's go to number two.
326
1086705
2520
Tudo bem, vamos para o nĂșmero dois.
18:09
The second way, read English books and articles, English books and articles.
327
1089385
7530
A segunda maneira, leia livros e artigos em inglĂȘs, livros e artigos em inglĂȘs.
18:16
So this is one of the most effective ways to improve your English skills.
328
1096925
5529
Portanto, esta Ă© uma das maneiras mais eficazes de melhorar suas habilidades em inglĂȘs.
18:22
It can be a relaxing way to learn many new things, but remember to read
329
1102985
6250
Pode ser uma maneira relaxante de aprender muitas coisas novas, mas lembre-se de ler
18:29
things that you are interested in.
330
1109235
2610
coisas nas quais vocĂȘ estĂĄ interessado.
18:32
I want to focus on this part before I explain the three reasons or
331
1112075
3319
Quero me concentrar nesta parte antes de explicar as trĂȘs razĂ”es ou
18:35
give you the three reasons you don't just want to read everything.
332
1115395
4500
dar-lhe as trĂȘs razĂ”es pelas quais vocĂȘ nĂŁo quer apenas ler tudo.
18:40
There are tons of books, tons of books that you can choose from, but
333
1120225
5230
Existem toneladas de livros, toneladas de livros para vocĂȘ escolher, mas
18:45
if you really want to improve your English, speak English better, you
334
1125455
4710
se vocĂȘ realmente quer melhorar seu inglĂȘs, falar inglĂȘs melhor, vocĂȘ
18:50
heard me right, reading helps you speak better, you need to find books.
335
1130165
5380
ouvi bem, ler ajuda a falar melhor, vocĂȘ precisa encontrar livros.
18:56
About topics you were interested in.
336
1136045
2450
Sobre tĂłpicos nos quais vocĂȘ estava interessado.
18:58
If you like cooking, read cooking books.
337
1138495
3350
Se vocĂȘ gosta de cozinhar, leia livros de culinĂĄria.
19:02
If you like love stories, find a book that talks about great love stories, right?
338
1142465
6239
Se vocĂȘ gosta de histĂłrias de amor, procure um livro que fale sobre grandes histĂłrias de amor, certo?
19:08
If you enjoy learning about different technology.
339
1148994
4011
Se vocĂȘ gosta de aprender sobre diferentes tecnologias.
19:13
Find a book that talks about technology.
340
1153810
2079
Encontre um livro que fale sobre tecnologia.
19:15
Make sure you're finding books and articles written in English
341
1155900
4060
Certifique-se de encontrar livros e artigos escritos em inglĂȘs
19:19
that are about topics you, my friend are already interested in.
342
1159960
4690
que sĂŁo sobre tĂłpicos nos quais vocĂȘ, meu amigo, jĂĄ estĂĄ interessado.
19:25
Here's the first reason why, as you read your comprehension and critical thinking
343
1165230
6969
Aqui estĂĄ a primeira razĂŁo pela qual, conforme vocĂȘ lĂȘ sua compreensĂŁo e pensamento crĂ­tico
19:32
skills will naturally start to improve.
344
1172199
3690
as habilidades começarão naturalmente a melhorar.
19:36
This is amazing.
345
1176749
1291
Isso Ă© incrĂ­vel.
19:38
First of all, you are amazing.
346
1178170
1640
Em primeiro lugar, vocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
19:39
You speak your own language and you're learning another language.
347
1179980
3289
VocĂȘ fala sua prĂłpria lĂ­ngua e estĂĄ aprendendo outro idioma.
19:43
You're already amazing.
348
1183330
950
VocĂȘ jĂĄ Ă© incrĂ­vel.
19:45
Your brain is awesome.
349
1185180
1830
Seu cérebro é incrível.
19:47
So as you read things in English, your brain will start processing the
350
1187390
5000
Assim, Ă  medida que vocĂȘ lĂȘ coisas em inglĂȘs, seu cĂ©rebro começa a processar o
19:52
information, improving your critical thinking skills and your comprehension.
351
1192410
5090
informaçÔes, melhorando suas habilidades de pensamento crítico e sua compreensão.
19:58
The second reason why this way is so important.
352
1198150
2250
A segunda razĂŁo pela qual este caminho Ă© tĂŁo importante.
20:01
Each book and each article you read will help you learn new vocabulary.
353
1201230
5510
Cada livro e cada artigo que vocĂȘ ler o ajudarĂĄ a aprender um novo vocabulĂĄrio.
20:07
I love helping the students that are in my academy.
354
1207080
2600
Adoro ajudar os alunos que estĂŁo na minha academia.
20:09
I have an academy, Speak English with Tiffani Academy.
355
1209680
2330
Eu tenho uma academia, fale inglĂȘs com a Tiffani Academy.
20:12
The link is right below.
356
1212190
1159
O link estĂĄ logo abaixo.
20:14
Each student, as they're learning with me, they realize, wait a minute, Tiff,
357
1214689
5621
Cada aluno, Ă  medida que aprende comigo, percebe, espere um minuto, Tiff,
20:20
I'm learning new vocabulary words.
358
1220379
1751
Estou aprendendo novas palavras de vocabulĂĄrio.
20:22
Wait a minute, Tiff, I'm learning new expressions via the video lessons, via
359
1222130
4070
Espere um minuto, Tiff, estou aprendendo novas expressÔes através das videoaulas, via
20:26
the, the, uh, the articles or the e books.
360
1226200
3040
o, o, uh, os artigos ou os e-books.
20:29
They're learning new things.
361
1229410
1219
Eles estĂŁo aprendendo coisas novas.
20:30
Things naturally as they go through lessons.
362
1230630
3060
As coisas naturalmente Ă  medida que passam pelas aulas.
20:33
And the same thing will happen for you as you read books.
363
1233710
3550
E a mesma coisa acontecerĂĄ com vocĂȘ ao ler livros.
20:37
And articles, you'll learn new vocabulary naturally.
364
1237600
3960
E artigos, vocĂȘ aprenderĂĄ novo vocabulĂĄrio naturalmente.
20:42
Finally, this will also help your grammar improve in a natural way.
365
1242310
5960
Por fim, isso também ajudarå a melhorar sua gramåtica de forma natural.
20:48
Man, this has happened so many times.
366
1248330
2330
Cara, isso jĂĄ aconteceu tantas vezes.
20:50
Students have come to me, they wanted me to be their teacher.
367
1250960
2960
Os alunos vieram até mim, queriam que eu fosse seu professor.
20:53
They joined my academy.
368
1253920
1230
Eles se juntaram Ă  minha academia.
20:55
They said, Tiff, I want to improve my English.
369
1255150
2130
Eles disseram: Tiff, quero melhorar meu inglĂȘs.
20:57
I want to improve my grammar.
370
1257409
1060
Quero melhorar minha gramĂĄtica.
20:58
I said, hey, I don't teach grammar, but your grammar will improve.
371
1258469
4230
Eu falei, ei, eu nĂŁo ensino gramĂĄtica, mas sua gramĂĄtica vai melhorar.
21:03
They kind of look at me if we're on a video call or they say in an email,
372
1263555
4910
Eles meio que olham para mim se estamos em uma videochamada ou dizem por e-mail:
21:08
like, how does that, how does that work?
373
1268465
1650
tipo, como Ă© que isso, como Ă© que isso funciona?
21:10
I said, don't worry.
374
1270275
760
Eu disse, nĂŁo se preocupe.
21:11
Just trust me.
375
1271035
730
Apenas confie em mim.
21:12
A few months down the line, their grammar has improved.
376
1272465
2619
Alguns meses depois, a gramĂĄtica deles melhorou.
21:15
This is what happens when you read English books.
377
1275674
2411
Isto Ă© o que acontece quando vocĂȘ lĂȘ livros em inglĂȘs.
21:18
When you read articles, the exact same thing will happen.
378
1278115
2629
Quando vocĂȘ lĂȘ artigos, exatamente a mesma coisa acontecerĂĄ.
21:20
Your grammar will improve.
379
1280744
1440
Sua gramĂĄtica irĂĄ melhorar.
21:22
Why?
380
1282195
480
21:22
Because your brain is still processing the information.
381
1282824
3121
Por que?
Porque seu cérebro ainda estå processando as informaçÔes.
21:26
It's processing the patterns that it's finding as you're reading
382
1286155
3640
Ele estĂĄ processando os padrĂ”es que encontra enquanto vocĂȘ lĂȘ
21:29
through these articles and books.
383
1289795
1680
através desses artigos e livros.
21:31
Your grammar will naturally improve.
384
1291725
2550
Sua gramĂĄtica melhorarĂĄ naturalmente.
21:34
Way number two, read English books and articles.
385
1294840
3360
Caminho nĂșmero dois: leia livros e artigos em inglĂȘs.
21:38
What about way number three, listen to English music.
386
1298660
5570
E quanto ao caminho nĂșmero trĂȘs, ouvir mĂșsica inglesa.
21:45
This is effective.
387
1305059
2141
Isto Ă© eficaz.
21:47
Now, you know that I love music.
388
1307370
1870
Agora vocĂȘ sabe que eu adoro mĂșsica.
21:49
I'll actually, you know what?
389
1309280
1059
Na verdade, eu vou, quer saber?
21:50
Before I give you the breakdown, I'm going to give you a short song.
390
1310340
2549
Antes de lhe dar uma explicação detalhada, vou lhe dar uma pequena mĂșsica.
21:53
You know what?
391
1313129
460
21:53
No, stay till the end during story time.
392
1313590
2750
VocĂȘ sabe o que?
Não, fique até o fim durante a hora da história.
21:57
I'll give you a song.
393
1317785
830
Vou te dar uma mĂșsica.
21:58
All right, here's the breakdown.
394
1318855
1180
Tudo bem, aqui estĂĄ o detalhamento.
22:00
Listening to English music is a way to learn English without any stress.
395
1320475
6489
Ouvir mĂșsica em inglĂȘs Ă© uma forma de aprender inglĂȘs sem estresse.
22:07
It can be a nice break from your usual study routine.
396
1327525
4180
Pode ser uma boa pausa na sua rotina habitual de estudos.
22:12
Remember though, to listen to music that you like.
397
1332174
4461
Lembre-se, porĂ©m, de ouvir mĂșsicas que vocĂȘ gosta.
22:16
If you like soft music, if you like fast music, Find music that you like and listen
398
1336875
6235
Se vocĂȘ gosta de mĂșsica suave, se gosta de mĂșsica rĂĄpida, encontre mĂșsicas que vocĂȘ gosta e ouça
22:23
to it, making sure it has English lyrics.
399
1343110
2660
para ele, certificando-se de que tenha letras em inglĂȘs.
22:25
Why is this so powerful?
400
1345950
1290
Por que isso Ă© tĂŁo poderoso?
22:27
Reason number one, this will help you improve your ability
401
1347240
5050
RazĂŁo nĂșmero um, isso irĂĄ ajudĂĄ-lo a melhorar sua habilidade
22:32
to understand various accents.
402
1352290
3100
para entender vĂĄrios sotaques.
22:35
When people sing songs, their accents also can come out and it
403
1355660
3790
Quando as pessoas cantam mĂșsicas, seus sotaques tambĂ©m podem aparecer e isso
22:39
will improve your listening skills.
404
1359450
1750
irĂĄ melhorar suas habilidades de escuta.
22:41
Second, as you listen, you will learn many real life vocabulary words.
405
1361840
6520
Em segundo lugar, ao ouvir, vocĂȘ aprenderĂĄ muitas palavras do vocabulĂĄrio da vida real.
22:48
And idioms.
406
1368850
1030
E expressÔes idiomåticas.
22:50
I remember when I was studying Korean, our teachers would
407
1370100
2750
Lembro-me de quando eu estava estudando coreano, nossos professores
22:52
do this for us during class.
408
1372860
1730
faça isso para nós durante a aula.
22:54
They would play Korean music and we'd hear new words.
409
1374590
3460
Eles tocavam mĂșsica coreana e ouvĂ­amos palavras novas.
22:58
We hear new idioms.
410
1378210
1410
Ouvimos novos idiomas.
22:59
It's a very natural and stress free way to improve your English.
411
1379920
4880
É uma maneira muito natural e sem estresse de melhorar seu inglĂȘs.
23:05
And finally, the reason why this is such a good way.
412
1385170
2230
E, finalmente, a razĂŁo pela qual este Ă© um caminho tĂŁo bom.
23:07
You will also learn interesting things about American culture as you
413
1387910
6300
VocĂȘ tambĂ©m aprenderĂĄ coisas interessantes sobre a cultura americana Ă  medida que
23:14
listen to the words of the songs.
414
1394210
2020
ouça as palavras das mĂșsicas.
23:16
Songs tell stories so you can improve your English as you're listening.
415
1396915
4740
As mĂșsicas contam histĂłrias para que vocĂȘ possa melhorar seu inglĂȘs enquanto ouve.
23:21
So don't forget, listen to English music.
416
1401655
3280
EntĂŁo nĂŁo se esqueça, ouça mĂșsica em inglĂȘs.
23:25
The fourth way, very important way, practice writing in English.
417
1405574
5961
A quarta forma, muito importante, Ă© praticar a escrita em inglĂȘs.
23:31
This is also very important.
418
1411575
1640
Isto também é muito importante.
23:33
You see, writing in English will give you the opportunity to organize your thoughts.
419
1413224
5511
Veja bem, escrever em inglĂȘs lhe darĂĄ a oportunidade de organizar seus pensamentos.
23:39
And process information in English, this can be a great way to connect English to
420
1419135
9440
E processar informaçÔes em inglĂȘs, esta pode ser uma Ăłtima maneira de conectar o inglĂȘs ao
23:48
your daily life, processing your thoughts, organizing your thoughts, thinking
421
1428605
6970
sua vida diĂĄria, processando seus pensamentos, organizando seus pensamentos, pensando
23:55
about your day and writing it down.
422
1435575
2900
sobre o seu dia e anotĂĄ-lo.
23:58
This can help you improve your English reason.
423
1438925
1919
Isso pode ajudĂĄ-lo a melhorar seu raciocĂ­nio em inglĂȘs.
24:00
Number one.
424
1440845
650
NĂșmero um.
24:02
As you practice writing in English, your grammar will also improve.
425
1442555
4900
À medida que vocĂȘ pratica a escrita em inglĂȘs, sua gramĂĄtica tambĂ©m melhora.
24:07
Remember, we talked about it in the previous way.
426
1447545
1960
Lembre-se, falamos sobre isso da maneira anterior.
24:09
Again, understanding the importance of reading a lot.
427
1449625
3580
Mais uma vez, entendendo a importĂąncia de ler muito.
24:13
You're learning patterns.
428
1453425
1019
VocĂȘ estĂĄ aprendendo padrĂ”es.
24:14
Then when you go to write, your brain will naturally say, Hey, we
429
1454585
2799
EntĂŁo, quando vocĂȘ for escrever, seu cĂ©rebro dirĂĄ naturalmente: Ei, nĂłs
24:17
learned this pattern when you were reading that book or that article.
430
1457384
3390
aprendeu esse padrĂŁo quando estava lendo aquele livro ou artigo.
24:20
Now, apply.
431
1460874
1220
Agora, inscreva-se.
24:22
Use that pattern as you write about your day.
432
1462234
3001
Use esse padrĂŁo ao escrever sobre o seu dia.
24:25
Again, as you write and practice writing in English,
433
1465425
3260
Novamente, Ă  medida que vocĂȘ escreve e pratica a escrita em inglĂȘs,
24:28
your grammar will also improve.
434
1468825
1630
sua gramåtica também melhorarå.
24:31
Second reason, the more you write in English, the more your ability to think
435
1471245
6340
Segunda razĂŁo, quanto mais vocĂȘ escreve em inglĂȘs, maior serĂĄ sua capacidade de pensar.
24:37
critically in English will also improve.
436
1477595
3039
criticamente em inglĂȘs tambĂ©m melhorarĂĄ.
24:41
Your critical thinking skills are super important.
437
1481295
3929
Suas habilidades de pensamento crĂ­tico sĂŁo muito importantes.
24:45
They will help you speak English more fluently.
438
1485975
3160
Eles ajudarĂŁo vocĂȘ a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
24:49
And finally, This will give you a way to track and record your progress.
439
1489715
5565
E, finalmente, isso lhe darĂĄ uma maneira de acompanhar e registrar seu progresso.
24:55
Remember, we're talking about seven ways to improve your English right now, no
440
1495409
4980
Lembre-se, estamos falando de sete maneiras de melhorar seu inglĂȘs agora, nĂŁo
25:00
matter where you are, trust me, these will work these ways, these methods.
441
1500389
5420
nĂŁo importa onde vocĂȘ esteja, acredite em mim, eles funcionarĂŁo dessas maneiras, desses mĂ©todos.
25:05
Here we go.
442
1505980
480
Aqui vamos nĂłs.
25:06
Number five, be active in online forums.
443
1506520
5320
NĂșmero cinco: seja ativo em fĂłruns online.
25:12
Online forums are very important.
444
1512280
2120
Os fĂłruns online sĂŁo muito importantes.
25:14
You see being active.
445
1514409
1461
VocĂȘ vĂȘ sendo ativo.
25:16
And participating in online forums will actually help you feel more confident
446
1516425
6440
E participar de fĂłruns on-line ajudarĂĄ vocĂȘ a se sentir mais confiante
25:23
in your ability to speak English.
447
1523155
2440
na sua capacidade de falar inglĂȘs.
25:25
Remember though, to select forums that are about topics that actually interest you.
448
1525974
6540
Lembre-se, porém, de selecionar fóruns sobre tópicos que realmente lhe interessam.
25:33
Remember your whole goal is to speak English fluently.
449
1533065
3539
Lembre-se de que seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente.
25:36
Your whole goal is to improve your English.
450
1536905
1730
Todo o seu objetivo Ă© melhorar o seu inglĂȘs.
25:38
So you need to find different ways to use it and online forums.
451
1538775
5310
Portanto, vocĂȘ precisa encontrar diferentes maneiras de usĂĄ-lo e fĂłruns online.
25:44
are amazing.
452
1544395
930
sĂŁo incrĂ­veis.
25:45
You can practice, you can speak with other people and understand
453
1545495
4000
VocĂȘ pode praticar, pode conversar com outras pessoas e entender
25:49
new words and expressions.
454
1549495
1289
novas palavras e expressÔes.
25:50
So here's reason.
455
1550784
671
EntĂŁo aqui estĂĄ a razĂŁo.
25:51
Number one, the more active you are, the more English writing practice
456
1551455
6139
NĂșmero um, quanto mais ativo vocĂȘ for, mais praticarĂĄ a escrita em inglĂȘs.
25:57
you will get as you're responding to comments in the forum, as you're
457
1557615
4519
vocĂȘ receberĂĄ ao responder aos comentĂĄrios no fĂłrum, ao
26:02
responding to posts, or even posting your own messages, your English will
458
1562134
5630
respondendo a postagens, ou atĂ© mesmo postando suas prĂłprias mensagens, seu inglĂȘs
26:07
improve and you'll get lots of practice.
459
1567925
2610
melhore e vocĂȘ terĂĄ muita prĂĄtica.
26:11
Second, As you participate in the online discussions, you will naturally
460
1571215
5080
Em segundo lugar, ao participar nas discussĂ”es on-line, vocĂȘ naturalmente
26:16
learn new vocabulary and idioms.
461
1576295
2680
aprender novo vocabulårio e expressÔes idiomåticas.
26:19
Because people from all over the world will be in these forums using new
462
1579355
3680
Porque pessoas de todo o mundo estarĂŁo nesses fĂłruns usando novas
26:23
words, new idioms, new expressions, and you'll be observing and reading
463
1583045
3799
palavras, novos idiomas, novas expressĂ”es, e vocĂȘ estarĂĄ observando e lendo
26:26
them and learning at the same time.
464
1586844
2140
eles e aprendendo ao mesmo tempo.
26:29
Third.
465
1589995
390
Terceiro.
26:31
This will also give you another way to connect with other
466
1591560
4740
Isso também lhe darå outra maneira de se conectar com outros
26:36
learners and native speakers.
467
1596300
1960
alunos e falantes nativos.
26:38
Remember, English is not about this language.
468
1598490
4430
Lembre-se, inglĂȘs nĂŁo Ă© sobre esse idioma.
26:43
It's not about you just reading books and staying in your own little space.
469
1603200
4000
Não se trata apenas de ler livros e ficar em seu pequeno espaço.
26:47
No, you want to explore, expand your horizons, talk to other people,
470
1607200
5469
NĂŁo, vocĂȘ quer explorar, expandir seus horizontes, conversar com outras pessoas,
26:52
use what you're learning and online forums will help you do that.
471
1612669
3721
use o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo e os fĂłruns online irĂŁo ajudĂĄ-lo a fazer isso.
26:56
Remember ways to improve your English right now.
472
1616450
3450
Lembre-se de maneiras de melhorar seu inglĂȘs agora mesmo.
27:00
I mean, right now, even after this video, find a forum after listening to this
473
1620290
4710
Quero dizer, agora, mesmo depois deste vĂ­deo, encontre um fĂłrum depois de ouvir isso
27:05
podcast, if you're listening to it, find a forum and start practicing your English.
474
1625020
5530
podcast, se vocĂȘ estiver ouvindo, encontre um fĂłrum e comece a praticar seu inglĂȘs.
27:11
Way.
475
1631340
260
27:11
Number six, practice with a partner.
476
1631600
4290
Caminho.
NĂșmero seis: pratique com um parceiro.
27:16
This is so important.
477
1636339
2181
Isto Ă© muito importante.
27:18
You see practicing what you learn.
478
1638569
2385
VocĂȘ vĂȘ praticando o que aprende.
27:21
With someone else will make the learning process much more enjoyable.
479
1641465
6910
Com outra pessoa tornarĂĄ o processo de aprendizagem muito mais agradĂĄvel.
27:28
Remember it is important to find a partner though, that is at your same level.
480
1648825
5420
Lembre-se de que Ă© importante encontrar um parceiro que esteja no seu mesmo nĂ­vel.
27:34
You see, when you practice what you learn, you'll remember it and you'll
481
1654675
3889
Veja, quando vocĂȘ pratica o que aprende, vocĂȘ se lembrarĂĄ disso e
27:38
also apply it when you're speaking.
482
1658564
1930
aplique-o também quando estiver falando.
27:41
But when you practice with a partner, you'll learn even
483
1661074
3681
Mas quando vocĂȘ pratica com um parceiro, vocĂȘ aprenderĂĄ atĂ© mesmo
27:44
more and enjoy the process.
484
1664755
2520
mais e aproveite o processo.
27:47
Here's reason number one, why I think this way is so important
485
1667275
2710
Aqui estĂĄ a razĂŁo nĂșmero um, por que acho que esse caminho Ă© tĂŁo importante
27:49
for you to put into practice.
486
1669995
1640
para vocĂȘ colocar em prĂĄtica.
27:51
Now you will learn new things from each other as you practice.
487
1671635
6689
Agora vocĂȘs aprenderĂŁo coisas novas uns com os outros enquanto praticam.
27:58
That's right.
488
1678624
550
Isso mesmo.
27:59
You can help each other next.
489
1679375
2370
VocĂȘs podem ajudar uns aos outros a seguir.
28:02
As you practice, your communication skills will also improve your practicing,
490
1682620
6010
À medida que vocĂȘ pratica, suas habilidades de comunicação tambĂ©m melhorarĂŁo sua prĂĄtica,
28:08
you're communicating, making sure your partner understands what you're saying
491
1688630
3739
vocĂȘ estĂĄ se comunicando, garantindo que seu parceiro entenda o que vocĂȘ estĂĄ dizendo
28:12
and also making sure you understand what your partner is saying and your English
492
1692520
4790
e tambĂ©m certificando-se de entender o que seu parceiro estĂĄ dizendo e seu inglĂȘs
28:17
will constantly and consistently improve.
493
1697470
3270
irĂĄ melhorar constante e consistentemente.
28:21
Third reason, the more you practice, the more confident you will feel
494
1701900
4930
Terceira razĂŁo, quanto mais vocĂȘ praticar, mais confiante vocĂȘ se sentirĂĄ
28:26
in your ability to speak English.
495
1706990
2669
na sua capacidade de falar inglĂȘs.
28:30
When you feel confident, your English will start improving.
496
1710270
4140
Quando vocĂȘ se sentir confiante, seu inglĂȘs começarĂĄ a melhorar.
28:34
Trust me, it works.
497
1714770
1760
Confie em mim, isto funciona.
28:37
What about way number seven?
498
1717120
1620
E quanto ao caminho nĂșmero sete?
28:38
Again, something you can do right now.
499
1718970
1880
Novamente, algo que vocĂȘ pode fazer agora.
28:41
Use flashcards.
500
1721600
2280
Use cartÔes flash.
28:44
Using flashcards is a great way to review what you are learning.
501
1724650
5450
Usar flashcards Ă© uma Ăłtima maneira de revisar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
28:50
You see, the more you review, the easier it will be for you to remember words.
502
1730260
5379
Veja, quanto mais vocĂȘ revisa, mais fĂĄcil serĂĄ para vocĂȘ lembrar as palavras.
28:55
When you get into real English conversations, this is a powerful way
503
1735850
5590
Quando vocĂȘ entra em conversas reais em inglĂȘs, esta Ă© uma maneira poderosa
29:01
to improve your English right now.
504
1741749
1740
para melhorar seu inglĂȘs agora mesmo.
29:03
Here's reason number one, the flashcards, they will help you organize the words,
505
1743650
5670
Aqui estĂĄ a razĂŁo nĂșmero um, os flashcards, eles ajudarĂŁo vocĂȘ a organizar as palavras,
29:09
you know, and the words you need to work on practicing over and over again.
506
1749330
5449
vocĂȘ sabe, e as palavras que vocĂȘ precisa praticar continuamente.
29:15
Reason.
507
1755555
310
29:15
Number two, you will be able to quiz yourself and others
508
1755865
5649
RazĂŁo.
NĂșmero dois, vocĂȘ poderĂĄ questionar a si mesmo e aos outros
29:21
because you have flashcards.
509
1761665
2599
porque vocĂȘ tem flashcards.
29:24
Once again, you will be able to quiz yourself and others because
510
1764295
6469
Mais uma vez, vocĂȘ poderĂĄ questionar a si mesmo e aos outros porque
29:30
you have flashcards practicing back and forth, back and forth.
511
1770775
4140
vocĂȘ tem flashcards praticando para frente e para trĂĄs, para frente e para trĂĄs.
29:35
And finally, reason number three, this will also help you keep track of all the
512
1775285
5920
E finalmente, razĂŁo nĂșmero trĂȘs, isso tambĂ©m irĂĄ ajudĂĄ-lo a acompanhar todos os
29:41
new words and concepts you are learning.
513
1781215
3020
novas palavras e conceitos que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
29:44
Flashcards using flashcards.
514
1784295
3400
Flashcards usando flashcards.
29:47
This is a powerful way to improve your English now.
515
1787705
4280
Esta Ă© uma maneira poderosa de melhorar seu inglĂȘs agora.
29:52
So once again, don't forget the power of using these seven
516
1792595
5280
Então, mais uma vez, não se esqueça do poder de usar esses sete
29:57
ways to improve your English.
517
1797875
1719
maneiras de melhorar seu inglĂȘs.
29:59
Now, I hope you enjoyed this lesson and I will talk to you in the next one,
518
1799594
3900
Agora, espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição e falarei com vocĂȘ na prĂłxima,
30:03
but also don't forget to speak English.
519
1803505
3719
mas tambĂ©m nĂŁo se esqueça de falar inglĂȘs.
30:08
Hey, in today's English lesson, I am going to teach you five simple steps
520
1808210
4960
Ei, na aula de inglĂȘs de hoje, vou te ensinar cinco passos simples
30:13
that will help you speak English with confidence in any situation.
521
1813370
5370
que o ajudarĂĄ a falar inglĂȘs com confiança em qualquer situação.
30:19
Are you ready?
522
1819260
680
VocĂȘ estĂĄ pronto?
30:20
Well, then I'm teacher Tiffani.
523
1820420
2390
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
30:22
Let's jump right in.
524
1822830
1590
Vamos começar.
30:24
Here is tip number one, speak clearly and loudly.
525
1824520
7540
Aqui estĂĄ a dica nĂșmero um: fale claro e alto.
30:32
Once again, speak clearly and loudly.
526
1832855
3540
Mais uma vez, fale clara e alto.
30:36
Now, why is this so important to you as an English learner?
527
1836405
4180
Agora, por que isso Ă© tĂŁo importante para vocĂȘ como aluno de inglĂȘs?
30:40
Here's the first thing.
528
1840805
1120
Aqui estĂĄ a primeira coisa.
30:42
When you speak clearly and loudly, it will help you articulate your thoughts
529
1842495
6370
Quando vocĂȘ fala claro e alto, isso o ajudarĂĄ a articular seus pensamentos
30:49
and ideas more effectively, making you appear more confident in your speech.
530
1849225
7890
e ideias de forma mais eficaz, fazendo com que vocĂȘ pareça mais confiante em seu discurso.
30:57
You see, when people are listening to you and they're watching you and they're
531
1857555
5010
Veja bem, quando as pessoas estĂŁo ouvindo vocĂȘ e observando vocĂȘ e estĂŁo
31:02
observing you, they also need to see that you feel confident in yourself.
532
1862575
5170
observando vocĂȘ, eles tambĂ©m precisam ver se vocĂȘ se sente confiante em si mesmo.
31:08
So when you speak clearly and loudly, they immediately feel like you are a
533
1868185
5900
EntĂŁo, quando vocĂȘ fala alto e claro, eles imediatamente sentem que vocĂȘ Ă© um
31:14
confident English speaker, and that will help you feel more confident as well.
534
1874085
5130
falante de inglĂȘs confiante, e isso tambĂ©m o ajudarĂĄ a se sentir mais confiante.
31:19
So again, articulating your thoughts and ideas, it will help
535
1879245
4190
EntĂŁo, novamente, articular seus pensamentos e ideias ajudarĂĄ
31:23
you do this more effectively.
536
1883435
1870
vocĂȘ faz isso de forma mais eficaz.
31:25
The second thing is this.
537
1885855
1340
A segunda coisa Ă© esta.
31:28
This will also help you overcome any fears you may have about speaking in
538
1888215
5420
Isso também o ajudarå a superar quaisquer medos que possa ter sobre falar em
31:33
public, because it will help you feel more confident when you focus on speaking
539
1893635
6910
pĂșblico, porque isso o ajudarĂĄ a se sentir mais confiante ao se concentrar em falar
31:40
clearly, when you focus on actually getting the words out and not mumbling.
540
1900555
6310
claramente, quando vocĂȘ se concentra em realmente pronunciar as palavras e nĂŁo em murmurar.
31:47
Sometimes this happens to be very honest as an English learner.
541
1907005
3170
Às vezes, isso Ă© muito honesto para um aluno de inglĂȘs.
31:50
Sometimes when you're going to say something and you're not sure.
542
1910515
4880
Às vezes, quando vocĂȘ vai dizer algo e nĂŁo tem certeza.
31:56
Sometimes your word, your words start coming out like this, right?
543
1916115
3650
Às vezes a sua palavra, as suas palavras começam a sair assim, nĂ©?
32:00
You start mumbling a bit.
544
1920215
1410
VocĂȘ começa a resmungar um pouco.
32:01
Why?
545
1921715
340
Por que?
32:02
Because you get nervous and you're not sure how the people
546
1922075
3280
Porque vocĂȘ fica nervoso e nĂŁo tem certeza de como as pessoas
32:05
listening to you will respond.
547
1925355
1840
ouvindo vocĂȘ responderĂĄ.
32:07
Don't do that.
548
1927865
730
Não faça isso.
32:09
Instead, be confident.
549
1929015
2140
Em vez disso, esteja confiante.
32:11
Don't worry about making mistakes.
550
1931155
1890
NĂŁo se preocupe em cometer erros.
32:13
Instead, whatever your thought is, whatever your idea is, whatever you'd
551
1933185
4410
Em vez disso, qualquer que seja o seu pensamento, qualquer que seja a sua ideia, o que quer que vocĂȘ
32:17
like to say, say it loudly and clearly.
552
1937605
3680
gostaria de dizer, diga em alto e bom som.
32:21
This is how you'll speak.
553
1941465
1449
É assim que vocĂȘ falarĂĄ.
32:22
Start speaking English with confidence.
554
1942925
2840
Comece a falar inglĂȘs com confiança.
32:26
The other point is the fact that speaking clearly and loudly will
555
1946545
5300
O outro ponto Ă© o facto de que falar claramente e em voz alta irĂĄ
32:31
help you avoid misunderstandings or misinterpretations think about it.
556
1951855
7220
ajudå-lo a evitar mal-entendidos ou interpretaçÔes erradas. Pense nisso.
32:39
Have you ever been speaking in English?
557
1959145
2000
VocĂȘ jĂĄ falou em inglĂȘs?
32:41
And the person said to you, huh, what did you say?
558
1961470
2960
E a pessoa disse para vocĂȘ, nĂ©, o que vocĂȘ disse?
32:44
I didn't understand you say that again, please.
559
1964430
2750
NĂŁo entendi vocĂȘ dizer isso de novo, por favor.
32:47
What are you saying?
560
1967190
1150
O que vocĂȘ estĂĄ dizendo?
32:49
When that happens over and over again, it can actually make you feel a little bit.
561
1969090
6040
Quando isso acontece repetidamente, pode realmente fazer vocĂȘ se sentir um pouco.
32:55
Nervous.
562
1975300
830
Nervoso.
32:56
So to eliminate that speak clearly and loudly, there
563
1976510
5020
EntĂŁo, para eliminar isso de falar claro e alto, hĂĄ
33:01
will be no misunderstandings.
564
1981530
1710
nĂŁo haverĂĄ mal-entendidos.
33:03
Why?
565
1983240
380
33:03
Because your words will come out and be easy.
566
1983630
3480
Por que?
Porque suas palavras sairĂŁo e serĂŁo fĂĄceis.
33:08
So again, remember the first step you're trying to speak English
567
1988900
4500
EntĂŁo, novamente, lembre-se do primeiro passo ao tentar falar inglĂȘs
33:13
confidently in any situation, the first step is to speak clearly and loudly.
568
1993420
6620
com confiança em qualquer situação, o primeiro passo é falar claro e alto.
33:20
Right now, you can understand everything I'm saying, right?
569
2000130
2970
Neste momento vocĂȘ pode entender tudo o que estou dizendo, certo?
33:23
I'm speaking clearly and loudly.
570
2003390
2280
Estou falando claro e alto.
33:26
Let's go to tip number two, tip number two is to make eye contact.
571
2006170
7900
Vamos para a dica nĂșmero dois, a dica nĂșmero dois Ă© fazer contato visual.
33:34
Once again, make.
572
2014740
2180
Mais uma vez, faça.
33:37
I contact right now, you're watching this lesson, right?
573
2017015
4880
Entro em contato agora mesmo, vocĂȘ estĂĄ assistindo essa aula, certo?
33:42
You're watching this on YouTube, but imagine if I was teaching you and my
574
2022255
4790
VocĂȘ estĂĄ assistindo isso no YouTube, mas imagine se eu estivesse ensinando vocĂȘ e meus
33:47
eyes were somewhere else, all of a sudden, it wouldn't be interesting.
575
2027095
4540
os olhos estivessem em outro lugar, de repente, nĂŁo seria interessante.
33:51
You'd probably think, Hey, teacher, Tiffani, why aren't you looking at me?
576
2031745
4764
VocĂȘ provavelmente pensaria: Ei, professora, Tiffani, por que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ olhando para mim?
33:57
Making eye contact actually makes the listener feel like you
577
2037230
5580
Fazer contato visual realmente faz com que o ouvinte se sinta como vocĂȘ
34:02
are more confident in yourself.
578
2042830
2130
estĂŁo mais confiantes em si mesmos.
34:05
It actually is another way for you to present yourself in a confident way.
579
2045340
7050
Na verdade, Ă© outra maneira de vocĂȘ se apresentar com confiança.
34:12
So making eye contact, it can help establish a connection with
580
2052410
5960
Portanto, fazer contato visual pode ajudar a estabelecer uma conexĂŁo com
34:18
the person you are speaking to.
581
2058370
1850
a pessoa com quem vocĂȘ estĂĄ falando.
34:20
Making them feel more engaged and interested in what
582
2060940
3760
Fazendo com que eles se sintam mais engajados e interessados ​​no que
34:24
you are saying right now.
583
2064710
1830
vocĂȘ estĂĄ dizendo agora.
34:27
Oh yeah.
584
2067210
390
34:27
I'm talking to you.
585
2067620
720
Oh sim.
Estou falando com vocĂȘ.
34:28
I'm looking directly at you, right?
586
2068780
2200
Estou olhando diretamente para vocĂȘ, certo?
34:31
I'm making eye contact and you feel a little bit more engaged, right?
587
2071160
4750
Estou fazendo contato visual e vocĂȘ se sente um pouco mais engajado, certo?
34:36
You feel more interested in this lesson.
588
2076070
2320
VocĂȘ se sente mais interessado nesta lição.
34:38
That's what happens when you make eye contact.
589
2078820
3180
Isso Ă© o que acontece quando vocĂȘ faz contato visual.
34:42
Remember, we're talking about speaking English with more confidence.
590
2082100
4080
Lembre-se, estamos falando de falar inglĂȘs com mais confiança.
34:46
And I contact is extremely important.
591
2086530
3440
E meu contato Ă© extremamente importante.
34:50
The second reason, the second point, why this is so important, this can
592
2090330
4600
A segunda razĂŁo, o segundo ponto, porque isto Ă© tĂŁo importante, isto pode
34:54
also help you kind of gauge the other person's response to what you are
593
2094960
6420
tambĂ©m ajuda vocĂȘ a avaliar a resposta da outra pessoa ao que vocĂȘ Ă©
35:01
saying, which will help you adjust your tone or message accordingly.
594
2101380
6070
dizendo, o que o ajudarĂĄ a ajustar seu tom ou mensagem de acordo.
35:08
I want you to imagine this situation.
595
2108020
2090
Quero que vocĂȘ imagine essa situação.
35:10
You're giving a response.
596
2110290
1820
VocĂȘ estĂĄ dando uma resposta.
35:12
You're speaking English.
597
2112120
1340
VocĂȘ estĂĄ falando inglĂȘs.
35:13
You're talking about your life, but the other person.
598
2113560
2980
VocĂȘ estĂĄ falando da sua vida, mas da outra pessoa.
35:16
It's kind of looking away and you're trying to make eye contact, but
599
2116860
5340
É meio que desviar o olhar e vocĂȘ tentar fazer contato visual, mas
35:22
you can tell, Oh, wait a minute, they're not understanding my story.
600
2122200
3780
vocĂȘ pode dizer: Oh, espere um minuto, eles nĂŁo estĂŁo entendendo minha histĂłria.
35:25
Wait a minute.
601
2125980
520
Espere um minuto.
35:26
They're not following along.
602
2126510
1520
Eles nĂŁo estĂŁo acompanhando.
35:28
And this will help you adjust.
603
2128240
1920
E isso irĂĄ ajudĂĄ-lo a se ajustar.
35:30
Remember speaking English confidently is not just about the words that
604
2130650
4820
Lembre-se de que falar inglĂȘs com confiança nĂŁo envolve apenas as palavras que
35:35
you are using, it's about the message you are delivering and
605
2135480
4890
vocĂȘ estĂĄ usando, Ă© sobre a mensagem que vocĂȘ estĂĄ transmitindo e
35:40
how the person is receiving it.
606
2140510
1950
como a pessoa estĂĄ recebendo.
35:42
So when you make eye contact, you'll be able to read their expressions
607
2142770
4980
EntĂŁo, quando vocĂȘ fizer contato visual, poderĂĄ ler suas expressĂ”es
35:47
to see, ah, are they understanding?
608
2147910
2050
para ver, ah, eles estĂŁo entendendo?
35:50
Are they following?
609
2150130
970
Eles estĂŁo seguindo?
35:51
Are they enjoying what I'm saying?
610
2151270
2200
Eles estĂŁo gostando do que estou dizendo?
35:54
Eye contact is so important.
611
2154160
2160
O contato visual Ă© muito importante.
35:56
Another reason is because it can help you develop better
612
2156825
4040
Outra razĂŁo Ă© porque pode ajudĂĄ-lo a desenvolver melhor
36:00
communication skills because you will be able to better understand.
613
2160865
5180
habilidades de comunicação porque vocĂȘ serĂĄ capaz de entender melhor.
36:06
The person you are speaking to, there's something interesting about eye contact.
614
2166485
5280
A pessoa com quem vocĂȘ estĂĄ falando tem algo interessante no contato visual.
36:12
Tell you a quick story.
615
2172025
790
36:12
It's not story time just yet that happens at the end, but it's so interesting when
616
2172935
6720
Conte uma histĂłria rĂĄpida.
Ainda nĂŁo Ă© a hora da histĂłria que acontece no final, mas Ă© tĂŁo interessante quando
36:19
I was living in South Korea, as you know, I'm an African American woman, and when
617
2179655
4010
Eu morava na Coreia do Sul, como vocĂȘ sabe, sou uma mulher afro-americana, e quando
36:23
I lived in South Korea for 10 years, whenever I ran into another African
618
2183665
5350
Morei na Coreia do Sul por 10 anos, sempre que encontrava outro africano
36:29
American, whether it was a woman or a man.
619
2189015
2670
Americano, fosse mulher ou homem.
36:32
We would make eye contact, we wouldn't say anything, but we'd make eye
620
2192075
4720
FarĂ­amos contato visual, nĂŁo dirĂ­amos nada, mas farĂ­amos olhar
36:36
contact and kind of nod our head basically saying, Hey, I see you.
621
2196795
4750
contato e acenamos com a cabeça basicamente dizendo: Ei, vejo vocĂȘ.
36:41
You're black in Korea too.
622
2201585
1390
VocĂȘ tambĂ©m Ă© negro na Coreia.
36:43
That's what's up.
623
2203295
790
É isso que está acontecendo.
36:44
We didn't say anything, but by making eye contact, we were
624
2204375
4570
NĂŁo dissemos nada, mas ao fazer contato visual, estĂĄvamos
36:48
able to understand each other.
625
2208985
2099
capazes de entender um ao outro.
36:51
This is why it's so important for you to make eye contact when you're
626
2211655
4310
É por isso que Ă© tĂŁo importante que vocĂȘ faça contato visual quando estiver
36:55
speaking English, once again, you will actually better understand
627
2215965
4430
falando inglĂȘs, mais uma vez, vocĂȘ entenderĂĄ melhor
37:00
the person you're speaking to.
628
2220395
1680
a pessoa com quem vocĂȘ estĂĄ falando.
37:02
It doesn't matter what culture you're from.
629
2222525
2290
NĂŁo importa de que cultura vocĂȘ Ă©.
37:05
We speak to each other through our looks, through our eyes.
630
2225475
5620
Falamos uns com os outros atravĂ©s da nossa aparĂȘncia, atravĂ©s dos nossos olhos.
37:11
It's so important.
631
2231295
960
É tão importante.
37:12
Again, the second thing is make eye contact.
632
2232255
4990
Novamente, a segunda coisa Ă© fazer contato visual.
37:17
Now tip number three, another important one.
633
2237385
3770
Agora a dica nĂșmero trĂȘs, outra importante.
37:22
Smile when you speak.
634
2242135
2380
Sorria ao falar.
37:25
Now you already know, yeah, you already know I love to smile, but I want to
635
2245535
5810
Agora vocĂȘ jĂĄ sabe, sim, vocĂȘ jĂĄ sabe que adoro sorrir, mas quero
37:31
help you understand the importance of smiling when you speak English,
636
2251345
4660
ajudĂĄ-lo a entender a importĂąncia de sorrir ao falar inglĂȘs,
37:36
you enjoy my lessons, you enjoy following my English lessons, and
637
2256365
3820
vocĂȘ gosta de minhas aulas, gosta de acompanhar minhas aulas de inglĂȘs e
37:40
I enjoy being your English teacher.
638
2260335
1900
Gosto de ser seu professor de inglĂȘs.
37:42
One aspect that students always tell me they love is the fact
639
2262630
3510
Um aspecto que os alunos sempre me dizem que adoram Ă© o fato
37:46
that I smile all the time.
640
2266140
1720
que eu sorrio o tempo todo.
37:48
Now, my smiles are genuine.
641
2268090
1850
Agora, meus sorrisos sĂŁo genuĂ­nos.
37:49
I'm genuinely a happen, happy person.
642
2269970
2970
Eu sou genuinamente uma pessoa feliz e feliz.
37:53
But when you smile, as you're speaking, people will see you as
643
2273420
4110
Mas quando vocĂȘ sorri, enquanto fala, as pessoas verĂŁo vocĂȘ como
37:57
being more confident and it will actually help you feel more confident.
644
2277530
4430
sendo mais confiante e isso realmente ajudarĂĄ vocĂȘ a se sentir mais confiante.
38:02
So remember smiling, when you smile.
645
2282180
2624
EntĂŁo lembre-se de sorrir, quando vocĂȘ sorri.
38:04
Speak can help the person, making the person listening to you, feel more
646
2284815
5130
Falar pode ajudar a pessoa, fazendo com que quem te ouve se sinta mais
38:09
comfortable and relaxed in your company.
647
2289975
2950
confortĂĄvel e relaxado em sua companhia.
38:13
If I all of a sudden stopped smiling and said, number two, this is what
648
2293355
4980
Se de repente eu parasse de sorrir e dissesse: nĂșmero dois, Ă© isso que
38:18
you need to do when you study English.
649
2298335
1920
vocĂȘ precisa fazer quando estuda inglĂȘs.
38:21
The feeling would change, right?
650
2301135
2440
O sentimento mudaria, certo?
38:24
But the moment you see it, you see it.
651
2304115
2410
Mas no momento em que vocĂȘ vĂȘ, vocĂȘ vĂȘ.
38:26
My smile starts to get bigger.
652
2306575
2170
Meu sorriso começa a ficar maior.
38:29
You start to feel more comfortable.
653
2309170
3010
VocĂȘ começa a se sentir mais confortĂĄvel.
38:32
You start to enjoy the lesson more.
654
2312260
1870
VocĂȘ começa a gostar mais da aula.
38:34
The same will happen for you when you're speaking English.
655
2314320
3650
O mesmo acontecerĂĄ com vocĂȘ quando estiver falando inglĂȘs.
38:38
Remember to smile.
656
2318060
2400
Lembra-te de sorrir.
38:40
It's totally okay.
657
2320620
1320
EstĂĄ tudo bem.
38:42
It will make those listening to you feel more comfortable.
658
2322230
4340
Isso farĂĄ com que aqueles que estĂŁo ouvindo vocĂȘ se sintam mais confortĂĄveis.
38:47
Another reason it can also help you appear more friendly and approachable.
659
2327115
6540
Outra razão pela qual também pode ajudå-lo a parecer mais amigåvel e acessível.
38:54
This will make it easier for others to engage with you in conversation.
660
2334085
4820
Isso tornarĂĄ mais fĂĄcil para outras pessoas conversarem com vocĂȘ.
38:59
If you're a smiling person, if you're standing somewhere and you're smiling,
661
2339485
4260
Se vocĂȘ Ă© uma pessoa sorridente, se estĂĄ em algum lugar e sorrindo,
39:03
or if you're already speaking English and you're smiling, other people
662
2343745
3027
ou se vocĂȘ jĂĄ fala inglĂȘs e estĂĄ sorrindo, outras pessoas
39:06
are going to want to come and have a conversation with you as well.
663
2346772
4483
vĂŁo querer vir e conversar com vocĂȘ tambĂ©m.
39:11
That's going to make you feel more confident.
664
2351795
2160
Isso vai fazer vocĂȘ se sentir mais confiante.
39:14
Oh.
665
2354005
420
39:14
People are enjoying conversations with me.
666
2354910
2620
Oh.
As pessoas estĂŁo gostando de conversar comigo.
39:17
People want to speak with me.
667
2357680
1380
As pessoas querem falar comigo.
39:19
People like spending time with me.
668
2359210
2360
As pessoas gostam de passar tempo comigo.
39:21
That's going to build your confidence.
669
2361790
2340
Isso vai aumentar sua confiança.
39:24
You see that we're not just talking about learning new words, learning
670
2364170
3830
VocĂȘ vĂȘ que nĂŁo estamos falando apenas sobre aprender novas palavras, aprender
39:28
new expressions and idioms.
671
2368000
1540
novas expressÔes e idiomas.
39:29
These things are important, but when you are trying to speak English
672
2369850
3910
Essas coisas sĂŁo importantes, mas quando vocĂȘ estĂĄ tentando falar inglĂȘs
39:33
confidently, you have to understand many things, not just words and expressions.
673
2373790
6290
com confiança, vocĂȘ precisa entender muitas coisas, nĂŁo apenas palavras e expressĂ”es.
39:40
Again, you need to remember to smile when you speak.
674
2380540
3830
Novamente, vocĂȘ precisa se lembrar de sorrir ao falar.
39:45
Also smiling when you speak can help you convey enthusiasm and interest in
675
2385020
8020
Sorrir também ao falar pode ajudå-lo a transmitir entusiasmo e interesse em
39:53
the topic you are discussing, which will cause your listeners to be more engaged.
676
2393040
5260
o tĂłpico que vocĂȘ estĂĄ discutindo, o que farĂĄ com que seus ouvintes se envolvam mais.
39:58
If someone feels like you're enthusiastic or you're enjoying what
677
2398680
4140
Se alguĂ©m sentir que vocĂȘ estĂĄ entusiasmado ou gostando do que
40:02
you're speaking about, they will immediately become more interested.
678
2402820
3480
vocĂȘ estĂĄ falando, eles imediatamente ficarĂŁo mais interessados.
40:06
I love teaching English.
679
2406860
1710
Adoro ensinar inglĂȘs.
40:08
I love helping you with these tips and you can see the enthusiasm.
680
2408750
4890
Adoro ajudar vocĂȘs com essas dicas e vocĂȘs podem ver o entusiasmo.
40:13
You can see that I truly enjoy this.
681
2413780
2250
VocĂȘ pode ver que eu realmente gosto disso.
40:16
This is what will happen when you start smiling as you speak English.
682
2416270
5560
Isto Ă© o que acontecerĂĄ quando vocĂȘ começar a sorrir enquanto fala inglĂȘs.
40:22
Again, we're talking about speaking English confidently in any situation.
683
2422000
5360
Novamente, estamos falando sobre falar inglĂȘs com confiança em qualquer situação.
40:27
So after you start smiling in the situation, we're going to
684
2427830
3700
EntĂŁo, depois que vocĂȘ começar a sorrir diante da situação, vamos
40:31
be moving to tip number four.
685
2431570
2980
passaremos para a dica nĂșmero quatro.
40:34
Pay attention to body language.
686
2434565
5050
Preste atenção à linguagem corporal.
40:39
This is so important.
687
2439975
2750
Isto Ă© muito importante.
40:43
You see people's body language will let you know how they are
688
2443045
4440
VocĂȘ vĂȘ que a linguagem corporal das pessoas permitirĂĄ que vocĂȘ saiba como elas sĂŁo
40:47
feeling about what you're saying.
689
2447505
1570
sentindo sobre o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
40:49
And someone's body language actually can affect how you feel about yourself.
690
2449585
4800
E a linguagem corporal de alguĂ©m pode realmente afetar o que vocĂȘ sente sobre si mesmo.
40:54
So here's the thing.
691
2454395
1240
EntĂŁo Ă© o seguinte.
40:56
When you pay attention to body language, it will help you understand
692
2456615
4780
Quando vocĂȘ presta atenção Ă  linguagem corporal, isso o ajudarĂĄ a compreender
41:01
the other person's response better.
693
2461605
2640
melhor a resposta da outra pessoa.
41:04
Making it easier for you to adjust your message or tone accordingly.
694
2464880
4840
Tornando mais fĂĄcil para vocĂȘ ajustar sua mensagem ou tom de acordo.
41:11
I used to do this when I was in class in South Korea, teaching English, I
695
2471040
3670
Eu costumava fazer isso quando estava na aula na Coreia do Sul, ensinando inglĂȘs, eu
41:14
would start a lesson and I would make sure to watch my students body language.
696
2474710
5060
começaria uma aula e eu observaria a linguagem corporal dos meus alunos.
41:20
Sometimes my students after lunch in the afternoon, they would be a little tired.
697
2480100
5330
Às vezes meus alunos, depois do almoço à tarde, ficavam um pouco cansados.
41:25
So maybe even though the lesson was interesting, their body language was
698
2485770
4270
EntĂŁo, talvez mesmo que a aula tenha sido interessante, a linguagem corporal deles era
41:30
showing me that they needed a break.
699
2490050
1590
me mostrando que eles precisavam de uma pausa.
41:32
So I adjusted my lessons.
700
2492010
1940
EntĂŁo ajustei minhas aulas.
41:33
I adjusted what I was talking about.
701
2493950
2000
Eu ajustei o que estava falando.
41:36
Maybe I would tell a story to give them a little bit more energy.
702
2496120
3460
Talvez eu contasse uma histĂłria para dar a eles um pouco mais de energia.
41:40
It's so important to pay attention to someone's body
703
2500305
3620
É tĂŁo importante prestar atenção ao corpo de alguĂ©m
41:43
language because it affects you.
704
2503925
2470
linguagem porque ela afeta vocĂȘ.
41:46
If they look disinterested, you can feel, Oh, maybe my English is not good.
705
2506945
3760
Se eles parecerem desinteressados, vocĂȘ pode pensar: Ah, talvez meu inglĂȘs nĂŁo seja bom.
41:51
Watch their body language and change your tone and it will help
706
2511445
3990
Observe a linguagem corporal deles e mude seu tom e isso ajudarĂĄ
41:55
you feel much more confident.
707
2515435
2770
vocĂȘ se sente muito mais confiante.
41:58
The second thing, it can also help you improve your own body language, which
708
2518855
5590
A segunda coisa, também pode ajudå-lo a melhorar sua linguagem corporal, o que
42:04
will make you more effective and confident in your ability to convey your message.
709
2524445
4440
o tornarĂĄ mais eficaz e confiante em sua capacidade de transmitir sua mensagem.
42:09
For example, if I'm watching the person that's listening to me and their body
710
2529190
5320
Por exemplo, se estou observando a pessoa que estĂĄ me ouvindo e seu corpo
42:14
language is like this, they seem to be really interested and engaged.
711
2534510
3940
a linguagem Ă© assim, eles parecem estar realmente interessados ​​e engajados.
42:18
Immediately.
712
2538480
660
Imediatamente.
42:19
I'm going to feel more confident in what I'm saying.
713
2539480
2230
Vou me sentir mais confiante no que estou dizendo.
42:21
I'm going to actually be more enthusiastic, right?
714
2541920
3170
Na verdade vou ficar mais entusiasmado, certo?
42:25
But if their body language is showing me, they're not interested.
715
2545710
2770
Mas se a linguagem corporal deles estĂĄ me mostrando, eles nĂŁo estĂŁo interessados.
42:28
I still need to change my body language.
716
2548980
2450
Ainda preciso mudar minha linguagem corporal.
42:31
Okay.
717
2551450
430
OK.
42:32
Let me actually change my tone.
718
2552570
2170
Deixe-me realmente mudar meu tom.
42:34
Let me fix my body language so that I can affect the other person.
719
2554750
3660
Deixe-me corrigir minha linguagem corporal para poder afetar a outra pessoa.
42:39
We're talking about speaking English confidently, and you need to remember
720
2559085
3870
Estamos falando sobre falar inglĂȘs com confiança e vocĂȘ precisa se lembrar
42:42
your body language is important.
721
2562955
1800
sua linguagem corporal Ă© importante.
42:45
And so is the body language of the person listening to you.
722
2565025
4150
E o mesmo acontece com a linguagem corporal da pessoa que estĂĄ ouvindo vocĂȘ.
42:50
The other thing to remember is this can help you become a more empathetic.
723
2570035
4490
A outra coisa a lembrar Ă© que isso pode ajudĂĄ-lo a se tornar mais empĂĄtico.
42:54
And effective communicator.
724
2574680
2460
E comunicador eficaz.
42:57
Remember communication is not just about the words you use.
725
2577500
4140
Lembre-se de que a comunicação nĂŁo envolve apenas as palavras que vocĂȘ usa.
43:01
Think about me right now.
726
2581960
1050
Pense em mim agora.
43:03
I'm teaching you English, my facial expression, the way that my hands
727
2583370
4370
Estou te ensinando inglĂȘs, minha expressĂŁo facial, o jeito que minhas mĂŁos
43:07
are moving, I'm using my hands to explain this to you, right?
728
2587770
3940
estĂŁo se movendo, estou usando minhas mĂŁos para explicar isso para vocĂȘs, certo?
43:12
I'm actually becoming a more effective communicator.
729
2592060
3420
Na verdade, estou me tornando um comunicador mais eficaz.
43:15
Each time I record a lesson for you.
730
2595780
2790
Cada vez gravo uma aula para vocĂȘ.
43:19
Because I'm making sure that my body language is going along with the lesson.
731
2599215
4300
Porque estou me certificando de que minha linguagem corporal esteja de acordo com a lição.
43:23
I'm teaching you because I can understand what you need to know to move forward.
732
2603515
6060
Estou te ensinando porque posso entender o que vocĂȘ precisa saber para seguir em frente.
43:29
I've watched students in classes.
733
2609995
1810
Observei os alunos nas aulas.
43:31
Okay.
734
2611805
310
OK.
43:32
My body language can help them understand more.
735
2612275
2810
Minha linguagem corporal pode ajudĂĄ-los a entender mais.
43:35
So when you, again, pay attention to body language, it can help you
736
2615405
3790
EntĂŁo, quando vocĂȘ, mais uma vez, presta atenção Ă  linguagem corporal, isso pode ajudĂĄ-lo
43:39
become a more effective communicator.
737
2619195
2710
tornar-se um comunicador mais eficaz.
43:42
Makes sense.
738
2622495
560
Faz sentido.
43:43
Right?
739
2623055
420
43:43
All right.
740
2623665
420
Certo?
Tudo bem.
43:44
Tip number five, tip number five is very important.
741
2624235
3830
Dica nĂșmero cinco, a dica nĂșmero cinco Ă© muito importante.
43:48
Believe that you can speak English.
742
2628675
4610
Acredite que vocĂȘ pode falar inglĂȘs.
43:53
Well, this is something I need you to really remember.
743
2633505
3680
Bem, isso Ă© algo que preciso que vocĂȘ realmente lembre.
43:57
You must believe that it's possible.
744
2637555
2580
VocĂȘ deve acreditar que Ă© possĂ­vel.
44:00
You must believe in yourself.
745
2640235
1920
VocĂȘ deve acreditar em si mesmo.
44:02
If your goal is to speak English confidently, you have to believe
746
2642415
3960
Se o seu objetivo Ă© falar inglĂȘs com confiança, vocĂȘ tem que acreditar
44:06
that it's actually possible.
747
2646375
1630
que isso Ă© realmente possĂ­vel.
44:08
You see, the thing is this believing in yourself.
748
2648265
2970
Veja, o problema Ă© acreditar em si mesmo.
44:11
It's key to developing confidence in your speaking abilities because it
749
2651735
5860
É a chave para desenvolver confiança em suas habilidades de fala porque
44:17
can help you overcome any self doubt.
750
2657595
3070
pode ajudĂĄ-lo a superar qualquer dĂșvida.
44:21
In order to speak with confidence, you have to remove self doubt.
751
2661225
4530
Para falar com confiança, vocĂȘ precisa eliminar as dĂșvidas.
44:26
You have to remove those thoughts that come in sometimes.
752
2666135
2740
VocĂȘ tem que remover esses pensamentos que surgem Ă s vezes.
44:29
Oh, my English is not that good.
753
2669045
1800
Ah, meu inglĂȘs nĂŁo Ă© tĂŁo bom.
44:31
Oh, I made a mistake.
754
2671125
1010
Ah, cometi um erro.
44:32
Remove those thoughts.
755
2672225
1950
Remova esses pensamentos.
44:34
If you want to speak English with confidence, you have to believe
756
2674655
3670
Se vocĂȘ quer falar inglĂȘs com confiança, vocĂȘ tem que acreditar
44:38
that you can speak English well.
757
2678325
2430
que vocĂȘ pode falar bem inglĂȘs.
44:41
The second thing is it can help you stay motivated and committed to
758
2681565
5010
A segunda coisa Ă© que pode ajudĂĄ-lo a permanecer motivado e comprometido com
44:46
improving your speaking skills, even in the face of challenges or setbacks.
759
2686575
5770
melhorando suas habilidades de conversação, mesmo diante de desafios ou contratempos.
44:52
Sometimes English is going to be hard, but if you believe that you can do it,
760
2692815
5670
Às vezes o inglĂȘs pode ser difĂ­cil, mas se vocĂȘ acredita que consegue,
44:59
even when challenges arise and setbacks come up, you can do away with them.
761
2699025
4730
mesmo quando surgem desafios e contratempos, vocĂȘ pode eliminĂĄ-los.
45:03
You can ignore them because you believe that you can
762
2703755
3960
VocĂȘ pode ignorĂĄ-los porque acredita que pode
45:07
speak English with confidence.
763
2707815
2250
fale inglĂȘs com confiança.
45:10
The other thing to remember is this, when you believe in yourself, it
764
2710915
4300
A outra coisa a lembrar Ă© que quando vocĂȘ acredita em si mesmo, isso
45:15
will help you maintain a positive attitude when you approach someone
765
2715215
4280
irå ajudå-lo a manter uma atitude positiva ao abordar alguém
45:19
to start a conversation in English.
766
2719495
1900
para iniciar uma conversa em inglĂȘs.
45:21
So instead of walking up to someone and having the thoughts of, Oh no,
767
2721605
4280
Então, em vez de ir até alguém e pensar: Ah, não,
45:25
Oh no, I'm going to make a mistake.
768
2725885
1070
Ah nĂŁo, vou cometer um erro.
45:26
Oh no.
769
2726965
530
Oh nĂŁo.
45:27
Are they going to say, I'm not good at speaking English.
770
2727495
2350
Eles vĂŁo dizer: nĂŁo sou bom em falar inglĂȘs.
45:30
Instead, you'll say this, Ooh, I can do it.
771
2730945
2180
Em vez disso, vocĂȘ dirĂĄ isto: Ooh, eu consigo.
45:33
I can do it.
772
2733355
670
Eu posso fazer isso.
45:34
I'm walking up to this native English speaker and I am going
773
2734175
2770
Estou indo atĂ© esse falante nativo de inglĂȘs e vou
45:36
to start this conversation.
774
2736945
1900
para iniciar esta conversa.
45:38
I can do it.
775
2738895
1100
Eu posso fazer isso.
45:40
Believing in yourself is so important.
776
2740515
3760
Acreditar em si mesmo Ă© muito importante.
45:44
Now, remember these five steps will help you speak English with confidence.
777
2744975
3820
Agora, lembre-se que estes cinco passos irĂŁo ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com confiança.
45:48
I hope you enjoyed this lesson, but don't forget if you want to get even more
778
2748795
4160
Espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição, mas nĂŁo se esqueça se quiser aprender ainda mais
45:52
lessons from me, and if you want to be my homie, you can join this YouTube channel.
779
2752955
5930
liçÔes minhas, e se vocĂȘ quiser ser meu mano, pode entrar neste canal do YouTube.
45:59
I have extra lessons exclusively for my homies and you can become one.
780
2759045
4840
Tenho aulas extras exclusivamente para meus manos e vocĂȘ pode se tornar um.
46:04
All you have to do is hit the button right below this video.
781
2764095
3330
Tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă© clicar no botĂŁo logo abaixo deste vĂ­deo.
46:07
If you're watching the video, it says join right under this video, not the
782
2767635
4440
Se vocĂȘ estiver assistindo ao vĂ­deo, ele diz "participe" logo abaixo deste vĂ­deo, nĂŁo no
46:12
subscribe button, hit the join button, and that will make you an official homie.
783
2772075
5180
botĂŁo de inscrição, aperte o botĂŁo de adesĂŁo e isso farĂĄ de vocĂȘ um mano oficial.
46:17
That's right.
784
2777335
480
46:17
You'll be my homie and you'll get extra English lessons every single week from me.
785
2777815
5470
Isso mesmo.
VocĂȘ serĂĄ meu mano e receberĂĄ aulas extras de inglĂȘs todas as semanas comigo.
46:23
That's right.
786
2783285
580
Isso mesmo.
46:24
Extra English lessons to help you even more.
787
2784075
2210
Aulas extras de inglĂȘs para te ajudar ainda mais.
46:26
I hope you enjoyed this lesson and I will talk to you in the next one.
788
2786465
3700
Espero que tenham gostado desta lição e falarei com vocĂȘs na prĂłxima.
46:30
It was late one evening when a student walked into my class, it was
789
2790675
3600
Certa noite, jĂĄ era tarde quando um aluno entrou na minha aula, era
46:34
an English class and this student walked in and he looked quite young,
790
2794275
3780
uma aula de inglĂȘs e um aluno entrou e parecia bem jovem,
46:38
early twenties and he sat down.
791
2798145
2220
vinte e poucos anos e ele se sentou.
46:41
And I asked him what his name was and he told me his name.
792
2801155
3520
E eu perguntei qual era o nome dele e ele me disse o nome dele.
46:45
And as I proceeded to ask him questions, I noticed that his
793
2805465
3280
E enquanto eu fazia perguntas a ele, notei que seu
46:48
English was absolutely amazing.
794
2808795
2810
InglĂȘs foi absolutamente incrĂ­vel.
46:52
He was in my level five class, but his English literally sounded
795
2812075
4650
Ele estava na minha turma de nĂ­vel cinco, mas seu inglĂȘs parecia literalmente
46:56
just like he was an American.
796
2816755
3020
assim como ele era um americano.
47:00
So I stopped.
797
2820465
810
EntĂŁo parei.
47:01
I said, listen, I have to ask you a question.
798
2821295
2220
Eu disse, escute, preciso te fazer uma pergunta.
47:03
I know I'm your English teacher, but I need you to tell me how
799
2823735
3960
Eu sei que sou seu professor de inglĂȘs, mas preciso que vocĂȘ me diga como
47:07
you learn to speak English.
800
2827705
2030
vocĂȘ aprende a falar inglĂȘs.
47:10
So, well, you see, it was his first time being in my class and the young
801
2830085
4490
EntĂŁo, bem, vocĂȘ vĂȘ, foi a primeira vez que ele esteve na minha classe e o jovem
47:14
man kind of smiled a little bit and he said, well, teacher, I've
802
2834575
4060
homem meio que sorriu um pouco e disse, bem, professor, eu
47:18
actually never been to America.
803
2838635
1740
na verdade, nunca estive na América.
47:20
I said, no, you have to be kidding me because your
804
2840575
2480
Eu disse, nĂŁo, vocĂȘ sĂł pode estar brincando porque seu
47:23
English fluency is so amazing.
805
2843065
1770
A fluĂȘncia em inglĂȘs Ă© incrĂ­vel.
47:25
He said, well, I'll tell you what I did.
806
2845005
1840
Ele disse, bem, vou lhe contar o que fiz.
47:27
And he proceeded to tell me several things that helped him speak English
807
2847525
4730
E ele começou a me contar vĂĄrias coisas que o ajudaram a falar inglĂȘs
47:32
fluently, fluently enough to blow the mind of an English teacher.
808
2852465
4800
fluentemente, fluentemente o suficiente para impressionar um professor de inglĂȘs.
47:37
Do you want to know those secrets?
809
2857965
1550
Quer saber esses segredos?
47:40
Well, then.
810
2860235
740
Bem entĂŁo.
47:42
I'm teacher Tiffani let's jump right in secret.
811
2862055
4340
Sou a professora Tiffani, vamos pular em segredo.
47:46
Number one, immerse by watching, immerse by watching.
812
2866555
8500
NĂșmero um: mergulhe observando, mergulhe observando.
47:55
Let me explain what this means.
813
2875055
2230
Deixe-me explicar o que isso significa.
47:57
Immerse means to dive head in, to surround yourself with something, immerse
814
2877465
6440
Imergir significa mergulhar de cabeça, cercar-se de algo, mergulhar
48:03
yourself with English by watching.
815
2883915
3250
vocĂȘ mesmo com o inglĂȘs assistindo.
48:07
You see, when you surround yourself with.
816
2887165
3620
VocĂȘ vĂȘ, quando vocĂȘ se cerca.
48:11
Television programs or movies or video podcasts, anything where people
817
2891190
6660
Programas de televisĂŁo, filmes ou podcasts de vĂ­deo, qualquer coisa em que as pessoas
48:17
are speaking in English, immersing yourself by watching it can help.
818
2897850
5480
estĂŁo falando em inglĂȘs, mergulhar assistindo pode ajudar.
48:23
Improve your listening skills and understanding of the language, which
819
2903880
5180
Melhore suas habilidades auditivas e compreensĂŁo do idioma, o que
48:29
will enhance your English fluency.
820
2909080
2220
irĂĄ melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
48:31
And that's exactly what the young man said he had done.
821
2911470
2870
E foi exatamente isso que o jovem disse ter feito.
48:34
He had watched tons of YouTube videos of native English speakers
822
2914830
4600
Ele assistiu a vĂĄrios vĂ­deos no YouTube de falantes nativos de inglĂȘs
48:39
speaking to, and with each other.
823
2919610
2000
falando uns com os outros e uns com os outros.
48:41
He had watched tons of English programs over and over again.
824
2921900
5360
Ele assistiu a vĂĄrios programas em inglĂȘs repetidas vezes.
48:47
So his listening skills were great.
825
2927380
1860
Portanto, suas habilidades de escuta eram Ăłtimas.
48:49
And his fluency was also amazing.
826
2929270
3380
E sua fluĂȘncia tambĂ©m foi incrĂ­vel.
48:53
This also helped him and can help you learn more about the culture, which
827
2933490
6440
Isso tambĂ©m o ajudou e pode ajudar vocĂȘ a aprender mais sobre a cultura, que
48:59
will help you communicate better in English because English fluency is
828
2939960
4610
irĂĄ ajudĂĄ-lo a se comunicar melhor em inglĂȘs porque a fluĂȘncia em inglĂȘs Ă©
49:04
not just about the words you use.
829
2944580
2460
nĂŁo apenas sobre as palavras que vocĂȘ usa.
49:07
It's about your understanding of how to use those words and expressions at the
830
2947310
6490
É sobre a sua compreensĂŁo de como usar essas palavras e expressĂ”es no
49:13
right time and in the right context.
831
2953800
3040
hora certa e no contexto certo.
49:17
In order to do this, you must understand culture.
832
2957240
3540
Para fazer isso, vocĂȘ deve entender a cultura.
49:21
Immersing yourself by watching.
833
2961670
2610
Mergulhe assistindo.
49:25
It also can help you become more familiar with idioms and natural
834
2965260
4660
Também pode ajudå-lo a se familiarizar mais com expressÔes idiomåticas e expressÔes naturais.
49:29
English expressions, which will improve your English fluency.
835
2969940
3690
ExpressĂ”es em inglĂȘs, que irĂŁo melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
49:34
And that's the first secret that that young man revealed.
836
2974420
3210
E esse Ă© o primeiro segredo que aquele jovem revelou.
49:38
He immersed himself by watching tons and tons of English programs.
837
2978150
7260
Ele mergulhou assistindo toneladas e toneladas de programas em inglĂȘs.
49:45
Remember.
838
2985410
630
Lembrar.
49:46
He had never been overseas before, but his English sounded just like me.
839
2986400
5220
Ele nunca tinha estado no exterior antes, mas seu inglĂȘs soava igual ao meu.
49:52
Secret number one, immerse by watching.
840
2992480
3260
Segredo nĂșmero um, mergulhe assistindo.
49:56
The second secret practice daily and consistently.
841
2996480
6620
O segundo segredo pratique diariamente e de forma consistente.
50:03
Once again, practice daily and consistently.
842
3003460
3930
Mais uma vez, pratique diariamente e de forma consistente.
50:07
This is something that you've heard many times before, but the
843
3007390
3260
Isso Ă© algo que vocĂȘ jĂĄ ouviu muitas vezes antes, mas o
50:10
young man, the young man who could speak just like me, his teacher.
844
3010650
3710
jovem, o jovem que falava como eu, seu professor.
50:14
Was able to speak English fluently because he practiced daily.
845
3014630
4140
Conseguia falar inglĂȘs fluentemente porque praticava diariamente.
50:19
And consistently, you see by practicing daily and consistently,
846
3019310
4260
E consistentemente, vocĂȘ vĂȘ, praticando diariamente e consistentemente,
50:23
it can help you develop better pronunciation and intonation,
847
3023860
5180
pode ajudĂĄ-lo a desenvolver melhor pronĂșncia e entonação,
50:29
which will improve your competence.
848
3029480
2030
o que irĂĄ melhorar sua competĂȘncia.
50:31
When you speak English, this young man, amazing pronunciation.
849
3031580
5590
Quando vocĂȘ fala inglĂȘs, esse jovem tem uma pronĂșncia incrĂ­vel.
50:37
He practiced daily and consistently.
850
3037520
3390
Ele praticava diariamente e de forma consistente.
50:41
It can also help you recall things faster, which will cause you to communicate more
851
3041560
5990
TambĂ©m pode ajudĂĄ-lo a lembrar-se de coisas mais rapidamente, o que farĂĄ com que vocĂȘ se comunique mais
50:47
effectively in real life situations.
852
3047580
2420
efetivamente em situaçÔes da vida real.
50:50
I was asking him tons of questions about his English journey, how he
853
3050520
4760
Eu estava fazendo muitas perguntas a ele sobre sua jornada inglesa, como ele
50:55
learned English so well, how he was able to immerse himself and he
854
3055280
4160
aprendeu inglĂȘs tĂŁo bem, como ele foi capaz de mergulhar e ele
50:59
was able to respond immediately.
855
3059440
2240
foi capaz de responder imediatamente.
51:02
He was able to recall things faster because he was practicing
856
3062255
4870
Ele foi capaz de se lembrar das coisas mais rapidamente porque estava praticando
51:07
daily and consistently.
857
3067315
2660
diariamente e consistentemente.
51:10
And this will also help you to become more comfortable and confident
858
3070825
4860
E isso também irå ajudå-lo a ficar mais confortåvel e confiante
51:15
speaking English in social situations.
859
3075895
2700
falar inglĂȘs em situaçÔes sociais.
51:19
Have you ever felt nervous when you were speaking to a native English speaker?
860
3079345
4710
VocĂȘ jĂĄ se sentiu nervoso ao falar com um falante nativo de inglĂȘs?
51:24
Even when you were speaking to your teacher, I've been in so many
861
3084550
2980
Mesmo quando vocĂȘ estava falando com seu professor, jĂĄ estive em tantos
51:27
classes with my students, right?
862
3087530
1840
aulas com meus alunos, certo?
51:29
And we'll be in a zoom class and I'll pop into their breakout room.
863
3089670
3830
E estaremos em uma aula de zoom e eu irei para a sala de descanso deles.
51:33
And as soon as I pop in, the new students get a little bit nervous.
864
3093680
4420
E assim que entro, os novos alunos ficam um pouco nervosos.
51:38
Why?
865
3098380
410
51:38
Oh no, my teacher's here.
866
3098930
1260
Por que?
Ah nĂŁo, meu professor estĂĄ aqui.
51:40
I don't want to mess up.
867
3100220
870
Eu não quero bagunçar.
51:42
But what happens when you practice daily and consistently,
868
3102275
3280
Mas o que acontece quando vocĂȘ pratica diariamente e de forma consistente,
51:46
you'll become like the young man confident he wasn't nervous at all.
869
3106295
4830
vocĂȘ se tornarĂĄ como o jovem confiante de que nĂŁo estava nem um pouco nervoso.
51:51
Every question I asked him, he was able to answer with confidence
870
3111425
4920
Cada pergunta que fiz a ele, ele foi capaz de responder com confiança
51:56
because he practiced daily.
871
3116675
2510
porque ele praticava diariamente.
51:59
And consistently secret number two, now secret number three is also important.
872
3119575
6420
E consistentemente o segredo nĂșmero dois, agora o segredo nĂșmero trĂȘs tambĂ©m Ă© importante.
52:06
Record and listen to yourself.
873
3126755
4210
Grave e ouça vocĂȘ mesmo.
52:11
This is something that I need you to understand.
874
3131535
3430
Isso Ă© algo que preciso que vocĂȘ entenda.
52:15
It doesn't matter where you live right now.
875
3135455
2390
NĂŁo importa onde vocĂȘ mora agora.
52:18
You might be living in Iran.
876
3138105
1820
VocĂȘ pode estar morando no IrĂŁ.
52:20
You might be living in Ghana.
877
3140115
2330
VocĂȘ pode estar morando em Gana.
52:22
You might be living in Spain.
878
3142575
1950
VocĂȘ pode estar morando na Espanha.
52:24
It doesn't matter where you live.
879
3144545
2070
NĂŁo importa onde vocĂȘ mora.
52:27
Even if there are no English speakers around you, when you understand the
880
3147230
5630
Mesmo que nĂŁo haja pessoas que falem inglĂȘs ao seu redor, quando vocĂȘ entender o
52:32
secret of recording and listening to yourself and how it can help you
881
3152860
5420
segredo de gravar e ouvir a si mesmo e como isso pode ajudĂĄ-lo
52:38
speak English fluently, your entire English journey is going to change.
882
3158280
4900
fale inglĂȘs fluentemente, toda a sua jornada no inglĂȘs vai mudar.
52:43
You see, this can help you identify areas where you need improvement, which can help
883
3163600
6630
Veja, isso pode ajudĂĄ-lo a identificar ĂĄreas onde vocĂȘ precisa de melhorias, o que pode ajudar
52:50
you improve your English fluency faster.
884
3170230
2540
vocĂȘ melhora sua fluĂȘncia em inglĂȘs mais rapidamente.
52:53
I don't think you realize how smart you are.
885
3173510
2360
Acho que vocĂȘ nĂŁo percebe o quĂŁo inteligente vocĂȘ Ă©.
52:56
I'm going to say that again.
886
3176640
1290
Eu vou dizer isso de novo.
52:58
I don't think you realize how smart you actually are.
887
3178250
4550
Eu nĂŁo acho que vocĂȘ perceba o quĂŁo inteligente vocĂȘ realmente Ă©.
53:03
You see, when you record yourself and then play it back and listen to yourself,
888
3183240
4530
Veja bem, quando vocĂȘ grava a si mesmo e depois reproduz e ouve a si mesmo,
53:07
you will recognize your own mistakes.
889
3187940
2920
vocĂȘ reconhecerĂĄ seus prĂłprios erros.
53:11
You will recognize things that you need to work on and you'll start making the tweaks
890
3191230
6210
VocĂȘ reconhecerĂĄ coisas nas quais precisa trabalhar e começarĂĄ a fazer os ajustes
53:17
so that you will be able to speak English fluently, just like that young man.
891
3197720
4620
para que vocĂȘ possa falar inglĂȘs fluentemente, assim como aquele jovem.
53:23
Here's the other thing that this does for you.
892
3203205
1880
Aqui estĂĄ outra coisa que isso faz por vocĂȘ.
53:25
It can also help you become more comfortable with the sound of your
893
3205885
4080
Também pode ajudå-lo a ficar mais confortåvel com o som do seu
53:29
own voice, which can make you more confident in your speaking skills and
894
3209995
5060
prĂłpria voz, o que pode tornĂĄ-lo mais confiante em suas habilidades de fala e
53:35
help you speak English more fluently.
895
3215055
2100
ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
53:37
Many times as an English learner, you hear yourself speak.
896
3217625
3090
Muitas vezes, como aluno de inglĂȘs, vocĂȘ se ouve falar.
53:40
Oh, and it, maybe it makes you nervous.
897
3220785
2390
Ah, e talvez isso te deixe nervoso.
53:43
Maybe it makes you feel a little bit weird.
898
3223405
1590
Talvez isso faça vocĂȘ se sentir um pouco estranho.
53:45
But the more you record and listen, record and listen,
899
3225935
3630
Mas quanto mais vocĂȘ grava e ouve, grava e ouve,
53:49
suddenly you'll be more confident.
900
3229785
2020
de repente vocĂȘ estarĂĄ mais confiante.
53:52
Suddenly your English fluency will improve recording and listening to
901
3232345
4980
De repente, sua fluĂȘncia em inglĂȘs melhorarĂĄ ao gravar e ouvir
53:57
yourself will change your English.
902
3237325
3190
vocĂȘ mesmo mudarĂĄ seu inglĂȘs.
54:00
And finally, this can also help you develop better self awareness.
903
3240945
4340
E, finalmente, isso tambĂ©m pode ajudĂĄ-lo a desenvolver uma melhor autoconsciĂȘncia.
54:06
Which will make you speak with more confidence in real life situations.
904
3246510
4330
O que farĂĄ vocĂȘ falar com mais confiança em situaçÔes da vida real.
54:11
As you record yourself and listen, you'll be more aware of the things you do.
905
3251460
5290
Ao gravar a si mesmo e ouvir, vocĂȘ ficarĂĄ mais consciente das coisas que faz.
54:16
Maybe you say, um, um, uh, maybe you say that a lot, or maybe when
906
3256870
6890
Talvez vocĂȘ diga, hum, hum, uh, talvez vocĂȘ diga muito isso, ou talvez quando
54:23
you're speaking English, you use the same words over and over again, when
907
3263760
5220
vocĂȘ estĂĄ falando inglĂȘs, vocĂȘ usa as mesmas palavras repetidamente, quando
54:28
you record and listen to yourself, you'll be able to catch those things.
908
3268980
4460
vocĂȘ grava e ouve a si mesmo, vocĂȘ serĂĄ capaz de captar essas coisas.
54:33
And fix them, which will result in you speaking English more fluently and faster.
909
3273790
6570
E corrija-os, o que farĂĄ com que vocĂȘ fale inglĂȘs com mais fluĂȘncia e rapidez.
54:40
Secret number three.
910
3280900
1390
Segredo nĂșmero trĂȘs.
54:42
Now secret number four is also very important.
911
3282410
3260
Agora, o segredo nĂșmero quatro tambĂ©m Ă© muito importante.
54:46
Memorize phrases, not.
912
3286710
3850
Memorize frases, nĂŁo.
54:51
Words, memorize phrases, not words.
913
3291130
5940
Palavras, memorize frases, nĂŁo palavras.
54:57
You heard me, right?
914
3297070
630
54:57
Memorize phrases and not words.
915
3297700
2780
VocĂȘ me ouviu, certo?
Memorize frases e nĂŁo palavras.
55:01
You see, it's very common to focus only on vocabulary.
916
3301460
4040
Veja bem, Ă© muito comum focar apenas no vocabulĂĄrio.
55:05
Vocabulary is extremely important, but when you memorize phrases.
917
3305620
5200
O vocabulĂĄrio Ă© extremamente importante, mas na hora de memorizar frases.
55:11
It will be easier for you to use them in real conversations
918
3311095
4050
SerĂĄ mais fĂĄcil para vocĂȘ usĂĄ-los em conversas reais
55:15
and speak English fluently.
919
3315175
1290
e falar inglĂȘs fluentemente.
55:16
Here's the other thing.
920
3316745
790
Aqui estĂĄ a outra coisa.
55:18
When you memorize phrases and not just words, it will help you become more
921
3318165
4540
Quando vocĂȘ memoriza frases e nĂŁo apenas palavras, isso o ajudarĂĄ a se tornar mais
55:22
comfortable with the natural flow and rhythm of English, which will make you
922
3322705
7280
confortĂĄvel com o fluxo e ritmo naturais do inglĂȘs, o que farĂĄ com que vocĂȘ
55:29
more competent in your speaking ability.
923
3329985
2170
mais competente em sua habilidade de falar.
55:32
You'll get the flow.
924
3332585
1220
VocĂȘ obterĂĄ o fluxo.
55:33
You'll understand.
925
3333845
690
VocĂȘ vai entender.
55:34
Okay.
926
3334535
530
OK.
55:35
Native English speakers use this.
927
3335435
1970
Falantes nativos de inglĂȘs usam isso.
55:37
They use this sentence pattern, this phrase, these phrases.
928
3337535
3890
Eles usam esse padrĂŁo de frase, essa frase, essas frases.
55:41
This will help you speak English.
929
3341920
1360
Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a falar inglĂȘs.
55:43
More fluently, it will also help you learn how to use more English
930
3343965
4310
Com mais fluĂȘncia, tambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a aprender a usar mais o inglĂȘs
55:48
idioms faster, which can improve your overall fluency and ability to
931
3348295
5360
expressĂ”es idiomĂĄticas mais rapidamente, o que pode melhorar sua fluĂȘncia geral e capacidade de
55:53
express yourself in the natural way.
932
3353655
2050
expresse-se de maneira natural.
55:56
When you hear someone, a native English speaker, use a certain phrase.
933
3356115
4370
Ao ouvir alguĂ©m, um falante nativo de inglĂȘs, use uma determinada frase.
56:00
And that phrase includes an idiom.
934
3360485
1980
E essa frase inclui uma expressĂŁo idiomĂĄtica.
56:02
Memorize it.
935
3362870
740
Memorize-o.
56:04
And then later on, you can use it in the same way.
936
3364050
2950
E mais tarde vocĂȘ poderĂĄ usĂĄ-lo da mesma maneira.
56:07
It can also help you develop a better understanding of context,
937
3367910
5440
Também pode ajudå-lo a desenvolver uma melhor compreensão do contexto,
56:13
which will cause you to use them more effectively in conversation.
938
3373720
3820
o que farĂĄ com que vocĂȘ os use de forma mais eficaz na conversa.
56:17
When you hear a certain phrase and you understand, ah, this is the context.
939
3377910
4150
Quando vocĂȘ ouve uma determinada frase e entende, ah, esse Ă© o contexto.
56:22
This is when they use this phrase.
940
3382230
1560
É quando eles usam essa frase.
56:24
You'll also start using the same phrase in the same context.
941
3384025
4820
VocĂȘ tambĂ©m começarĂĄ a usar a mesma frase no mesmo contexto.
56:29
This will help you speak English more fluently, just like the young man.
942
3389045
6470
Isso o ajudarĂĄ a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia, assim como o jovem.
56:36
Secret number five, it's important for you to share your opinions regularly.
943
3396525
9330
Segredo nĂșmero cinco: Ă© importante que vocĂȘ compartilhe suas opiniĂ”es regularmente.
56:46
Share your opinions regularly.
944
3406825
2700
Compartilhe suas opiniÔes regularmente.
56:49
Remember I told you at the very beginning that this young
945
3409535
3100
Lembre-se de que eu lhe disse logo no inĂ­cio que esse jovem
56:52
man was not nervous at all.
946
3412635
1620
o homem nĂŁo estava nem um pouco nervoso.
56:54
I was shooting questions at him back to back to back because I was so
947
3414385
3910
Eu estava fazendo perguntas consecutivas para ele porque estava tĂŁo
56:58
interested in how he learned English and he was able to give his opinions.
948
3418305
4440
interessado em saber como ele aprendeu inglĂȘs e pĂŽde dar suas opiniĂ”es.
57:03
He was able to give details without any hesitation.
949
3423055
3970
Ele foi capaz de dar detalhes sem qualquer hesitação.
57:07
When you share your opinions regularly.
950
3427225
3180
Quando vocĂȘ compartilha suas opiniĂ”es regularmente.
57:10
It becomes easier for you to share them in every situation
951
3430740
4330
Fica mais fĂĄcil para vocĂȘ compartilhĂĄ-los em todas as situaçÔes
57:15
and speak English fluently.
952
3435090
1400
e falar inglĂȘs fluentemente.
57:17
It can also help you develop better communication skills, which will
953
3437080
5390
Também pode ajudå-lo a desenvolver melhores habilidades de comunicação, o que
57:22
cause you to express yourself.
954
3442480
1680
fazer com que vocĂȘ se expresse.
57:24
More effectively and persuasively, this is going to change your English.
955
3444450
6130
De forma mais eficaz e persuasiva, isso mudarĂĄ o seu inglĂȘs.
57:31
Another reason why this is so important.
956
3451050
1850
Outra razĂŁo pela qual isso Ă© tĂŁo importante.
57:33
It can help you become more confident and assertive in your speaking skills.
957
3453100
4610
Isso pode ajudå-lo a se tornar mais confiante e assertivo em suas habilidades de conversação.
57:38
When you feel like your opinions are able to come out and be expressed
958
3458140
4260
Quando vocĂȘ sente que suas opiniĂ”es podem sair e ser expressas
57:42
clearly in English, it will give you more confidence in your speaking ability,
959
3462580
4510
claramente em inglĂȘs, isso lhe darĂĄ mais confiança em sua capacidade de falar,
57:47
and you'll speak English more fluently.
960
3467260
2850
e vocĂȘ falarĂĄ inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
57:50
It will also help you become more engaged in English conversations,
961
3470755
4560
TambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a se envolver mais em conversas em inglĂȘs,
57:55
because now you have something to say.
962
3475675
1830
porque agora vocĂȘ tem algo a dizer.
57:57
Now you'll know exactly how to express your opinions
963
3477645
3100
Agora vocĂȘ saberĂĄ exatamente como expressar suas opiniĂ”es
58:00
about a certain topic or idea.
964
3480765
2400
sobre um determinado assunto ou ideia.
58:03
Remember secret number five, share your opinions regularly about
965
3483875
6760
Lembre-se do segredo nĂșmero cinco: compartilhe suas opiniĂ”es regularmente sobre
58:10
whatever topic is being discussed.
966
3490675
2250
qualquer assunto que esteja sendo discutido.
58:13
This is how you speak English fluently.
967
3493365
2860
É assim que vocĂȘ fala inglĂȘs fluentemente.
58:16
The five secrets to speaking English.
968
3496765
2520
Os cinco segredos para falar inglĂȘs.
58:20
I hope you enjoyed the lesson.
969
3500230
1670
Espero que vocĂȘ tenha gostado da lição.
58:21
Now, if you want to continue studying with me, I have good news.
970
3501900
2720
Agora, se vocĂȘ quiser continuar estudando comigo, tenho boas notĂ­cias.
58:24
The doors for my program, the daily English lessons membership are
971
3504830
4680
As portas do meu programa, a adesĂŁo Ă s aulas diĂĄrias de inglĂȘs, sĂŁo
58:29
going to open tomorrow morning.
972
3509510
3070
vai abrir amanhĂŁ de manhĂŁ.
58:33
You heard me right.
973
3513310
920
VocĂȘ me ouviu direito.
58:34
They've been closed for months.
974
3514430
1860
Eles estĂŁo fechados hĂĄ meses.
58:36
If you want to get into my program while the doors are open.
975
3516400
4220
Se vocĂȘ quiser entrar no meu programa enquanto as portas estĂŁo abertas.
58:40
For only a few days, you need to go to daily english lessons.com.
976
3520750
4380
Por apenas alguns dias, vocĂȘ precisa acessar Daily English Lessons.com.
58:45
www.dailyenglishlessons.com and the link is also in the description.
977
3525190
5820
www.dailyenglishlessons.com e o link também estå na descrição.
58:51
Remember, the doors will only be open for a very short period of time, and
978
3531130
4590
Lembre-se, as portas ficarĂŁo abertas apenas por um curto perĂ­odo de tempo e
58:55
then they will close for several months.
979
3535720
2430
entĂŁo eles fecharĂŁo por vĂĄrios meses.
58:58
Don't miss out.
980
3538210
810
NĂŁo perca.
58:59
Go to www.dailyenglishlessons.com.
981
3539020
4200
Acesse www.dailyenglishlessons.com.
59:03
I'll see you there.
982
3543430
960
Eu te vejo lĂĄ.
59:04
And remember, you can speak English fluently.
983
3544390
3840
E lembre-se, vocĂȘ pode falar inglĂȘs fluentemente.
59:09
Today, I am going to give you 20 proven techniques.
984
3549014
3810
Hoje, vou apresentar 20 técnicas comprovadas.
59:13
That will help you speak English more fluently.
985
3553389
4010
Isso o ajudarĂĄ a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
59:18
Are you ready?
986
3558379
640
VocĂȘ estĂĄ pronto?
59:19
Well, then I'm teacher Tiffani.
987
3559989
2730
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
59:22
Let's jump right in technique.
988
3562739
3170
Vamos direto à técnica.
59:26
Number one, it's important for you to practice speaking regularly.
989
3566079
6570
NĂșmero um, Ă© importante que vocĂȘ pratique a fala regularmente.
59:33
Let me explain.
990
3573699
950
Deixe-me explicar.
59:35
You must dedicate time each day to practice speaking in English, even
991
3575409
4980
VocĂȘ deve dedicar tempo todos os dias para praticar a fala em inglĂȘs, mesmo
59:40
if it's just for a few minutes.
992
3580439
3570
se for apenas por alguns minutos.
59:44
This is something that you as an English learner must understand and remember.
993
3584704
4690
Isso Ă© algo que vocĂȘ, como aluno de inglĂȘs, deve compreender e lembrar.
59:50
There are kind of these ups and downs that happen as you go along
994
3590024
4030
Existem alguns altos e baixos que acontecem conforme vocĂȘ avança
59:54
your English journey, right?
995
3594064
1430
sua jornada em inglĂȘs, certo?
59:55
Some days you are motivated to study English.
996
3595904
2810
Alguns dias vocĂȘ estĂĄ motivado para estudar inglĂȘs.
59:58
Maybe you watch two English lessons.
997
3598874
2450
Talvez vocĂȘ assista a duas aulas de inglĂȘs.
60:01
You write in your notebook or your journal, you study
998
3601324
3110
VocĂȘ escreve em seu caderno ou diĂĄrio, vocĂȘ estuda
60:04
for a full hour and a half.
999
3604454
1940
por uma hora e meia inteira.
60:07
And maybe you do this for two days, maybe even three days.
1000
3607099
4390
E talvez vocĂȘ faça isso por dois dias, talvez atĂ© trĂȘs dias.
60:11
But by the fourth day, you're like, I'm tired.
1001
3611519
3750
Mas no quarto dia vocĂȘ fica tipo, estou cansado.
60:15
I don't feel like studying English today.
1002
3615889
2020
NĂŁo estou com vontade de estudar inglĂȘs hoje.
60:18
And that turns into two days and three days and four days.
1003
3618819
4190
E isso se transforma em dois dias e trĂȘs dias e quatro dias.
60:23
So yes, you had those days of long study sessions, but then you have
1004
3623009
5500
EntĂŁo, sim, vocĂȘ teve aqueles dias de longas sessĂ”es de estudo, mas depois
60:28
this period of no studying at all.
1005
3628509
1880
esse perĂ­odo sem estudar.
60:30
What I'm saying to you is in order for you to speak English fluently.
1006
3630689
4410
O que estou dizendo Ă© para vocĂȘ falar inglĂȘs fluentemente.
60:35
It's more important for you to study and practice regularly, practice
1007
3635639
6270
É mais importante que vocĂȘ estude e pratique regularmente, pratique
60:41
speaking English every single day.
1008
3641909
3070
falando inglĂȘs todos os dias.
60:45
Even if it's for a few minutes, that few minutes done consistently.
1009
3645049
6290
Mesmo que seja por alguns minutos, esses poucos minutos sĂŁo feitos de forma consistente.
60:52
Will be better than this random hour or two hour study
1010
3652099
4530
SerĂĄ melhor do que este estudo aleatĂłrio de uma ou duas horas
60:56
session or practice session.
1011
3656639
1590
sessĂŁo ou sessĂŁo prĂĄtica.
60:58
Makes sense.
1012
3658829
730
Faz sentido.
61:00
Being consistent will really help you speak English more fluently.
1013
3660419
5750
Ser consistente realmente ajudarĂĄ vocĂȘ a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
61:07
Technique number two, engage in conversation with native.
1014
3667129
6470
TĂ©cnica nĂșmero dois, converse com o nativo.
61:13
English speakers.
1015
3673879
1660
Falantes de inglĂȘs.
61:16
It's important for you to look for opportunities to converse,
1016
3676389
3770
É importante que vocĂȘ procure oportunidades para conversar,
61:20
to have conversations with native speakers in order to improve
1017
3680329
3770
conversar com falantes nativos para melhorar
61:24
your fluency and pronunciation.
1018
3684099
2110
sua fluĂȘncia e pronĂșncia.
61:26
Now you might be saying, Tiffani, I don't have anyone around me or Tiffani.
1019
3686559
5430
Agora vocĂȘ pode estar dizendo, Tiffani, nĂŁo tenho ninguĂ©m por perto nem Tiffani.
61:32
I don't have access to native English speakers.
1020
3692009
2880
NĂŁo tenho acesso a falantes nativos de inglĂȘs.
61:36
But do you have the internet?
1021
3696029
1270
Mas vocĂȘ tem internet?
61:38
Do you have access to Facebook groups?
1022
3698179
2260
VocĂȘ tem acesso a grupos do Facebook?
61:40
Do you have access to Instagram posts and the comment section?
1023
3700919
6030
VocĂȘ tem acesso Ă s postagens do Instagram e Ă  seção de comentĂĄrios?
61:47
You can actually find native speakers faster than you realize.
1024
3707849
4920
Na verdade, vocĂȘ pode encontrar falantes nativos mais rĂĄpido do que imagina.
61:53
And it's so important for you to find them.
1025
3713179
2380
E Ă© muito importante que vocĂȘ os encontre.
61:55
And even if you are not living in a native.
1026
3715749
3260
E mesmo que vocĂȘ nĂŁo more com um nativo.
61:59
Uh, let's say an English speaking country.
1027
3719334
2110
Uh, digamos um paĂ­s de lĂ­ngua inglesa.
62:02
There are still some native speakers somewhere.
1028
3722174
2570
Ainda existem alguns falantes nativos em algum lugar.
62:05
If you see a native English speaker, if you see an American or someone from
1029
3725404
4280
Se vocĂȘ vir um falante nativo de inglĂȘs, se vocĂȘ vir um americano ou alguĂ©m de
62:09
Britain, don't hesitate, walk up to that person and start a conversation.
1030
3729684
6420
Grã-Bretanha, não hesite, vå até essa pessoa e inicie uma conversa.
62:16
Be kind of course, but when you walk up to that person and start
1031
3736564
5080
Seja gentil, claro, mas quando vocĂȘ se aproxima daquela pessoa e começa
62:21
a conversation, you break the ice.
1032
3741644
2300
uma conversa, vocĂȘ quebra o gelo.
62:23
Remember from our previous lesson last week, right?
1033
3743944
2470
Lembra da nossa lição anterior da semana passada, certo?
62:26
When you do that, you're actually telling yourself.
1034
3746854
3260
Quando vocĂȘ faz isso, vocĂȘ estĂĄ realmente dizendo a si mesmo.
62:30
That you can do anything.
1035
3750759
1950
Que vocĂȘ pode fazer qualquer coisa.
62:33
You actually are affecting yourself.
1036
3753379
2390
Na verdade, vocĂȘ estĂĄ afetando a si mesmo.
62:35
You're boosting your confidence.
1037
3755869
2070
VocĂȘ estĂĄ aumentando sua confiança.
62:38
And the more you do this, the more you practice speaking in English to
1038
3758129
3900
E quanto mais vocĂȘ faz isso, mais vocĂȘ pratica falar em inglĂȘs para
62:42
native English speakers, the more confident you'll become in your
1039
3762029
3740
falantes nativos de inglĂȘs, mais confiante vocĂȘ ficarĂĄ em seu
62:45
ability to speak English fluently.
1040
3765819
2560
capacidade de falar inglĂȘs fluentemente.
62:49
I really want you to understand this.
1041
3769709
2230
Eu realmente quero que vocĂȘ entenda isso.
62:52
The fact that you are able to understand what I'm saying means that you have enough
1042
3772489
6130
O fato de vocĂȘ ser capaz de entender o que estou dizendo significa que vocĂȘ tem o suficiente
62:58
English in your brain already to speak English well, the main factor that holds
1043
3778659
7230
InglĂȘs em seu cĂ©rebro jĂĄ para falar bem inglĂȘs, o principal fator que mantĂ©m
63:05
many English learners back is this fear of making mistakes, the nervousness.
1044
3785899
5140
muitos alunos de inglĂȘs voltam Ă© esse medo de errar, o nervosismo.
63:11
The not being able to walk up to someone and actually speak because
1045
3791539
6270
Não ser capaz de se aproximar de alguém e realmente falar porque
63:17
you're afraid of making mistakes.
1046
3797809
1600
vocĂȘ tem medo de cometer erros.
63:20
My friend, you must following this technique, you must engage in
1047
3800099
5400
Meu amigo, vocĂȘ deve seguir esta tĂ©cnica, vocĂȘ deve se engajar
63:25
conversation with native English speakers and don't be afraid.
1048
3805499
4760
converse com falantes nativos de inglĂȘs e nĂŁo tenha medo.
63:30
Trust me, I have seen it happen over and over with my students.
1049
3810519
5980
Acredite em mim, jĂĄ vi isso acontecer repetidamente com meus alunos.
63:36
I have students in my academy and these students have literally
1050
3816499
5160
Tenho alunos na minha academia e esses alunos literalmente
63:41
improved their English fluency so much that now they have no fear of
1051
3821689
5260
melhoraram tanto sua fluĂȘncia em inglĂȘs que agora nĂŁo tĂȘm medo de
63:46
speaking with native English speakers.
1052
3826949
2110
falando com falantes nativos de inglĂȘs.
63:49
So if you do the exact same thing, if you start breaking the ice and
1053
3829229
5610
EntĂŁo, se vocĂȘ fizer exatamente a mesma coisa, se começar a quebrar o gelo e
63:54
speak with native English speakers.
1054
3834839
1730
fale com falantes nativos de inglĂȘs.
63:57
You'll start being more confident in yourself.
1055
3837039
3010
VocĂȘ começarĂĄ a ter mais confiança em si mesmo.
64:00
Make sense.
1056
3840769
730
Faz sentido.
64:02
All right.
1057
3842039
370
64:02
Technique number three, join conversation groups or language exchange programs.
1058
3842699
9150
Tudo bem.
TĂ©cnica nĂșmero trĂȘs: participe de grupos de conversação ou programas de intercĂąmbio de idiomas.
64:12
It's important to participate in groups or programs where you can
1059
3852539
4570
É importante participar de grupos ou programas onde vocĂȘ possa
64:17
practice speaking English with other learners or native speakers.
1060
3857119
4690
pratique falar inglĂȘs com outros alunos ou falantes nativos.
64:22
Notice I said, or.
1061
3862089
1190
Observe que eu disse, ou.
64:24
For this technique, even if someone is not a native English speaker, it's okay.
1062
3864109
5070
Para esta tĂ©cnica, mesmo que alguĂ©m nĂŁo seja falante nativo de inglĂȘs, estĂĄ tudo bem.
64:29
You just need to practice with other people speaking in English.
1063
3869449
4350
VocĂȘ sĂł precisa praticar com outras pessoas falando inglĂȘs.
64:34
So when you go to these groups or language exchange programs, it will
1064
3874289
4500
EntĂŁo, quando vocĂȘ frequenta esses grupos ou programas de intercĂąmbio de idiomas,
64:38
help you because everyone is there for the same purpose to learn.
1065
3878789
4850
ajudĂĄ-lo porque todos estĂŁo lĂĄ com o mesmo propĂłsito de aprender.
64:44
So you don't have to be nervous.
1066
3884269
1290
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo precisa ficar nervoso.
64:45
You don't have to feel like you're bothering anyone.
1067
3885929
2160
VocĂȘ nĂŁo precisa sentir que estĂĄ incomodando ninguĂ©m.
64:48
Why?
1068
3888089
360
64:48
Because you're all there for the same reason.
1069
3888449
2940
Por que?
Porque vocĂȘs estĂŁo todos lĂĄ pelo mesmo motivo.
64:51
To learn English, to practice, to improve your English fluency.
1070
3891569
4320
Para aprender inglĂȘs, para praticar, para melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
64:56
So the third technique, again, my friend, is for you to join some language
1071
3896069
4710
EntĂŁo a terceira tĂ©cnica, novamente, meu amigo, Ă© vocĂȘ juntar alguma linguagem
65:00
exchange programs or conversation groups.
1072
3900809
3600
programas de intercùmbio ou grupos de conversação.
65:04
Now for students in my program, if you wanna join my program, again,
1073
3904669
3540
Agora, para os alunos do meu programa, se vocĂȘs quiserem ingressar no meu programa, novamente,
65:08
it's www.dailyenglishlessons.com.
1074
3908209
4590
Ă© www.dailyenglishlessons.com.
65:12
The link is in the description.
1075
3912979
1050
O link estå na descrição.
65:14
For students in my program, they are already a part of a
1076
3914524
3200
Os alunos do meu programa jĂĄ fazem parte de um
65:17
group of more than 2000 English learners from around the world.
1077
3917734
3390
grupo de mais de 2.000 alunos de inglĂȘs de todo o mundo.
65:21
And so all day, literally, I'm going to show you actually literally all day.
1078
3921454
5680
E entĂŁo, durante todo o dia, literalmente, vou mostrar a vocĂȘs, literalmente, o dia todo.
65:27
They are talking, talking about their lives, speaking with each
1079
3927134
4020
Eles estĂŁo conversando, falando sobre suas vidas, falando uns com os outros
65:31
other in our group in English.
1080
3931154
2370
outro em nosso grupo em inglĂȘs.
65:33
I want to show you real time.
1081
3933524
2710
Eu quero te mostrar em tempo real.
65:36
Can you see that right there?
1082
3936434
1030
VocĂȘ pode ver isso aĂ­?
65:37
Let's see if it'll focus.
1083
3937464
1170
Vamos ver se vai focar.
65:39
Students are speaking all day.
1084
3939204
2900
Os alunos falam o dia todo.
65:42
In our family group, posting videos, speaking in English
1085
3942439
4000
No nosso grupo familiar, postando vĂ­deos, falando em inglĂȘs
65:46
students from around the world.
1086
3946439
2720
estudantes de todo o mundo.
65:49
So it's important to join a group.
1087
3949429
1910
Portanto, Ă© importante participar de um grupo.
65:51
Once again, the link is in the description.
1088
3951489
1460
Mais uma vez, o link estå na descrição.
65:52
If you want to join our family, www.
1089
3952949
3190
Se vocĂȘ quiser se juntar Ă  nossa famĂ­lia, www.
65:56
dailyenglishlessons.
1090
3956159
610
aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
65:58
com.
1091
3958679
310
65:58
I'll put it on the screen as well for those that are watching online.
1092
3958989
3120
com.
Vou colocar na tela também para quem estå assistindo online.
66:02
But again, it's important to find a group.
1093
3962419
2270
Mas, novamente, Ă© importante encontrar um grupo.
66:05
That will help you practice your English in order for you
1094
3965159
3630
Isso irĂĄ ajudĂĄ-lo a praticar seu inglĂȘs para que vocĂȘ
66:08
to be a fluent English speaker.
1095
3968989
1930
ser um falante fluente de inglĂȘs.
66:11
Let's move on to technique number four, use language learning apps.
1096
3971709
7520
Vamos passar para a tĂ©cnica nĂșmero quatro: usar aplicativos de aprendizagem de idiomas.
66:19
This is so important.
1097
3979569
1300
Isto Ă© muito importante.
66:20
There are so many amazing English apps on the market right now.
1098
3980879
5560
Existem tantos aplicativos de inglĂȘs incrĂ­veis no mercado atualmente.
66:26
You see utilizing language learning apps.
1099
3986579
3230
VocĂȘ vĂȘ a utilização de aplicativos de aprendizagem de idiomas.
66:30
We'll help you practice and improve.
1100
3990554
2620
NĂłs o ajudaremos a praticar e melhorar.
66:33
You want to find ones that offer speaking exercises and opportunities for practice.
1101
3993324
6300
VocĂȘ deseja encontrar aqueles que oferecem exercĂ­cios de conversação e oportunidades de prĂĄtica.
66:39
Now I mentioned this in my last video, but my team and I have been working
1102
3999644
4050
Mencionei isso no meu Ășltimo vĂ­deo, mas minha equipe e eu estamos trabalhando
66:43
on the English with Tiffani app, so you can download the app right now.
1103
4003704
4200
no aplicativo InglĂȘs com Tiffani, entĂŁo vocĂȘ pode baixar o aplicativo agora mesmo.
66:48
This app right now, you can download it totally for free.
1104
4008489
2410
Este aplicativo agora, vocĂȘ pode baixĂĄ-lo totalmente de graça.
66:51
And in the app, you'll find lessons that go along with
1105
4011329
3140
E no aplicativo vocĂȘ encontrarĂĄ liçÔes que acompanham
66:54
my YouTube lessons each week.
1106
4014479
2030
minhas aulas no YouTube todas as semanas.
66:56
This will help you practice what you're learning.
1107
4016939
2190
Isso o ajudarĂĄ a praticar o que estĂĄ aprendendo.
66:59
You hit weekly English fluency lessons with teacher Tiffani.
1108
4019129
3010
VocĂȘ tem aulas semanais de fluĂȘncia em inglĂȘs com a professora Tiffani.
67:02
Once you've downloaded the app and you'll see the lessons there.
1109
4022339
3300
Depois de baixar o aplicativo, vocĂȘ verĂĄ as liçÔes lĂĄ.
67:05
You can watch my YouTube videos there and then practice what you have been learning.
1110
4025964
5770
VocĂȘ pode assistir meus vĂ­deos no YouTube lĂĄ e depois praticar o que estĂĄ aprendendo.
67:11
So again, we're talking about the importance of using learning apps.
1111
4031734
5010
EntĂŁo, novamente, estamos falando sobre a importĂąncia de usar aplicativos de aprendizagem.
67:16
You can get my app.
1112
4036744
840
VocĂȘ pode obter meu aplicativo.
67:17
The link is in the description, but you can find an app that works for
1113
4037594
3770
O link estĂĄ na descrição, mas vocĂȘ pode encontrar um aplicativo que funcione para
67:21
you to help you along your journey.
1114
4041364
2590
vocĂȘ para ajudĂĄ-lo em sua jornada.
67:24
We always have our phones with us now, right?
1115
4044154
2240
Sempre temos nossos telefones conosco agora, certo?
67:27
Use it when you're on the bus.
1116
4047154
2150
Use-o quando estiver no ĂŽnibus.
67:29
When you're walking around and you're doing something, or if you
1117
4049839
2980
Quando vocĂȘ estĂĄ andando e fazendo alguma coisa, ou se vocĂȘ
67:32
have extra time, turn on your phone, look at your app and start learning.
1118
4052819
4360
tenha tempo extra, ligue o telefone, veja seu aplicativo e comece a aprender.
67:37
This will help you improve your English fluency.
1119
4057489
2230
Isso o ajudarĂĄ a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
67:39
Again, a technique you can use to move forward on your English journey.
1120
4059749
5580
Novamente, uma tĂ©cnica que vocĂȘ pode usar para avançar em sua jornada no inglĂȘs.
67:46
Technique number five, watch English movies.
1121
4066219
5200
TĂ©cnica nĂșmero cinco: assistir filmes ingleses.
67:51
And TV shows, this is very important.
1122
4071599
3280
E programas de TV, isso Ă© muito importante.
67:55
Let me explain, watch movies and TV shows in English to expose yourself
1123
4075069
5710
Deixa eu explicar, assista filmes e sĂ©ries em inglĂȘs para se expor
68:00
to natural conversations and improve your listening and speaking skills.
1124
4080969
4230
a conversas naturais e melhore suas habilidades de escuta e fala.
68:06
You know that I speak Korean.
1125
4086049
1460
VocĂȘ sabe que eu falo coreano.
68:07
When I was first learning how to speak Korean, I watched tons and
1126
4087919
4960
Quando eu estava aprendendo a falar coreano, assisti toneladas e
68:12
tons of Korean dramas, Korean news, Korean programs, Korean cooking shows.
1127
4092889
6130
toneladas de dramas coreanos, notĂ­cias coreanas, programas coreanos, programas de culinĂĄria coreana.
68:19
Why?
1128
4099039
520
68:19
Because I wanted to put as much Korean in my brain as I possibly could.
1129
4099729
5190
Por que?
Porque eu queria colocar o måximo de coreano possível em meu cérebro.
68:25
And I wanted to watch things that interested me.
1130
4105219
2730
E eu queria assistir coisas que me interessassem.
68:28
You know, I like to cook.
1131
4108239
1320
VocĂȘ sabe, eu gosto de cozinhar.
68:30
I also enjoyed the dramas.
1132
4110299
1600
Também gostei dos dramas.
68:31
They were love stories and beautiful relationships.
1133
4111899
3520
Eram histĂłrias de amor e lindos relacionamentos.
68:35
So I was learning all of these things while enjoying the process.
1134
4115429
4860
EntĂŁo, eu estava aprendendo todas essas coisas enquanto aproveitava o processo.
68:41
This is why this technique is so important for you.
1135
4121159
2420
É por isso que essa tĂ©cnica Ă© tĂŁo importante para vocĂȘ.
68:44
Watch movies and TV shows in English.
1136
4124089
3660
Assista a filmes e programas de TV em inglĂȘs.
68:48
And just enjoy the process.
1137
4128454
3340
E apenas aproveite o processo.
68:52
You will naturally learn new words and expressions.
1138
4132064
2630
VocĂȘ aprenderĂĄ naturalmente novas palavras e expressĂ”es.
68:54
I've learned so many new words and expressions.
1139
4134734
2330
Aprendi muitas palavras e expressÔes novas.
68:57
Even to this day, I'm still learning new Korean words as I
1140
4137364
2660
Até hoje, ainda estou aprendendo novas palavras em coreano enquanto
69:00
watch Korean dramas or Korean shows.
1141
4140034
2230
assista a dramas ou programas coreanos.
69:02
Why?
1142
4142484
250
69:02
Because language is constantly changing and improving.
1143
4142734
2690
Por que?
Porque a linguagem estå em constante mudança e melhoria.
69:05
So if you only use books, your English will not improve, but if you
1144
4145874
4520
Portanto, se vocĂȘ usar apenas livros, seu inglĂȘs nĂŁo melhorarĂĄ, mas se vocĂȘ
69:10
also use what is current to today.
1145
4150414
4120
também use o que é atual até hoje.
69:15
Movies, dramas, TV shows, you will learn the English that native English speakers
1146
4155569
5700
Filmes, dramas, programas de TV, vocĂȘ aprenderĂĄ o inglĂȘs que os falantes nativos de inglĂȘs
69:21
are using in real life conversations.
1147
4161289
2710
estĂŁo usando em conversas da vida real.
69:24
So again, technique five, watch English movies and TV shows.
1148
4164219
5160
Então, novamente, técnica cinco, assista a filmes e programas de TV ingleses.
69:30
Next is technique number six, listen to English podcasts or audio books.
1149
4170179
7070
A seguir vem a tĂ©cnica nĂșmero seis: ouvir podcasts ou audiolivros em inglĂȘs.
69:37
Listening to English spoken content helps improve your comprehension.
1150
4177809
4920
Ouvir conteĂșdo falado em inglĂȘs ajuda a melhorar sua compreensĂŁo.
69:43
And your pronunciation, that's right.
1151
4183624
3050
E sua pronĂșncia, isso mesmo.
69:46
Your pronunciation.
1152
4186914
1000
Sua pronĂșncia.
69:47
Think about it.
1153
4187914
700
Pense nisso.
69:48
Children learn to speak their language by listening for years to their parents,
1154
4188624
7510
As crianças aprendem a falar a sua língua ouvindo durante anos os seus pais,
69:56
to their siblings, to people around them.
1155
4196134
1930
para seus irmĂŁos, para as pessoas ao seu redor.
69:58
They're just listening all the time.
1156
4198224
2570
Eles estĂŁo apenas ouvindo o tempo todo.
70:01
Even my niece, she's six years old.
1157
4201224
1830
Até minha sobrinha, ela tem seis anos.
70:03
She's constantly listening to the words that we are using and
1158
4203164
3110
Ela estĂĄ constantemente ouvindo as palavras que usamos e
70:06
mimicking what we are saying.
1159
4206274
1540
imitando o que estamos dizendo.
70:08
This is how language skills develop.
1160
4208444
2290
É assim que as habilidades linguísticas se desenvolvem.
70:11
So when you listen to English podcasts, you can be cooking.
1161
4211164
3350
EntĂŁo, quando vocĂȘ ouve podcasts em inglĂȘs, vocĂȘ pode cozinhar.
70:14
You can be driving to work.
1162
4214954
1310
VocĂȘ pode estar dirigindo para o trabalho.
70:16
You can be on the bus, on the train, doing other things, but you
1163
4216274
3410
VocĂȘ pode estar no ĂŽnibus, no trem, fazendo outras coisas, mas vocĂȘ
70:19
have your headphones on and you're listening to English podcasts.
1164
4219684
3640
coloque seus fones de ouvido e ouça podcasts em inglĂȘs.
70:23
This can help you improve your English.
1165
4223644
2220
Isso pode ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs.
70:26
And with podcasts, people are having natural conversations.
1166
4226264
3840
E com os podcasts, as pessoas tĂȘm conversas naturais.
70:30
So you'll hear really interesting expressions being used your
1167
4230564
3660
EntĂŁo vocĂȘ ouvirĂĄ expressĂ”es realmente interessantes sendo usadas em seu
70:34
understand and learn new English patterns in a very, very relaxed way.
1168
4234254
5340
entender e aprender novos padrĂ”es de inglĂȘs de uma forma muito, muito descontraĂ­da.
70:39
So English podcasts, notice I didn't say.
1169
4239864
3290
Podcasts em inglĂȘs, observe que nĂŁo disse.
70:44
English podcasts, teaching you English.
1170
4244024
2740
Podcasts em inglĂȘs, ensinando inglĂȘs.
70:46
Now, granted, I have a podcast speak English with Tiffani.
1171
4246894
3210
Agora, claro, tenho um podcast falando inglĂȘs com Tiffani.
70:50
That is great for learning English.
1172
4250234
2200
Isso Ă© Ăłtimo para aprender inglĂȘs.
70:52
Please check it out.
1173
4252464
850
Por favor, confira.
70:53
It's good, but you can also listen to podcasts that interest you podcast about
1174
4253314
5900
É bom, mas vocĂȘ tambĂ©m pode ouvir podcasts de seu interesse sobre podcasts
70:59
whatever topic you want to listen to as long as they are speaking in English.
1175
4259224
4340
qualquer assunto que vocĂȘ queira ouvir, desde que falem em inglĂȘs.
71:04
Make sense.
1176
4264934
740
Faz sentido.
71:06
All right.
1177
4266094
320
71:06
Technique number seven.
1178
4266704
1780
Tudo bem.
TĂ©cnica nĂșmero sete.
71:08
Now, remember you don't have to use every technique, pick the
1179
4268484
3240
Agora, lembre-se que vocĂȘ nĂŁo precisa usar todas as tĂ©cnicas, escolha a
71:11
techniques that work for you.
1180
4271724
2560
tĂ©cnicas que funcionam para vocĂȘ.
71:14
Each technique will help you improve your fluency, but when you find the
1181
4274754
3940
Cada tĂ©cnica irĂĄ ajudĂĄ-lo a melhorar sua fluĂȘncia, mas quando vocĂȘ encontrar a
71:18
technique that works for you, your fluency will improve even faster.
1182
4278694
3980
tĂ©cnica que funciona para vocĂȘ, sua fluĂȘncia melhorarĂĄ ainda mais rĂĄpido.
71:23
Technique number seven, record.
1183
4283274
2630
TĂ©cnica nĂșmero sete, registro.
71:26
And listen to yourself, record your own voice while speaking in English and listen
1184
4286384
6090
E ouça a si mesmo, grave sua prĂłpria voz enquanto fala em inglĂȘs e ouça
71:32
to it to identify areas for improvement.
1185
4292514
4220
a ele para identificar ĂĄreas de melhoria.
71:38
I can't stress enough the effectiveness of this technique.
1186
4298784
5450
Não consigo enfatizar o suficiente a eficåcia desta técnica.
71:44
There's something that happens when you have to record yourself.
1187
4304984
3850
HĂĄ algo que acontece quando vocĂȘ precisa se gravar.
71:49
It's a little bit uncomfortable, right?
1188
4309484
2270
É um pouco desconfortável, certo?
71:52
Especially when it's in a language that is not your first language.
1189
4312504
3750
Especialmente quando estĂĄ em um idioma que nĂŁo Ă© seu primeiro idioma.
71:56
Why?
1190
4316769
360
Por que?
71:57
Because you're nervous about making mistakes.
1191
4317159
2380
Porque vocĂȘ estĂĄ nervoso por cometer erros.
71:59
You're nervous that your mistakes are going to be recorded and someone
1192
4319579
3250
VocĂȘ estĂĄ nervoso porque seus erros serĂŁo registrados e alguĂ©m
72:02
else might hear your mistakes.
1193
4322859
2100
outra pessoa pode ouvir seus erros.
72:05
This is why this technique is powerful.
1194
4325839
2260
É por isso que esta tĂ©cnica Ă© poderosa.
72:08
It makes you very aware of your skills.
1195
4328399
3710
Isso o torna muito consciente de suas habilidades.
72:12
So again, record yourself speaking in English.
1196
4332619
4460
EntĂŁo, novamente, grave-se falando em inglĂȘs.
72:17
And then listen to yourself, you'll be amazed how quickly you'll pick up
1197
4337764
5370
E entĂŁo ouça a si mesmo, vocĂȘ ficarĂĄ surpreso com a rapidez com que aprenderĂĄ
72:23
on the things you need to work on.
1198
4343154
1900
nas coisas que vocĂȘ precisa trabalhar.
72:25
It's like, you'll be your own teacher.
1199
4345514
1920
É como se vocĂȘ fosse seu prĂłprio professor.
72:27
Trust me.
1200
4347464
1340
Confie em mim.
72:28
When I say this technique works, record yourself answering a question
1201
4348804
5700
Quando eu disser que essa técnica funciona, grave-se respondendo a uma pergunta
72:34
or talking about your day or describing something, play it back.
1202
4354504
3790
ou falando sobre o seu dia ou descrevendo algo, reproduza.
72:39
Okay.
1203
4359284
460
72:39
All right.
1204
4359904
580
OK.
Tudo bem.
72:40
Listen to yourself.
1205
4360754
1190
Escute a si mesmo.
72:42
Ah, I said that I should have said this, then do it again.
1206
4362044
3240
Ah, eu disse que deveria ter dito isso e depois fazer de novo.
72:46
Listen to yourself again, then do it again.
1207
4366884
2740
Ouça a si mesmo novamente e faça novamente.
72:49
You'll be amazed how quickly you will improve these techniques.
1208
4369894
5430
VocĂȘ ficarĂĄ surpreso com a rapidez com que melhorarĂĄ essas tĂ©cnicas.
72:55
You can put them into practice right now and they will help you
1209
4375454
4240
VocĂȘ pode colocĂĄ-los em prĂĄtica agora mesmo e eles irĂŁo ajudĂĄ-lo
72:59
improve your English fluency.
1210
4379694
1490
melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
73:01
So again, technique seven, record and listen to yourself.
1211
4381184
4580
EntĂŁo, novamente, tĂ©cnica sete, grave e ouça vocĂȘ mesmo.
73:06
Technique number eight, practice pronunciation.
1212
4386744
5220
TĂ©cnica nĂșmero oito, pratique a pronĂșncia.
73:13
Focus on pronouncing words correctly and work on improving your accent.
1213
4393034
6030
Concentre-se em pronunciar as palavras corretamente e trabalhe para melhorar seu sotaque.
73:21
I will never forget my student that put this technique into practice.
1214
4401044
5270
Jamais esquecerei meu aluno que colocou essa técnica em pråtica.
73:27
She was a middle aged woman in one of my classes when I worked in South
1215
4407134
4010
Ela era uma mulher de meia idade que estudava em uma de minhas turmas quando eu trabalhava no Sul.
73:31
Korea, and she was really struggling.
1216
4411144
3790
Coreia, e ela estava realmente lutando.
73:35
With the F sound, the F sound is not present in the Korean language.
1217
4415629
6410
Com o som F, o som F nĂŁo estĂĄ presente na lĂ­ngua coreana.
73:42
So it made sense why she was struggling with the F sound, but
1218
4422219
4510
EntĂŁo fazia sentido porque ela estava lutando com o som F, mas
73:46
every day she looked stressed, Tiffani, I can't make this sound.
1219
4426769
3610
todos os dias ela parecia estressada, Tiffani, nĂŁo consigo emitir esse som.
73:50
So I said, okay, I'm going to tell you how to make the sound.
1220
4430379
3160
EntĂŁo eu disse, ok, vou te dizer como fazer o som.
73:53
I explained it to her, put your front teeth on your bottom lip.
1221
4433539
3030
Expliquei a ela, coloquei os dentes da frente no lĂĄbio inferior.
73:56
And I explained how to make the sound properly.
1222
4436739
2390
E expliquei como fazer o som corretamente.
73:59
She said, thank you, Tiffani, about a week went by.
1223
4439929
3420
Ela disse, obrigada, Tiffani, cerca de uma semana se passou.
74:04
And I was teaching my students and they were in their groups after I
1224
4444149
3620
E eu estava ensinando meus alunos e eles estavam em seus grupos depois que eu
74:07
taught them the lesson and they were just speaking with their partners.
1225
4447769
3040
ensinou-lhes a lição e eles estavam apenas conversando com seus parceiros.
74:11
But I noticed that she was pronouncing the F sound perfectly.
1226
4451009
6430
Mas notei que ela estava pronunciando o som F perfeitamente.
74:18
So I called her to my desk and I said, what did you do?
1227
4458139
3860
EntĂŁo chamei ela na minha mesa e perguntei: o que vocĂȘ fez?
74:22
Because it was such a drastic change.
1228
4462699
2220
Porque foi uma mudança tão dråstica.
74:25
She said, Tiffani, I did what you said.
1229
4465069
2750
Ela disse: Tiffani, eu fiz o que vocĂȘ disse.
74:28
I practiced my pronunciation.
1230
4468029
2830
Pratiquei minha pronĂșncia.
74:30
I said, tell me, how did you do it though?
1231
4470889
1890
Eu disse, diga-me, como vocĂȘ fez isso?
74:33
She said, Tiff, when I was at work, typing on my computer.
1232
4473559
4250
Ela disse: Tiff, quando eu estava no trabalho, digitando no meu computador.
74:38
I would say F, F, F, F, Tiff.
1233
4478999
3740
Eu diria F, F, F, F, Tiff.
74:42
When I went to the bathroom and I was washing my hands, I would say F F F Tiff.
1234
4482739
5150
Quando eu ia ao banheiro e estava lavando as mĂŁos, eu dizia F F F Tiff.
74:47
When I was on the train riding, going home, I would say F F F.
1235
4487889
4380
Quando eu estava no trem, indo para casa, eu dizia F F F.
74:52
She practiced her pronunciation, the pronunciation that she was
1236
4492449
3810
Ela praticou sua pronĂșncia, a pronĂșncia que ela era
74:56
struggling with the most, she practiced and she perfected it.
1237
4496259
5030
lutando com o måximo, ela praticou e aperfeiçoou.
75:02
As you're trying to improve your speaking skills, your English fluency skills, you
1238
4502574
4420
Ao tentar melhorar suas habilidades de conversação e fluĂȘncia em inglĂȘs, vocĂȘ
75:07
must find techniques that work for you.
1239
4507004
2250
deve encontrar tĂ©cnicas que funcionem para vocĂȘ.
75:09
And if you're struggling with pronunciation,
1240
4509274
2420
E se vocĂȘ estĂĄ tendo dificuldades com a pronĂșncia,
75:12
practice your pronunciation.
1241
4512104
2700
pratique sua pronĂșncia.
75:15
It will help you speak English fluently.
1242
4515514
3000
Isso o ajudarĂĄ a falar inglĂȘs fluentemente.
75:18
You'll sound more natural, just like this student did.
1243
4518834
3670
VocĂȘ parecerĂĄ mais natural, assim como esse aluno fez.
75:22
She practiced her pronunciation.
1244
4522664
2360
Ela praticou sua pronĂșncia.
75:26
Let's move on to technique number eight, expand your vocabulary.
1245
4526024
6840
Vamos passar para a tĂ©cnica nĂșmero oito, expanda seu vocabulĂĄrio.
75:33
Learn new words and phrases to enhance your speaking skills and
1246
4533824
4200
Aprenda novas palavras e frases para aprimorar suas habilidades de fala e
75:38
express yourself more effectively.
1247
4538024
3290
expressar-se de forma mais eficaz.
75:42
This is very important.
1248
4542244
1400
Isto Ă© muito importante.
75:44
I am American.
1249
4544874
990
Eu sou americano.
75:46
I have lived in America my entire life, even though I spent time.
1250
4546974
4340
Morei na América toda a minha vida, embora tenha passado algum tempo.
75:51
Yes.
1251
4551324
310
75:51
In Korea for about 10 years, I did come back and forth, right?
1252
4551644
3040
Sim.
Na Coreia por cerca de 10 anos, eu ia e voltava, certo?
75:55
I'm American.
1253
4555424
870
Eu sou americano.
75:56
I'm an English teacher.
1254
4556904
1300
Eu sou um professor de InglĂȘs.
75:58
I'm your English teacher yet.
1255
4558244
2760
Ainda sou seu professor de inglĂȘs.
76:01
I am still learning new English words on a regular basis.
1256
4561364
4350
Ainda estou aprendendo novas palavras em inglĂȘs regularmente.
76:06
When I watch television programs, when I read new books, when I have
1257
4566414
5560
Quando assisto programas de televisĂŁo, quando leio novos livros, quando tenho
76:11
conversations with my friends, I am constantly expanding my vocabulary.
1258
4571994
5890
conversas com meus amigos, estou constantemente expandindo meu vocabulĂĄrio.
76:18
So you as an English learner, your goal is to speak English fluently.
1259
4578434
5080
EntĂŁo vocĂȘ, como aluno de inglĂȘs, seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente.
76:23
You must continue to expand your vocabulary.
1260
4583674
6840
VocĂȘ deve continuar a expandir seu vocabulĂĄrio.
76:31
But I want to say this, don't just study vocabulary books, you need to
1261
4591514
6760
Mas quero dizer isto, nĂŁo estude apenas livros de vocabulĂĄrio, vocĂȘ precisa
76:38
learn the vocabulary words that native English speakers are using in real life.
1262
4598274
5460
aprenda as palavras do vocabulĂĄrio que os falantes nativos de inglĂȘs usam na vida real.
76:44
Notice.
1263
4604324
450
76:44
I did say that I read books and learn new words, but I'm not reading
1264
4604794
5100
Perceber.
Eu disse que leio livros e aprendo palavras novas, mas nĂŁo estou lendo
76:49
books that are about English.
1265
4609894
1600
livros que sĂŁo sobre inglĂȘs.
76:51
I'm reading books about other topics, right?
1266
4611854
2900
Estou lendo livros sobre outros assuntos, certo?
76:55
That is okay.
1267
4615264
990
EstĂĄ tudo bem.
76:56
If you're learning new words from books that are written in English.
1268
4616274
4160
Se vocĂȘ estiver aprendendo novas palavras em livros escritos em inglĂȘs.
77:00
Okay.
1269
4620434
50
OK.
77:01
That's amazing.
1270
4621064
1080
Isso Ă© incrĂ­vel.
77:02
But if you just stick with vocabulary books, remember I'm speaking to those
1271
4622804
4500
Mas se vocĂȘ se limitar aos livros de vocabulĂĄrio, lembre-se de que estou falando com aqueles
77:07
on the intermediate or advanced level.
1272
4627304
2160
no nível intermediårio ou avançado.
77:09
When you get to the intermediate or advanced level on your English
1273
4629944
3170
Quando vocĂȘ chega ao nĂ­vel intermediĂĄrio ou avançado do seu inglĂȘs
77:13
journey, it's important to change the way you expand your vocabulary.
1274
4633124
4430
jornada, Ă© importante mudar a maneira como vocĂȘ expande seu vocabulĂĄrio.
77:18
Don't just read vocabulary books.
1275
4638224
2240
NĂŁo leia apenas livros de vocabulĂĄrio.
77:20
Don't just memorize, learn words from real life.
1276
4640464
4100
NĂŁo apenas memorize, aprenda palavras da vida real.
77:25
But continue to expand your vocabulary.
1277
4645099
2780
Mas continue a expandir seu vocabulĂĄrio.
77:28
This technique will help you speak English more fluently.
1278
4648069
5660
Esta tĂ©cnica irĂĄ ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
77:34
Technique number 10, mimic native speakers.
1279
4654889
7660
TĂ©cnica nĂșmero 10, imitar falantes nativos.
77:43
Copy native speakers, pay attention to native speakers, intonation, rhythm, and
1280
4663419
6160
Copie falantes nativos, preste atenção aos falantes nativos, entonação, ritmo e
77:49
stress patterns, and try to mimic them.
1281
4669579
2340
padrÔes de estresse e tente imitå-los.
77:52
I have a student in my academy.
1282
4672249
1710
Tenho um aluno na minha academia.
77:53
Again, you can join us if you'd like by going to daily English lessons.
1283
4673959
3330
Novamente, vocĂȘ pode se juntar a nĂłs se quiser, participando de aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
77:57
com link in the description.
1284
4677659
1480
com link na descrição.
77:59
And this student told me her name is Sejean actually.
1285
4679709
3030
E essa aluna me disse que o nome dela Ă© Sejean, na verdade.
78:02
Hey, Sejean.
1286
4682739
980
OlĂĄ, Sejean.
78:04
She said, Tiff, I'm improving my pronunciation by mimicking you.
1287
4684359
4780
Ela disse: Tiff, estou melhorando minha pronĂșncia imitando vocĂȘ.
78:09
By copying you, when I watch your lessons, I repeat what you say, exactly
1288
4689429
5710
Ao copiar vocĂȘ, quando assisto suas aulas, repito o que vocĂȘ diz, exatamente
78:15
how you said it, mimic native speakers.
1289
4695139
4230
como vocĂȘ disse, imite falantes nativos.
78:19
And you'll start sounding like a native speaker.
1290
4699399
3540
E vocĂȘ começarĂĄ a soar como um falante nativo.
78:23
This is a technique that will help you speak English more fluently, not just
1291
4703609
4870
Esta Ă© uma tĂ©cnica que irĂĄ ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia, nĂŁo apenas
78:28
because of the pronunciation, but because you're learning our rhythm, how we're
1292
4708499
5670
por causa da pronĂșncia, mas porque vocĂȘ estĂĄ aprendendo nosso ritmo, como estamos
78:34
speaking the flow of the conversation when we go up and when we go down.
1293
4714199
5720
falando o fluxo da conversa quando subimos e quando descemos.
78:40
This is very important for you as a native, not a native, for you as an
1294
4720549
4450
Isto Ă© muito importante para vocĂȘ como nativo, nĂŁo como nativo, para vocĂȘ como
78:45
English learner, trying to sound like a native English speaker, it's possible.
1295
4725009
3990
Aluno de inglĂȘs, tentando soar como um falante nativo de inglĂȘs, Ă© possĂ­vel.
78:49
You'll learn our patterns.
1296
4729699
960
VocĂȘ aprenderĂĄ nossos padrĂ”es.
78:50
For example, with me, I don't speak in a monotone way.
1297
4730659
4490
Por exemplo, comigo nĂŁo falo de maneira monĂłtona.
78:55
I don't speak just like this.
1298
4735149
1360
Eu nĂŁo falo assim.
78:56
Instead I speak where I go up.
1299
4736559
2560
Em vez disso, falo por onde subo.
78:59
Sometimes I come down, depending on what I'm explaining to you,
1300
4739139
3290
Às vezes eu desço, dependendo do que estou explicando para vocĂȘ,
79:03
mimic native speakers, and you'll sound like a native speaker.
1301
4743189
3930
imite falantes nativos e vocĂȘ soarĂĄ como um falante nativo.
79:08
You got it.
1302
4748019
660
VocĂȘ entendeu.
79:09
Excellent technique.
1303
4749419
1190
Excelente técnica.
79:10
Number 11.
1304
4750609
930
NĂșmero 11.
79:11
Read aloud, read out loud, read English texts, allowed to practice
1305
4751559
8200
Ler em voz alta, ler em voz alta, ler textos em inglĂȘs, ter permissĂŁo para praticar
79:19
pronunciation, intonation, and fluency.
1306
4759769
2710
pronĂșncia, entonação e fluĂȘncia.
79:22
It works.
1307
4762829
1350
Funciona.
79:25
It's going to be a little bit tricky in the beginning.
1308
4765059
2090
Vai ser um pouco complicado no começo.
79:27
I remember when I had to start reading Korean textbooks out loud, reading
1309
4767149
5620
Lembro-me de quando tive que começar a ler livros coreanos em voz alta, lendo
79:32
when I went to a Bible study in Korean and they wanted me to read out loud.
1310
4772789
3600
quando fui a um estudo bĂ­blico em coreano e eles queriam que eu lesse em voz alta.
79:37
Ooh, when you have to read, it can be challenging.
1311
4777359
4230
Ooh, quando vocĂȘ tem que ler, pode ser um desafio.
79:41
But the more you do it, the better you will become read aloud.
1312
4781919
4800
Mas quanto mais vocĂȘ fizer isso, melhor vocĂȘ se tornarĂĄ lido em voz alta.
79:46
This technique will really help you speak English more fluently by improving
1313
4786739
3980
Esta tĂ©cnica realmente ajudarĂĄ vocĂȘ a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia, melhorando
79:50
your intonation, your pronunciation, and your fluency, your pattern,
1314
4790719
3800
sua entonação, sua pronĂșncia e sua fluĂȘncia, seu padrĂŁo,
79:54
your rhythm, knowing when to pause, when to speed up, when to slow down.
1315
4794519
5910
seu ritmo, sabendo quando fazer uma pausa, quando acelerar, quando desacelerar.
80:00
It's very important.
1316
4800999
820
Isso Ă© muito importante.
80:02
All right, 12, use online language platforms.
1317
4802109
7200
Tudo bem, 12 anos, use plataformas de idiomas online.
80:09
Explore online platforms that offer speaking exercises, interactive lessons,
1318
4809374
5770
Explore plataformas online que oferecem exercícios de conversação, aulas interativas,
80:15
and language exchange opportunities.
1319
4815334
2410
e oportunidades de intercĂąmbio de idiomas.
80:17
Listen, you already know that I have an Academy to speak
1320
4817944
3010
Escute, vocĂȘ jĂĄ sabe que tenho uma Academia para falar
80:20
English with Tiffani Academy.
1321
4820974
1480
InglĂȘs com a Tiffani Academy.
80:22
You can go there.
1322
4822454
590
VocĂȘ pode ir lĂĄ.
80:23
The link is in the description, but there are many other English platforms online.
1323
4823044
5150
O link estĂĄ na descrição, mas existem muitas outras plataformas em inglĂȘs online.
80:28
Pick the platform that works for you.
1324
4828754
2000
Escolha a plataforma que funciona para vocĂȘ.
80:31
Pick the platform that has the teacher that will help you
1325
4831194
2990
Escolha a plataforma que tem o professor que vai te ajudar
80:34
achieve your English goals.
1326
4834184
1620
alcançar seus objetivos em inglĂȘs.
80:36
Maybe it's with me.
1327
4836074
940
Talvez esteja comigo.
80:37
I would love it to be me.
1328
4837054
1070
Eu adoraria que fosse eu.
80:38
Maybe it's not, it's totally okay, but find an online language learning platform.
1329
4838359
5960
Talvez nĂŁo, estĂĄ tudo bem, mas encontre uma plataforma online de aprendizagem de idiomas.
80:44
The times that we're living in right now really help us to learn things faster.
1330
4844759
6160
Os tempos em que vivemos realmente nos ajudam a aprender as coisas mais rapidamente.
80:51
Right?
1331
4851179
490
Certo?
80:52
The times we're living in, we have technology, we have innovation.
1332
4852059
3210
Nos tempos que vivemos, temos tecnologia, temos inovação.
80:55
We have so many different things available to us and learning online
1333
4855269
5260
Temos tantas coisas diferentes disponĂ­veis para nĂłs e aprendemos online
81:00
literally has changed the game.
1334
4860529
2085
literalmente mudou o jogo.
81:03
Now you can learn things faster.
1335
4863114
1920
Agora vocĂȘ pode aprender as coisas mais rĂĄpido.
81:05
You can have more fun as you learn English.
1336
4865044
2370
VocĂȘ pode se divertir mais enquanto aprende inglĂȘs.
81:07
So find an online language platform that works for you to help you
1337
4867454
4410
Portanto, encontre uma plataforma de idiomas on-line que funcione para vocĂȘ, para ajudĂĄ-lo
81:11
improve your English fluency.
1338
4871864
2080
melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
81:14
Technique number 13, participate in English speaking activities.
1339
4874884
6280
TĂ©cnica nĂșmero 13, participe de atividades de lĂ­ngua inglesa.
81:21
Engage in activities such as debates, presentations, or public speaking to
1340
4881789
5190
Participe de atividades como debates, apresentaçÔes ou falar em pĂșblico para
81:26
boost your confidence and fluency.
1341
4886989
2760
aumente sua confiança e fluĂȘncia.
81:29
I have one student.
1342
4889959
1120
Eu tenho um aluno.
81:31
Okay.
1343
4891139
450
81:31
Now we're having lots of story times in the midst of our lesson today.
1344
4891779
3850
OK.
Agora estamos tendo muitos momentos de histórias no meio da nossa lição de hoje.
81:35
So just know the story times are actually throughout the
1345
4895629
4130
EntĂŁo, saiba que os tempos da histĂłria sĂŁo, na verdade, ao longo do
81:39
lesson today, not at the end.
1346
4899759
1200
lição hoje, não no final.
81:40
All right.
1347
4900989
470
Tudo bem.
81:41
So I had this one student, man, I've seen her flourish so much.
1348
4901969
4525
EntĂŁo eu tive uma aluna, cara, eu vi ela florescer tanto.
81:46
So much.
1349
4906564
1110
Muito.
81:48
I have this one student that was a little bit nervous when she spoke in
1350
4908224
5590
Tenho uma aluna que ficou um pouco nervosa quando falou
81:53
English, not completely, but she wasn't as confident, but she, oh, hi, Michio.
1351
4913844
5940
InglĂȘs, nĂŁo completamente, mas ela nĂŁo estava tĂŁo confiante, mas ela, ah, oi, Michio.
82:00
Now this student, when she first joined my Academy, she's Japanese.
1352
4920434
4590
Agora, esta aluna, quando ingressou na minha Academia, ela Ă© japonesa.
82:05
She just seemed very nice.
1353
4925454
1950
Ela simplesmente parecia muito legal.
82:07
She always had a pleasant smile.
1354
4927414
1670
Ela sempre teve um sorriso agradĂĄvel.
82:09
Machio, I always love your smile.
1355
4929084
1770
Machio, sempre adoro seu sorriso.
82:11
When she first came in, she, she talked, but she would kind of like hold back
1356
4931434
3490
Quando ela chegou, ela falou, mas ela gostaria de se conter
82:14
a little bit whenever we had meetings, our, our group classes, time went on.
1357
4934924
5190
um pouquinho sempre que tínhamos reuniÔes, nossas, nossas aulas em grupo, o tempo foi passando.
82:20
And one day I asked Machio if she would be willing to be the leader
1358
4940694
4770
E um dia perguntei a Machio se ela estaria disposta a ser a lĂ­der
82:25
of a student practice session.
1359
4945844
1580
de uma sessĂŁo prĂĄtica do aluno.
82:27
So we have practice sessions in my academy where students practice together.
1360
4947424
4220
Portanto, temos sessÔes pråticas na minha academia onde os alunos praticam juntos.
82:32
I said, Machio, would you mind being a student leader?
1361
4952414
3260
Eu disse, Machio, vocĂȘ se importaria de ser um lĂ­der estudantil?
82:36
Again, participate in English speaking activities.
1362
4956054
3310
Novamente, participe de atividades de lĂ­ngua inglesa.
82:39
I was kind of encouraging her to be a leader, to be in the forefront.
1363
4959874
4710
Eu estava meio que encorajando-a a ser uma lĂ­der, a estar na vanguarda.
82:46
She said, yes.
1364
4966314
930
Ela disse sim.
82:47
She said, okay, I'll do it a little bit nervous at the beginning,
1365
4967254
2490
Ela disse, ok, vou fazer isso um pouco nervoso no começo,
82:49
but she said, I'll do it.
1366
4969744
910
mas ela disse, eu farei isso.
82:51
Fast forward.
1367
4971274
1040
Avanço råpido.
82:52
Machio has been one of our student leaders for months.
1368
4972874
2920
Machio Ă© um dos nossos lĂ­deres estudantis hĂĄ meses.
82:56
And I can tell you not only has Machio's English speaking skills improved, her
1369
4976839
7910
E posso dizer que nĂŁo sĂł as habilidades de falar inglĂȘs de Machio melhoraram, como tambĂ©m
83:04
confidence in herself has improved.
1370
4984789
2300
a confiança em si mesma melhorou.
83:07
I now watch her when we have group meetings, right?
1371
4987349
2930
Agora eu a observo quando temos reuniÔes de grupo, certo?
83:10
We come together.
1372
4990279
850
NĂłs viemos juntos.
83:11
Machio is immediately in a leadership role, whatever group she's in,
1373
4991639
4150
Machio assume imediatamente um papel de liderança, seja qual for o grupo em que esteja,
83:15
she's encouraging students.
1374
4995829
1180
ela estĂĄ incentivando os alunos.
83:17
Okay.
1375
4997219
400
83:17
Would you like to answer number one?
1376
4997619
1690
OK.
VocĂȘ gostaria de responder o nĂșmero um?
83:19
After they answered the question, she asks a follow up question, just like
1377
4999839
4500
Depois que eles responderam Ă  pergunta, ela faz uma pergunta complementar, assim como
83:24
a native English speaker would do.
1378
5004369
1750
um falante nativo de inglĂȘs serviria.
83:26
Machio has participated in so many speaking activities, so many speaking
1379
5006889
6320
Machio participou de tantas atividades de palestras, tantas palestras
83:33
sessions with other English learners that now she's not shy at all.
1380
5013209
4900
sessĂ”es com outros alunos de inglĂȘs que agora ela nĂŁo Ă© nada tĂ­mida.
83:38
Machio, I hope you know how proud I am of you.
1381
5018479
3310
Machio, espero que vocĂȘ saiba o quanto estou orgulhoso de vocĂȘ.
83:42
I am so excited as I watch you develop and grow.
1382
5022229
4300
Estou muito animado ao ver vocĂȘ se desenvolver e crescer.
83:46
And flourish as an English speaker, keep up the good work.
1383
5026784
3170
E prospere como falante de inglĂȘs, continue com o bom trabalho.
83:50
So again, using this technique, you can be the same, just like Machio,
1384
5030084
4370
EntĂŁo, novamente, usando esta tĂ©cnica, vocĂȘ pode ser o mesmo, assim como Machio,
83:54
your English fluency will improve.
1385
5034684
1830
sua fluĂȘncia em inglĂȘs melhorarĂĄ.
83:56
The more English speaking activities you participate in, the more
1386
5036754
3980
Quanto mais atividades de lĂ­ngua inglesa vocĂȘ participar, mais
84:00
confidence you'll get in yourself.
1387
5040764
2270
confiança que vocĂȘ terĂĄ em si mesmo.
84:03
All right, here we go.
1388
5043474
1040
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
84:04
Technique number 14, find a language partner.
1389
5044664
4860
TĂ©cnica nĂșmero 14, encontre um parceiro de idioma.
84:10
Find a language partner, connect with a language partner who is a native
1390
5050384
5000
Encontre um parceiro linguĂ­stico, conecte-se com um parceiro linguĂ­stico que seja nativo
84:15
English speaker or an advanced learner to practice speaking regularly.
1391
5055414
4540
Falante de inglĂȘs ou aluno avançado para praticar a fala regularmente.
84:20
Now I will give this caveat.
1392
5060244
1600
Agora farei esta ressalva.
84:21
I will add this, find someone that's at your level.
1393
5061844
3440
Acrescentarei isto: encontre alguém que esteja no seu nível.
84:25
If you're a beginner, find another beginner.
1394
5065374
1910
Se vocĂȘ Ă© iniciante, procure outro iniciante.
84:27
If you're an intermediate learner, find an intermediate learner.
1395
5067524
2240
Se vocĂȘ Ă© um aluno intermediĂĄrio, encontre um aluno intermediĂĄrio.
84:30
If you're an advanced learner, find an advanced learner.
1396
5070034
2560
Se vocĂȘ Ă© um aluno avançado, encontre um aluno avançado.
84:32
All right.
1397
5072614
310
84:32
It's important to practice with someone that's at your same level
1398
5072924
2970
Tudo bem.
É importante praticar com alguĂ©m que esteja no seu mesmo nĂ­vel
84:35
so that you both can grow together.
1399
5075944
2050
para que vocĂȘs dois possam crescer juntos.
84:38
I've seen this happen so many times with the students that are in my academy.
1400
5078694
6090
JĂĄ vi isso acontecer tantas vezes com os alunos que estĂŁo na minha academia.
84:45
They find a partner.
1401
5085414
1100
Eles encontram um parceiro.
84:46
Now they practice speaking English.
1402
5086834
1730
Agora eles praticam falar inglĂȘs.
84:48
Most recent Mano and Robert.
1403
5088954
3440
Mais recente Mano e Robert.
84:52
Hey, Mano.
1404
5092794
700
OlĂĄ, Mano.
84:53
Hey, Robert.
1405
5093574
650
OlĂĄ, Roberto.
84:54
I know you guys are watching.
1406
5094254
1190
Eu sei que vocĂȘs estĂŁo assistindo.
84:56
So they're members of my academy as well.
1407
5096139
2750
Então eles também são membros da minha academia.
84:59
And I was having a conversation with Robert and Robert said, Tiff, you
1408
5099429
4070
E eu estava conversando com Robert e Robert disse: Tiff, vocĂȘ
85:03
know, man up is my partner in crime.
1409
5103499
2450
sabe, man up Ă© meu parceiro no crime.
85:05
I taught that to my students, partner in crime just means person that's your
1410
5105949
3490
Ensinei aos meus alunos que parceiro no crime significa apenas pessoa que Ă© sua
85:09
friend, your homie, they'll, um, help you.
1411
5109439
3110
amigo, seu mano, eles vĂŁo, hum, ajudĂĄ-lo.
85:12
They have your back, right?
1412
5112549
1220
Eles protegem vocĂȘ, certo?
85:14
So Robert was telling me about his relationship and friendship with Manup
1413
5114309
4160
EntĂŁo Robert estava me contando sobre seu relacionamento e amizade com Manup
85:18
and how they enjoy talking to each other and how they share pictures
1414
5118469
3530
e como eles gostam de conversar uns com os outros e como compartilham fotos
85:21
with each other and practice English.
1415
5121999
1970
uns com os outros e praticar inglĂȘs.
85:24
Notice that it's not just English.
1416
5124769
2530
Observe que nĂŁo Ă© apenas inglĂȘs.
85:28
That is being improved for both of them.
1417
5128539
2200
Isso estĂĄ sendo melhorado para ambos.
85:31
They're developing a strong relationship with each other.
1418
5131639
2780
Eles estĂŁo desenvolvendo um relacionamento forte um com o outro.
85:34
And the common language is English.
1419
5134429
2130
E a lĂ­ngua comum Ă© o inglĂȘs.
85:37
English is improving and so is their life.
1420
5137199
3080
O inglĂȘs estĂĄ melhorando e a vida deles tambĂ©m.
85:41
This is what happens when you get a language partner.
1421
5141039
2470
Isto Ă© o que acontece quando vocĂȘ consegue um parceiro de idioma.
85:43
Yes, your English fluency will improve, but so will your confidence in yourself.
1422
5143719
4450
Sim, sua fluĂȘncia em inglĂȘs melhorarĂĄ, mas tambĂ©m melhorarĂĄ sua confiança em si mesmo.
85:48
You'll be happier in life.
1423
5148569
1300
VocĂȘ serĂĄ mais feliz na vida.
85:49
Why you've developed a new friendship.
1424
5149869
2190
Por que vocĂȘ desenvolveu uma nova amizade.
85:52
This is why it's so important to find a language partner.
1425
5152709
3490
É por isso que Ă© tĂŁo importante encontrar um parceiro linguĂ­stico.
85:56
That individual will help you grow and you will also help them grow technique.
1426
5156804
4780
Esse indivĂ­duo o ajudarĂĄ a crescer e vocĂȘ tambĂ©m o ajudarĂĄ a desenvolver a tĂ©cnica.
86:01
14, find a language partner technique number 15.
1427
5161594
5740
14, encontre uma tĂ©cnica de parceiro de idioma nĂșmero 15.
86:08
Take pronunciation and speaking classes.
1428
5168354
3350
Faça aulas de pronĂșncia e conversação.
86:11
Remember, I'm giving you 20 proven techniques.
1429
5171704
3670
Lembre-se, estou lhe apresentando 20 técnicas comprovadas.
86:15
You don't have to follow all of the techniques.
1430
5175404
2500
VocĂȘ nĂŁo precisa seguir todas as tĂ©cnicas.
86:17
You can choose the techniques that work for you.
1431
5177954
3550
VocĂȘ pode escolher as tĂ©cnicas que funcionam para vocĂȘ.
86:22
So take pronunciation and speaking classes, enroll in classes or workshops
1432
5182254
4950
EntĂŁo faça aulas de pronĂșncia e conversação, inscreva-se em aulas ou workshops
86:27
specifically focused on improving pronunciation and speaking skills.
1433
5187274
5020
especificamente focado em melhorar a pronĂșncia e as habilidades de fala.
86:32
If your goal is to speak English fluently.
1434
5192864
2290
Se o seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente.
86:35
You need to go to a class, you need to attend a program or a workshop that
1435
5195429
5110
VocĂȘ precisa ir a uma aula, precisa participar de um programa ou workshop que
86:40
focuses on improving your speaking skills.
1436
5200549
2630
se concentra em melhorar suas habilidades de fala.
86:43
So in my program, speak English like a native, again, the link is in the
1437
5203709
3360
EntĂŁo no meu programa, fale inglĂȘs como um nativo, novamente, o link estĂĄ no
86:47
description, speakenglishlikeanative.
1438
5207069
1060
descrição, fale inglĂȘs como anativo.
86:49
com.
1439
5209539
500
com.
86:50
I help students literally think in English and speak.
1440
5210459
4045
Eu ajudo os alunos a pensar literalmente em inglĂȘs e a falar.
86:54
English like a native English speaker.
1441
5214764
2510
InglĂȘs como um falante nativo de inglĂȘs.
86:57
It's a very thorough program, five steps that I teach students every
1442
5217894
4670
É um programa muito completo, cinco passos que ensino aos alunos todos os dias.
87:02
month, a brand new topic, how to speak English like a native.
1443
5222564
3070
mĂȘs, um tĂłpico totalmente novo, como falar inglĂȘs como um nativo.
87:06
So find a program that works for you.
1444
5226024
1680
Portanto, encontre um programa que funcione para vocĂȘ.
87:07
Maybe it's my program.
1445
5227714
1380
Talvez seja o meu programa.
87:09
If you want to join it, the link's in the description, or maybe you'll find
1446
5229354
3040
Se vocĂȘ quiser participar, o link estĂĄ na descrição, ou talvez vocĂȘ encontre
87:12
another program, but find a program that will help you speak English fluently.
1447
5232394
5410
outro programa, mas encontre um programa que o ajude a falar inglĂȘs fluentemente.
87:18
Help you improve your pronunciation, find a program that works for you.
1448
5238179
3320
Ajude vocĂȘ a melhorar sua pronĂșncia, encontre um programa que funcione para vocĂȘ.
87:21
This is technique.
1449
5241729
960
Isto é técnica.
87:22
Number 15 technique number 16, use speech recognition software, utilize
1450
5242689
9720
TĂ©cnica nĂșmero 15 nĂșmero 16, use software de reconhecimento de fala, utilize
87:32
speech recognition software, or apps that provide feedback on your
1451
5252419
4060
software de reconhecimento de fala ou aplicativos que fornecem feedback sobre o seu
87:36
pronunciation and help you improve.
1452
5256479
2980
pronĂșncia e ajudĂĄ-lo a melhorar.
87:39
This is something I mentioned earlier, again, um, in one
1453
5259809
3420
Isso Ă© algo que mencionei anteriormente, novamente, hum, em um
87:43
of my previous lessons that.
1454
5263229
1460
das minhas liçÔes anteriores que.
87:45
After each of these YouTube lessons, you can go to my app English with
1455
5265069
4540
ApĂłs cada uma dessas liçÔes do YouTube, vocĂȘ pode acessar meu aplicativo de inglĂȘs com
87:49
Tiffani, including this lesson, and you can practice what you've learned.
1456
5269609
3820
Tiffani, incluindo esta lição, e vocĂȘ poderĂĄ praticar o que aprendeu.
87:53
Now for today's lesson, you're learning these techniques.
1457
5273669
2670
Agora, na lição de hoje, vocĂȘ aprenderĂĄ essas tĂ©cnicas.
87:56
You'll be quizzed on the techniques you've learned to see if you
1458
5276369
3350
VocĂȘ serĂĄ questionado sobre as tĂ©cnicas que aprendeu para ver se vocĂȘ
87:59
understood this lesson properly.
1459
5279759
1710
entendeu esta lição corretamente.
88:01
It's actually very fun.
1460
5281729
970
Na verdade, Ă© muito divertido.
88:03
So again, you want to find an app that will help you with speech recognition.
1461
5283094
4210
EntĂŁo, novamente, vocĂȘ deseja encontrar um aplicativo que o ajude com o reconhecimento de fala.
88:07
So in the app English with Tiffani, I'll open it up and again, you can download it
1462
5287304
3990
EntĂŁo no app English with Tiffani, vou abrir e de novo, vocĂȘ pode baixar
88:11
now, totally free to download the links in the description, English with Tiffani.
1463
5291294
4710
agora, totalmente grĂĄtis para baixar os links da descrição, InglĂȘs com Tiffani.
88:16
In the app, it actually has a speech recognition feature.
1464
5296334
4460
No aplicativo, ele possui um recurso de reconhecimento de fala.
88:20
I'll actually won't open right now because I'm trying to open too many
1465
5300794
3870
Na verdade, nĂŁo vou abrir agora porque estou tentando abrir muitos
88:24
apps, but anyways, go to the app.
1466
5304684
2640
aplicativos, mas de qualquer forma, vĂĄ para o aplicativo.
88:27
And when you're going through the lessons, there will be portions where
1467
5307724
2750
E quando vocĂȘ estiver passando pelas liçÔes, haverĂĄ partes em que
88:30
you'll have to repeat what has been said.
1468
5310474
2740
vocĂȘ terĂĄ que repetir o que foi dito.
88:33
And if your pronunciation is correct, it will say, boom, excellent.
1469
5313789
4920
E se sua pronĂșncia estiver correta, dirĂĄ, bum, excelente.
88:38
If not, it'll ask you to say it again.
1470
5318889
2080
Caso contrĂĄrio, serĂĄ solicitado que vocĂȘ diga novamente.
88:41
So you want to find an app, maybe mine English with Tiffani or another
1471
5321269
3830
EntĂŁo vocĂȘ quer encontrar um aplicativo, talvez meu inglĂȘs com Tiffani ou outro
88:45
app that uses speech recognition.
1472
5325139
2290
aplicativo que usa reconhecimento de fala.
88:47
As an English learner, you need to practice speaking.
1473
5327759
2980
Como aluno de inglĂȘs, vocĂȘ precisa praticar a fala.
88:50
All right, next technique, number 17, focus on specific speaking skills.
1474
5330839
8370
Tudo bem, prĂłxima tĂ©cnica, nĂșmero 17, concentre-se em habilidades especĂ­ficas de fala.
89:00
Focus on specific speaking skills, targeting specific speaking skills,
1475
5340239
5320
Concentre-se em habilidades especĂ­ficas de fala, visando habilidades especĂ­ficas de fala,
89:05
such as storytelling, giving opinions or negotiating to enhance your overall.
1476
5345729
5850
como contar histórias, dar opiniÔes ou negociar para melhorar o seu desempenho geral.
89:11
Proficiency.
1477
5351749
860
CompetĂȘncia.
89:12
You've heard me in many lessons speak about the five W's who, what, when, where,
1478
5352849
4320
VocĂȘ jĂĄ me ouviu falar em muitas aulas sobre os cinco W's quem, o quĂȘ, quando, onde,
89:17
and why learning how to apply the five W's who, what, when, where, and why.
1479
5357169
4540
e por que aprender como aplicar os cinco W's quem, o quĂȘ, quando, onde e por quĂȘ.
89:22
This is a specific speaking skill.
1480
5362009
3070
Esta Ă© uma habilidade especĂ­fica de fala.
89:25
Learning how to apply the five W's also learning how to apply
1481
5365719
3740
Aprender como aplicar os cinco W's também aprender como aplicar
89:29
the three reasons method again.
1482
5369479
2090
o mĂ©todo das trĂȘs razĂ”es novamente.
89:32
Focus on specific speaking skills, master those skills,
1483
5372224
4320
Concentre-se em habilidades especĂ­ficas de fala, domine essas habilidades,
89:36
and then move to the next skill.
1484
5376574
1750
e depois passe para a prĂłxima habilidade.
89:38
I have students that have already mastered the five W's.
1485
5378684
3030
Tenho alunos que jĂĄ dominaram os cinco W's.
89:41
They'll tell me a story.
1486
5381964
1240
Eles vĂŁo me contar uma histĂłria.
89:43
They'll make a sentence.
1487
5383334
930
Eles farĂŁo uma frase.
89:44
They'll do something and they will use the skills properly.
1488
5384274
4280
Eles farĂŁo algo e usarĂŁo as habilidades de maneira adequada.
89:48
Why?
1489
5388614
480
Por que?
89:49
Because they focused on specific skills, mastered them by practicing.
1490
5389384
4830
Porque eles se concentraram em habilidades especĂ­ficas e as dominaram praticando.
89:54
Let's move on to technique number 18.
1491
5394954
1960
Vamos passar para a tĂ©cnica nĂșmero 18.
89:58
Practice role playing I like this one.
1492
5398414
2510
Pratique a representação de papéis. Gosto deste.
90:01
It's important to engage in role playing activities to stimulate
1493
5401644
4410
É importante participar de atividades de dramatização para estimular
90:06
real life situations and improve your conversational skills.
1494
5406054
3820
situaçÔes da vida real e melhorar suas habilidades de conversação.
90:10
So when I was in Korea, learning Korean, our teachers would have us.
1495
5410164
3815
EntĂŁo, quando eu estava na Coreia, aprendendo coreano, nossos professores nos recebiam.
90:14
Role play we'd be a mother and a father with kids, or maybe we were at the store.
1496
5414319
5350
Representação de que seríamos mãe e pai com filhos, ou talvez estivéssemos na loja.
90:19
It's important to role play because your brain starts to create situations, right?
1497
5419779
5620
É importante dramatizar porque seu cĂ©rebro começa a criar situaçÔes, certo?
90:25
Your brain is able to imagine what would happen in certain situations.
1498
5425779
4280
Seu cérebro é capaz de imaginar o que aconteceria em determinadas situaçÔes.
90:30
So when you actually get to those situations or when you're
1499
5430069
4490
EntĂŁo, quando vocĂȘ realmente chega a essas situaçÔes ou quando estĂĄ
90:34
in those situations, you'll remember what you practice.
1500
5434599
3600
nessas situaçÔes, vocĂȘ se lembrarĂĄ do que pratica.
90:38
Remember.
1501
5438419
570
Lembrar.
90:39
You pick the techniques that work for you.
1502
5439659
2460
VocĂȘ escolhe as tĂ©cnicas que funcionam para vocĂȘ.
90:42
This is an excellent technique.
1503
5442569
1540
Esta é uma excelente técnica.
90:44
If it works for you, try it and use it.
1504
5444129
3200
Se funcionar para vocĂȘ, experimente e use.
90:47
Your speaking skills will improve.
1505
5447469
1870
Suas habilidades de conversação irão melhorar.
90:50
Technique number 19, join online discussion forums or language communities,
1506
5450159
6300
TĂ©cnica nĂșmero 19, participe de fĂłruns de discussĂŁo on-line ou comunidades linguĂ­sticas,
90:56
participate in online forums or communities where you can discuss various
1507
5456769
4830
participe de fĂłruns ou comunidades online onde vocĂȘ pode discutir vĂĄrios
91:01
topics in English and receive feedback.
1508
5461609
2630
tĂłpicos em inglĂȘs e receba feedback.
91:05
This right here is so important.
1509
5465544
3170
Isso aqui Ă© muito importante.
91:09
You can go online right now on Facebook, on your phone or on your
1510
5469374
3540
VocĂȘ pode ficar on-line agora mesmo no Facebook, no seu telefone ou no seu
91:12
computer or your tablet and find literally thousands of English
1511
5472914
5550
computador ou tablet e encontre literalmente milhares de idiomas em inglĂȘs
91:18
forums, thousands of English groups.
1512
5478614
3510
fĂłruns, milhares de grupos em inglĂȘs.
91:22
Join them and start participating.
1513
5482414
2710
Junte-se a eles e comece a participar.
91:25
The key is participation, not just observation.
1514
5485914
4680
A chave é a participação, não apenas a observação.
91:30
Ooh, what's happening here?
1515
5490884
1430
Ah, o que estĂĄ acontecendo aqui?
91:32
No, get in there, get in the conversation, write something.
1516
5492324
4630
NĂŁo, entre aĂ­, entre na conversa, escreva alguma coisa.
91:36
Don't worry about mistakes.
1517
5496964
1610
NĂŁo se preocupe com erros.
91:38
It's all about practicing what you learn.
1518
5498584
2640
É tudo uma questĂŁo de praticar o que vocĂȘ aprende.
91:42
If you learn a new expression.
1519
5502114
1300
Se vocĂȘ aprender uma nova expressĂŁo.
91:43
Go to that group.
1520
5503644
880
VĂĄ para esse grupo.
91:45
Hey, today I learned get the hang of it.
1521
5505094
2890
Ei, hoje eu aprendi a pegar o jeito.
91:48
I really like this expression.
1522
5508034
1450
Eu gosto muito dessa expressĂŁo.
91:49
I'm getting the hang of typing on my computer.
1523
5509504
2380
Estou pegando o jeito de digitar no meu computador.
91:52
Use what you learn.
1524
5512354
1170
Use o que vocĂȘ aprendeu.
91:54
Join online discussion forums or language communities.
1525
5514254
3310
Participe de fĂłruns de discussĂŁo online ou comunidades linguĂ­sticas.
91:57
And finally technique number 20.
1526
5517994
2420
E finalmente a tĂ©cnica nĂșmero 20.
92:00
Embrace language immersion, surround yourself with English by
1527
5520429
6540
Abrace a imersĂŁo no idioma, cerque-se do inglĂȘs por
92:07
immersing yourself in an English speaking environment or using
1528
5527019
4430
imergindo em um ambiente de lĂ­ngua inglesa ou usando
92:11
English in daily activities.
1529
5531459
1700
InglĂȘs nas atividades diĂĄrias.
92:13
It does not matter if you don't live in America or live in England or leave,
1530
5533679
5110
NĂŁo importa se vocĂȘ nĂŁo mora na AmĂ©rica ou na Inglaterra ou vai embora,
92:18
live in a country that has many native English speakers, you can still immerse.
1531
5538879
4060
morar em um paĂ­s que tem muitos falantes nativos de inglĂȘs, vocĂȘ ainda pode mergulhar.
92:23
Self in English, listen to podcasts, watch videos, watch
1532
5543199
4570
Aprenda inglĂȘs, ouça podcasts, assista vĂ­deos, assista
92:27
movies, watch lessons in English.
1533
5547789
2300
filmes, assista aulas de inglĂȘs.
92:30
Surround yourself with English and your English will improve.
1534
5550259
4910
Cerque-se de inglĂȘs e seu inglĂȘs melhorarĂĄ.
92:35
This is technique number 20.
1535
5555899
2310
Esta Ă© a tĂ©cnica nĂșmero 20.
92:38
I have seen it happen.
1536
5558269
1990
Eu jĂĄ vi isso acontecer.
92:40
One of my students.
1537
5560519
990
Um dos meus alunos.
92:41
Now, one of my closest friends, Fred, Hey, Fred.
1538
5561529
2920
Agora, um dos meus amigos mais prĂłximos, Fred, Ei, Fred.
92:44
He's never been to America.
1539
5564929
1970
Ele nunca esteve na América.
92:46
He's never come to America.
1540
5566899
1430
Ele nunca veio para a América.
92:48
We've never met in person, but now Fred's English is so good that he does business
1541
5568869
6540
Nunca nos conhecemos pessoalmente, mas agora o inglĂȘs do Fred Ă© tĂŁo bom que ele faz negĂłcios
92:55
with English speaking business owners.
1542
5575479
2590
com empresĂĄrios que falam inglĂȘs.
92:58
He's able to lead classes where he's helping other people learn English,
1543
5578709
5540
Ele Ă© capaz de ministrar aulas onde ajuda outras pessoas a aprender inglĂȘs,
93:04
and he never traveled abroad to live in an English speaking country.
1544
5584409
5270
e ele nunca viajou para o exterior para morar em um paĂ­s de lĂ­ngua inglesa.
93:10
He immersed himself.
1545
5590609
2380
Ele mergulhou.
93:13
He was in an environment where English was everywhere and you can do the same thing.
1546
5593489
4560
Ele estava em um ambiente onde o inglĂȘs estava em toda parte e vocĂȘ pode fazer a mesma coisa.
93:18
These are techniques that will help you take your English to the next level.
1547
5598819
4040
Estas sĂŁo tĂ©cnicas que ajudarĂŁo vocĂȘ a levar seu inglĂȘs para o prĂłximo nĂ­vel.
93:23
Choose the techniques that work for you.
1548
5603249
2000
Escolha as tĂ©cnicas que funcionam para vocĂȘ.
93:25
And watch your English improve.
1549
5605594
2170
E observe seu inglĂȘs melhorar.
93:28
I hope you enjoyed today's lesson.
1550
5608014
1530
Espero que vocĂȘ tenha gostado da lição de hoje.
93:29
I hope you enjoyed all of the story times, and I will talk to you in the next lesson.
1551
5609544
7490
Espero que vocĂȘ tenha gostado de todos os momentos da histĂłria e falarei com vocĂȘ na prĂłxima lição.
93:37
Don't forget to download the English with Tiffani app so that you can see if you
1552
5617044
4470
NĂŁo se esqueça de baixar o aplicativo English with Tiffani para ver se vocĂȘ
93:41
actually understood each of the techniques and so that you can practice the
1553
5621534
4630
realmente entendeu cada uma das tĂ©cnicas e para que vocĂȘ possa praticar as
93:46
previous lessons that I taught you here.
1554
5626164
2080
liçÔes anteriores que ensinei aqui.
93:48
I'll talk to you next time.
1555
5628474
1740
Falo com vocĂȘ na prĂłxima vez.
93:52
So you want to speak English fluently.
1556
5632257
2300
EntĂŁo vocĂȘ quer falar inglĂȘs fluentemente.
93:54
You want to sound like a native English speaker.
1557
5634747
2450
VocĂȘ quer soar como um falante nativo de inglĂȘs.
93:57
You want to walk into a room and speak English with confidence.
1558
5637197
4870
VocĂȘ quer entrar em uma sala e falar inglĂȘs com confiança.
94:02
My friend, I believe that you can and will be able to do it, but.
1559
5642257
5180
Meu amigo, acredito que vocĂȘ pode e serĂĄ capaz de fazer isso, mas.
94:08
There are a few things you must stop saying now.
1560
5648957
6340
Existem algumas coisas que vocĂȘ deve parar de dizer agora.
94:16
Are you ready to find out what the 15 things are?
1561
5656367
3660
VocĂȘ estĂĄ pronto para descobrir quais sĂŁo as 15 coisas?
94:21
Well, then I'm teacher Tiffani.
1562
5661157
3010
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
94:24
Let's jump right in.
1563
5664187
1800
Vamos começar.
94:26
Number one, the very first thing you must stop saying is.
1564
5666867
5160
NĂșmero um, a primeira coisa que vocĂȘ deve parar de dizer Ă©.
94:33
It's too difficult.
1565
5673137
1830
É muito dificil.
94:36
This is something that I have heard from thousands upon thousands of
1566
5676117
4570
Isto Ă© algo que ouvi de milhares e milhares de
94:40
English learners around the world.
1567
5680727
2180
Alunos de inglĂȘs em todo o mundo.
94:43
And I'm sure that you've probably said it at least one time or another.
1568
5683047
5020
E tenho certeza que vocĂȘ provavelmente jĂĄ disse isso pelo menos uma vez ou outra.
94:49
It's too difficult.
1569
5689047
1090
É muito dificil.
94:50
I, I don't know really how to speak English.
1570
5690137
2770
Eu, eu realmente nĂŁo sei falar inglĂȘs.
94:52
English is just too hard.
1571
5692937
3520
InglĂȘs Ă© muito difĂ­cil.
94:56
My friend, I need you to stop.
1572
5696607
2950
Meu amigo, preciso que vocĂȘ pare.
94:59
Saying this now, instead of saying, it's too difficult when you're
1573
5699577
6530
Dizer isso agora, em vez de dizer, Ă© muito difĂ­cil quando vocĂȘ estĂĄ
95:06
learning a new word, a new expression, or even a grammar rule, instead of
1574
5706107
4310
aprender uma nova palavra, uma nova expressĂŁo ou mesmo uma regra gramatical, em vez de
95:10
saying it's too difficult, I want you to say this, I need more time.
1575
5710417
7070
dizendo que Ă© muito difĂ­cil, quero que vocĂȘ diga isso, preciso de mais tempo.
95:18
To understand this, I'm going to say that one more time.
1576
5718177
3850
Para entender isso, vou dizer isso mais uma vez.
95:22
I need more time to understand this.
1577
5722287
3860
Preciso de mais tempo para entender isso.
95:26
You see, when you change the words that you say, you also change the way you
1578
5726767
6950
Veja, quando vocĂȘ muda as palavras que diz, vocĂȘ tambĂ©m muda a maneira como vocĂȘ
95:33
think, when you say it's too difficult, you're literally telling your brain.
1579
5733757
4800
pense, quando vocĂȘ diz que Ă© muito difĂ­cil, vocĂȘ estĂĄ literalmente contando ao seu cĂ©rebro.
95:38
Stop don't work.
1580
5738587
1630
Pare, nĂŁo funcione.
95:40
This is impossible.
1581
5740817
1000
Isto Ă© impossĂ­vel.
95:43
But when, instead of saying it's too difficult, you start saying, Hey, I just
1582
5743282
4180
Mas quando, em vez de dizer que Ă© muito difĂ­cil, vocĂȘ começa a dizer: Ei, eu sĂł
95:47
need some more time to understand this.
1583
5747462
2220
preciso de mais algum tempo para entender isso.
95:49
Your brain says, okay, we are smart enough.
1584
5749732
3400
Seu cérebro diz: ok, somos inteligentes o suficiente.
95:53
We are intelligent enough.
1585
5753292
1680
Somos inteligentes o suficiente.
95:55
We just need a little bit more time.
1586
5755102
2420
SĂł precisamos de um pouco mais de tempo.
95:57
This is the truth.
1587
5757792
1630
Essa Ă© a verdade.
95:59
My friend, you are smart enough to do anything.
1588
5759432
4900
Meu amigo, vocĂȘ Ă© inteligente o suficiente para fazer qualquer coisa.
96:05
And your goal is to speak English fluently.
1589
5765212
2380
E seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente.
96:07
So don't say it's too difficult instead.
1590
5767692
2640
EntĂŁo nĂŁo diga que Ă© muito difĂ­cil.
96:10
Say, you know what?
1591
5770332
1000
Diga, quer saber?
96:12
I just need a little bit more time to understand this.
1592
5772002
4920
SĂł preciso de um pouco mais de tempo para entender isso.
96:17
Start saying this today.
1593
5777572
2380
Comece a dizer isso hoje.
96:20
Never say again, it's too difficult.
1594
5780722
2870
Nunca diga de novo, Ă© muito difĂ­cil.
96:23
Just say, I need a little bit more time to understand this.
1595
5783632
6015
Basta dizer que preciso de um pouco mais de tempo para entender isso.
96:30
You with me?
1596
5790037
740
VocĂȘ comigo?
96:31
All right.
1597
5791507
560
Tudo bem.
96:32
Now I love it.
1598
5792067
660
96:32
Here we go.
1599
5792867
470
Agora eu adoro isso.
Aqui vamos nĂłs.
96:33
The second thing I need you to stop saying is this.
1600
5793427
4050
A segunda coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer Ă© esta.
96:39
I can't speak fluently.
1601
5799547
2670
NĂŁo consigo falar fluentemente.
96:43
I can't speak English fluently.
1602
5803417
2660
NĂŁo consigo falar inglĂȘs fluentemente.
96:46
Stop saying that.
1603
5806077
850
Pare de dizer isso.
96:47
Remember, I am your English teacher.
1604
5807777
2070
Lembre-se, eu sou seu professor de inglĂȘs.
96:50
I'm a native English speaker.
1605
5810187
1470
Sou um falante nativo de inglĂȘs.
96:51
I'm an American.
1606
5811657
1050
Eu sou americano.
96:52
And I believe that you, yes, I'm talking to you.
1607
5812727
4150
E eu acredito que vocĂȘ, sim, estou falando com vocĂȘ.
96:57
The one looking at me right now, I believe that you can speak fluently, but
1608
5817047
4770
Aquele que estĂĄ olhando para mim agora, acredito que vocĂȘ pode falar fluentemente, mas
97:01
you must believe that as well from now on, never say I can't speak fluently.
1609
5821827
8890
vocĂȘ tambĂ©m deve acreditar nisso, de agora em diante, nunca diga que nĂŁo consigo falar fluentemente.
97:10
Instead, this is what I want you to say.
1610
5830717
2430
Em vez disso, Ă© isso que quero que vocĂȘ diga.
97:13
My friend, I want you to say this.
1611
5833147
1780
Meu amigo, quero que vocĂȘ diga isso.
97:16
I'm working on improving my fluency.
1612
5836342
3970
Estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia.
97:20
Oh, you see the change, right?
1613
5840652
1790
Ah, vocĂȘ vĂȘ a mudança, certo?
97:22
One is I'll never do it.
1614
5842772
2570
Uma Ă© que nunca farei isso.
97:25
I can't do it.
1615
5845722
890
Eu nĂŁo posso fazer isso.
97:26
It's impossible.
1616
5846672
1000
É impossível.
97:28
While the other phrase I'm working on improving my fluency
1617
5848162
3900
Enquanto a outra frase estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia
97:32
is, Hey, I'm in the process.
1618
5852062
1880
Ă©, Ei, estou no processo.
97:34
Right now I'm working towards my goal.
1619
5854697
2780
No momento estou trabalhando para atingir meu objetivo.
97:38
That is impressive.
1620
5858287
2040
Isso Ă© impressionante.
97:40
When a native English speaker sees you, has a conversation with you, and
1621
5860847
4740
Quando um falante nativo de inglĂȘs vĂȘ vocĂȘ, conversa com vocĂȘ e
97:45
maybe you make mistakes or you struggle a bit, but your response, instead
1622
5865587
4390
talvez vocĂȘ cometa erros ou tenha dificuldades, mas sua resposta, em vez disso,
97:49
of saying, I can't speak fluently.
1623
5869977
2595
de dizer, nĂŁo consigo falar fluentemente.
97:53
If you say I'm working on improving my fluency, I guarantee the native English
1624
5873142
7220
Se vocĂȘ disser que estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia, garanto o inglĂȘs nativo
98:00
speaker is going to be impressed.
1625
5880362
2060
palestrante ficarĂĄ impressionado.
98:03
They're going to see that.
1626
5883012
970
98:03
Wow, you are a diligent person.
1627
5883992
3390
Eles vĂŁo ver isso.
Uau, vocĂȘ Ă© uma pessoa diligente.
98:08
You recognize that you have a goal and your daily working towards it.
1628
5888062
4200
VocĂȘ reconhece que tem um objetivo e trabalha diariamente para alcançå-lo.
98:12
And you're not allowing your mistakes, your challenges, your struggles to
1629
5892452
4460
E vocĂȘ nĂŁo estĂĄ permitindo que seus erros, seus desafios, suas lutas
98:16
hold you back or discourage you.
1630
5896912
2950
retĂȘ-lo ou desencorajĂĄ-lo.
98:20
When you say this, I'm working on improving my fluency.
1631
5900932
5660
Quando vocĂȘ diz isso, estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia.
98:27
You'll encourage yourself and you'll also inspire other people.
1632
5907332
5030
VocĂȘ se encorajarĂĄ e tambĂ©m inspirarĂĄ outras pessoas.
98:32
Listen, the words you use affect you.
1633
5912402
4390
Ouça, as palavras que vocĂȘ usa afetam vocĂȘ.
98:38
I believe in you.
1634
5918252
1070
Eu acredito em vocĂȘ.
98:39
I need you to believe in yourself.
1635
5919552
1920
Eu preciso que vocĂȘ acredite em si mesmo.
98:41
So starting today, I want you to never say.
1636
5921662
3210
EntĂŁo, a partir de hoje, quero que vocĂȘ nunca diga.
98:45
I can't speak fluently.
1637
5925242
2170
NĂŁo consigo falar fluentemente.
98:48
I want you to now say I'm working on improving my fluency.
1638
5928052
5720
Quero que vocĂȘ diga agora que estou trabalhando para melhorar minha fluĂȘncia.
98:54
It feels good, doesn't it?
1639
5934532
1210
É uma sensação boa, nĂŁo Ă©?
98:55
I love it.
1640
5935742
480
Eu amo isso.
98:56
Now, before we move on to number three, I want to remind you after
1641
5936372
4860
Agora, antes de passarmos para o nĂșmero trĂȘs, quero lembrĂĄ-los depois
99:01
each lesson, I want you to go to my app English with Tiffani.
1642
5941282
4490
a cada aula, quero que vocĂȘ acesse meu aplicativo InglĂȘs com Tiffani.
99:05
You can download it right now.
1643
5945792
2060
VocĂȘ pode baixĂĄ-lo agora mesmo.
99:08
After each lesson, I have practice lessons for you to go over that
1644
5948352
5400
Depois de cada lição, tenho aulas prĂĄticas para vocĂȘ repassar isso
99:13
connect directly to the lesson you are following along with today.
1645
5953752
4520
conecte-se diretamente Ă  lição que vocĂȘ estĂĄ acompanhando hoje.
99:18
The link is right in the description.
1646
5958432
2140
O link estå certo na descrição.
99:21
But remember, as you're learning English, it's important to practice what you learn.
1647
5961007
4490
Mas lembre-se, ao aprender inglĂȘs, Ă© importante praticar o que vocĂȘ aprende.
99:25
And for today's lesson, you'll get some quizzes to see if
1648
5965737
3470
E para a lição de hoje, vocĂȘ receberĂĄ alguns testes para ver se
99:29
you remember what to say.
1649
5969217
1610
vocĂȘ se lembra do que dizer.
99:30
So don't forget to download my app, English with Tiffani.
1650
5970887
3960
EntĂŁo nĂŁo esqueça de baixar meu aplicativo, InglĂȘs com Tiffani.
99:34
You can download it for free.
1651
5974867
1430
VocĂȘ pode baixar de graça.
99:36
The link is right in the description and each week you'll be able to
1652
5976472
4640
O link estĂĄ logo na descrição e toda semana vocĂȘ poderĂĄ
99:41
practice what I am teaching you.
1653
5981132
2140
pratique o que estou ensinando a vocĂȘ.
99:43
Sounds good.
1654
5983742
660
Parece bom.
99:44
Doesn't it?
1655
5984422
450
NĂŁo Ă©?
99:45
All right.
1656
5985612
370
99:45
Now let's move on to number three, number three.
1657
5985982
3340
Tudo bem.
Agora vamos passar para o nĂșmero trĂȘs, nĂșmero trĂȘs.
99:49
I need you to stop saying
1658
5989362
2560
Eu preciso que vocĂȘ pare de dizer
99:55
I'll never sound like a native speaker.
1659
5995552
2950
Nunca vou soar como um falante nativo.
99:59
Whoa, stop saying this again.
1660
5999892
3160
Uau, pare de dizer isso de novo.
100:04
I'll never sound like a native speaker.
1661
6004082
2310
Nunca vou soar como um falante nativo.
100:06
I don't want you to ever say that again.
1662
6006622
2580
NĂŁo quero que vocĂȘ diga isso de novo.
100:10
Instead of saying this, I want you to say, embracing your own unique
1663
6010007
7380
Em vez de dizer isso, quero que vocĂȘ diga, abraçando o seu prĂłprio
100:17
accent and focusing on effective communication rather than perfection.
1664
6017437
5870
sotaque e foco na comunicação eficaz em vez da perfeição.
100:23
I'm going to give you a few things that I want you to say instead of I'll
1665
6023457
3540
Vou lhe dar algumas coisas que quero que vocĂȘ diga em vez de dizer
100:26
never sound like a native speaker.
1666
6026997
2380
nunca soe como um falante nativo.
100:29
I want you to say I'm working on my accent or.
1667
6029667
4740
Quero que vocĂȘ diga que estou melhorando meu sotaque ou.
100:35
I'm working on sounding like a native English speaker, or I'm
1668
6035117
4720
Estou tentando soar como um falante nativo de inglĂȘs, ou estou
100:39
working on my communication skills.
1669
6039837
2520
trabalhando em minhas habilidades de comunicação.
100:42
There are so many other things that you can say instead of I'll
1670
6042537
4680
HĂĄ tantas outras coisas que vocĂȘ pode dizer em vez de eu vou
100:47
never sound like a native speaker.
1671
6047217
2280
nunca soe como um falante nativo.
100:49
I want you to remember this for this one.
1672
6049967
2920
Eu quero que vocĂȘ se lembre disso para este.
100:52
It's not just one specific statement that I want you to say.
1673
6052887
2930
NĂŁo Ă© apenas uma afirmação especĂ­fica que quero que vocĂȘ diga.
100:56
I really want you to change your mindset.
1674
6056557
2340
Eu realmente quero que vocĂȘ mude sua mentalidade.
100:59
Listen closely.
1675
6059157
880
Ouça atentamente.
101:01
I want you to embrace your own unique accent.
1676
6061097
4090
Eu quero que vocĂȘ abrace seu prĂłprio sotaque Ășnico.
101:05
Let's pause really quickly.
1677
6065227
1250
Vamos fazer uma pausa bem rĂĄpido.
101:07
Many times English learners, and maybe even you don't realize that in
1678
6067287
6430
Muitas vezes os alunos de inglĂȘs, e talvez atĂ© vocĂȘ nĂŁo percebam que em
101:13
America, Americans in America, you will hear many different accents.
1679
6073717
6510
AmĂ©rica, americanos na AmĂ©rica, vocĂȘs ouvirĂŁo muitos sotaques diferentes.
101:20
I have friends from all over America.
1680
6080757
2220
Tenho amigos de toda a América.
101:23
Some live in California, some live in Louisiana, some live in Alabama, some
1681
6083207
5440
Alguns vivem na CalifĂłrnia, alguns vivem na Louisiana, alguns vivem no Alabama, alguns
101:28
live in New York, and we all have a unique sound, but we're all American.
1682
6088647
6140
moro em Nova York, e todos nĂłs temos um som Ășnico, mas somos todos americanos.
101:35
Those that live in Texas, they have kind of a Texas drawl.
1683
6095557
3550
Aqueles que moram no Texas tĂȘm uma espĂ©cie de sotaque texano.
101:39
We say drawl in English, right?
1684
6099407
2300
Dizemos sotaque em inglĂȘs, certo?
101:42
Those that live in upstate New York, they sound like a New Yorker.
1685
6102087
3550
Aqueles que moram no norte do estado de Nova York parecem nova-iorquinos.
101:45
There's a certain accent depending on where you live in America.
1686
6105907
3890
HĂĄ um certo sotaque dependendo de onde vocĂȘ mora na AmĂ©rica.
101:50
Why is this important for you to understand?
1687
6110462
2420
Por que isso Ă© importante para vocĂȘ entender?
101:53
You see the very fact that Americans, we have accents should encourage
1688
6113052
5470
VocĂȘ vĂȘ o prĂłprio fato de que os americanos, nĂłs temos sotaque, deveria encorajar
101:58
you to embrace your own accent.
1689
6118522
2690
vocĂȘ a abraçar seu prĂłprio sotaque.
102:01
Yes, there's always things you can do.
1690
6121432
3970
Sim, sempre hĂĄ coisas que vocĂȘ pode fazer.
102:05
There are always things you can do to improve, but I don't want you to say
1691
6125822
4250
Sempre hĂĄ coisas que vocĂȘ pode fazer para melhorar, mas nĂŁo quero que vocĂȘ diga
102:10
I'll never sound like a native speaker because we have all different accents.
1692
6130162
5130
Nunca vou soar como um falante nativo porque temos sotaques diferentes.
102:15
The next part of this focus on effective communication, rather than perfection.
1693
6135972
7550
A próxima parte concentra-se na comunicação eficaz, e não na perfeição.
102:24
Many times English learners only focus on their sound, but what truly
1694
6144622
6350
Muitas vezes os alunos de inglĂȘs se concentram apenas no som, mas o que realmente
102:30
leads to fluency is being able to organize your thoughts and effectively
1695
6150972
4770
leva Ă  fluĂȘncia Ă© ser capaz de organizar seus pensamentos e efetivamente
102:35
communicate your ideas and your opinions.
1696
6155742
3320
comunicar suas idéias e suas opiniÔes.
102:40
Don't forget.
1697
6160202
1090
Não se esqueça.
102:41
To organize your thoughts.
1698
6161662
1670
Para organizar seus pensamentos.
102:43
Don't forget to properly convey your message.
1699
6163582
3180
Não se esqueça de transmitir adequadamente sua mensagem.
102:46
Your accent will improve.
1700
6166922
1670
Seu sotaque vai melhorar.
102:48
Don't be discouraged.
1701
6168602
1210
NĂŁo desanime.
102:49
So again, instead of saying, I'll never sound like a native speaker, I want
1702
6169822
5770
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer: nunca vou soar como um falante nativo, quero
102:55
you to embrace your unique accent.
1703
6175592
2500
vocĂȘ a abraçar seu sotaque Ășnico.
102:58
And I also want you to focus on effective communication.
1704
6178352
4310
E tambĂ©m quero que vocĂȘ se concentre na comunicação eficaz.
103:02
Some students that are in my academy, again, if you'd like to join our family.
1705
6182962
3930
Alguns alunos que estĂŁo na minha academia, novamente, se vocĂȘ quiser se juntar Ă  nossa famĂ­lia.
103:07
The link is in the description.
1706
6187072
2120
O link estå na descrição.
103:09
You can go to speak English, like a native.
1707
6189302
3550
VocĂȘ pode falar inglĂȘs, como um nativo.
103:13
com again, speak English, like a native.
1708
6193412
2410
com novamente, fale inglĂȘs, como um nativo.
103:16
com.
1709
6196082
220
103:16
If you want to join our family, but the link is also in the description.
1710
6196302
3430
com.
Se quiser entrar para nossa família, mas o link também estå na descrição.
103:20
I have many students from countries all around the world.
1711
6200492
3650
Tenho muitos estudantes de paĂ­ses de todo o mundo.
103:24
And when they understood the importance of effective communication and not
1712
6204472
3960
E quando compreenderam a importùncia de uma comunicação eficaz e não
103:28
being discouraged about their accent.
1713
6208442
1790
desanimado com seu sotaque.
103:31
Their English took off.
1714
6211017
1870
O inglĂȘs deles decolou.
103:33
They're able to effectively express themselves and they
1715
6213147
2960
Eles sĂŁo capazes de se expressar de forma eficaz e
103:36
sound like a native speaker.
1716
6216107
2680
soar como um falante nativo.
103:39
You can do it too.
1717
6219417
1630
VocĂȘ tambĂ©m pode fazer isso.
103:41
So again, stop saying I'll never sound like a native speaker.
1718
6221307
5390
EntĂŁo, novamente, pare de dizer que nunca soarei como um falante nativo.
103:46
Number four, the thing I want you to stop saying, I'll never understand.
1719
6226937
6600
NĂșmero quatro, o que quero que vocĂȘ pare de dizer, nunca vou entender.
103:54
Native speakers.
1720
6234122
1100
Falantes nativos.
103:55
I, I just can't understand native speakers.
1721
6235722
2740
Eu simplesmente nĂŁo consigo entender falantes nativos.
103:58
They speak too fast or their accent is too hard to understand.
1722
6238462
4260
Eles falam muito rĂĄpido ou seu sotaque Ă© muito difĂ­cil de entender.
104:03
I don't know the words they're using the expressions.
1723
6243622
2650
Não sei as palavras que eles estão usando nas expressÔes.
104:06
Stop saying you'll never understand native speakers.
1724
6246282
5790
Pare de dizer que vocĂȘ nunca entenderĂĄ falantes nativos.
104:13
I want to give you a hint why you need to stop saying this.
1725
6253542
4180
Quero lhe dar uma dica de por que vocĂȘ precisa parar de dizer isso.
104:19
I am a native speaker.
1726
6259227
2040
Eu sou um falante nativo.
104:23
Do you understand me now?
1727
6263157
2280
VocĂȘ me entende agora?
104:25
You probably said, well, Tiffani, you're our teacher.
1728
6265447
2600
VocĂȘ provavelmente disse, bem, Tiffani, vocĂȘ Ă© nossa professora.
104:28
Of course we understand.
1729
6268047
1220
Claro que entendemos.
104:29
No, I need you to remember that I am a native speaker.
1730
6269267
4270
NĂŁo, preciso que vocĂȘ se lembre de que sou um falante nativo.
104:33
And the very fact that you, my friend are able to understand me
1731
6273677
3540
E o prĂłprio fato de vocĂȘ, meu amigo, ser capaz de me entender
104:37
proves that you are smart enough to understand other native speakers.
1732
6277437
5190
prova que vocĂȘ Ă© inteligente o suficiente para entender outros falantes nativos.
104:43
Stop saying you can't understand native speakers.
1733
6283447
4150
Pare de dizer que vocĂȘ nĂŁo consegue entender falantes nativos.
104:47
This is what I want you to start doing.
1734
6287727
1960
É isso que quero que vocĂȘ comece a fazer.
104:49
I want you instead to remember that with practice and exposure, your
1735
6289857
8410
Quero que vocĂȘ se lembre de que, com prĂĄtica e exposição, seu
104:58
understanding will improve over time.
1736
6298347
2590
a compreensĂŁo melhorarĂĄ com o tempo.
105:02
With practice and exposure.
1737
6302052
2150
Com pråtica e exposição.
105:04
Think about it.
1738
6304312
630
Pense nisso.
105:05
The reason you can understand me so much is because you've probably
1739
6305192
3560
A razĂŁo pela qual vocĂȘ pode me entender tanto Ă© porque provavelmente vocĂȘ jĂĄ
105:08
been watching me for a long time.
1740
6308752
2160
estĂĄ me observando hĂĄ muito tempo.
105:11
You're used to my cadence.
1741
6311242
1380
VocĂȘ estĂĄ acostumado com minha cadĂȘncia.
105:12
You're used to my pronunciation.
1742
6312632
1670
VocĂȘ estĂĄ acostumado com minha pronĂșncia.
105:14
You're used to my expressions.
1743
6314422
1540
VocĂȘ estĂĄ acostumado com minhas expressĂ”es.
105:16
And even if you're here for the first time, you're comfortable.
1744
6316142
4700
E mesmo que vocĂȘ esteja aqui pela primeira vez, vocĂȘ se sente confortĂĄvel.
105:21
And when you're in a comfortable environment, your brain.
1745
6321622
3850
E quando vocĂȘ estĂĄ em um ambiente confortĂĄvel, seu cĂ©rebro.
105:25
Relaxes, you don't experience any stress and you're actually able to
1746
6325857
5010
Relaxa, vocĂȘ nĂŁo sente nenhum estresse e Ă© realmente capaz de
105:30
understand more when you are relaxed.
1747
6330917
3950
entenda mais quando estiver relaxado.
105:34
So even if this is your first time seeing me, hello, by the way, you're able to
1748
6334877
5550
EntĂŁo, mesmo que seja a primeira vez que vocĂȘ me vĂȘ, olĂĄ, a propĂłsito, vocĂȘ pode
105:40
understand me because hopefully my smile, my personality is making you comfortable
1749
6340427
6190
me entenda porque espero que meu sorriso, minha personalidade esteja deixando vocĂȘ confortĂĄvel
105:46
and making you think I can do anything.
1750
6346617
2580
e fazer vocĂȘ pensar que posso fazer qualquer coisa.
105:50
That helps you understand me more.
1751
6350562
3130
Isso ajuda vocĂȘ a me entender melhor.
105:54
So instead of saying, I'll never understand native speakers first,
1752
6354462
4240
EntĂŁo, em vez de dizer que nunca entenderei os falantes nativos primeiro,
105:58
remember that you can understand me.
1753
6358702
2000
lembre-se de que vocĂȘ pode me entender.
106:00
A native speaker, then practice and also remembering that exposure will help
1754
6360997
7990
Um falante nativo, então pratique e lembre-se também que a exposição ajudarå
106:09
your understanding improve over time.
1755
6369007
2390
sua compreensĂŁo melhora com o tempo.
106:11
Trust me, I've seen it happen multiple times with students in my academy.
1756
6371667
4190
Acredite em mim, jĂĄ vi isso acontecer vĂĄrias vezes com alunos da minha academia.
106:16
A student in my family told me Tiff.
1757
6376147
2050
Um aluno da minha famĂ­lia me contou Tiff.
106:19
I listened to one of your conversations with your friends, one of my
1758
6379492
3930
Ouvi uma de suas conversas com seus amigos, um dos meus
106:23
friends, that's just a regular American, not an English teacher.
1759
6383422
3330
amigos, esse Ă© apenas um americano normal, nĂŁo um professor de inglĂȘs.
106:27
So we were having a conversation and speaking very quickly.
1760
6387092
3010
EntĂŁo estĂĄvamos conversando e conversando muito rapidamente.
106:30
And she said, when I first saw the conversation, Tiff, it was a video.
1761
6390862
3570
E ela disse, quando vi a conversa pela primeira vez, Tiff, era um vĂ­deo.
106:34
She said, I understood you, but I couldn't understand your friend.
1762
6394562
3470
Ela disse: eu entendi vocĂȘ, mas nĂŁo consegui entender seu amigo.
106:38
But I remember what you said, Tiff practice, keep trying.
1763
6398752
3900
Mas lembro o que vocĂȘ disse, Tiff pratique, continue tentando.
106:43
She said, Tiff, by the third time I listened to the conversation,
1764
6403162
3000
Ela disse: Tiff, na terceira vez que ouvi a conversa,
106:46
I understood everything.
1765
6406482
1070
Eu entendi tudo.
106:48
She only watched the conversation.
1766
6408672
1620
Ela apenas assistiu a conversa.
106:50
She only listened to the conversation three times.
1767
6410772
2930
Ela sĂł ouviu a conversa trĂȘs vezes.
106:53
All of a sudden her ears opened up and she was able to understand my friend.
1768
6413992
4180
De repente, seus ouvidos se abriram e ela conseguiu entender minha amiga.
106:58
This is why I say you need to stop saying I'll never understand native speakers.
1769
6418902
6060
É por isso que digo que vocĂȘ precisa parar de dizer que nunca entenderei falantes nativos.
107:04
My friend, nothing is impossible.
1770
6424982
3030
Meu amigo, nada Ă© impossĂ­vel.
107:08
You can, and we'll do it.
1771
6428522
2010
VocĂȘ pode, e nĂłs faremos isso.
107:10
So stop saying I'll never understand native speakers next.
1772
6430872
3760
EntĂŁo pare de dizer que nunca entenderei os falantes nativos.
107:15
I need you to stop saying I'll never be able to write.
1773
6435112
4490
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que nunca poderei escrever.
107:19
Well, I've tried, but my writing skills aren't that good in English.
1774
6439602
6180
Bem, eu tentei, mas minhas habilidades de escrita nĂŁo sĂŁo tĂŁo boas em inglĂȘs.
107:26
I'll never be able to write.
1775
6446242
1840
Nunca serei capaz de escrever.
107:28
Well, stop saying you'll never be able to write.
1776
6448082
4810
Bem, pare de dizer que vocĂȘ nunca conseguirĂĄ escrever.
107:32
Well, instead I want you to do this.
1777
6452892
2460
Bem, em vez disso, quero que vocĂȘ faça isso.
107:36
I want you, yes, you, I need you to believe in your ability to improve
1778
6456322
7970
Eu quero que vocĂȘ, sim, vocĂȘ, preciso que vocĂȘ acredite na sua capacidade de melhorar
107:44
your writing skills through practice.
1779
6464292
2560
suas habilidades de escrita através da pråtica.
107:47
And feedback, anything is possible.
1780
6467647
3300
E feedback, tudo Ă© possĂ­vel.
107:51
Maybe right now you're writing skills in English are not where you'd like them
1781
6471037
3810
Talvez agora suas habilidades de escrita em inglĂȘs nĂŁo estejam onde vocĂȘ gostaria
107:54
to be, but instead of being discouraged, remember, Hey, all I have to do is
1782
6474847
4980
ser, mas em vez de ficar desanimado, lembre-se: Ei, tudo que preciso fazer Ă©
107:59
keep practicing, keep getting feedback.
1783
6479827
2620
continue praticando, continue recebendo feedback.
108:02
Maybe you have a tutor, right?
1784
6482467
1650
Talvez vocĂȘ tenha um tutor, certo?
108:04
Getting feedback from others and then trying again and then writing again.
1785
6484747
5500
Obter feedback de outras pessoas e tentar novamente e escrever novamente.
108:11
Now, at the end of the lesson today, don't go anywhere because we have story time.
1786
6491022
5040
Agora, no final da aula de hoje, nĂŁo vĂĄ a lugar nenhum porque temos hora da histĂłria.
108:16
Hey, and I'm going to tell you about my English teacher, my
1787
6496272
3380
Ei, e vou contar sobre meu professor de inglĂȘs, meu
108:19
favorite teacher from high school and how she helped me, your English
1788
6499702
5650
professora favorita do ensino mĂ©dio e como ela me ajudou, seu inglĂȘs
108:25
teacher, improve my writing skills.
1789
6505352
2070
professor, melhore minhas habilidades de escrita.
108:28
And it was not easy.
1790
6508137
1130
E nĂŁo foi fĂĄcil.
108:29
It was challenging.
1791
6509397
840
Foi um desafio.
108:30
I'll tell you more about that at the end.
1792
6510237
1400
Contarei mais sobre isso no final.
108:31
So don't go anywhere, but I need you to stop saying I'll never be able to write.
1793
6511637
4950
EntĂŁo nĂŁo vĂĄ a lugar nenhum, mas preciso que vocĂȘ pare de dizer que nunca poderei escrever.
108:36
Well, instead I need you to believe in yourself, believe in your
1794
6516587
5530
Bem, em vez disso, preciso que vocĂȘ acredite em si mesmo, acredite em seu
108:42
ability and practice and remember to accept feedback and keep going.
1795
6522117
6330
habilidade e prĂĄtica e lembre-se de aceitar feedback e continuar.
108:48
You can do it.
1796
6528897
1020
VocĂȘ consegue.
108:50
Number six, I really need you to stop saying.
1797
6530627
3560
NĂșmero seis, eu realmente preciso que vocĂȘ pare de dizer.
108:54
I, I don't have a good memory for vocabulary.
1798
6534492
5370
Eu nĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio.
109:01
I just can't remember.
1799
6541302
1150
Eu simplesmente nĂŁo consigo me lembrar.
109:02
I don't have a good memory for vocabulary.
1800
6542552
3770
NĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio.
109:06
Stop saying this.
1801
6546322
990
Pare de dizer isso.
109:07
I have students again in my, in our family and in our, uh, the Academy
1802
6547932
4010
Tenho alunos novamente na minha, na nossa famĂ­lia e na nossa, uh, Academia
109:11
speak English with Tiffani Academy.
1803
6551952
1780
fale inglĂȘs com a Tiffani Academy.
109:14
Some of them are in their sixties, some in their seventies.
1804
6554312
3350
Alguns deles estĂŁo na casa dos sessenta, outros na casa dos setenta.
109:18
And when they first joined, they said, Tiff, you know, I'm, I'm a little old
1805
6558652
3700
E quando eles se juntaram, eles disseram: Tiff, vocĂȘ sabe, estou um pouco velho
109:22
Tiff, and I don't think I'll be able to learn English, but I'm just going to try.
1806
6562402
5200
Tiff, e acho que nĂŁo conseguirei aprender inglĂȘs, mas vou apenas tentar.
109:27
And I tell them whenever I meet someone that's older, right.
1807
6567612
4010
E eu conto sempre que conheço alguém mais velho, né.
109:32
And when I spoke with these students, I said, listen, you're
1808
6572122
2480
E quando falei com esses alunos, eu disse, escute, vocĂȘ estĂĄ
109:34
never too old to learn anything.
1809
6574642
2560
nunca Ă© velho demais para aprender nada.
109:37
Stop saying that.
1810
6577802
1050
Pare de dizer isso.
109:39
Stop saying my memory's not that good.
1811
6579537
3390
Pare de dizer que minha memĂłria nĂŁo Ă© tĂŁo boa.
109:42
I'm not really going to be able to remember the words.
1812
6582927
2900
Eu realmente nĂŁo vou conseguir lembrar as palavras.
109:46
Listen, here's the truth.
1813
6586287
1220
Ouça, aqui estå a verdade.
109:48
Years ago, when I was first studying Korean, I was 27 years old when I started
1814
6588497
5420
Anos atrĂĄs, quando eu estava estudando coreano pela primeira vez, eu tinha 27 anos quando comecei
109:54
and the classes that I was taking, they included students that were 19 and below.
1815
6594537
6830
e as aulas que eu estava frequentando incluĂ­am alunos com 19 anos ou menos.
110:02
I was the older sister in every class, right?
1816
6602507
3680
Eu era a irmĂŁ mais velha em todas as turmas, certo?
110:06
And they were picking up stuff like this, why they were teenagers, they were
1817
6606852
3340
E eles estavam aprendendo coisas assim, porque eles eram adolescentes, eles eram
110:10
young and their brains were grasping things faster than my brain was.
1818
6610192
4060
jovens e seus cérebros compreendiam as coisas mais råpido do que meu cérebro.
110:14
And I'm not going to lie.
1819
6614452
1000
E eu nĂŁo vou mentir.
110:15
It was challenging.
1820
6615462
990
Foi um desafio.
110:16
I had to study twice as hard as they did, but I kept going.
1821
6616962
3820
Tive que estudar duas vezes mais que eles, mas continuei.
110:20
So I'm not saying that it's not going to be challenging.
1822
6620912
3000
Portanto, nĂŁo estou dizendo que nĂŁo serĂĄ um desafio.
110:24
What I am saying is that it is possible.
1823
6624042
3780
O que estou dizendo Ă© que Ă© possĂ­vel.
110:27
So stop saying I don't have a good memory for vocabulary.
1824
6627842
5220
EntĂŁo pare de dizer que nĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio.
110:33
You just need to learn a better method for learning vocabulary.
1825
6633552
4550
VocĂȘ sĂł precisa aprender um mĂ©todo melhor para aprender vocabulĂĄrio.
110:38
You might have to take it slow, but it is possible.
1826
6638682
3500
Talvez vocĂȘ precise ir devagar, mas Ă© possĂ­vel.
110:42
If you want to study with me, I have a daily English vocabulary newsletter.
1827
6642352
3570
Se vocĂȘ quiser estudar comigo, tenho um boletim informativo diĂĄrio sobre vocabulĂĄrio de inglĂȘs.
110:46
Every day, I send out an email with a brand new word, describing
1828
6646112
3960
Todos os dias, envio um e-mail com uma palavra totalmente nova, descrevendo
110:50
it, giving you example sentences.
1829
6650072
1800
isso, dando-lhe frases de exemplo.
110:52
If you'd like it, you can join us.
1830
6652042
1660
Se vocĂȘ quiser, pode se juntar a nĂłs.
110:53
The link is right in the description, dailyenglishvocabulary.
1831
6653712
2100
O link estĂĄ logo na descrição, vocabulĂĄrio diĂĄrio em inglĂȘs.
110:57
com.
1832
6657142
420
com.
110:58
But again, it's not impossible.
1833
6658032
2200
Mas, novamente, nĂŁo Ă© impossĂ­vel.
111:00
You can do it.
1834
6660497
1840
VocĂȘ consegue.
111:03
So I want you, instead of saying this to employ, to start using,
1835
6663027
6860
EntĂŁo eu quero que vocĂȘ, em vez de dizer isso para empregar, comece a usar,
111:10
to look for various techniques for learning vocabulary, like
1836
6670057
5500
procurar vårias técnicas para aprender vocabulårio, como
111:16
repetition, mnemonics, and context to enhance your vocabulary retention.
1837
6676057
7770
repetição, mnemÎnicos e contexto para melhorar sua retenção de vocabulårio.
111:23
Now you might ask yourself.
1838
6683827
4000
Agora vocĂȘ pode se perguntar.
111:29
You might be asking right now, how are different techniques
1839
6689662
4810
VocĂȘ pode estar se perguntando agora, como sĂŁo as diferentes tĂ©cnicas
111:34
going to really help my memory?
1840
6694472
1640
vai realmente ajudar minha memĂłria?
111:36
Here's the interesting thing about the human brain.
1841
6696352
2360
Aqui estå o interessante sobre o cérebro humano.
111:40
Each person is unique.
1842
6700312
1680
Cada pessoa Ă© Ășnica.
111:42
Each person is different.
1843
6702422
1290
Cada pessoa Ă© diferente.
111:43
We all learn in different ways.
1844
6703902
2660
Todos nĂłs aprendemos de maneiras diferentes.
111:47
You might be someone that needs to learn by having practical
1845
6707252
4390
VocĂȘ pode ser alguĂ©m que precisa aprender com prĂĄticas
111:51
application immediately.
1846
6711642
1570
aplicação imediatamente.
111:53
You might be someone that needs to write down what you're learning, right?
1847
6713632
3910
VocĂȘ pode ser alguĂ©m que precisa anotar o que estĂĄ aprendendo, certo?
111:58
You have to figure out what your learning style is.
1848
6718177
2990
VocĂȘ tem que descobrir qual Ă© o seu estilo de aprendizagem.
112:02
So again, instead of saying, I don't have a good memory for vocabulary,
1849
6722177
5180
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer que nĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio,
112:07
find various techniques that will help you remember the vocabulary words.
1850
6727567
7120
encontre vårias técnicas que o ajudarão a lembrar as palavras do vocabulårio.
112:15
There's no problem with your brain.
1851
6735267
1630
Não hå problema com seu cérebro.
112:17
There's no problem with your memory.
1852
6737237
1415
NĂŁo hĂĄ problema com sua memĂłria.
112:18
You just need to find the right technique and everything will flow.
1853
6738652
6660
VocĂȘ sĂł precisa encontrar a tĂ©cnica certa e tudo fluirĂĄ.
112:25
So again, stop saying, I don't have a good memory for vocabulary.
1854
6745812
5340
EntĂŁo, novamente, pare de dizer que nĂŁo tenho boa memĂłria para vocabulĂĄrio.
112:31
Number seven, I need you to stop saying I'll never overcome my accent.
1855
6751282
6050
NĂșmero sete, preciso que vocĂȘ pare de dizer que nunca superarei meu sotaque.
112:39
My accent's just not going anywhere.
1856
6759082
1680
Meu sotaque simplesmente nĂŁo vai a lugar nenhum.
112:40
I'll never overcome my accent.
1857
6760772
2560
Nunca superarei meu sotaque.
112:43
Depending on where you live, depending on your mother tongue, your mother
1858
6763812
4200
Dependendo de onde vocĂȘ mora, dependendo da sua lĂ­ngua materna, sua mĂŁe
112:48
language, you might have what we say is a thicker accent than someone else.
1859
6768012
5500
idioma, vocĂȘ pode ter o que dizemos ser um sotaque mais forte do que o de outra pessoa.
112:54
Your accent may be a little more challenging to work through in order
1860
6774332
5840
Seu sotaque pode ser um pouco mais difĂ­cil de trabalhar para
113:00
to sound like a native speaker, but I need you to stop saying
1861
6780172
3490
soar como um falante nativo, mas preciso que vocĂȘ pare de dizer
113:03
I'll never overcome my accent.
1862
6783682
1810
Nunca superarei meu sotaque.
113:05
Remember earlier, I said, even Americans have accents depending on where we live.
1863
6785512
9400
Lembre-se, eu disse, atĂ© mesmo os americanos tĂȘm sotaque dependendo de onde moramos.
113:15
You don't have to stress about your accent.
1864
6795642
2000
VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar com seu sotaque.
113:17
So instead I want you to remember.
1865
6797642
3310
EntĂŁo, em vez disso, quero que vocĂȘ se lembre.
113:21
That while your accent may persist, you might still sound like someone from the
1866
6801737
5960
Embora seu sotaque persista, vocĂȘ ainda pode soar como alguĂ©m do
113:27
Philippines, someone from India, someone from Ghana, someone from any country
1867
6807697
5350
Filipinas, alguĂ©m da Índia, alguĂ©m de Gana, alguĂ©m de qualquer paĂ­s
113:33
you can think of, or your country right now, even if your accent persists.
1868
6813047
5440
vocĂȘ pode imaginar, ou seu paĂ­s agora, mesmo que seu sotaque persista.
113:39
It's important for you to focus on clear pronunciation and
1869
6819542
5210
É importante que vocĂȘ se concentre em uma pronĂșncia clara e
113:44
effective communication rather than eliminating your accent entirely.
1870
6824752
5650
comunicação eficaz em vez de eliminar totalmente o seu sotaque.
113:51
Let me break this down.
1871
6831372
860
Deixe-me explicar isso.
113:53
I have friends that live in England.
1872
6833522
1910
Tenho amigos que moram na Inglaterra.
113:56
I am an American.
1873
6836122
1500
Eu sou um americano.
113:58
We can pronounce a word properly, but our accents are different.
1874
6838302
6010
Podemos pronunciar uma palavra corretamente, mas nossos sotaques sĂŁo diferentes.
114:05
Listen closely.
1875
6845082
1020
Ouça atentamente.
114:07
We can pronounce the same word properly.
1876
6847352
3710
Podemos pronunciar a mesma palavra corretamente.
114:11
American style, British style, but our accents are different.
1877
6851932
5680
Estilo americano, estilo britĂąnico, mas nossos sotaques sĂŁo diferentes.
114:18
So that's what I need you to understand.
1878
6858422
2000
EntĂŁo Ă© isso que preciso que vocĂȘ entenda.
114:20
Focus on pronouncing the word clearly, making sure that the person listening
1879
6860422
5940
Concentre-se em pronunciar a palavra com clareza, certificando-se de que a pessoa que estĂĄ ouvindo
114:26
to you can actually understand what you're saying, your accent might still be
1880
6866362
5870
para que vocĂȘ possa realmente entender o que estĂĄ dizendo, seu sotaque ainda pode ser
114:32
there, that's okay, but can you pronounce the word in a clear way, focus on.
1881
6872232
7620
aĂ­, tudo bem, mas vocĂȘ consegue pronunciar a palavra de forma clara, concentre-se.
114:39
The pronunciation and don't stress about your accent as much.
1882
6879917
5150
A pronĂșncia e nĂŁo se preocupe tanto com o seu sotaque.
114:45
I hope this is encouraging you because I hear this so many times from different
1883
6885677
4380
Espero que isso esteja encorajando vocĂȘ, porque ouço isso muitas vezes, de diferentes
114:50
English learners stressed about their accent, but after a while, after they've
1884
6890077
4380
Os alunos de inglĂȘs estressados ​​com o sotaque, mas depois de um tempo, depois de terem
114:54
been studying with me for a while, and I helped them realize, listen,
1885
6894457
3150
estuda comigo hĂĄ algum tempo e os ajudei a perceber, ouvir,
114:57
stop worrying about your accent.
1886
6897607
1420
pare de se preocupar com seu sotaque.
114:59
I can understand you worry about effective communication, worry about saying
1887
6899947
7310
Entendo que vocĂȘ se preocupe com uma comunicação eficaz, se preocupe em dizer
115:07
the word clearly and keep it moving.
1888
6907427
3030
a palavra claramente e mantĂȘ-la em movimento.
115:10
We have a slang term, keep it rocking.
1889
6910957
2940
Temos uma gĂ­ria, continue arrasando.
115:14
That means keep going forward.
1890
6914037
1530
Isso significa seguir em frente.
115:15
Keep it rocking.
1891
6915607
780
Continue balançando.
115:17
All right.
1892
6917037
370
115:17
So again, stop saying I'll never overcome my accent.
1893
6917457
3910
Tudo bem.
EntĂŁo, novamente, pare de dizer que nunca vou superar meu sotaque.
115:21
Next.
1894
6921887
500
PrĂłximo.
115:22
I want you to stop saying, I can't understand movies or TV shows in English.
1895
6922397
9650
Quero que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo entender filmes ou programas de TV em inglĂȘs.
115:32
I don't know what they're saying.
1896
6932487
1290
Eu nĂŁo sei o que eles estĂŁo dizendo.
115:33
I don't understand.
1897
6933777
1140
Eu nĂŁo entendo.
115:35
Stop saying this instead.
1898
6935267
3460
Pare de dizer isso.
115:38
I want you to do something.
1899
6938727
1130
Eu quero que vocĂȘ faça algo.
115:41
I want you to start with subtitles, English subtitles.
1900
6941097
4790
Quero que vocĂȘ comece com legendas, legendas em inglĂȘs.
115:46
If you've watched a movie or a TV show, and you're like, I have no idea what
1901
6946447
4290
Se vocĂȘ assistiu a um filme ou programa de TV e pensa, nĂŁo tenho ideia do que
115:50
they're saying, stop, rewind, turn on the English subtitles and gradually
1902
6950737
8130
eles estĂŁo dizendo, pare, retroceda, ligue as legendas em inglĂȘs e gradualmente
115:58
reduce the reliance you have on them as your listening skills develop.
1903
6958867
5170
reduza a confiança que vocĂȘ tem neles Ă  medida que suas habilidades de escuta se desenvolvem.
116:04
The first time you watch the movie, the first time you watch the TV show, you
1904
6964917
4330
A primeira vez que vocĂȘ assiste ao filme, a primeira vez que vocĂȘ assiste ao programa de TV, vocĂȘ
116:09
might be reading the entire time English subtitles, but when you watch the same
1905
6969277
5660
pode estar lendo legendas em inglĂȘs o tempo todo, mas quando vocĂȘ assiste as mesmas
116:14
show or the same movie, again, you might only read 80 percent of the subtitles.
1906
6974937
6880
programa ou o mesmo filme, novamente, vocĂȘ poderĂĄ ler apenas 80% das legendas.
116:22
The third time you might only read 50 percent of the subtitles.
1907
6982387
4140
Na terceira vez, vocĂȘ poderĂĄ ler apenas 50% das legendas.
116:26
Why?
1908
6986597
530
Por que?
116:27
Because your listening skills will naturally improve.
1909
6987297
3390
Porque suas habilidades de escuta irĂŁo melhorar naturalmente.
116:31
The more you listen to a certain person, the more you watch a
1910
6991897
3810
Quanto mais vocĂȘ ouve uma determinada pessoa, mais vocĂȘ assiste a uma
116:35
certain show, the more used to the sound of that individual's voice.
1911
6995707
5550
determinado espetĂĄculo, mais habituado ao som da voz daquele indivĂ­duo.
116:42
The sound of the character's voices, your ears will get used to their
1912
7002077
6910
Ao som das vozes dos personagens, seus ouvidos vĂŁo se acostumar com suas
116:49
pronunciation and you'll start to understand what they're saying more.
1913
7009137
4500
pronĂșncia e vocĂȘ começarĂĄ a entender melhor o que eles estĂŁo dizendo.
116:53
So again, instead of saying, I can't understand movies or TV shows in
1914
7013957
3990
EntĂŁo, novamente, em vez de dizer, nĂŁo consigo entender filmes ou programas de TV em
116:57
English, I want you to start with English subtitles and gradually
1915
7017952
5755
InglĂȘs, quero que vocĂȘ comece com legendas em inglĂȘs e gradualmente
117:03
stop relying on them as much.
1916
7023857
1920
pare de confiar tanto neles.
117:06
Makes sense.
1917
7026967
600
Faz sentido.
117:07
Right.
1918
7027567
460
Certo.
117:08
Excellent.
1919
7028467
410
117:08
All right, here we go.
1920
7028887
1030
Excelente.
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
117:10
Number nine.
1921
7030247
1280
NĂșmero nove.
117:12
I want you to stop saying I can't improve my listening skills.
1922
7032777
4850
Quero que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo melhorar minhas habilidades de escuta.
117:17
I just told you when we looked at number eight, that there's a way you
1923
7037807
3560
Acabei de lhe dizer, quando olhamos para o nĂșmero oito, que hĂĄ uma maneira de vocĂȘ
117:21
can improve your listening skills.
1924
7041367
1440
pode melhorar suas habilidades de escuta.
117:22
I need you to stop saying though, I can't improve my listening skills.
1925
7042997
5170
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo melhorar minhas habilidades de escuta.
117:28
You see what's happening, right?
1926
7048937
1380
VocĂȘ vĂȘ o que estĂĄ acontecendo, certo?
117:30
There's this common theme, this common thread that we are seeing
1927
7050317
4050
Hå esse tema comum, esse traço comum que estamos vendo
117:34
as I go throughout this lesson.
1928
7054367
1960
conforme prossigo ao longo desta lição.
117:37
Stop saying I can't.
1929
7057277
1270
Pare de dizer que nĂŁo posso.
117:39
Stop thinking something is impossible.
1930
7059302
2160
Pare de pensar que algo Ă© impossĂ­vel.
117:41
Stop feeling discouraged.
1931
7061902
1790
Pare de se sentir desanimado.
117:44
English fluency is really dependent on your mindset.
1932
7064612
5110
A fluĂȘncia em inglĂȘs depende muito da sua mentalidade.
117:50
You have to change your mindset.
1933
7070232
1790
VocĂȘ tem que mudar sua mentalidade.
117:52
Stop saying I can't improve my listening skills.
1934
7072022
3540
Pare de dizer que nĂŁo posso melhorar minhas habilidades de escuta.
117:55
Instead practice active listening.
1935
7075722
4550
Em vez disso, pratique a escuta ativa.
118:01
Engage in conversations and use online resources designed
1936
7081337
6620
Participe de conversas e use recursos on-line projetados
118:07
for listening comprehension.
1937
7087967
1770
para compreensĂŁo auditiva.
118:09
I'm trying to give you other things to do other things to focus on that
1938
7089887
6240
Estou tentando lhe dar outras coisas para fazer outras coisas para se concentrar nisso
118:16
will help you stop saying I can't.
1939
7096127
3080
irĂĄ ajudĂĄ-lo a parar de dizer que nĂŁo posso.
118:20
There are many different listening tools online.
1940
7100027
3580
Existem muitas ferramentas de escuta diferentes online.
118:24
But one thing I want you to remember is that active listening, as someone
1941
7104372
4320
Mas uma coisa que quero que vocĂȘ lembre Ă© que a escuta ativa, como alguĂ©m
118:28
is speaking, trying to process what they're saying, and maybe even after the
1942
7108692
3770
estå falando, tentando processar o que estå dizendo, e talvez até mesmo depois do
118:32
conversation, try to summarize in your mind, Hey, what, what did they say to me?
1943
7112462
4510
conversa, tente resumir em sua mente: Ei, o que, o que eles disseram para mim?
118:37
You're actively listening.
1944
7117452
1390
VocĂȘ estĂĄ ouvindo ativamente.
118:38
And also when you engage in conversations, it forces your brain to not only formulate
1945
7118842
6820
E tambĂ©m quando vocĂȘ conversa, isso força seu cĂ©rebro nĂŁo apenas a formular
118:45
ideas so that you can speak, but it also forces your brain to process.
1946
7125712
4830
ideias para que vocĂȘ possa falar, mas tambĂ©m força seu cĂ©rebro a processar.
118:51
Information as you listen, practice does make perfect.
1947
7131057
5600
As informaçÔes enquanto vocĂȘ ouve, a prĂĄtica leva Ă  perfeição.
118:56
So stop saying I can't improve my listening skills and instead start
1948
7136977
6160
EntĂŁo pare de dizer que nĂŁo posso melhorar minhas habilidades auditivas e comece
119:03
practicing and realize that you can.
1949
7143137
3170
praticando e perceba que vocĂȘ pode.
119:07
Number 10, the thing I want you to stop saying, whoo, I can't
1950
7147447
8300
NĂșmero 10, o que eu quero que vocĂȘ pare de dizer, uau, nĂŁo posso
119:15
learn English because of my age.
1951
7155757
4100
aprender inglĂȘs por causa da minha idade.
119:20
I'm 65, I'm 75.
1952
7160957
2700
Tenho 65, tenho 75.
119:23
I'm 80.
1953
7163687
650
Tenho 80 anos.
119:24
I'm just too old.
1954
7164367
1350
Estou muito velho.
119:26
Ooh, no, you're not.
1955
7166137
1650
Ah, nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ.
119:28
You're not.
1956
7168827
640
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ.
119:29
I don't care if you're 85, you're never too old to learn something new.
1957
7169957
6200
NĂŁo me importo se vocĂȘ tem 85 anos, vocĂȘ nunca Ă© velho demais para aprender algo novo.
119:36
I've had students literally from four years old, all the way up to about 85.
1958
7176827
7160
Tive alunos literalmente de quatro anos até cerca de 85.
119:44
When I was in Korea, I had them in person.
1959
7184247
2090
Quando estive na Coreia, tive-os pessoalmente.
119:46
Now I have you all online.
1960
7186337
1740
Agora tenho todos vocĂȘs online.
119:48
I'm your online English teacher.
1961
7188107
1410
Sou seu professor de inglĂȘs online.
119:50
And I realized that nothing is impossible.
1962
7190922
2620
E percebi que nada Ă© impossĂ­vel.
119:54
I believed in each and every one of my students, no matter how old they were.
1963
7194132
3530
Acreditei em cada um dos meus alunos, independentemente da idade.
119:57
The key though, is for you to believe that you can do it.
1964
7197912
5100
A chave, porĂ©m, Ă© vocĂȘ acreditar que pode fazer isso.
120:04
It's not impossible.
1965
7204052
1290
NĂŁo Ă© impossĂ­vel.
120:05
So stop saying I can't learn English because of my age.
1966
7205352
4800
EntĂŁo pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs por causa da minha idade.
120:10
Instead, I want you to remember.
1967
7210282
1850
Em vez disso, quero que vocĂȘ se lembre.
120:13
That age is not a barrier to learning a new language age does
1968
7213202
7440
O fato de a idade nĂŁo ser uma barreira para aprender uma nova era linguĂ­stica nĂŁo significa
120:20
not determine information that's able to go into your brain.
1969
7220642
3730
não determina informaçÔes que podem entrar em seu cérebro.
120:24
It might not go in as fast as a younger person, but you're
1970
7224512
4080
Pode nĂŁo acontecer tĂŁo rĂĄpido quanto uma pessoa mais jovem, mas vocĂȘ estĂĄ
120:28
still able to learn something.
1971
7228592
2190
ainda Ă© capaz de aprender alguma coisa.
120:31
It may require different strategies, but progress is possible.
1972
7231432
6220
Pode exigir estratégias diferentes, mas o progresso é possível.
120:38
You are never too old to learn anything.
1973
7238212
3620
VocĂȘ nunca Ă© velho demais para aprender alguma coisa.
120:42
So I need you, my friend, if this applies to you, I need you starting
1974
7242447
5590
EntĂŁo eu preciso de vocĂȘ, meu amigo, se isso se aplica a vocĂȘ, preciso que vocĂȘ comece
120:48
today to stop saying, I can't learn English because of my age.
1975
7248037
4950
hoje para parar de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs por causa da minha idade.
120:53
Don't say that again, because it's wrong.
1976
7253517
2930
NĂŁo diga isso de novo, porque estĂĄ errado.
120:57
The truth is you can learn anything.
1977
7257187
3660
A verdade Ă© que vocĂȘ pode aprender qualquer coisa.
121:01
Just trust the process.
1978
7261727
2620
Apenas confie no processo.
121:04
It might be a little slower, but trust the process.
1979
7264537
4100
Pode ser um pouco mais lento, mas confie no processo.
121:09
Next.
1980
7269487
330
PrĂłximo.
121:10
I need you to stop saying this.
1981
7270027
2000
Preciso que vocĂȘ pare de dizer isso.
121:14
I'll never be able to think in English, Tiffani.
1982
7274502
4240
Nunca serei capaz de pensar em inglĂȘs, Tiffani.
121:18
I just can't do it.
1983
7278762
920
Eu simplesmente nĂŁo consigo fazer isso.
121:19
I can't think in English.
1984
7279682
1400
NĂŁo consigo pensar em inglĂȘs.
121:21
Every time I go to speak English, I'm automatically thinking in my own language.
1985
7281202
4200
Cada vez que vou falar inglĂȘs, estou automaticamente pensando na minha prĂłpria lĂ­ngua.
121:25
I'll never be able to think in English.
1986
7285432
3620
Nunca serei capaz de pensar em inglĂȘs.
121:30
Stop saying this because it's not true.
1987
7290112
2790
Pare de dizer isso porque nĂŁo Ă© verdade.
121:33
You just need to learn the techniques to help you think in English.
1988
7293892
5450
VocĂȘ sĂł precisa aprender as tĂ©cnicas que o ajudarĂŁo a pensar em inglĂȘs.
121:40
Remember when you say I'll never, I can't, I can't do it.
1989
7300267
4340
Lembre-se de quando vocĂȘ diz que nunca, nĂŁo posso, nĂŁo posso fazer isso.
121:44
You're telling your brain to stop working like, oh, okay.
1990
7304617
2920
VocĂȘ estĂĄ dizendo ao seu cĂ©rebro para parar de funcionar, tipo, ah, ok.
121:47
You don't, you don't need my energy.
1991
7307537
1850
VocĂȘ nĂŁo precisa da minha energia.
121:49
You don't need me to work hard.
1992
7309827
1410
VocĂȘ nĂŁo precisa que eu trabalhe duro.
121:51
Yes, you do stop saying I can't instead.
1993
7311407
3330
Sim, pare de dizer que nĂŁo posso.
121:54
I want you to remember something.
1994
7314737
1470
Quero que vocĂȘ se lembre de algo.
121:57
Remember that with consistent practice and immersion, you can develop
1995
7317677
8240
Lembre-se de que com prĂĄtica e imersĂŁo consistentes, vocĂȘ pode desenvolver
122:05
the ability to think in English.
1996
7325917
2560
a capacidade de pensar em inglĂȘs.
122:09
With consistent practice and immersion, you might be saying Tiff immersion.
1997
7329247
4740
Com prĂĄtica e imersĂŁo consistentes, vocĂȘ pode estar dizendo imersĂŁo em Tiff.
122:13
How can I immerse myself?
1998
7333987
1480
Como posso mergulhar?
122:15
Well, right now you're watching a video, right?
1999
7335487
2950
Bem, agora vocĂȘ estĂĄ assistindo a um vĂ­deo, certo?
122:19
In English about English this entire time.
2000
7339287
4110
Em inglĂȘs sobre inglĂȘs o tempo todo.
122:23
Right now.
2001
7343397
420
122:23
I'm not speaking in your language, right?
2002
7343817
1980
Agora mesmo.
NĂŁo estou falando na sua lĂ­ngua, certo?
122:26
I'm speaking in English.
2003
7346457
1500
Estou falando em inglĂȘs.
122:28
You're immersing yourself at this moment in English.
2004
7348177
4690
VocĂȘ estĂĄ mergulhando neste momento em inglĂȘs.
122:33
Do it even more.
2005
7353717
1070
Faça ainda mais.
122:35
Watch English television programs, watch English movies, immerse yourself.
2006
7355747
7430
Assista a programas de televisĂŁo ingleses, assista a filmes ingleses, mergulhe.
122:43
And the more you put in, the more tools you'll have as you think in English.
2007
7363337
6690
E quanto mais vocĂȘ investir, mais ferramentas terĂĄ para pensar em inglĂȘs.
122:50
For example, in Korean water is moon, right?
2008
7370797
3780
Por exemplo, em coreano ĂĄgua Ă© lua, certo?
122:55
So before I went to Korea, whenever I saw a cup of water, I thought water.
2009
7375747
4310
EntĂŁo, antes de ir para a Coreia, sempre que via um copo d'ĂĄgua, pensava em ĂĄgua.
123:00
But as I immersed myself in conversations, and my friends would say mool, or
2010
7380967
5120
Mas enquanto eu mergulhava nas conversas, e meus amigos diziam mool, ou
123:06
I'd go somewhere and I'd see someone in the store and they'd say mool.
2011
7386087
3580
Eu ia a algum lugar e via alguém na loja e dizia mool.
123:11
All of a sudden in my brain, not just the word water was there, but mool was there.
2012
7391027
6180
De repente, em meu cérebro, não apenas a palavra ågua estava lå, mas mool estava lå.
123:18
So now I was starting to think in Korean.
2013
7398137
3120
Então agora eu estava começando a pensar em coreano.
123:22
You can do the same thing, but you must give your brain more
2014
7402572
4350
VocĂȘ pode fazer a mesma coisa, mas deve dar mais ao seu cĂ©rebro
123:26
opportunities to put English in side.
2015
7406922
4090
oportunidades de colocar o inglĂȘs de lado.
123:31
And then when you try to think you'll have what you need makes sense.
2016
7411762
4340
E entĂŁo, quando vocĂȘ tenta pensar que terĂĄ o que precisa, faz sentido.
123:36
Right?
2017
7416102
320
123:36
So again, stop saying I'll never be able to think in English.
2018
7416452
3910
Certo?
EntĂŁo, novamente, pare de dizer que nunca serei capaz de pensar em inglĂȘs.
123:41
The next thing I need you to stop saying,
2019
7421432
2420
A prĂłxima coisa que preciso que vocĂȘ pare de dizer,
123:47
I'll never be able to understand.
2020
7427872
2060
Nunca serei capaz de entender.
123:50
Fast speech, Americans speak too fast.
2021
7430752
4290
Discurso rĂĄpido, os americanos falam rĂĄpido demais.
123:55
I just can't understand when they're speaking.
2022
7435062
2290
Eu simplesmente nĂŁo consigo entender quando eles estĂŁo falando.
123:57
I just can't get it.
2023
7437352
840
Eu simplesmente nĂŁo consigo entender.
123:58
I don't know what they're saying.
2024
7438212
1180
Eu nĂŁo sei o que eles estĂŁo dizendo.
123:59
I don't understand.
2025
7439522
1010
Eu nĂŁo entendo.
124:00
Did you just understand me because I purposely gradually increased
2026
7440842
6600
VocĂȘ acabou de me entender porque eu propositalmente aumentei gradualmente
124:07
my speed as I was speaking.
2027
7447452
1560
minha velocidade enquanto eu falava.
124:09
Just to prove a point when I speak slowly.
2028
7449882
3540
SĂł para provar um ponto quando falo devagar.
124:13
You understand me with no problem.
2029
7453802
2100
VocĂȘ me entende sem problemas.
124:16
I get hundreds of messages each week under the YouTube video lessons.
2030
7456352
4200
Recebo centenas de mensagens todas as semanas nas videoaulas do YouTube.
124:20
Tiffani, I understand you and not anyone else.
2031
7460722
2770
Tiffani, eu entendo vocĂȘ e mais ninguĂ©m.
124:24
So I purposely increased my speed just now, but you understood me, right?
2032
7464442
5160
EntĂŁo eu aumentei minha velocidade propositalmente agora hĂĄ pouco, mas vocĂȘ me entendeu, certo?
124:30
So it's not impossible for you to understand fast speech.
2033
7470152
3680
Portanto, nĂŁo Ă© impossĂ­vel entender a fala rĂĄpida.
124:34
It goes back to what I said earlier.
2034
7474022
1800
Isso remonta ao que eu disse anteriormente.
124:36
You're comfortable with me.
2035
7476022
1260
VocĂȘ estĂĄ confortĂĄvel comigo.
124:37
Hopefully I make you feel happy.
2036
7477817
1840
Espero que eu faça vocĂȘ se sentir feliz.
124:39
I make you feel relaxed.
2037
7479777
1460
Eu faço vocĂȘ se sentir relaxado.
124:41
And when you are relaxed, your brain is able to process more information.
2038
7481237
5640
E quando vocĂȘ estĂĄ relaxado, seu cĂ©rebro Ă© capaz de processar mais informaçÔes.
124:46
There's no stress.
2039
7486957
1130
NĂŁo hĂĄ estresse.
124:49
You're relaxed.
2040
7489027
780
VocĂȘ estĂĄ relaxado.
124:50
You're taking it all in.
2041
7490617
1260
VocĂȘ estĂĄ absorvendo tudo.
124:52
So even if I started speaking very quickly, you'd be able to understand
2042
7492537
2940
EntĂŁo, mesmo que eu começasse a falar muito rĂĄpido, vocĂȘ seria capaz de entender
124:55
everything that I was saying.
2043
7495477
1090
tudo o que eu estava dizendo.
124:56
Why?
2044
7496567
310
124:56
Because you're relaxed.
2045
7496877
2830
Por que?
Porque vocĂȘ estĂĄ relaxado.
125:00
You might've pulled in a little bit like, Whoa, Tiffani speaking faster,
2046
7500437
4170
VocĂȘ pode ter pensado um pouco, Uau, Tiffani falando mais rĂĄpido,
125:04
but your brain had this feeling.
2047
7504787
2170
mas seu cérebro teve essa sensação.
125:06
Oh, we can do this.
2048
7506987
920
Ah, nĂłs podemos fazer isso.
125:07
We can understand what she's saying, so let's work harder as she speaks faster.
2049
7507993
7669
Podemos entender o que ela estĂĄ dizendo, entĂŁo vamos trabalhar mais enquanto ela fala mais rĂĄpido.
125:17
This is what's happening in your brain.
2050
7517252
1840
Isto é o que estå acontecendo em seu cérebro.
125:19
As I'm speaking, it proves that it's not impossible for you to understand
2051
7519092
4400
Enquanto falo, isso prova que nĂŁo Ă© impossĂ­vel vocĂȘ entender
125:23
fast speech, it just takes practice.
2052
7523492
2480
fala rĂĄpida, sĂł Ă© preciso prĂĄtica.
125:26
You need to be relaxed.
2053
7526552
1110
VocĂȘ precisa estar relaxado.
125:27
So I want you instead of saying this, I want you to gradually.
2054
7527672
6300
EntĂŁo eu quero que vocĂȘ, em vez de dizer isso, quero que vocĂȘ diga gradualmente.
125:34
Expose yourself to faster speech through listening exercises
2055
7534817
6140
Exponha-se a uma fala mais rĂĄpida por meio de exercĂ­cios de escuta
125:41
and authentic materials.
2056
7541507
2110
e materiais autĂȘnticos.
125:43
Let me explain what I mean.
2057
7543617
1340
Deixe-me explicar o que quero dizer.
125:46
I'm teaching you English right now, right?
2058
7546007
2150
Estou te ensinando inglĂȘs agora, certo?
125:48
I'm helping you understand how to improve your English fluency, but
2059
7548457
4610
Estou ajudando vocĂȘ a entender como melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs, mas
125:54
there are other videos on YouTube.
2060
7554077
1910
existem outros vĂ­deos no YouTube.
125:56
There are other videos in my course and other teachers courses that are not
2061
7556737
4310
Existem outros vĂ­deos no meu curso e em outros cursos para professores que nĂŁo sĂŁo
126:01
specifically about learning English.
2062
7561057
2760
especificamente sobre aprender inglĂȘs.
126:04
They just involve two native English speakers, having a conversation,
2063
7564572
4240
Eles envolvem apenas dois falantes nativos de inglĂȘs conversando,
126:09
two native English speakers, speaking quickly about a topic.
2064
7569492
3470
dois falantes nativos de inglĂȘs, falando rapidamente sobre um assunto.
126:12
Again, if you want to join our family, I have multiple videos like this in
2065
7572962
3630
Novamente, se vocĂȘ quiser se juntar Ă  nossa famĂ­lia, tenho vĂĄrios vĂ­deos como este em
126:16
the speak English, like a native.
2066
7576592
1700
eles falam inglĂȘs, como um nativo.
126:18
com program, speak English, like a native.
2067
7578592
2030
com, fale inglĂȘs, como um nativo.
126:20
com multiple conversations going quickly.
2068
7580892
3890
com vĂĄrias conversas acontecendo rapidamente.
126:26
The more you expose yourself to the real English conversations
2069
7586072
4210
Quanto mais vocĂȘ se expĂ”e Ă s verdadeiras conversas em inglĂȘs
126:30
where native speakers, including me are speaking quickly.
2070
7590692
3340
onde falantes nativos, inclusive eu, falam rapidamente.
126:35
The faster your listening skills will improve.
2071
7595412
2240
Quanto mais rĂĄpido suas habilidades auditivas melhorarĂŁo.
126:38
So you'll never say, I don't understand fast speech.
2072
7598252
2900
EntĂŁo vocĂȘ nunca dirĂĄ: nĂŁo entendo a fala rĂĄpida.
126:41
Instead, all of a sudden you'll realize, Oh my goodness.
2073
7601302
2820
Em vez disso, de repente vocĂȘ perceberĂĄ: Oh meu Deus.
126:45
I understand what they're saying because you're smart.
2074
7605642
3900
Eu entendo o que eles estĂŁo dizendo porque vocĂȘ Ă© inteligente.
126:49
Boo, you are smart.
2075
7609562
1870
Boo, vocĂȘ Ă© inteligente.
126:51
You just got to believe it next.
2076
7611832
2540
VocĂȘ apenas tem que acreditar em seguida.
126:55
I hope you're understanding why it's so important for you
2077
7615212
2850
Espero que vocĂȘ esteja entendendo por que isso Ă© tĂŁo importante para vocĂȘ
126:58
to stop saying these things.
2078
7618062
1400
parar de dizer essas coisas.
126:59
I need you to stop saying, I can't learn English without a teacher.
2079
7619632
6320
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs sem professor.
127:06
Now, this is probably a shocking one.
2080
7626982
1850
Agora, isso Ă© provavelmente chocante.
127:09
Why?
2081
7629192
510
Por que?
127:10
Because I'm your teacher and I'm helping you learn English.
2082
7630292
2660
Porque sou seu professor e estou ajudando vocĂȘ a aprender inglĂȘs.
127:13
But today in this lesson, I'm trying to give you some tips so
2083
7633122
5530
Mas hoje nesta lição, estou tentando dar algumas dicas para vocĂȘs
127:18
that when I'm not with you, when you're not watching my videos.
2084
7638652
3830
isso quando nĂŁo estou com vocĂȘ, quando vocĂȘ nĂŁo estĂĄ assistindo meus vĂ­deos.
127:22
You'll still be able to move forward.
2085
7642982
2840
VocĂȘ ainda serĂĄ capaz de seguir em frente.
127:26
I need you to stop saying I can't learn English without a teacher.
2086
7646122
4860
Preciso que vocĂȘ pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs sem professor.
127:30
I had a student when I was in South Korea, his English, I'm not going to lie to you.
2087
7650982
6360
Tive um aluno quando estava na Coreia do Sul, o inglĂȘs dele, nĂŁo vou mentir para vocĂȘ.
127:37
I've mentioned him before in one of my lessons, his English was so good.
2088
7657552
3470
JĂĄ o mencionei antes em uma de minhas aulas, o inglĂȘs dele era muito bom.
127:41
I pulled him to the side and asked him what he did.
2089
7661372
3110
Eu o puxei para o lado e perguntei o que ele fez.
127:45
He said, Oh, Tiffani, I just went online and I studied English every day.
2090
7665182
3780
Ele disse: Ah, Tiffani, acabei de entrar na Internet e estudei inglĂȘs todos os dias.
127:49
He used videos on YouTube.
2091
7669912
1820
Ele usou vĂ­deos no YouTube.
127:51
He listened to podcasts.
2092
7671942
2060
Ele ouvia podcasts.
127:54
He watched movies in English.
2093
7674122
1830
Ele assistia filmes em inglĂȘs.
127:56
He immersed himself in English without a teacher.
2094
7676042
4500
Ele mergulhou no inglĂȘs sem professor.
128:01
He didn't have a teacher in a classroom, but he was still able to improve.
2095
7681082
4120
Ele nĂŁo tinha professor em sala de aula, mas ainda assim conseguiu melhorar.
128:05
So this is what I need you to remember.
2096
7685202
1680
EntĂŁo Ă© isso que preciso que vocĂȘ lembre.
128:07
I need you to remember that while a teacher like me, your
2097
7687882
4380
Preciso que vocĂȘ se lembre de que, embora um professor como eu, seu
128:12
teacher, while we can provide guidance, I can give you the steps.
2098
7692302
4980
professor, embora possamos fornecer orientação, posso lhe dar os passos.
128:17
I can give you the tools.
2099
7697312
1540
Posso lhe dar as ferramentas.
128:19
There are many self study resources available to support your learning.
2100
7699192
6260
Existem muitos recursos de autoestudo disponĂ­veis para apoiar seu aprendizado.
128:26
It's possible for you to speak English fluently without having a
2101
7706672
4220
É possĂ­vel falar inglĂȘs fluentemente sem ter um
128:30
physical teacher in the room with you.
2102
7710922
2380
professor de fĂ­sica na sala com vocĂȘ.
128:34
I told you online, there are so many things.
2103
7714237
2590
Eu te disse online, hĂĄ tantas coisas.
128:36
I have a daily vocabulary email that I send out.
2104
7716827
3120
Tenho um e-mail de vocabulĂĄrio diĂĄrio que envio.
128:40
I have a program for my students.
2105
7720097
1400
Tenho um programa para meus alunos.
128:41
Now, yes, I'm the teacher, but they're doing the work.
2106
7721517
4630
Agora sim, sou o professor, mas eles estĂŁo fazendo o trabalho.
128:46
They're taking the resources and applying what I've taught them.
2107
7726867
3800
Eles estĂŁo pegando os recursos e aplicando o que lhes ensinei.
128:51
We're not in a classroom environment.
2108
7731287
2420
NĂŁo estamos em um ambiente de sala de aula.
128:54
We're not physically speaking to each other all the time in person.
2109
7734477
3600
NĂŁo estamos falando fisicamente um com o outro o tempo todo, pessoalmente.
128:58
No, and yet they're still improving because they're
2110
7738077
3840
NĂŁo, e ainda assim eles estĂŁo melhorando porque estĂŁo
129:01
following a plan that I gave them.
2111
7741917
1720
seguindo um plano que eu lhes dei.
129:03
Self study giving the plan.
2112
7743793
3589
Auto-estudo dando o plano.
129:07
It's up to you to study.
2113
7747422
1380
Cabe a vocĂȘ estudar.
129:09
You have to remember, even if you don't have a teacher physically with you,
2114
7749442
4320
VocĂȘ tem que lembrar, mesmo que nĂŁo tenha um professor fisicamente com vocĂȘ,
129:14
even if you can't afford the amazing tutors that are online, you can still
2115
7754172
6090
mesmo que vocĂȘ nĂŁo possa pagar pelos professores incrĂ­veis que estĂŁo online, vocĂȘ ainda pode
129:20
learn how to speak English fluently.
2116
7760832
2220
aprenda a falar inglĂȘs fluentemente.
129:24
Makes sense.
2117
7764092
730
Faz sentido.
129:25
Yes, you're getting it.
2118
7765432
1360
Sim, vocĂȘ estĂĄ entendendo.
129:26
Now you're getting it.
2119
7766792
890
Agora vocĂȘ estĂĄ entendendo.
129:27
All right.
2120
7767882
540
Tudo bem.
129:29
I really, really, really need you to stop saying this.
2121
7769882
2670
Eu realmente preciso que vocĂȘ pare de dizer isso.
129:33
I can't learn English because I'm too busy.
2122
7773697
5440
NĂŁo consigo aprender inglĂȘs porque estou muito ocupado.
129:40
First, let me state this fact right here.
2123
7780337
3430
Primeiro, deixe-me expor esse fato aqui.
129:45
I understand having a busy life.
2124
7785287
3100
Eu entendo ter uma vida ocupada.
129:48
Maybe you're married.
2125
7788857
840
Talvez vocĂȘ seja casado.
129:49
Maybe you have kids.
2126
7789727
990
Talvez vocĂȘ tenha filhos.
129:50
Maybe you also work life can get really hectic and busy.
2127
7790717
4880
Talvez sua vida profissional também possa ficar muito agitada e ocupada.
129:56
I run a company.
2128
7796507
1030
Eu administro uma empresa.
129:57
I run an online Academy over 2000 students.
2129
7797847
2730
Eu administro uma academia online com mais de 2.000 alunos.
130:00
It gets very busy.
2130
7800617
1840
Fica muito ocupado.
130:03
But.
2131
7803112
470
Mas.
130:04
Let my friend call me and say, you want to play basketball?
2132
7804502
2980
Deixe meu amigo me ligar e dizer: vocĂȘ quer jogar basquete?
130:07
I am going to get things done so that I can go and play basketball.
2133
7807742
4620
Vou fazer as coisas para poder jogar basquete.
130:12
Let my friend call me and say, Tiff, do you want to go get some Indian food?
2134
7812692
3350
Deixe meu amigo me ligar e dizer: Tiff, vocĂȘ quer comer comida indiana?
130:16
Yes.
2135
7816152
530
130:16
Give me about an hour.
2136
7816962
1360
Sim.
DĂȘ-me cerca de uma hora.
130:18
Let me finish this work.
2137
7818502
1160
Deixe-me terminar este trabalho.
130:19
When we put our minds to it as human beings, when we put our
2138
7819862
4780
Quando nos dedicamos a isso como seres humanos, quando colocamos a nossa
130:24
minds to do something, we can get it done faster than we realize.
2139
7824642
3900
mentes para fazer algo, podemos fazĂȘ-lo mais rĂĄpido do que imaginamos.
130:29
When you really want something, you make time for it.
2140
7829987
3440
Quando vocĂȘ realmente quer algo, vocĂȘ reserva tempo para isso.
130:34
If you're married, think about before you got married, think about
2141
7834207
4120
Se vocĂȘ Ă© casado, pense antes de se casar, pense
130:38
how you loved spending time with your boyfriend, your girlfriend.
2142
7838337
4160
como vocĂȘ adorava passar o tempo com seu namorado, sua namorada.
130:42
Think about the time you spent on the phone, just talking for hours.
2143
7842977
4220
Pense no tempo que vocĂȘ passou ao telefone, conversando por horas.
130:47
No, you hang up.
2144
7847367
870
NĂŁo, desliga tu.
130:48
No, you hang up.
2145
7848437
1050
NĂŁo, desliga tu.
130:49
You made time, even though you were busy.
2146
7849897
2710
VocĂȘ arranjou tempo, mesmo estando ocupado.
130:52
The same is true when it comes to English.
2147
7852777
2500
O mesmo acontece quando se trata de inglĂȘs.
130:55
Stop saying I can't learn English because I'm too busy.
2148
7855837
3170
Pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs porque estou muito ocupado.
131:00
You can find time.
2149
7860317
1010
VocĂȘ pode encontrar tempo.
131:01
So instead of saying this, this is what I want you to do.
2150
7861787
3470
EntĂŁo, em vez de dizer isso, Ă© isso que eu quero que vocĂȘ faça.
131:06
Find small pockets of time throughout the day for language learning
2151
7866007
6650
Encontre pequenos perĂ­odos de tempo ao longo do dia para aprender um idioma
131:12
activities, such as listening to podcasts or practicing vocabulary.
2152
7872677
6700
atividades, como ouvir podcasts ou praticar vocabulĂĄrio.
131:19
I remember when I used to work at NASA, right?
2153
7879972
2450
Lembro-me de quando trabalhava na NASA, certo?
131:22
We got a 15 minute break in the morning and a 15 minute break in
2154
7882612
2960
Tivemos um intervalo de 15 minutos pela manhĂŁ e um intervalo de 15 minutos pela manhĂŁ.
131:25
the afternoon, plus an hour lunch.
2155
7885572
2100
à tarde, mais uma hora de almoço.
131:28
But in the midst of the day, we would walk to get some tea or those that
2156
7888452
3650
Mas no meio do dia caminhĂĄvamos para tomar um chĂĄ ou aqueles que
131:32
drink coffee, or we'd walk to get something from the supply closet.
2157
7892102
4570
tomåvamos café ou caminhåvamos para pegar alguma coisa no armårio de suprimentos.
131:38
Five minute period.
2158
7898272
1095
PerĂ­odo de cinco minutos.
131:40
As you're walking, Ooh, I learned this new vocabulary word from
2159
7900597
3530
Enquanto vocĂȘ caminha, Ooh, aprendi esta nova palavra do vocabulĂĄrio com
131:44
Tiffani's video yesterday.
2160
7904827
1190
VĂ­deo da Tiffani ontem.
131:46
What was the word again?
2161
7906017
1000
Qual era a palavra mesmo?
131:47
Uh, devout.
2162
7907367
940
Ah, devoto.
131:48
Okay.
2163
7908557
190
131:48
It means that, that, that you're practicing as you're walking or
2164
7908747
4580
OK.
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ praticando enquanto caminha ou
131:53
maybe as you're driving back home.
2165
7913327
2230
talvez enquanto vocĂȘ estĂĄ voltando para casa.
131:55
Instead of listening to the news, why not turn on an English podcast?
2166
7915987
5290
Em vez de ouvir as notĂ­cias, por que nĂŁo ativar um podcast em inglĂȘs?
132:01
You can find time for things you enjoy, start enjoying English.
2167
7921487
6570
VocĂȘ pode encontrar tempo para coisas que vocĂȘ gosta, comece a aproveitar o inglĂȘs.
132:08
And I guarantee you'll find these small pockets of time to practice.
2168
7928087
4930
E garanto que vocĂȘ encontrarĂĄ esses pequenos perĂ­odos de tempo para praticar.
132:13
So stop saying I can't learn English because I'm too busy.
2169
7933657
4490
EntĂŁo pare de dizer que nĂŁo consigo aprender inglĂȘs porque estou muito ocupado.
132:19
Finally.
2170
7939347
420
Finalmente.
132:21
This one right here.
2171
7941002
1310
Este aqui.
132:22
I want you to remember my friend.
2172
7942312
1630
Quero que vocĂȘ se lembre do meu amigo.
132:24
Stop saying I'll never be fluent in English.
2173
7944152
3590
Pare de dizer que nunca serei fluente em inglĂȘs.
132:28
You already know, this is something you should never say as my student.
2174
7948212
4170
VocĂȘ jĂĄ sabe, isso Ă© algo que vocĂȘ nunca deveria dizer como meu aluno.
132:32
Again, I'm your teacher here on YouTube online.
2175
7952422
3320
Mais uma vez, sou seu professor aqui no YouTube online.
132:35
Or if you're listening to the podcast, I'm your teacher.
2176
7955742
2290
Ou se vocĂȘ estiver ouvindo o podcast, sou seu professor.
132:38
And I believe I don't care where you are.
2177
7958312
2960
E acredito que nĂŁo me importo onde vocĂȘ estĂĄ.
132:41
I don't care how old you are.
2178
7961432
1480
Eu nĂŁo me importo quantos anos vocĂȘ tem.
132:43
I don't care how long you've been studying English.
2179
7963082
2340
NĂŁo me importa hĂĄ quanto tempo vocĂȘ estuda inglĂȘs.
132:45
If you follow the tips I give you.
2180
7965552
2440
Se vocĂȘ seguir as dicas que eu te dou.
132:48
Each week, you will be able to speak English fluently.
2181
7968317
3870
A cada semana, vocĂȘ poderĂĄ falar inglĂȘs fluentemente.
132:52
So what you need to stop saying, I'll never be fluent in English.
2182
7972857
5340
EntĂŁo o que vocĂȘ precisa parar de dizer Ă© que nunca serei fluente em inglĂȘs.
132:58
Remember your brain is going to act on what you say.
2183
7978317
4500
Lembre-se de que seu cĂ©rebro agirĂĄ de acordo com o que vocĂȘ diz.
133:03
So instead of saying this, I need you to believe in your potential.
2184
7983447
6190
EntĂŁo, em vez de dizer isso, preciso que vocĂȘ acredite no seu potencial.
133:10
And keep working towards fluency, knowing that progress takes time and effort.
2185
7990642
7780
E continue trabalhando para alcançar a fluĂȘncia, sabendo que o progresso exige tempo e esforço.
133:19
That's the fact you are going to achieve your goal.
2186
7999682
4030
Esse Ă© o fato de que vocĂȘ alcançarĂĄ seu objetivo.
133:24
You just have to remember that there's a process.
2187
8004422
2990
VocĂȘ sĂł precisa lembrar que existe um processo.
133:27
It's going to take time and effort, but stick to it.
2188
8007832
3650
Vai levar tempo e esforço, mas persista.
133:31
With it, be consistent and you will achieve your goals.
2189
8011652
4860
Com ele, seja consistente e vocĂȘ alcançarĂĄ seus objetivos.
133:36
Stop saying I'll never be fluent in English.
2190
8016522
4660
Pare de dizer que nunca serei fluente em inglĂȘs.
133:41
Remember, I believe in you.
2191
8021182
2190
Lembre-se, eu acredito em vocĂȘ.
133:43
I just need you to believe in yourself.
2192
8023862
3270
Eu sĂł preciso que vocĂȘ acredite em si mesmo.
133:47
There's nothing, nothing, my friend that you can't.
2193
8027772
4750
NĂŁo hĂĄ nada, nada, meu amigo, que vocĂȘ nĂŁo possa.
133:52
Accomplish, there's nothing you can't achieve.
2194
8032942
3180
Realize, nĂŁo hĂĄ nada que vocĂȘ nĂŁo possa alcançar.
133:56
Why?
2195
8036312
400
133:56
Because you're amazing.
2196
8036712
1280
Por que?
Porque vocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
133:58
All you have to do is believe it yourself.
2197
8038852
3370
Tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă© acreditar vocĂȘ mesmo.
134:02
Now, remember I said, after the lesson, I want you to go get the app
2198
8042732
4600
Agora, lembre-se que eu disse, depois da aula, quero que vocĂȘ vĂĄ buscar o aplicativo
134:07
English with Tiffani, that's the app.
2199
8047392
2320
InglĂȘs com Tiffani, esse Ă© o app.
134:10
And I want you to practice what you learned today.
2200
8050012
3760
E quero que vocĂȘ pratique o que aprendeu hoje.
134:13
The link is in the description.
2201
8053962
1410
O link estå na descrição.
134:15
You'll see it also out on the screen.
2202
8055372
1920
VocĂȘ tambĂ©m verĂĄ isso na tela.
134:17
If you're watching the video.
2203
8057292
1170
Se vocĂȘ estiver assistindo ao vĂ­deo.
134:18
The link is in the description.
2204
8058852
1440
O link estå na descrição.
134:20
Download the app, go to the weekly English fluency lessons with teacher
2205
8060292
4340
Baixe o aplicativo, acesse as aulas semanais de fluĂȘncia em inglĂȘs com o professor
134:24
Tiffani area, and you'll be able to practice what you learned today.
2206
8064632
3750
Área Tiffani, e vocĂȘ poderĂĄ praticar o que aprendeu hoje.
134:28
Quiz yourself.
2207
8068622
870
Teste vocĂȘ mesmo.
134:29
See if you actually remember what I taught you today.
2208
8069612
2430
Veja se vocĂȘ realmente se lembra do que eu te ensinei hoje.
134:32
Remember that I believe in you and I want you to believe in
2209
8072252
3360
Lembre-se que eu acredito em vocĂȘ e quero que vocĂȘ acredite
134:35
yourself and never forget to speak English because you can do it.
2210
8075612
4590
vocĂȘ mesmo e nunca se esqueça de falar inglĂȘs porque vocĂȘ pode fazer isso.
134:41
In this week's English lesson, I am going to explain 10 techniques that will finally
2211
8081034
5440
Na aula de inglĂȘs desta semana, vou explicar 10 tĂ©cnicas que finalmente
134:46
help you speak English more fluently.
2212
8086474
2480
ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
134:49
Are you ready?
2213
8089424
670
VocĂȘ estĂĄ pronto?
134:50
Well, then I'm teacher Tiffani.
2214
8090654
2440
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
134:53
Let's jump right in.
2215
8093114
1650
Vamos começar.
134:55
Technique number one.
2216
8095784
2750
TĂ©cnica nĂșmero um.
134:58
Yes.
2217
8098694
800
Sim.
135:00
Listening.
2218
8100104
1010
Audição.
135:01
Now you might be saying to yourself, Tiffani listening.
2219
8101464
3160
Agora vocĂȘ pode estar dizendo para si mesmo, Tiffani ouvindo.
135:04
How is this a fluency technique?
2220
8104784
2080
Como isso Ă© uma tĂ©cnica de fluĂȘncia?
135:07
Well, let me explain something first and foremost, what is listening?
2221
8107374
3630
Bem, deixe-me explicar uma coisa antes de mais nada: o que Ă© ouvir?
135:11
You see, listening involves actively engaging with spoken English to
2222
8111324
6230
Veja, ouvir envolve envolver-se ativamente com o inglĂȘs falado para
135:17
understand and interpret meaning.
2223
8117614
3680
compreender e interpretar o significado.
135:21
Let me break it down even more for you.
2224
8121824
2290
Deixe-me explicar ainda mais para vocĂȘ.
135:24
In order to speak English fluently, you must know how to listen.
2225
8124914
5480
Para falar inglĂȘs fluentemente, vocĂȘ deve saber ouvir.
135:30
Point number one.
2226
8130634
850
Ponto nĂșmero um.
135:32
When you listen, you improve your comprehension and comprehension
2227
8132299
6130
Quando vocĂȘ ouve, vocĂȘ melhora sua compreensĂŁo e compreensĂŁo
135:38
is necessary in order for you to be able to speak fluently.
2228
8138649
4890
Ă© necessĂĄrio para que vocĂȘ possa falar fluentemente.
135:43
Let me explain more.
2229
8143889
1110
Deixe-me explicar mais.
135:45
Listening practice actually helps improve understanding of spoken language,
2230
8145769
6230
A prĂĄtica auditiva realmente ajuda a melhorar a compreensĂŁo da linguagem falada,
135:52
accents, and colloquial expressions.
2231
8152409
2770
sotaques e expressÔes coloquiais.
135:55
Think about a child, children, when they come out of the womb, a baby cannot speak.
2232
8155439
5150
Pensem numa criança, crianças, quando sai do Ăștero, um bebĂȘ nĂŁo consegue falar.
136:01
A baby is listening over and over to its mother, to its father, to its
2233
8161284
5650
Um bebĂȘ ouve continuamente a sua mĂŁe, o seu pai, o seu
136:06
siblings, to people around the baby.
2234
8166934
2640
irmĂŁos, para as pessoas ao redor do bebĂȘ.
136:10
It's improving its listening skills.
2235
8170394
2410
EstĂĄ melhorando suas habilidades de escuta.
136:13
It's improving its comprehension skills.
2236
8173044
2430
EstĂĄ melhorando suas habilidades de compreensĂŁo.
136:15
And then all of a sudden, one day that baby starts to speak.
2237
8175654
5350
E entĂŁo, de repente, um dia aquele bebĂȘ começa a falar.
136:21
This is why listening is so important.
2238
8181854
2640
É por isso que ouvir Ă© tĂŁo importante.
136:24
If you desire to speak English fluently, you must practice listening.
2239
8184994
5240
Se vocĂȘ deseja falar inglĂȘs fluentemente, vocĂȘ deve praticar a escuta.
136:31
The other thing that is important about listening is it will expand your
2240
8191154
5110
A outra coisa importante sobre ouvir Ă© que isso expandirĂĄ seu
136:36
vocabulary, you see, regular listening exposes learners like you, English
2241
8196294
6430
vocabulĂĄrio, veja bem, ouvir regularmente expĂ”e alunos como vocĂȘ, inglĂȘs
136:42
learners to new words and phrases.
2242
8202724
2910
alunos a novas palavras e frases.
136:45
Here's the key in context.
2243
8205844
3640
Aqui estĂĄ a chave no contexto.
136:50
Enhancing their vocabulary.
2244
8210094
2290
Aprimorando seu vocabulĂĄrio.
136:52
Let me explain it like this.
2245
8212514
1550
Deixe-me explicar assim.
136:54
You've probably learned a ton of vocabulary words, but you've also probably
2246
8214674
5280
VocĂȘ provavelmente aprendeu muitas palavras de vocabulĂĄrio, mas provavelmente tambĂ©m
136:59
been in this situation where you used a vocabulary word and maybe your English
2247
8219954
4760
estive nesta situação em que vocĂȘ usou uma palavra do vocabulĂĄrio e talvez seu inglĂȘs
137:04
teacher, or maybe you have a friend that's American or speaks English fluently.
2248
8224714
4150
professor, ou talvez vocĂȘ tenha um amigo americano ou que fale inglĂȘs fluentemente.
137:09
And that friend or teacher said, Oh, we don't use that word anymore.
2249
8229134
4890
E aquele amigo ou professor disse: Ah, nĂŁo usamos mais essa palavra.
137:15
Maybe you felt frustrated.
2250
8235054
1390
Talvez vocĂȘ tenha se sentido frustrado.
137:16
I memorized the word I learned from the book.
2251
8236804
2630
Memorizei a palavra que aprendi no livro.
137:20
But you see, when you listen to native English speakers, having conversations,
2252
8240404
5680
Mas veja, quando vocĂȘ ouve falantes nativos de inglĂȘs, conversando,
137:26
when you listen to the actors that are in a movie or a television drama,
2253
8246244
4650
quando vocĂȘ ouve os atores que estĂŁo em um filme ou drama de televisĂŁo,
137:31
you can know for sure that the words and expressions they're using are
2254
8251094
4630
vocĂȘ pode ter certeza de que as palavras e expressĂ”es que eles usam sĂŁo
137:35
being used currently in real life.
2255
8255724
2410
sendo usado atualmente na vida real.
137:38
So what's going to happen naturally, your vocabulary will expand vocabulary
2256
8258614
7030
EntĂŁo, o que vai acontecer naturalmente, seu vocabulĂĄrio irĂĄ expandir o vocabulĂĄrio
137:45
that you can use in real life.
2257
8265644
1990
que vocĂȘ pode usar na vida real.
137:47
When you speak English fluently.
2258
8267864
2670
Quando vocĂȘ fala inglĂȘs fluentemente.
137:50
You got it, right?
2259
8270989
840
VocĂȘ acertou?
137:52
The other important point about this technique is pronunciation
2260
8272199
3970
O outro ponto importante sobre esta tĂ©cnica Ă© a pronĂșncia
137:56
and intonation development.
2261
8276219
1970
e desenvolvimento de entonação.
137:58
The more you listen, the more your pronunciation will improve.
2262
8278349
3850
Quanto mais vocĂȘ ouvir, mais sua pronĂșncia melhorarĂĄ.
138:02
You see, listening to native speakers helps English learners imitate.
2263
8282209
6400
Veja bem, ouvir falantes nativos ajuda os alunos de inglĂȘs a imitar.
138:08
Correct pronunciation and intonation patterns leading to clearer communication.
2264
8288679
7510
PronĂșncia correta e padrĂ”es de entonação levando a uma comunicação mais clara.
138:16
This is absolutely true.
2265
8296709
2230
Isto Ă© absolutamente verdade.
138:19
You know that I can speak Korean or if not, yes, I do speak Korean.
2266
8299399
4310
VocĂȘ sabe que posso falar coreano ou, se nĂŁo, sim, falo coreano.
138:23
If you didn't know that I do speak Korean.
2267
8303709
1810
Se vocĂȘ nĂŁo sabia que eu falo coreano.
138:25
And I remember when I was first learning Korean, I would listen to the news.
2268
8305989
5620
E lembro que quando estava aprendendo coreano, eu ouvia as notĂ­cias.
138:31
I would listen to podcasts.
2269
8311809
2070
Eu ouviria podcasts.
138:34
I would watch Korean dramas.
2270
8314049
1930
Eu assistia dramas coreanos.
138:36
I didn't even know what they were talking about.
2271
8316249
2500
Eu nem sabia do que eles estavam falando.
138:38
I was a beginner, but what happened was over time, the fact that I was listening
2272
8318859
5260
Eu era iniciante, mas o que aconteceu foi com o tempo, o fato de eu estar ouvindo
138:44
to so many Koreans speaking Korean, when I started to speak Korean, my pronunciation.
2273
8324119
7350
para tantos coreanos que falam coreano, quando comecei a falar coreano, minha pronĂșncia.
138:52
Was amazing, even to this day, when I call someone on the phone, if I'm
2274
8332239
5620
Foi incrível, até hoje, quando eu ligo para alguém, se estou
138:57
calling maybe a Korean restaurant and I start speaking in Korean, when I get
2275
8337859
5690
ligando talvez para um restaurante coreano e começo a falar em coreano, quando chego
139:03
to the restaurant, they are in shock.
2276
8343549
2210
ao restaurante, eles ficam em estado de choque.
139:06
They say, we thought you were Korean.
2277
8346019
2380
Dizem que pensĂĄvamos que vocĂȘ era coreano.
139:08
Why?
2278
8348659
640
Por que?
139:09
Because my listening skills were so good.
2279
8349469
2830
Porque minhas habilidades de escuta eram muito boas.
139:12
I was able to imitate Koreans when I was studying.
2280
8352489
3500
Consegui imitar os coreanos quando estava estudando.
139:16
So the first technique for you to speak English fluently that you
2281
8356799
4110
EntĂŁo a primeira tĂ©cnica para vocĂȘ falar inglĂȘs fluentemente que vocĂȘ
139:20
must understand and follow is.
2282
8360919
1770
deve entender e seguir Ă©.
139:23
Listening, the more you listen, the more you will improve.
2283
8363304
4720
Ouvindo, quanto mais vocĂȘ escuta, mais vocĂȘ vai melhorar.
139:28
You got it.
2284
8368374
690
VocĂȘ entendeu.
139:29
I love it.
2285
8369484
370
139:29
All right, let's keep going.
2286
8369864
1140
Eu amo isso.
Tudo bem, vamos continuar.
139:31
The second technique that is so important for you to understand in order to
2287
8371184
4370
A segunda tĂ©cnica que Ă© tĂŁo importante que vocĂȘ entenda para poder
139:35
speak fluently is speaking practice.
2288
8375554
3350
falar fluentemente Ă© praticar a fala.
139:39
Speaking practice.
2289
8379839
1510
Pråtica de conversação.
139:41
Yes.
2290
8381379
600
Sim.
139:42
Speaking practice involves though actively participating in conversations and
2291
8382559
7670
A pråtica da fala envolve a participação ativa em conversas e
139:50
expressing thoughts and ideas in English.
2292
8390229
4330
expressar pensamentos e ideias em inglĂȘs.
139:55
This is very important.
2293
8395189
1710
Isto Ă© muito importante.
139:57
Many times you're learning new things, new words, new expressions.
2294
8397259
4480
Muitas vezes vocĂȘ estĂĄ aprendendo coisas novas, novas palavras, novas expressĂ”es.
140:01
You're putting a lot in, but you don't get a lot of opportunities to
2295
8401919
5590
VocĂȘ estĂĄ investindo muito, mas nĂŁo tem muitas oportunidades para
140:07
take what's inside and pull it out.
2296
8407569
2720
pegue o que estĂĄ dentro e retire.
140:10
To use in real conversations, but the only way for you to be fluent
2297
8410709
4300
Para usar em conversas reais, mas a Ășnica maneira de vocĂȘ ser fluente
140:15
is for you to practice what you are learning practice, using the
2298
8415239
4350
Ă© vocĂȘ praticar o que estĂĄ aprendendo praticando, usando o
140:19
words, practice, using the patterns.
2299
8419589
2200
palavras, pråtica, usando os padrÔes.
140:22
That's how you improve your English fluency.
2300
8422229
2440
É assim que vocĂȘ melhora sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
140:25
Let me explain this a little bit more to help you understand why
2301
8425089
3900
Deixe-me explicar isso um pouco mais para ajudĂĄ-lo a entender o porquĂȘ
140:28
this technique is so important.
2302
8428989
1410
esta técnica é muito importante.
140:30
First, it increases.
2303
8430679
2630
Primeiro, aumenta.
140:33
Your confidence, you see regular speaking practice, boosts learners confidence
2304
8433724
7200
Sua confiança, vocĂȘ vĂȘ prĂĄtica regular de conversação, aumenta a confiança dos alunos
140:41
in expressing themselves in English.
2305
8441054
2490
em se expressar em inglĂȘs.
140:44
That's right.
2306
8444394
590
Isso mesmo.
140:45
Anyone learning anything, but you as an English learner, the more you practice,
2307
8445704
4410
Qualquer um que esteja aprendendo alguma coisa, menos vocĂȘ, como aluno de inglĂȘs, quanto mais vocĂȘ pratica,
140:50
the more your confidence will improve.
2308
8450114
1640
mais sua confiança melhorarå.
140:51
It's so interesting.
2309
8451754
1120
É tão interessante.
140:53
I was speaking to some of the students in my Academy.
2310
8453534
3240
Eu estava conversando com alguns dos alunos da minha Academia.
140:56
If you would like to be my student, Hey, all you gotta do is hit the
2311
8456774
3300
Se vocĂȘ gostaria de ser meu aluno, ei, tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă© clicar no botĂŁo
141:00
link right in the description, go to dailyenglishlessons.
2312
8460074
2700
link direto na descrição, vĂĄ para aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
141:04
com and I was speaking to some of my students and I was telling
2313
8464084
3720
com e eu estava conversando com alguns dos meus alunos e contando
141:07
them, Hey guys, in the beginning, you're going to feel nervous.
2314
8467804
3940
eles, Ei pessoal, no começo vocĂȘs vĂŁo ficar nervosos.
141:12
You're going to feel shy when you're speaking in English, but I
2315
8472219
2520
VocĂȘ vai se sentir tĂ­mido quando estiver falando em inglĂȘs, mas eu
141:14
said, here's what I want you to do.
2316
8474749
1320
disse, aqui estĂĄ o que eu quero que vocĂȘ faça.
141:16
Find a partner and practice with your partner.
2317
8476629
3210
Encontre um parceiro e pratique com ele.
141:19
Now in my Academy, our family, there are literally thousands of students.
2318
8479979
3450
Agora na minha Academia, na nossa famĂ­lia, existem literalmente milhares de alunos.
141:23
So you can find a partner easily, but even if you're not a part of our family or
2319
8483599
3810
Assim vocĂȘ pode encontrar um parceiro facilmente, mas mesmo que nĂŁo faça parte da nossa famĂ­lia ou
141:27
you don't want to be a part of our family that came out fast, you can still find a
2320
8487409
5720
vocĂȘ nĂŁo quer fazer parte da nossa famĂ­lia que saiu rĂĄpido, vocĂȘ ainda pode encontrar um
141:33
partner online, but speak to that partner and possibly do a video call with them.
2321
8493129
5270
parceiro on-line, mas fale com esse parceiro e possivelmente faça uma videochamada com ele.
141:39
It's going to be a little bit nerve wracking in the beginning.
2322
8499204
4700
Vai ser um pouco estressante no começo.
141:43
You're going to feel shy, but it's going to help you gain confidence
2323
8503904
3310
VocĂȘ vai se sentir tĂ­mido, mas vai te ajudar a ganhar confiança
141:47
in your own abilities and that confidence will result in you being
2324
8507244
4490
em suas prĂłprias habilidades e essa confiança resultarĂĄ em vocĂȘ ser
141:51
able to speak more fluently over time.
2325
8511774
2210
capaz de falar com mais fluĂȘncia ao longo do tempo.
141:54
Another point to remember with this technique.
2326
8514694
2570
Outro ponto a lembrar com esta técnica.
141:58
Enhanced oral communication skills, speaking practice
2327
8518209
5530
Habilidades aprimoradas de comunicação oral, pråtica de conversação
142:03
improves fluency, coherence, and effectiveness in spoken English.
2328
8523829
7150
melhora a fluĂȘncia, coerĂȘncia e eficĂĄcia no inglĂȘs falado.
142:10
Let me explain this.
2329
8530999
1250
Deixe-me explicar isso.
142:13
The more you practice, the better you'll become.
2330
8533039
2620
Quanto mais vocĂȘ praticar, melhor vocĂȘ se tornarĂĄ.
142:15
That's just a general rule.
2331
8535849
1770
Essa Ă© apenas uma regra geral.
142:17
As you practice speaking, something is going to happen within your brain.
2332
8537749
5795
À medida que vocĂȘ pratica a fala, algo vai acontecer em seu cĂ©rebro.
142:24
You're going to be watching people's responses to your words and their
2333
8544234
4420
VocĂȘ observarĂĄ as respostas das pessoas Ă s suas palavras e suas
142:28
responses are going to let you know if they understand or if
2334
8548654
3410
as respostas permitirĂŁo que vocĂȘ saiba se eles entenderam ou se
142:32
they don't understand, which will affect your communication skills.
2335
8552064
3850
eles não entendem, o que afetarå suas habilidades de comunicação.
142:35
Okay.
2336
8555944
520
OK.
142:36
When I said this, they understood that.
2337
8556784
1930
Quando eu disse isso, eles entenderam isso.
142:38
So next time I'll organize my ideas in this way as well.
2338
8558714
3320
Então, da próxima vez, organizarei minhas ideias dessa maneira também.
142:42
Oh, they didn't understand when I said this, so let me tweak it next time.
2339
8562414
4370
Ah, eles nĂŁo entenderam quando eu disse isso, entĂŁo deixe-me ajustar na prĂłxima vez.
142:47
The more you practice, the more you speak, the better your communication skills will
2340
8567969
5120
Quanto mais vocĂȘ pratica, quanto mais vocĂȘ fala, melhores serĂŁo suas habilidades de comunicação.
142:53
get again, affecting your English fluency.
2341
8573089
4080
obter novamente, afetando sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
142:57
And finally, for this technique, cultural awareness and adaptability,
2342
8577889
6110
E finalmente, para esta tĂ©cnica, consciĂȘncia cultural e adaptabilidade,
143:04
engaging in conversations, exposes learners to different cultural
2343
8584679
6200
envolver-se em conversas, expÔe os alunos a diferentes culturas
143:10
perspectives and communication styles.
2344
8590879
3390
perspectivas e estilos de comunicação.
143:14
I love this.
2345
8594489
660
Eu amo isto.
143:16
Let me explain how amazing this is.
2346
8596114
2660
Deixe-me explicar como isso Ă© incrĂ­vel.
143:18
So again, in our family.
2347
8598994
1570
EntĂŁo, novamente, em nossa famĂ­lia.
143:21
We have students and English learners from all around the world, Ghana, Japan, Haiti.
2348
8601349
6060
Temos estudantes e alunos de inglĂȘs de todo o mundo, Gana, JapĂŁo, Haiti.
143:27
Um, we have Brazilians.
2349
8607649
1700
Hum, temos brasileiros.
143:29
So many different countries are represented in our family.
2350
8609349
3410
Muitos paĂ­ses diferentes estĂŁo representados em nossa famĂ­lia.
143:33
And I have heard from so many of our family members, teacher, I
2351
8613359
4880
E ouvi de muitos de nossos familiares, professor, eu
143:38
love having conversations with our family members because not only do
2352
8618239
3950
adoro conversar com nossos familiares porque nĂŁo apenas
143:42
we improve our English, we start to understand each other more.
2353
8622189
3630
melhoramos nosso inglĂȘs, começamos a nos entender mais.
143:46
So what happens is when they go and speak to a native English speaker, after
2354
8626539
4770
EntĂŁo o que acontece Ă© quando eles vĂŁo falar com um falante nativo de inglĂȘs, depois
143:51
having spoken to each other, suddenly there's this understanding of, Hey,
2355
8631309
5120
tendo conversado um com o outro, de repente hĂĄ esse entendimento de, Ei,
143:56
we're human beings and we might have differences, but we also have lots of
2356
8636869
4120
somos seres humanos e podemos ter diferenças, mas também temos muitas
144:00
similarities that actually affects you.
2357
8640989
4100
semelhanças que realmente afetam vocĂȘ.
144:05
It affects them when they go to speak to a native English speaker.
2358
8645689
3490
Isso os afeta quando vĂŁo falar com um falante nativo de inglĂȘs.
144:09
Now they're not as nervous.
2359
8649309
1410
Agora eles nĂŁo estĂŁo tĂŁo nervosos.
144:10
Why?
2360
8650789
600
Por que?
144:11
Because they realize.
2361
8651509
980
Porque eles percebem.
144:12
We're just human beings.
2362
8652884
1750
Somos apenas seres humanos.
144:15
We have different cultures and different ideas, but I can have
2363
8655194
3420
Temos culturas e ideias diferentes, mas posso ter
144:18
a conversation with this person.
2364
8658614
1580
uma conversa com essa pessoa.
144:20
Why?
2365
8660194
460
144:20
Because I've already spoken to someone from Brazil, from Mexico,
2366
8660964
3570
Por que?
Porque jå falei com alguém do Brasil, do México,
144:24
from all of these different countries.
2367
8664694
1640
de todos esses diferentes paĂ­ses.
144:26
And I realized that human beings, we're all the same.
2368
8666364
3300
E percebi que, seres humanos, somos todos iguais.
144:30
It literally helps with cultural awareness and.
2369
8670624
4520
Literalmente ajuda na consciĂȘncia cultural e.
144:35
Confidence speaking about this technique of practicing what you are learning.
2370
8675439
5600
Confiança falando sobre essa tĂ©cnica de praticar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
144:41
Speaking practice will truly help you speak English more fluently.
2371
8681409
3840
A prĂĄtica da conversação realmente ajudarĂĄ vocĂȘ a falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
144:45
Don't be nervous.
2372
8685519
1000
NĂŁo fique nervoso.
144:46
Don't be shy.
2373
8686519
920
NĂŁo seja tĂ­mido.
144:47
Get through those emotions.
2374
8687609
1690
Supere essas emoçÔes.
144:49
And try technique number two, speaking practice, and this will lead you to
2375
8689639
6210
E tente a tĂ©cnica nĂșmero dois, prĂĄtica de conversação, e isso o levarĂĄ a
144:55
technique number three, vocabulary acquisition, something that I know
2376
8695849
8580
tĂ©cnica nĂșmero trĂȘs, aquisição de vocabulĂĄrio, algo que eu sei
145:04
you have thought about getting more vocabulary words, knowing more vocabulary,
2377
8704439
4620
vocĂȘ pensou em obter mais palavras de vocabulĂĄrio, saber mais vocabulĂĄrio,
145:09
words, vocabulary acquisition, a new word for you focuses on learning
2378
8709059
5230
palavras, aquisição de vocabulĂĄrio, uma palavra nova para vocĂȘ se concentra no aprendizado
145:14
and expanding one's repertoire.
2379
8714549
2610
e expandir o repertĂłrio.
145:17
That's actually, I think a French word of words and expressions.
2380
8717659
3720
Na verdade, acho que é uma palavra francesa de palavras e expressÔes.
145:21
In other words, the third technique is to learn more and more and more
2381
8721619
6480
Em outras palavras, a terceira técnica é aprender cada vez mais e mais
145:28
vocabulary words, no matter how long you've been studying English, no matter
2382
8728389
6680
palavras do vocabulĂĄrio, nĂŁo importa hĂĄ quanto tempo vocĂȘ estuda inglĂȘs, nĂŁo importa
145:35
where you live, even Americans, we are still learning new words, each.
2383
8735069
5410
onde vocĂȘ mora, mesmo os americanos, ainda estamos aprendendo novas palavras, cada um.
145:40
And every moment, why we're watching television, we're having conversations.
2384
8740779
5470
E a cada momento, por que estamos assistindo televisĂŁo, estamos conversando.
145:46
We're learning things from the younger generation or from the
2385
8746409
2540
Estamos aprendendo coisas com a geração mais jovem ou com os
145:48
older generation or from books.
2386
8748959
1960
geração mais velha ou de livros.
145:51
We are all constantly learning.
2387
8751209
1790
Estamos todos aprendendo constantemente.
145:52
So you as an English learner must understand the importance
2388
8752999
3480
EntĂŁo vocĂȘ, como aluno de inglĂȘs, deve entender a importĂąncia
145:56
of this technique, acquiring more vocabulary words.
2389
8756499
4330
desta técnica, adquirindo mais palavras de vocabulårio.
146:00
Let me explain this a little bit more.
2390
8760829
1770
Deixe-me explicar isso um pouco mais.
146:03
The first important point is word exposure.
2391
8763219
3990
O primeiro ponto importante é a exposição das palavras.
146:07
You see regular reading.
2392
8767759
1930
VocĂȘ vĂȘ leitura regular.
146:10
Listening and engaging with English materials exposes
2393
8770329
4980
Ouvir e interagir com materiais em inglĂȘs expĂ”e
146:15
learners to new vocabulary.
2394
8775489
3230
alunos a um novo vocabulĂĄrio.
146:19
When you read a lot, watch a lot, listen to different conversations,
2395
8779329
6050
Quando vocĂȘ lĂȘ muito, assiste muito, ouve conversas diferentes,
146:25
your vocabulary will naturally improve, but you must expose yourself to new.
2396
8785379
7850
seu vocabulĂĄrio melhorarĂĄ naturalmente, mas vocĂȘ deve se expor a novidades.
146:33
Things in English, this is how your English fluency will improve.
2397
8793589
6260
Coisas em inglĂȘs, Ă© assim que sua fluĂȘncia em inglĂȘs vai melhorar.
146:40
When I was studying Korean, I was trying to listen to as much as possible.
2398
8800039
4470
Quando eu estava estudando coreano, tentava ouvir o mĂĄximo possĂ­vel.
146:44
I was trying to be around as many individuals as possible so that I
2399
8804639
4390
Eu estava tentando estar perto do maior nĂșmero possĂ­vel de pessoas para poder
146:49
could learn new vocabulary words that were used in real life.
2400
8809039
4860
poderia aprender novas palavras do vocabulĂĄrio que eram usadas na vida real.
146:54
And that's what helped me improve my fluency.
2401
8814349
3270
E foi isso que me ajudou a melhorar minha fluĂȘncia.
146:58
The next thing that is important is contextual.
2402
8818309
3930
A prĂłxima coisa importante Ă© contextual.
147:02
Understanding, basically understanding how to use things in context, learning words
2403
8822614
6890
Compreender, basicamente entender como usar as coisas no contexto, aprender palavras
147:09
in context actually helps learners will help you grasp the meaning of the words
2404
8829524
7340
no contexto realmente ajuda os alunos irĂĄ ajudĂĄ-lo a compreender o significado das palavras
147:17
and how to use them more effectively.
2405
8837154
2280
e como usĂĄ-los de forma mais eficaz.
147:20
Remember earlier, I mentioned that there is this habit of learning
2406
8840384
4680
Lembre-se de que mencionei anteriormente que existe esse hĂĄbito de aprender
147:25
words from books, memorizing vocabulary, words from books, like
2407
8845064
4410
palavras de livros, memorizando vocabulĂĄrio, palavras de livros, como
147:29
dictionaries or vocabulary books.
2408
8849474
1940
dicionĂĄrios ou livros de vocabulĂĄrio.
147:31
Listen, I did the same thing when I was studying Korean, but there comes
2409
8851854
4050
Escute, eu fiz a mesma coisa quando estava estudando coreano, mas chega
147:35
a point in time where you have to actually learn words from real life.
2410
8855904
5150
um momento em que vocĂȘ realmente precisa aprender palavras da vida real.
147:41
If you want to go to the upper intermediate and advanced level and
2411
8861619
3550
Se vocĂȘ deseja ir para o nĂ­vel intermediĂĄrio superior e avançado e
147:45
speak English fluently, you have to start paying attention to how the words are
2412
8865169
4500
falar inglĂȘs fluentemente, vocĂȘ tem que começar a prestar atenção em como as palavras sĂŁo
147:49
used in context, in real conversations, as you're watching movies, as you're
2413
8869679
5920
usado no contexto, em conversas reais, enquanto vocĂȘ assiste a filmes, enquanto estĂĄ
147:55
watching television dramas, wait a minute, they used this word rewinded.
2414
8875599
4380
assistindo dramas de televisĂŁo, espere um minuto, eles usaram essa palavra rebobinada.
148:00
Ah, this is the context in which they used that word.
2415
8880479
4470
Ah, este Ă© o contexto em que eles usaram essa palavra.
148:05
This is how you learn more words in context so that you'll
2416
8885239
3960
É assim que vocĂȘ aprende mais palavras no contexto para que vocĂȘ possa
148:09
be able to use them later on.
2417
8889209
1840
poder usĂĄ-los mais tarde.
148:11
And speak English with fluency, and also it takes active practice.
2418
8891369
6450
E falar inglĂȘs com fluĂȘncia, e tambĂ©m Ă© preciso prĂĄtica ativa.
148:17
This is something I have taught so many times on this channel and to you
2419
8897849
4690
Isso Ă© algo que ensinei tantas vezes neste canal e para vocĂȘ
148:22
as an English learner, if it's your first time hearing it, trust me, I've
2420
8902559
3230
como um aluno de inglĂȘs, se Ă© a primeira vez que vocĂȘ ouve isso, confie em mim, eu
148:25
taught many different lessons and you'll find them on my YouTube channel.
2421
8905789
3040
ensinei muitas liçÔes diferentes e vocĂȘ as encontrarĂĄ em meu canal no YouTube.
148:29
Using new words in speaking and writing activities reinforces
2422
8909684
5360
Usar novas palavras em atividades de fala e escrita reforça
148:35
vocabulary acquisition.
2423
8915294
1840
aquisição de vocabulårio.
148:37
I remember one time specifically, when I was learning Korean, I had to memorize
2424
8917804
4400
Lembro-me especificamente de uma vez, quando estava aprendendo coreano, tive que memorizar
148:42
a lot of vocabulary words for a test.
2425
8922204
2120
muitas palavras de vocabulĂĄrio para um teste.
148:44
I got up early in the morning around 4 AM because I had to memorize about 100 words.
2426
8924664
5330
Acordei cedo por volta das 4 da manhĂŁ porque tive que memorizar cerca de 100 palavras.
148:50
And I was reading them, memorizing the definition, going back and forth.
2427
8930344
3570
E eu os estava lendo, memorizando a definição, indo e voltando.
148:53
And I was remembering the words.
2428
8933914
1840
E eu estava me lembrando das palavras.
148:56
But I got a little frustrated because I knew that after the test,
2429
8936029
4020
Mas fiquei um pouco frustrado porque sabia que depois do teste,
149:00
I was going to forget the words.
2430
8940059
1530
Eu ia esquecer as palavras.
149:01
Why?
2431
8941829
680
Por que?
149:02
Because if you don't use the words in real life, you will forget them.
2432
8942989
4580
Porque se vocĂȘ nĂŁo usar as palavras na vida real, vocĂȘ as esquecerĂĄ.
149:08
So again, as you're trying to acquire new vocabulary words, you must remember
2433
8948054
5360
EntĂŁo, novamente, ao tentar adquirir novas palavras de vocabulĂĄrio, vocĂȘ deve se lembrar
149:13
the importance of active practice.
2434
8953414
2960
a importĂąncia da prĂĄtica ativa.
149:16
You must put the words into practice, use them to describe your life, use them to
2435
8956384
5760
VocĂȘ deve colocar as palavras em prĂĄtica, usĂĄ-las para descrever sua vida, usĂĄ-las para
149:22
describe someone, you know, as you use the words, it will be easier for you as time
2436
8962144
5570
descrever alguĂ©m, vocĂȘ sabe, conforme vocĂȘ usa as palavras, serĂĄ mais fĂĄcil para vocĂȘ com o tempo
149:27
goes on to use them in real conversations.
2437
8967714
2960
passa a usĂĄ-los em conversas reais.
149:31
So again, technique number three, vocabulary acquisition, you have
2438
8971279
5390
EntĂŁo, novamente, tĂ©cnica nĂșmero trĂȘs, aquisição de vocabulĂĄrio, vocĂȘ tem
149:36
to learn a lot of vocabulary words, but it's important to use them.
2439
8976739
5260
aprender muitas palavras do vocabulĂĄrio, mas Ă© importante usĂĄ-las.
149:42
Now, before we get to technique, number four, I want to remind you each week,
2440
8982569
4230
Agora, antes de chegarmos Ă  tĂ©cnica nĂșmero quatro, quero lembrĂĄ-los todas as semanas,
149:46
when I teach you something on this channel, each week, when I teach you
2441
8986799
3660
quando eu te ensino algo neste canal, toda semana, quando eu te ensino
149:50
a new English lesson about fluency, vocabulary, and many other things, I
2442
8990459
5310
uma nova aula de inglĂȘs sobre fluĂȘncia, vocabulĂĄrio e muitas outras coisas, eu
149:55
want you to go to the app, my app English with Tiffani, because I have practice
2443
8995769
4770
quero que vocĂȘ acesse o app, meu app InglĂȘs com Tiffani, pois tenho prĂĄtica
150:00
lessons that go along with the lessons that you see on my YouTube channel.
2444
9000539
4930
liçÔes que acompanham as liçÔes que vocĂȘ vĂȘ no meu canal no YouTube.
150:05
Why?
2445
9005919
520
Por que?
150:06
Because I want you to put into practice what you are learning.
2446
9006619
3550
Porque quero que vocĂȘ coloque em prĂĄtica o que estĂĄ aprendendo.
150:10
Now for this lesson, you'll go to the app and you'll find some quizzes.
2447
9010529
4570
Agora, nesta lição, vocĂȘ acessarĂĄ o aplicativo e encontrarĂĄ alguns questionĂĄrios.
150:15
I want to see if you really understand these techniques that I'm teaching you.
2448
9015479
3770
Quero ver se vocĂȘ realmente entende essas tĂ©cnicas que estou te ensinando.
150:19
So it's so important.
2449
9019609
1010
EntĂŁo Ă© tĂŁo importante.
150:20
Download the app for free.
2450
9020629
1380
Baixe o aplicativo gratuitamente.
150:22
The link is right in the description and you can go to the app and
2451
9022159
3260
O link estĂĄ logo na descrição e vocĂȘ pode acessar o aplicativo e
150:25
there's some paid lessons within the app, but it's important for you
2452
9025419
3120
hĂĄ algumas aulas pagas no aplicativo, mas sĂŁo importantes para vocĂȘ
150:28
to practice what you are learning.
2453
9028539
1650
para praticar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
150:30
So download my app, English with Tiffani, and you'll be able to practice.
2454
9030189
4890
EntĂŁo baixe meu aplicativo, InglĂȘs com Tiffani, e vocĂȘ poderĂĄ praticar.
150:35
What you are learning.
2455
9035304
1270
O que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
150:36
All right, now let's move on to technique.
2456
9036784
2490
Tudo bem, agora vamos passar para a técnica.
150:39
Number four technique.
2457
9039314
1560
TĂ©cnica nĂșmero quatro.
150:40
Number four is.
2458
9040874
1040
O nĂșmero quatro Ă©.
150:43
Contextual learning, this is actually expanding on what we spoke about in
2459
9043279
5880
Aprendizagem contextual, na verdade, Ă© uma expansĂŁo do que falamos em
150:49
technique number three, one of the important points under technique,
2460
9049159
4450
tĂ©cnica nĂșmero trĂȘs, um dos pontos importantes da tĂ©cnica,
150:53
number three included contextual learning, contextual learning involves.
2461
9053609
5310
o nĂșmero trĂȘs incluĂ­a a aprendizagem contextual, a aprendizagem contextual envolve.
150:59
Learning language within real life situations and meaningful context.
2462
9059164
7650
Aprender uma língua em situaçÔes da vida real e em contextos significativos.
151:07
This is one of my favorite techniques because it literally allows your brain
2463
9067214
7530
Esta é uma das minhas técnicas favoritas porque literalmente permite que seu cérebro
151:14
to create multiple triggers, multiple touch points that will help you use
2464
9074744
6880
para criar vĂĄrios gatilhos, vĂĄrios pontos de contato que ajudarĂŁo vocĂȘ a usar
151:21
whatever you're learning later on.
2465
9081624
2150
tudo o que vocĂȘ aprender mais tarde.
151:24
Easier think about this when you only have a book and you
2466
9084784
4790
É mais fĂĄcil pensar nisso quando vocĂȘ sĂł tem um livro e
151:29
memorize, that's one touch point.
2467
9089574
1900
memorize, esse Ă© um ponto de contato.
151:31
Oh, I learned it from this book.
2468
9091684
1530
Ah, aprendi com esse livro.
151:33
I memorized it.
2469
9093254
920
Eu memorizei.
151:34
But when you learn things in context, I watched a movie, I listened to a
2470
9094624
4290
Mas quando vocĂȘ aprende as coisas no contexto, assisti a um filme, ouvi um
151:38
podcast where individuals were talking.
2471
9098914
2120
podcast onde indivĂ­duos estavam conversando.
151:41
I remember hearing their, their, uh, their laughter.
2472
9101194
3150
Lembro-me de ouvir a risada deles.
151:44
I remember hearing them talk about their family, their friends.
2473
9104374
3900
Lembro-me de ouvi-los falar sobre sua famĂ­lia, seus amigos.
151:48
And then all of a sudden they used this word.
2474
9108414
2400
E entĂŁo, de repente, eles usaram essa palavra.
151:51
There's context connected to what you're learning.
2475
9111904
2850
HĂĄ contexto conectado ao que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
151:54
So let me break this down even more.
2476
9114754
2180
EntĂŁo deixe-me detalhar isso ainda mais.
151:56
Why this technique is so important.
2477
9116934
2890
Por que essa técnica é tão importante.
151:59
First practical education and practical application.
2478
9119984
4700
Primeira educação pråtica e aplicação pråtica.
152:05
Contextual learning emphasizes using language in authentic situations,
2479
9125569
5270
A aprendizagem contextual enfatiza o uso da linguagem em situaçÔes autĂȘnticas,
152:11
enhancing practical language skills.
2480
9131349
2710
melhorar as habilidades prĂĄticas do idioma.
152:14
Something that I always encourage my students to do is to put into practice
2481
9134359
5060
Algo que sempre incentivo meus alunos a fazerem Ă© colocar em prĂĄtica
152:19
what they learn as soon as possible.
2482
9139439
2700
o que aprendem o mais rĂĄpido possĂ­vel.
152:22
I encourage them.
2483
9142899
820
Eu os encorajo.
152:23
Hey, you learned a new word.
2484
9143719
1090
Ei, vocĂȘ aprendeu uma palavra nova.
152:24
All right.
2485
9144849
400
Tudo bem.
152:25
Record a video explaining that word to someone else.
2486
9145739
2690
Grave um vĂ­deo explicando essa palavra para outra pessoa.
152:29
Hey, you learn a new word.
2487
9149049
1100
Ei, vocĂȘ aprende uma palavra nova.
152:30
Okay.
2488
9150209
470
152:30
Talk about your day using that word, that expression.
2489
9150869
3070
OK.
Fale do seu dia usando essa palavra, essa expressĂŁo.
152:34
It's so important to apply what you're learning.
2490
9154219
3140
É muito importante aplicar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
152:37
Again, practical application will end up leading you to speak English fluently
2491
9157379
6910
Novamente, a aplicação prĂĄtica acabarĂĄ levando vocĂȘ a falar inglĂȘs fluentemente
152:44
because it will become like second nature.
2492
9164599
2570
porque se tornarĂĄ como uma segunda natureza.
152:47
The more you apply what you learn.
2493
9167409
2190
Quanto mais vocĂȘ aplica o que aprende.
152:50
Secondly.
2494
9170399
670
Em segundo lugar.
152:51
A deeper understanding learning language in context helps you as the English
2495
9171979
7590
Uma compreensĂŁo mais profunda do aprendizado do idioma no contexto ajuda vocĂȘ como inglĂȘs
152:59
learner, understand nuances, idiomatic expressions, and cultural aspects.
2496
9179599
6590
aluno, compreender nuances, expressÔes idiomåticas e aspectos culturais.
153:06
Again, it's so amazing because the same exact thing happened to
2497
9186199
4790
Novamente, Ă© tĂŁo incrĂ­vel porque exatamente a mesma coisa aconteceu com
153:10
me when I was learning Korean.
2498
9190989
1650
mim quando eu estava aprendendo coreano.
153:13
There are still some things that I understand in Korean that are hard to
2499
9193449
4460
Ainda hĂĄ algumas coisas que eu entendo em coreano que sĂŁo difĂ­ceis de entender.
153:17
explain in English, but I understand them.
2500
9197909
3080
explicar em inglĂȘs, mas eu os entendo.
153:21
If someone uses an idiomatic expression, a Korean expression, I
2501
9201359
4150
Se alguém usa uma expressão idiomåtica, uma expressão coreana, eu
153:25
don't need the translation in English.
2502
9205519
2210
nĂŁo precisa da tradução em inglĂȘs.
153:27
I understand when to use it, how to use it and what it means in context.
2503
9207889
3960
Eu entendo quando usĂĄ-lo, como usĂĄ-lo e o que significa no contexto.
153:31
Why?
2504
9211909
530
Por que?
153:32
Because I learned it.
2505
9212809
1330
Porque eu aprendi.
153:34
While watching a Korean drama, or I learned it while listening to a friend
2506
9214519
4400
Enquanto assistia a um drama coreano, ou aprendi ouvindo um amigo
153:38
speak to another friend in Korean.
2507
9218919
1920
fale com outro amigo em coreano.
153:41
And I said, ah, this is the context when this can be used.
2508
9221009
3430
E eu disse, ah, esse Ă© o contexto em que isso pode ser usado.
153:45
When you learn things in context, you will actually have a deeper understanding.
2509
9225029
5500
Quando vocĂȘ aprende coisas no contexto, vocĂȘ realmente terĂĄ uma compreensĂŁo mais profunda.
153:50
It will go far beyond just the direct translation, just the direct meaning.
2510
9230939
4850
Irå muito além da tradução direta, apenas do significado direto.
153:56
You'll understand what's behind it.
2511
9236149
2080
VocĂȘ entenderĂĄ o que estĂĄ por trĂĄs disso.
153:58
Culturally.
2512
9238269
820
Culturalmente.
153:59
You'll understand situations in which it can be used properly, and this will help
2513
9239454
4940
VocĂȘ entenderĂĄ situaçÔes em que ele pode ser usado corretamente e isso ajudarĂĄ
154:04
you once again, speak English fluently.
2514
9244404
2630
vocĂȘ mais uma vez fala inglĂȘs fluentemente.
154:07
So make an effort to learn things in context, not just with books, but
2515
9247094
6340
Portanto, faça um esforço para aprender as coisas no contexto, não apenas com livros, mas
154:13
learning by watching and listening to real native English speakers.
2516
9253444
5090
aprendendo assistindo e ouvindo verdadeiros falantes nativos de inglĂȘs.
154:19
Another reason why this is so important is because it improves your retention.
2517
9259194
5320
Outra razão pela qual isso é tão importante é porque melhora a sua retenção.
154:25
When you learn things in context, again, it places triggers and touch points in
2518
9265369
5620
Quando vocĂȘ aprende coisas no contexto, mais uma vez, isso coloca gatilhos e pontos de contato
154:30
your brain, making it easier for you later to pull that information out, to
2519
9270989
6060
seu cĂ©rebro, tornando mais fĂĄcil para vocĂȘ extrair essas informaçÔes mais tarde, para
154:37
access that word, access that idiom and use it when you are speaking English.
2520
9277119
5000
acesse essa palavra, acesse aquele idioma e use-o quando estiver falando inglĂȘs.
154:42
This is called retention, retaining the information, learning a language.
2521
9282729
5580
Isso se chama retenção, reter a informação, aprender um idioma.
154:48
In meaningful context increases retention and facilitates easier recall.
2522
9288529
7890
Em um contexto significativo, aumenta a retenção e facilita a lembrança.
154:57
You'll be able to have conversations and all of a sudden, ah, I remember
2523
9297049
3990
VocĂȘ poderĂĄ conversar e de repente, ah, eu me lembro
155:01
when I watched that TV show and they said, dot, dot, dot, this is a similar
2524
9301039
4420
quando eu assisti aquele programa de TV e eles disseram, ponto, ponto, ponto, isso Ă© semelhante
155:05
situation, I can use the same expression.
2525
9305459
2500
situação, posso usar a mesma expressão.
155:09
It helps you remember when you learn in context.
2526
9309029
4270
Ajuda vocĂȘ a lembrar quando aprende no contexto.
155:13
So again, technique number four, contextual.
2527
9313309
3170
Novamente, tĂ©cnica nĂșmero quatro, contextual.
155:16
Learning let's move on to technique.
2528
9316779
2690
Aprendendo, vamos passar para a técnica.
155:19
Number five technique.
2529
9319639
1430
TĂ©cnica nĂșmero cinco.
155:21
Number five is reading.
2530
9321069
1690
O nĂșmero cinco estĂĄ lendo.
155:23
Yes, reading.
2531
9323629
1240
Sim, lendo.
155:24
That's right.
2532
9324879
690
Isso mesmo.
155:25
Reading involves comprehending written English materials, such as
2533
9325709
5480
Ler envolve compreender materiais escritos em inglĂȘs, como
155:31
books, articles, and online content.
2534
9331199
2370
livros, artigos e conteĂșdo online.
155:34
Listen, the fact is the internet has opened up the world to everyone.
2535
9334174
7220
Ouça, o fato é que a internet abriu o mundo para todos.
155:41
You can read an article, even if you're living in a small, a small city
2536
9341974
6010
VocĂȘ pode ler um artigo, mesmo se estiver morando em uma cidade pequena
155:48
in India or a small city in Brazil, it doesn't matter where you live.
2537
9348004
5040
na Índia ou em uma pequena cidade do Brasil, nĂŁo importa onde vocĂȘ mora.
155:53
If you have access to the internet, you have access to English.
2538
9353074
3530
Se vocĂȘ tiver acesso Ă  internet, terĂĄ acesso ao inglĂȘs.
155:57
And reading will help you improve your English fluency.
2539
9357439
3440
E a leitura irĂĄ ajudĂĄ-lo a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
156:01
Let me explain it a little bit more.
2540
9361039
1560
Deixe-me explicar um pouco mais.
156:03
Vocabulary expansion, reading exposes you to a wide range of words and
2541
9363289
6880
ExpansĂŁo do vocabulĂĄrio, a leitura expĂ”e vocĂȘ a uma ampla gama de palavras e
156:10
phrases and expands your vocabulary.
2542
9370169
2850
frases e expande seu vocabulĂĄrio.
156:13
Again, I remember literally.
2543
9373049
4570
Mais uma vez, lembro-me literalmente.
156:18
How I started to improve my vocabulary as I read more things in Korean.
2544
9378689
5700
Como comecei a melhorar meu vocabulĂĄrio Ă  medida que lia mais coisas em coreano.
156:24
I remember specifically one situation.
2545
9384759
1810
Lembro-me especificamente de uma situação.
156:26
I was having a conversation with someone in Korean and without even realizing
2546
9386589
5640
Eu estava conversando com alguém em coreano e sem nem perceber
156:32
it, I used a natural Korean expression.
2547
9392229
3370
isso, usei uma expressĂŁo coreana natural.
156:36
I had never said the expression before.
2548
9396329
2140
Eu nunca tinha dito essa expressĂŁo antes.
156:39
None of my friends had ever used the expression in front of me.
2549
9399109
3180
Nenhum dos meus amigos jamais usou essa expressĂŁo na minha frente.
156:42
But I remembered that a book I was reading in Korean used
2550
9402879
4500
Mas lembrei-me que um livro que estava lendo em coreano usava
156:47
the expression multiple times.
2551
9407389
2230
a expressĂŁo vĂĄrias vezes.
156:49
So that expression had been lodged in my brain.
2552
9409919
3690
Então essa expressão ficou alojada em meu cérebro.
156:53
I understood the context from the previous technique because the
2553
9413939
3580
Eu entendi o contexto da técnica anterior porque o
156:57
book was literally laying out the context, laying out the scene and the
2554
9417529
4250
livro estava literalmente expondo o contexto, expondo a cena e o
157:01
word and expression was used there.
2555
9421779
1980
palavra e expressĂŁo foram usadas lĂĄ.
157:04
So when I got to the conversation, my brain literally said, okay,
2556
9424399
3020
Então, quando comecei a conversa, meu cérebro disse literalmente, ok,
157:07
Tiff, use this expression.
2557
9427419
1350
Tiff, use esta expressĂŁo.
157:09
And I used it and I was shocked.
2558
9429174
2090
E eu usei e fiquei chocado.
157:11
This is the power of reading in order to improve your English fluency.
2559
9431714
5290
Este Ă© o poder da leitura para melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
157:17
Another point why this is so powerful again, reading
2560
9437634
4550
Outro ponto por que isso Ă© tĂŁo poderoso novamente, lendo
157:23
grammar and sentence structure.
2561
9443394
3620
gramĂĄtica e estrutura das frases.
157:27
Reading will help you internalize grammatical structures
2562
9447799
5560
Ler o ajudarĂĄ a internalizar estruturas gramaticais
157:33
and sentence patterns.
2563
9453609
1250
e padrÔes de frases.
157:35
I am going to tell you a secret because if you've been with me for a while,
2564
9455889
4880
Vou te contar um segredo porque se vocĂȘ jĂĄ estĂĄ comigo hĂĄ algum tempo,
157:40
you'll know that one thing about me is that I don't teach grammar or do I?
2565
9460769
6170
vocĂȘ saberĂĄ que uma coisa sobre mim Ă© que nĂŁo ensino gramĂĄtica ou ensino?
157:47
I have never taught a grammar specific lesson on my YouTube channel.
2566
9467889
5170
Nunca dei uma aula especĂ­fica de gramĂĄtica no meu canal do YouTube.
157:53
I have never taught a grammar specific lesson in my academy,
2567
9473634
3460
Nunca dei uma aula especĂ­fica de gramĂĄtica na minha academia,
157:57
breaking down any grammar rule.
2568
9477604
2810
quebrar qualquer regra gramatical.
158:00
Now I've taught how to improve your grammar, but I've never taught grammar.
2569
9480714
4350
Agora ensinei como melhorar sua gramĂĄtica, mas nunca ensinei gramĂĄtica.
158:06
But in actuality, I do teach grammar.
2570
9486024
3450
Mas, na verdade, eu ensino gramĂĄtica.
158:10
You see in the academy and even here on this YouTube channel, I understand
2571
9490214
6180
VocĂȘ vĂȘ na academia e atĂ© aqui nesse canal do YouTube, eu entendo
158:16
that the more you as an English learner.
2572
9496844
2520
que quanto mais vocĂȘ Ă© um aluno de inglĂȘs.
158:19
Listen to me, a native English speaker speaking English using patterns that
2573
9499979
4190
Ouça-me, um falante nativo de inglĂȘs falando inglĂȘs usando padrĂ”es que
158:24
other native English speakers use.
2574
9504209
1600
outros falantes nativos de inglĂȘs usam.
158:26
The more the students in my Academy read different content that I provided
2575
9506759
4570
Quanto mais os alunos da minha Academia leem os diferentes conteĂșdos que forneci
158:31
my Academy, listen to different conversations I have with native
2576
9511329
4010
minha Academia, ouça diferentes conversas que tenho com nativos
158:35
English speakers in the Academy, the more they take in my students.
2577
9515359
4890
Falantes de inglĂȘs na Academia, mais eles absorvem meus alunos.
158:40
And the more you listen to me, you're actually understanding
2578
9520249
4560
E quanto mais vocĂȘ me escuta, vocĂȘ realmente entende
158:44
and learning new grammatical patterns and your brain later on.
2579
9524829
5300
e aprendendo novos padrÔes gramaticais e seu cérebro mais tarde.
158:50
We'll say, Hey, Tiffani said it like this.
2580
9530129
2880
Diremos: Ei, Tiffani disse assim.
158:53
Using this pattern.
2581
9533369
1170
Usando este padrĂŁo.
158:55
I didn't say it was a grammar rule, but your brain will naturally
2582
9535609
4290
Eu não disse que era uma regra gramatical, mas seu cérebro irå naturalmente
158:59
follow the patterns as you listen.
2583
9539909
2700
siga os padrÔes enquanto ouve.
159:03
And as you read, the same thing will happen in the book.
2584
9543139
4470
E enquanto vocĂȘ lĂȘ, a mesma coisa acontecerĂĄ no livro.
159:07
They use dot, dot, dot.
2585
9547609
1690
Eles usam ponto, ponto, ponto.
159:09
I'll do the same dot, dot, dot.
2586
9549994
1830
Farei o mesmo ponto, ponto, ponto.
159:12
It happens all the time.
2587
9552404
1860
Isso acontece o tempo todo.
159:14
I have literally watched my students transform, transform.
2588
9554464
4020
Eu literalmente observei meus alunos se transformarem, se transformarem.
159:18
And I just smile because I know what's happening.
2589
9558484
2870
E eu apenas sorrio porque sei o que estĂĄ acontecendo.
159:21
I know what's going on in their brains.
2590
9561794
1880
Eu sei o que estå acontecendo em seus cérebros.
159:23
They're literally improving their grammar without realizing it.
2591
9563904
3070
Eles estĂŁo literalmente melhorando sua gramĂĄtica sem perceber.
159:26
And the same thing will happen for you.
2592
9566984
1820
E a mesma coisa acontecerĂĄ com vocĂȘ.
159:28
Again, your goal is to speak English fluently, read more.
2593
9568914
4530
Novamente, seu objetivo Ă© falar inglĂȘs fluentemente, leia mais.
159:34
Trust me, read novels in English, read English books.
2594
9574049
5190
Confie em mim, leia romances em inglĂȘs, leia livros em inglĂȘs.
159:39
Maybe you're interested in business, read business books in English.
2595
9579239
4190
Talvez vocĂȘ esteja interessado em negĂłcios, leia livros de negĂłcios em inglĂȘs.
159:43
Your grammar will improve your English fluency will improve.
2596
9583649
5540
Sua gramĂĄtica melhorarĂĄ, sua fluĂȘncia em inglĂȘs melhorarĂĄ.
159:49
Trust me, it works.
2597
9589399
1300
Confie em mim, isto funciona.
159:50
And also your comprehension will improve regular reading practice
2598
9590879
5050
E também sua compreensão melhorarå a pråtica regular de leitura
159:55
improves overall reading skills.
2599
9595969
2600
melhora as habilidades gerais de leitura.
159:59
Including comprehension and speed.
2600
9599029
2260
Incluindo compreensĂŁo e velocidade.
160:01
So listen, if your comprehension is improving, that's naturally going to
2601
9601969
5050
Então ouça, se a sua compreensão estiver melhorando, isso naturalmente irå
160:07
affect your English conversation skills.
2602
9607049
2650
afetar suas habilidades de conversação em inglĂȘs.
160:09
You'll understand faster what a person is saying to you, which will also
2603
9609899
3940
VocĂȘ entenderĂĄ mais rĂĄpido o que uma pessoa estĂĄ lhe dizendo, o que tambĂ©m
160:13
affect your ability to respond faster because you've already processed the
2604
9613839
4640
afetar sua capacidade de responder mais rapidamente porque vocĂȘ jĂĄ processou o
160:18
information, you've organized your thoughts and you know how to respond.
2605
9618479
4010
informaçÔes, vocĂȘ organizou seus pensamentos e sabe como responder.
160:22
Reading is a great technique to improve your English fluency.
2606
9622804
5040
Ler Ă© uma Ăłtima tĂ©cnica para melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
160:28
Makes sense.
2607
9628534
810
Faz sentido.
160:29
All right.
2608
9629744
710
Tudo bem.
160:30
Now let's move on to technique.
2609
9630454
1870
Agora vamos passar para a técnica.
160:32
Number six technique.
2610
9632354
1830
TĂ©cnica nĂșmero seis.
160:34
Number six is writing.
2611
9634184
2580
O nĂșmero seis estĂĄ escrevendo.
160:37
Yes.
2612
9637604
550
Sim.
160:38
Writing involves expressing ideas and thoughts through written English, focusing
2613
9638284
6540
Escrever envolve expressar ideias e pensamentos atravĂ©s do inglĂȘs escrito, concentrando-se
160:44
on grammar, vocabulary, and structure.
2614
9644824
2550
em gramĂĄtica, vocabulĂĄrio e estrutura.
160:47
Now, remember, I just explained that reading will help your
2615
9647504
3920
Agora, lembre-se, acabei de explicar que a leitura ajudarĂĄ o seu
160:51
grammar naturally improve.
2616
9651424
1720
a gramĂĄtica melhora naturalmente.
160:53
So if you're following technique, number five of reading, and then you move
2617
9653904
4320
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ seguindo a tĂ©cnica, nĂșmero cinco da leitura, e entĂŁo vocĂȘ avança
160:58
to technique, number six of writing, your writing will definitely improve.
2618
9658254
5790
Ă  tĂ©cnica, nĂșmero seis da escrita, sua escrita certamente melhorarĂĄ.
161:05
As you're writing, you're literally training your brain to
2619
9665204
4300
Ao escrever, vocĂȘ estĂĄ literalmente treinando seu cĂ©rebro para
161:09
organize your thoughts and ideas.
2620
9669534
2480
organize seus pensamentos e ideias.
161:12
Say you're writing about your day.
2621
9672844
1600
Digamos que vocĂȘ esteja escrevendo sobre o seu dia.
161:15
What happened today?
2622
9675064
1100
O que aconteceu hoje?
161:16
Who did I do it with?
2623
9676854
1050
Com quem eu fiz isso?
161:18
Where did we go?
2624
9678774
1070
Para onde fomos?
161:20
When did we go there?
2625
9680364
1320
Quando fomos para lĂĄ?
161:21
Why did we go there?
2626
9681894
1120
Por que fomos para lĂĄ?
161:23
And as you're writing again, you're getting this mental practice so that
2627
9683114
4230
E enquanto vocĂȘ escreve novamente, vocĂȘ estĂĄ adquirindo essa prĂĄtica mental para que
161:27
when it comes time to speak English, you've already organized your thoughts.
2628
9687354
4240
quando chega a hora de falar inglĂȘs, vocĂȘ jĂĄ organizou seus pensamentos.
161:32
If someone comes and says, Hey, Tiffani, what did you do today?
2629
9692094
2960
Se alguĂ©m vier e disser: Ei, Tiffani, o que vocĂȘ fez hoje?
161:35
I already wrote it down.
2630
9695594
940
Eu jĂĄ anotei.
161:37
Oh, my friends and I, we decided to go out to eat around 1 PM.
2631
9697144
3750
Ah, meus amigos e eu decidimos sair para comer por volta das 13h.
161:40
We had a really good meal because we were hungry and we didn't feel like eating.
2632
9700894
3160
Tivemos uma refeição muito boa porque eståvamos com fome e não tínhamos vontade de comer.
161:44
We didn't feel like eating in, we didn't feel like cooking.
2633
9704174
2140
NĂŁo tĂ­nhamos vontade de comer, nĂŁo tĂ­nhamos vontade de cozinhar.
161:47
I wrote that down already.
2634
9707374
1210
Eu jĂĄ anotei isso.
161:49
So it was easier to say it out loud because I had already written it down.
2635
9709274
3820
EntĂŁo foi mais fĂĄcil falar em voz alta porque eu jĂĄ tinha anotado.
161:53
Writing is a technique that will help you.
2636
9713354
2210
Escrever é uma técnica que vai te ajudar.
161:55
Let me break it down.
2637
9715564
600
Deixe-me explicar.
161:56
Even more language accuracy.
2638
9716174
3440
Ainda mais precisĂŁo linguĂ­stica.
162:00
Writing practice helps learners helps you refine your grammar,
2639
9720194
5680
A prĂĄtica de escrita ajuda os alunos a refinar sua gramĂĄtica,
162:05
spelling, and punctuation skills.
2640
9725944
2060
habilidades de ortografia e pontuação.
162:08
As you're reading from technique.
2641
9728694
1450
Enquanto vocĂȘ estĂĄ lendo a tĂ©cnica.
162:10
Number five, you're also learning how to spell words properly come to.
2642
9730144
4540
NĂșmero cinco, vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ aprendendo a soletrar as palavras corretamente.
162:15
Technique number six, as you're writing, you're going to be focusing
2643
9735619
3810
TĂ©cnica nĂșmero seis, enquanto vocĂȘ escreve, vocĂȘ se concentrarĂĄ
162:19
on, Hey, is that word spelled correctly?
2644
9739429
1970
em, Ei, essa palavra estĂĄ escrita corretamente?
162:21
You'll check it, then you'll correct it.
2645
9741459
1570
VocĂȘ verificarĂĄ e depois corrigirĂĄ.
162:23
There are so many things that happen as you follow this technique, but the
2646
9743869
4520
HĂĄ tantas coisas que acontecem quando vocĂȘ segue esta tĂ©cnica, mas o
162:28
end result is going to be that your speaking skills are going to improve
2647
9748449
4440
o resultado final serå que suas habilidades de conversação vão melhorar
162:33
the more you write, the more your speaking skills are going to improve.
2648
9753289
4670
quanto mais vocĂȘ escreve, mais suas habilidades de conversação irĂŁo melhorar.
162:38
Trust me.
2649
9758259
580
162:38
There's something interesting that happens as you write.
2650
9758839
3050
Confie em mim.
HĂĄ algo interessante que acontece enquanto vocĂȘ escreve.
162:42
You literally are practicing, organizing your thoughts.
2651
9762289
2670
VocĂȘ literalmente estĂĄ praticando, organizando seus pensamentos.
162:45
The next thing is.
2652
9765619
1150
A prĂłxima coisa Ă©.
162:47
Clarity and coherence, writing activities, develop skills in organizing thoughts.
2653
9767674
6586
Clareza e coerĂȘncia, atividades de escrita, desenvolvem habilidades de organização de pensamentos.
162:54
As I just mentioned, and ideas in a clear and coherent manner.
2654
9774260
5544
Como acabei de mencionar, e ideias de forma clara e coerente.
163:00
Remember I taught you last week and last week's lesson.
2655
9780314
3120
Lembre-se que eu ensinei a vocĂȘ na semana passada e na lição da semana passada.
163:03
I mentioned my teacher, Ms.
2656
9783434
1260
Mencionei minha professora, Sra.
163:04
Candelaria, and I said that she taught me how to think.
2657
9784724
3220
CandelĂĄria, e eu disse que ela me ensinou a pensar.
163:08
She taught me how to organize my thoughts when I was writing essays.
2658
9788144
2880
Ela me ensinou como organizar meus pensamentos quando eu estava escrevendo redaçÔes.
163:12
I use those principles, even when I give a speech, even when I teach you, I use
2659
9792119
4890
Eu uso esses princĂ­pios, mesmo quando faço um discurso, mesmo quando ensino vocĂȘs, eu uso
163:17
those same principles that I learned in high school, almost 30 years ago to
2660
9797009
5220
os mesmos princípios que aprendi no ensino médio, hå quase 30 anos, para
163:22
teach you and to help you organize your thoughts and to speak English fluently.
2661
9802239
4550
ensinĂĄ-lo e ajudĂĄ-lo a organizar seus pensamentos e a falar inglĂȘs fluentemente.
163:27
The other point is creative expression.
2662
9807619
3460
O outro ponto Ă© a expressĂŁo criativa.
163:31
Writing allows you to express your creativity, opinions, and arguments.
2663
9811579
5570
Escrever permite que vocĂȘ expresse sua criatividade, opiniĂ”es e argumentos.
163:37
Effectively speaking English fluently.
2664
9817504
3280
Efetivamente falando inglĂȘs fluentemente.
163:40
It's all about your ability to properly convey, properly communicate,
2665
9820784
6300
É tudo uma questão de sua capacidade de transmitir, comunicar adequadamente,
163:47
properly express your ideas, your opinions, and your thoughts.
2666
9827434
3960
expressar adequadamente suas idéias, suas opiniÔes e seus pensamentos.
163:51
So when you practice this technique of writing, you'll be doing the exact
2667
9831404
5990
EntĂŁo, ao praticar essa tĂ©cnica de escrita, vocĂȘ estarĂĄ fazendo exatamente o mesmo
163:57
same thing and it will affect your ability to speak English fluently.
2668
9837394
4890
mesma coisa e isso afetarĂĄ sua capacidade de falar inglĂȘs fluentemente.
164:02
Makes sense.
2669
9842834
750
Faz sentido.
164:04
Excellent.
2670
9844234
450
164:04
All right.
2671
9844694
350
Excelente.
Tudo bem.
164:05
Technique number seven, another important technique.
2672
9845334
2740
TĂ©cnica nĂșmero sete, outra tĂ©cnica importante.
164:09
Cultural integration.
2673
9849444
2580
Integração cultural.
164:12
Now, one of our previous techniques, we spoke about the importance of culture
2674
9852804
4430
Agora, em uma de nossas técnicas anteriores, falamos sobre a importùncia da cultura
164:17
and how culture will also help you speak English fluently, but cultural
2675
9857234
4520
e como a cultura tambĂ©m ajudarĂĄ vocĂȘ a falar inglĂȘs fluentemente, mas
164:21
integration involves immersing oneself in the target language culture to
2676
9861754
6410
integração envolve a imersão na cultura da língua-alvo para
164:28
understand its customs, traditions.
2677
9868204
3180
compreender seus costumes, tradiçÔes.
164:31
And social norms that you might be wondering first, how can I do this?
2678
9871994
4290
E as normas sociais que vocĂȘ deve estar se perguntando primeiro, como posso fazer isso?
164:36
If I don't live in America second, how can I do this?
2679
9876314
3530
Se eu não morar na América em segundo lugar, como posso fazer isso?
164:39
If I don't know any Americans and third, how can culture
2680
9879874
4310
Se eu não conheço nenhum americano e terceiro, como pode a cultura
164:44
really affect my fluency skills?
2681
9884184
2030
realmente afeta minhas habilidades de fluĂȘncia?
164:46
Let me explain this a little bit more because this right here
2682
9886984
3250
Deixe-me explicar isso um pouco mais porque isso aqui
164:50
has changed my students so much.
2683
9890404
2920
mudou muito meus alunos.
164:53
You see cultural competence, understanding cultural nuances, enhances effective
2684
9893324
7710
VocĂȘ vĂȘ a competĂȘncia cultural, entendendo as nuances culturais, aprimora a eficĂĄcia
165:01
communication and avoids misunderstandings when you understand how something
2685
9901064
7080
comunicação e evita mal-entendidos quando vocĂȘ entende como algo
165:08
is done in a certain culture, i.
2686
9908154
2320
Ă© feito em uma determinada cultura, i.
165:10
e for example, American culture.
2687
9910474
2580
e, por exemplo, a cultura americana.
165:13
You'll have a better understanding of how to communicate.
2688
9913624
3330
VocĂȘ terĂĄ uma melhor compreensĂŁo de como se comunicar.
165:17
Your ideas, your opinions, your thoughts, when you speak in English
2689
9917209
4900
Suas ideias, suas opiniĂ”es, seus pensamentos, quando vocĂȘ fala em inglĂȘs
165:22
to other native English speakers, for example, man, in my academy, again,
2690
9922109
5610
para outros falantes nativos de inglĂȘs, por exemplo, cara, na minha academia, novamente,
165:27
the link is in the description.
2691
9927719
1000
o link estå na descrição.
165:28
If you'd like to join my academy, daily English lessons.
2692
9928719
3010
Se vocĂȘ gostaria de ingressar na minha academia, aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
165:31
com in my academy, I actually have several cultural lessons, literally
2693
9931999
6970
com na minha academia, na verdade tenho vĂĄrias aulas culturais, literalmente
165:39
lessons about American culture.
2694
9939159
2070
liçÔes sobre a cultura americana.
165:41
And one of my favorite ones, and also my students favorite ones is the one
2695
9941734
4960
E um dos meus favoritos, e também dos meus alunos, é aquele
165:46
I do on Subway, the sandwich shop.
2696
9946694
2810
Eu faço no Subway, a lanchonete.
165:49
You're probably wondering, Tiff, what does a sandwich have to do with English?
2697
9949824
3870
VocĂȘ provavelmente estĂĄ se perguntando, Tiff, o que um sanduĂ­che tem a ver com inglĂȘs?
165:54
Let me explain.
2698
9954094
900
Deixe-me explicar.
165:55
I'll give you the short version.
2699
9955404
1370
Vou te dar a versĂŁo curta.
165:57
When you walk into Subway, the main purpose of Subway is so that you can have
2700
9957194
5170
Quando vocĂȘ entra no Subway, o objetivo principal do Subway Ă© que vocĂȘ possa ter
166:02
it your way, your sandwich, your way.
2701
9962364
2390
do seu jeito, do seu sanduĂ­che, do seu jeito.
166:05
You walk into Subway, you choose your bread.
2702
9965124
2570
VocĂȘ entra no Subway e escolhe seu pĂŁo.
166:07
You choose the meat.
2703
9967974
960
VocĂȘ escolhe a carne.
166:08
If you want meat, you choose the cheese, you choose the toppings.
2704
9968954
3480
Se vocĂȘ quer carne, escolhe o queijo, escolhe os recheios.
166:12
They put on it.
2705
9972444
810
Eles vestiram isso.
166:13
Whatever you want, your idea, your thought, your opinion is important
2706
9973274
5490
O que vocĂȘ quiser, sua ideia, seu pensamento, sua opiniĂŁo Ă© importante
166:18
when you go to subway, which is probably why it's still so popular.
2707
9978774
3380
quando vocĂȘ vai de metrĂŽ, provavelmente por isso ainda Ă© tĂŁo popular.
166:22
And you have the sandwich you wanted when you walked in.
2708
9982934
4260
E vocĂȘ tem o sanduĂ­che que queria quando entrou.
166:28
It's the same with English.
2709
9988054
1690
É o mesmo com o inglĂȘs.
166:30
English fluency is all about.
2710
9990624
1960
A fluĂȘncia em inglĂȘs tem tudo a ver.
166:32
You expressing your ideas, you having a good understanding of
2711
9992859
4780
VocĂȘ expressando suas idĂ©ias, vocĂȘ tendo uma boa compreensĂŁo
166:37
your opinions and your thoughts and being able to communicate them.
2712
9997639
4370
suas opiniÔes e seus pensamentos e ser capaz de comunicå-los.
166:42
When you go into Subway, a large part of American culture, you must
2713
10002159
5330
Quando vocĂȘ entra no Subway, uma grande parte da cultura americana, vocĂȘ deve
166:47
know your own ideas and thoughts.
2714
10007499
1830
conheça suas próprias idéias e pensamentos.
166:49
What do you want to eat?
2715
10009339
1460
O que vocĂȘ quer comer?
166:50
What sandwich do you want to create today?
2716
10010919
2490
Que sanduĂ­che vocĂȘ quer criar hoje?
166:54
You see the connection, right?
2717
10014329
1390
VocĂȘ vĂȘ a conexĂŁo, certo?
166:56
It helps you understand more about English fluency when you understand.
2718
10016469
4710
Ajuda vocĂȘ a entender mais sobre a fluĂȘncia em inglĂȘs quando vocĂȘ entende.
167:01
American culture and how Americans think.
2719
10021234
4180
Cultura americana e como os americanos pensam.
167:05
So when we come to you and say, Hey, how was your day?
2720
10025534
2570
EntĂŁo, quando chegamos atĂ© vocĂȘ e dizemos: Ei, como foi seu dia?
167:08
I've had students when I was in Korea say it was fine.
2721
10028554
2500
Tive alunos quando estive na Coreia que disseram que estava tudo bem.
167:11
And I'd say, Hey, tell me more.
2722
10031614
1420
E eu diria: Ei, conte-me mais.
167:13
And they get quiet.
2723
10033644
950
E eles ficam quietos.
167:14
They're like, teacher, I don't know what to say.
2724
10034864
1560
Eles ficam tipo, professor, nĂŁo sei o que dizer.
167:17
I was actually interested.
2725
10037014
1640
Na verdade, eu estava interessado.
167:18
I wanted to know their thoughts.
2726
10038654
1620
Eu queria saber seus pensamentos.
167:20
This is a part of American culture.
2727
10040324
2150
Isso faz parte da cultura americana.
167:23
Makes sense now, huh?
2728
10043294
1070
Faz sentido agora, hein?
167:24
American culture.
2729
10044744
980
Cultura americana.
167:25
It's very important for you to understand culture.
2730
10045724
2000
É muito importante que vocĂȘ entenda a cultura.
167:27
Another point.
2731
10047864
660
Outro ponto.
167:29
Social integration.
2732
10049094
1050
Integração social.
167:30
We talked a little bit about this earlier to the integration portion,
2733
10050144
2820
Falamos um pouco sobre isso anteriormente na parte de integração,
167:33
cultural, cultural, cultural integration.
2734
10053564
3980
integração cultural, cultural, cultural.
167:37
These are tongue twisters.
2735
10057544
1020
Estes sĂŁo trava-lĂ­nguas.
167:38
A little bit cultural integration facilitates building relationships.
2736
10058564
5190
Um pouco de integração cultural facilita a construção de relacionamentos.
167:44
With native speakers and integrating into English speaking communities.
2737
10064079
5970
Com falantes nativos e integrando-se em comunidades de lĂ­ngua inglesa.
167:50
Now you might not know anyone in your neighborhood, maybe not your
2738
10070399
5740
Agora vocĂȘ pode nĂŁo conhecer ninguĂ©m em sua vizinhança, talvez nem seu
167:56
city, or maybe even your country.
2739
10076149
1880
cidade, ou talvez até mesmo seu país.
167:58
You've never met a native English speaker.
2740
10078029
2080
VocĂȘ nunca conheceu um falante nativo de inglĂȘs.
168:00
However, you have access to the internet.
2741
10080939
3190
No entanto, vocĂȘ tem acesso Ă  internet.
168:04
There are tons of Facebook groups, tons of online forums.
2742
10084749
4350
Existem muitos grupos no Facebook, muitos fĂłruns online.
168:09
Now listen to me closely.
2743
10089109
1440
Agora me escute com atenção.
168:11
I'm not telling you to go to forums specifically for English learners.
2744
10091269
4030
NĂŁo estou dizendo para vocĂȘ ir a fĂłruns especĂ­ficos para alunos de inglĂȘs.
168:15
I'm telling you to look for forums, to look for Facebook groups that
2745
10095974
5530
Estou dizendo para vocĂȘ procurar fĂłruns, procurar grupos no Facebook que
168:21
are just about topics or interests that you're interested in, but
2746
10101504
4150
sĂŁo apenas sobre tĂłpicos ou interesses de seu interesse, mas
168:25
the people speak English in the group, this is very different from
2747
10105654
5230
as pessoas falam inglĂȘs no grupo, isso Ă© muito diferente de
168:30
English learners gathering together.
2748
10110914
1860
Alunos de inglĂȘs se reunindo.
168:33
If you're interested in cooking, find a cooking Facebook group.
2749
10113354
3730
Se vocĂȘ estiver interessado em cozinhar, encontre um grupo de culinĂĄria no Facebook.
168:37
You don't have to tell anyone you're an English learner.
2750
10117344
2210
VocĂȘ nĂŁo precisa contar a ninguĂ©m que vocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs.
168:40
You can just start conversations about cooking in the group.
2751
10120054
3650
VocĂȘ pode simplesmente iniciar conversas sobre culinĂĄria em grupo.
168:44
You'll get this confidence as well, but you'll learn about the culture of
2752
10124094
4390
VocĂȘ tambĂ©m obterĂĄ essa confiança, mas aprenderĂĄ sobre a cultura de
168:48
cooking in America because Americans are speaking with each other or British
2753
10128494
4820
cozinhando na América porque os americanos estão falando uns com os outros ou os britùnicos
168:53
people are speaking with each other.
2754
10133314
1350
as pessoas estĂŁo falando umas com as outras.
168:54
Again, talking about cultural integration, it's possible.
2755
10134804
4460
Novamente, falando em integração cultural, é possível.
168:59
The other thing is expanded worldview.
2756
10139264
3010
A outra coisa Ă© a visĂŁo de mundo expandida.
169:03
Cultural integration I got at that time broadens learners perspectives and
2757
10143354
6460
A integração cultural que obtive naquela época amplia as perspectivas dos alunos e
169:09
promotes intercultural understanding.
2758
10149824
2940
promove a compreensĂŁo intercultural.
169:12
It's so amazing to watch my students as they practice speaking English.
2759
10152964
5790
É incrĂ­vel ver meus alunos praticando o inglĂȘs.
169:19
And as they experience this technique of cultural integration, the more
2760
10159109
5070
E à medida que experimentam esta técnica de integração cultural, mais
169:24
they learn about my culture, as they watch the videos, the more
2761
10164179
4100
eles aprendem sobre minha cultura, Ă  medida que assistem aos vĂ­deos, mais
169:28
their mindset starts to change.
2762
10168279
2550
sua mentalidade começa a mudar.
169:31
They start to become more open minded as you learn more about someone, as you
2763
10171489
5860
Eles começam a ter a mente mais aberta Ă  medida que vocĂȘ aprende mais sobre alguĂ©m, Ă  medida que vocĂȘ
169:37
learn more about someone's culture, you naturally start to think differently.
2764
10177349
5390
aprender mais sobre a cultura de alguĂ©m, vocĂȘ naturalmente começa a pensar de forma diferente.
169:43
You start to understand them.
2765
10183034
1540
VocĂȘ começa a entendĂȘ-los.
169:44
You become empathetic.
2766
10184854
1360
VocĂȘ se torna empĂĄtico.
169:46
You become intrigued, curious.
2767
10186374
2350
VocĂȘ fica intrigado, curioso.
169:49
This will affect your English fluency because when you're
2768
10189334
3160
Isso afetarĂĄ sua fluĂȘncia em inglĂȘs porque quando vocĂȘ estiver
169:52
speaking, it's not just about you.
2769
10192494
2170
falando, nĂŁo se trata apenas de vocĂȘ.
169:55
When you're speaking and having a good conversation, there's
2770
10195384
3520
Quando vocĂȘ estĂĄ falando e tendo uma boa conversa, hĂĄ
169:58
this back and forth like tennis.
2771
10198904
2500
isso vai e volta como tĂȘnis.
170:01
Well, in order to go back and forth, I must care about
2772
10201844
3810
Bem, para ir e voltar, devo me preocupar com
170:05
the person I'm speaking to.
2773
10205654
1440
a pessoa com quem estou falando.
170:07
Well, you'll learn to care more about someone as you
2774
10207954
3180
Bem, vocĂȘ aprenderĂĄ a se importar mais com alguĂ©m do que vocĂȘ
170:11
learn more about their culture.
2775
10211134
1710
aprender mais sobre sua cultura.
170:13
Makes sense, right?
2776
10213499
1010
Faz sentido, certo?
170:14
So again, technique number seven, cultural integration.
2777
10214929
3890
EntĂŁo, novamente, tĂ©cnica nĂșmero sete, integração cultural.
170:19
Now technique number eight is also important language exchanges, and it
2778
10219419
5300
Agora, a tĂ©cnica nĂșmero oito tambĂ©m Ă© importante para o intercĂąmbio linguĂ­stico, e
170:24
almost goes hand in hand with technique.
2779
10224759
2820
quase anda de mãos dadas com a técnica.
170:27
Number seven.
2780
10227579
610
NĂșmero sete.
170:29
Language exchanges involve interacting with native speakers
2781
10229144
5190
Os intercùmbios linguísticos envolvem a interação com falantes nativos
170:34
or other learners to practice speaking and improve language skills.
2782
10234524
6090
ou outros alunos para praticar a fala e melhorar as habilidades linguĂ­sticas.
170:40
Now for this one in the last one about cultural integration, I said,
2783
10240624
4750
Agora, para este Ășltimo sobre integração cultural, eu disse,
170:45
it's important to find forums and different online communities that are
2784
10245374
4300
Ă© importante encontrar fĂłruns e diferentes comunidades online que sejam
170:49
not specifically for English learners, but have native speakers in them.
2785
10249674
4290
nĂŁo especificamente para alunos de inglĂȘs, mas com falantes nativos.
170:54
But for this technique, the purpose is to practice speaking English.
2786
10254589
4400
Mas para esta tĂ©cnica, o objetivo Ă© praticar a fala em inglĂȘs.
170:59
So it's totally okay to find different groups that are for English learners.
2787
10259109
5120
Portanto, nĂŁo hĂĄ problema em encontrar grupos diferentes para alunos de inglĂȘs.
171:04
Let me explain this a little bit more.
2788
10264639
1920
Deixe-me explicar isso um pouco mais.
171:07
Conversation practice.
2789
10267444
1560
Pråtica de conversação.
171:09
You see language exchanges provide opportunities to engage in authentic
2790
10269004
6620
VocĂȘ vĂȘ que o intercĂąmbio de idiomas oferece oportunidades para se envolver em experiĂȘncias autĂȘnticas
171:15
conversations with native speakers.
2791
10275724
2710
conversas com falantes nativos.
171:18
Now you're going to enter certain groups that might not have native speakers, but
2792
10278664
5060
Agora vocĂȘ entrarĂĄ em determinados grupos que podem nĂŁo ter falantes nativos, mas
171:23
there might be an English learner that is.
2793
10283724
1890
pode haver um aluno de inglĂȘs.
171:25
A step or two above you, and that individual will also
2794
10285999
3960
Um ou dois passos acima de vocĂȘ, e esse indivĂ­duo tambĂ©m
171:29
help you improve your English.
2795
10289959
2130
ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs.
171:32
For example, I'm going to open up my phone right now and show you, for those
2796
10292439
6330
Por exemplo, vou abrir meu telefone agora mesmo e mostrar a vocĂȘs, para aqueles
171:38
watching this in our group, we have literally over 2000 students and every
2797
10298789
5820
assistindo isso em nosso grupo, temos literalmente mais de 2.000 alunos e todos
171:44
day, these students from around the world, let's see if you can see it real quick.
2798
10304609
4070
dia, esses estudantes de todo o mundo, vamos ver se vocĂȘs conseguem ver isso bem rĂĄpido.
171:48
Let's see.
2799
10308679
240
171:48
There we go.
2800
10308919
420
Vamos ver.
Aqui vamos nĂłs.
171:49
Students from around the world, these students, let's close this really
2801
10309794
4000
Alunos de todo o mundo, esses alunos, vamos encerrar isso de verdade
171:53
quickly, these students hold on.
2802
10313794
2780
rapidamente, esses alunos aguentam.
171:56
There we go.
2803
10316574
620
Aqui vamos nĂłs.
171:57
Are posting videos, having conversations in English from all around the world.
2804
10317774
6640
EstĂŁo postando vĂ­deos, conversando em inglĂȘs de todo o mundo.
172:05
These language exchanges are helping them speak English more confidently.
2805
10325264
3960
Esses intercĂąmbios linguĂ­sticos estĂŁo ajudando-os a falar inglĂȘs com mais confiança.
172:09
This is why language exchange is so important.
2806
10329709
2570
É por isso que o intercĂąmbio de idiomas Ă© tĂŁo importante.
172:12
Another important point is this cultural exchange.
2807
10332919
3960
Outro ponto importante Ă© esse intercĂąmbio cultural.
172:16
Again, you see how these techniques are kind of all tied together, right?
2808
10336919
4130
Novamente, vocĂȘ vĂȘ como essas tĂ©cnicas estĂŁo todas interligadas, certo?
172:21
Language exchanges foster cross cultural understanding and the
2809
10341689
4800
Os intercĂąmbios linguĂ­sticos promovem a compreensĂŁo intercultural e a
172:26
sharing of customs and traditions.
2810
10346489
2040
partilha de costumes e tradiçÔes.
172:28
When I was practicing my Korean with my Korean friends, friends that I'm
2811
10348739
3530
Quando eu estava praticando meu coreano com meus amigos coreanos, amigos que sou
172:32
still friends with right now, we.
2812
10352279
2620
ainda amigo agora, nĂłs.
172:35
Of course, learned about each other's cultures.
2813
10355204
2890
Claro, aprendemos sobre as culturas uns dos outros.
172:38
They learned about my culture and I learned more about their culture and we
2814
10358604
3940
Eles aprenderam sobre minha cultura e eu aprendi mais sobre a cultura deles e nĂłs
172:42
started to understand each other more.
2815
10362544
1910
começamos a nos entender mais.
172:44
This affected my fluency and it will affect yours as well because
2816
10364724
4820
Isso afetou minha fluĂȘncia e afetarĂĄ a sua tambĂ©m porque
172:49
you'll choose your words carefully.
2817
10369574
2070
vocĂȘ escolherĂĄ suas palavras com cuidado.
172:52
You won't say things that might possibly offend them.
2818
10372014
2630
VocĂȘ nĂŁo dirĂĄ coisas que possam ofendĂȘ-los.
172:54
Why?
2819
10374654
300
Por que?
172:55
Because you understand the culture now, what about this point right here?
2820
10375054
4230
Porque vocĂȘ entende a cultura agora, e esse ponto aqui?
173:00
Mutual learning.
2821
10380234
1920
Aprendizagem mĂștua.
173:02
Participants in language exchanges, learn from each other's languages,
2822
10382954
5020
Os participantes em intercĂąmbios linguĂ­sticos aprendem com as lĂ­nguas uns dos outros,
173:08
helping improve fluency and accuracy.
2823
10388314
3400
ajudando a melhorar a fluĂȘncia e a precisĂŁo.
173:12
English fluency.
2824
10392784
1010
FluĂȘncia em inglĂȘs.
173:13
I think you're realizing is not just about you.
2825
10393794
3770
Acho que vocĂȘ estĂĄ percebendo que nĂŁo se trata apenas de vocĂȘ.
173:18
It literally becomes this.
2826
10398374
1890
Literalmente se torna isso.
173:20
Full circle experience, others being included, you're putting in, but you're
2827
10400739
6110
ExperiĂȘncia de cĂ­rculo completo, outros sendo incluĂ­dos, vocĂȘ estĂĄ contribuindo, mas vocĂȘ estĂĄ
173:26
also taking things out and you're also learning from other individuals.
2828
10406849
4700
tambĂ©m tirando coisas e vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ aprendendo com outras pessoas.
173:31
It's very important to remember this technique language exchanges.
2829
10411589
6210
É muito importante lembrar esta tĂ©cnica de intercĂąmbio de idiomas.
173:38
And what about this technique technique?
2830
10418719
2000
E essa técnica técnica?
173:40
Number nine.
2831
10420899
620
NĂșmero nove.
173:42
Personalized learning strategies.
2832
10422999
2620
Estratégias de aprendizagem personalizadas.
173:45
This has to be my second favorite one.
2833
10425629
2410
Este deve ser o meu segundo favorito.
173:48
I mentioned earlier that learning in context, right?
2834
10428039
2540
Mencionei anteriormente que aprender em contexto, certo?
173:50
Contextual learning was my favorite.
2835
10430749
1750
A aprendizagem contextual foi minha favorita.
173:52
This is my second favorite personalized learning strategy.
2836
10432809
3330
Esta é minha segunda estratégia de aprendizagem personalizada favorita.
173:56
Let me explain personalized learning strategies involve tailoring language,
2837
10436139
6140
Deixe-me explicar que as estratégias de aprendizagem personalizadas envolvem a adaptação da linguagem,
174:02
learning approaches and techniques to individual preferences and needs.
2838
10442449
5630
abordagens e tĂ©cnicas de aprendizagem de acordo com as preferĂȘncias e necessidades individuais.
174:08
In other words.
2839
10448529
1050
Em outras palavras.
174:10
We all don't learn the same.
2840
10450554
1470
Todos nĂłs nĂŁo aprendemos o mesmo.
174:12
You might have a different learning style and you have to figure out what
2841
10452894
4330
VocĂȘ pode ter um estilo de aprendizagem diferente e precisa descobrir o que
174:17
your style, what your strategy is.
2842
10457244
2520
seu estilo, qual é sua estratégia.
174:19
Some people learn by only reading and it affects their speaking.
2843
10459994
3850
Algumas pessoas aprendem apenas lendo e isso afeta sua fala.
174:24
Others learn by just talking a lot.
2844
10464414
2050
Outros aprendem apenas conversando muito.
174:26
For example, I had one of my friends, he also learned how to speak Korean.
2845
10466474
3470
Por exemplo, eu tinha um amigo meu, ele também aprendeu a falar coreano.
174:30
He learned faster than I did.
2846
10470269
1570
Ele aprendeu mais rĂĄpido do que eu.
174:32
He had a gift for languages, but he didn't even take classes.
2847
10472079
4180
Ele tinha dom para lĂ­nguas, mas nem tinha aulas.
174:36
Like I was taking, he learned by just speaking with friends.
2848
10476259
3110
Como eu estava fazendo, ele aprendeu apenas conversando com amigos.
174:39
He had a few books and he would practice all the time.
2849
10479479
2800
Ele tinha alguns livros e praticava o tempo todo.
174:43
I am more of a classroom learner.
2850
10483029
1740
Sou mais um aluno em sala de aula.
174:44
I had to be in class.
2851
10484889
1230
Eu tinha que estar na aula.
174:46
I had to write notes in my notebook, and that was my style.
2852
10486229
3390
Tive que fazer anotaçÔes no meu caderno e esse era o meu estilo.
174:49
It's important for you to figure out your style.
2853
10489639
3070
É importante que vocĂȘ descubra seu estilo.
174:53
Figure out a strategy that works for you.
2854
10493359
1950
Descubra uma estratĂ©gia que funcione para vocĂȘ.
174:55
If you are trying to speak English fluently, you can't just
2855
10495429
3060
Se vocĂȘ estĂĄ tentando falar inglĂȘs fluentemente, vocĂȘ nĂŁo pode simplesmente
174:58
follow everyone else's methods.
2856
10498489
2570
siga os métodos de todos os outros.
175:01
You have to find the one or the ones that work for you.
2857
10501099
2920
VocĂȘ tem que encontrar aquele ou aqueles que funcionam para vocĂȘ.
175:04
Let me explain this more.
2858
10504279
1180
Deixe-me explicar isso mais.
175:06
Customized learning paths, personalized strategies, allow learners to
2859
10506339
5850
Caminhos de aprendizagem personalizados e estratégias personalizadas permitem que os alunos
175:12
focus on areas of interest.
2860
10512189
3300
focar em ĂĄreas de interesse.
175:16
Or areas requiring improvement.
2861
10516084
2860
Ou ĂĄreas que necessitam de melhorias.
175:19
For example, if you recognize that you really, really enjoy listening
2862
10519424
6310
Por exemplo, se vocĂȘ reconhece que realmente gosta de ouvir
175:25
to podcasts and you really get a lot from those podcasts, use podcasts as
2863
10525734
7310
para podcasts e vocĂȘ realmente aproveita muito desses podcasts, use podcasts como
175:33
your method, as your strategy, find as many podcasts as you possibly
2864
10533044
5260
seu método, como sua estratégia, encontre tantos podcasts quanto possível
175:38
can, where native English speakers are speaking about different topics.
2865
10538304
3180
pode, onde falantes nativos de inglĂȘs falam sobre diferentes tĂłpicos.
175:42
Or maybe your strategy is you love to sing.
2866
10542184
4560
Ou talvez sua estratégia seja adorar cantar.
175:47
Okay.
2867
10547534
510
OK.
175:48
Write some songs in English, listen to more English songs.
2868
10548214
3320
Escreva algumas mĂșsicas em inglĂȘs, ouça mais mĂșsicas em inglĂȘs.
175:51
Again, it's all about finding your strategy.
2869
10551694
2300
Novamente, é tudo uma questão de encontrar sua estratégia.
175:54
And also this includes your study routine.
2870
10554104
2970
E isso também inclui sua rotina de estudos.
175:57
Maybe you're an early bird study in the morning.
2871
10557444
2250
Talvez vocĂȘ seja um estudo madrugador pela manhĂŁ.
175:59
I'm an early bird.
2872
10559844
920
Eu sou um madrugador.
176:01
Maybe you're a night owl.
2873
10561044
1000
Talvez vocĂȘ seja uma coruja noturna.
176:02
You stay up late.
2874
10562044
920
176:02
One of my friends is a night owl.
2875
10562974
1350
VocĂȘ fica acordado atĂ© tarde.
Um dos meus amigos Ă© uma coruja noturna.
176:04
You have to figure out what works for you in order to achieve your
2876
10564484
4260
VocĂȘ tem que descobrir o que funciona para vocĂȘ para alcançar seu objetivo.
176:08
goal of speaking English fluently.
2877
10568744
1650
objetivo de falar inglĂȘs fluentemente.
176:11
Also, you have to remember flexibility and autonomy, personalized learning
2878
10571559
6480
Além disso, é preciso lembrar de flexibilidade e autonomia, aprendizagem personalizada
176:18
empowers you to choose methods and materials that suit your learning style.
2879
10578049
5170
permite que vocĂȘ escolha mĂ©todos e materiais adequados ao seu estilo de aprendizagem.
176:23
It's totally okay for you to not study in the same way that your friend studies.
2880
10583929
5260
É totalmente normal vocĂȘ nĂŁo estudar da mesma forma que seu amigo estuda.
176:29
That's okay.
2881
10589369
850
Tudo bem.
176:30
You're a different person, but you have to figure out what works for you.
2882
10590429
4590
VocĂȘ Ă© uma pessoa diferente, mas precisa descobrir o que funciona para vocĂȘ.
176:35
Make sense.
2883
10595809
760
Faz sentido.
176:37
The other important point is motivation and engagement.
2884
10597389
3810
O outro ponto importante é a motivação e o engajamento.
176:41
You have to remember that you're more likely to stay motivated and
2885
10601859
3550
VocĂȘ deve lembrar que Ă© mais provĂĄvel que vocĂȘ permaneça motivado e
176:45
engaged when you're learning aligns.
2886
10605409
3040
engajado quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo se alinha.
176:48
With your personal goals and interests.
2887
10608939
2580
Com seus objetivos e interesses pessoais.
176:51
Let me break this down again.
2888
10611639
1140
Deixe-me analisar isso novamente.
176:52
We're talking about personalized learning strategies.
2889
10612779
3510
Estamos falando de estratégias de aprendizagem personalizadas.
176:56
I've mentioned before that when I first started learning Korean,
2890
10616989
2700
JĂĄ mencionei isso quando comecei a aprender coreano,
177:00
I would watch cooking programs, I would watch comedy programs.
2891
10620829
5790
Eu assistia a programas de culinåria, assistia a programas de comédia.
177:07
I would watch many different programs related to my interests.
2892
10627379
4410
Eu assistia a muitos programas diferentes relacionados aos meus interesses.
177:12
Why?
2893
10632599
560
Por que?
177:13
Because I would naturally be engaged.
2894
10633579
2730
Porque eu naturalmente estaria noivo.
177:16
I was learning indirectly because I was already interested in what
2895
10636499
4820
Eu estava aprendendo indiretamente porque jĂĄ estava interessado no que
177:21
was going on in the programs.
2896
10641319
1570
estava acontecendo nos programas.
177:23
It's important for you to figure out what you're interested in.
2897
10643299
4060
É importante que vocĂȘ descubra no que estĂĄ interessado.
177:27
That will keep you motivated.
2898
10647669
1700
Isso irĂĄ mantĂȘ-lo motivado.
177:30
Now, finally, this last technique is very important, patience and perseverance.
2899
10650044
7210
Agora, finalmente, esta Ășltima tĂ©cnica Ă© muito importante, paciĂȘncia e perseverança.
177:37
Yes, patience and perseverance.
2900
10657774
3330
Sim, paciĂȘncia e perseverança.
177:41
This is a technique.
2901
10661624
1590
Esta é uma técnica.
177:43
The combination of these two things, you see patience and perseverance referred
2902
10663224
4220
A combinação dessas duas coisas, vocĂȘ vĂȘ paciĂȘncia e perseverança referidas
177:47
to the qualities of persistence and determination in language learning.
2903
10667444
5670
Ă s qualidades de persistĂȘncia e determinação na aprendizagem de lĂ­nguas.
177:53
Why is this a technique?
2904
10673744
1440
Por que isso é uma técnica?
177:55
You might ask Tiffani, how is this a technique?
2905
10675184
2180
VocĂȘ pode perguntar a Tiffani, como isso Ă© uma tĂ©cnica?
177:58
Have you ever got discouraged?
2906
10678444
1500
VocĂȘ jĂĄ desanimou?
178:00
Have you ever been frustrated?
2907
10680649
1360
VocĂȘ jĂĄ ficou frustrado?
178:02
Have you ever felt like stopping or quitting?
2908
10682119
2770
VocĂȘ jĂĄ sentiu vontade de parar ou desistir?
178:05
I know you have.
2909
10685779
700
Eu sei que vocĂȘ tem.
178:06
We've all been there before in order for you to achieve your goal of English
2910
10686589
4350
Todos nĂłs jĂĄ estivemos lĂĄ antes para que vocĂȘ alcance seu objetivo de inglĂȘs
178:10
fluency, you have to stay motivated.
2911
10690939
3700
fluĂȘncia, vocĂȘ precisa se manter motivado.
178:14
You have to persevere and you have to be patient.
2912
10694809
3960
VocĂȘ tem que perseverar e ser paciente.
178:19
Let me explain this a little bit more.
2913
10699469
1490
Deixe-me explicar isso um pouco mais.
178:21
It will help you overcome challenges.
2914
10701939
1960
Isso o ajudarĂĄ a superar desafios.
178:24
Language learning requires time and effort and staying patient and persevering will
2915
10704109
5040
A aprendizagem de línguas requer tempo e esforço e permanecer paciente e perseverante
178:29
help you overcome your difficulties.
2916
10709159
2000
ajudĂĄ-lo a superar suas dificuldades.
178:31
Realize this is a journey.
2917
10711319
2880
Perceba que esta Ă© uma jornada.
178:35
You will achieve your goal, but you must be patient.
2918
10715449
4180
VocĂȘ alcançarĂĄ seu objetivo, mas deve ser paciente.
178:40
Another important point that you must remember is that continuous improvement.
2919
10720609
4580
Outro ponto importante que vocĂȘ deve lembrar Ă© a melhoria contĂ­nua.
178:45
You see patience and perseverance allow you as the learner
2920
10725339
3630
VocĂȘ vĂȘ que a paciĂȘncia e a perseverança permitem que vocĂȘ como aluno
178:49
to make progress steadily.
2921
10729069
2190
para progredir de forma constante.
178:51
And consistently, but you must be patient as you are patient.
2922
10731924
4850
E de forma consistente, mas vocĂȘ deve ser paciente como Ă© paciente.
178:57
You will start seeing more results.
2923
10737264
2830
VocĂȘ começarĂĄ a ver mais resultados.
179:01
And finally, long term success, language and proficiency is achieved
2924
10741024
7030
E, finalmente, o sucesso a longo prazo, o idioma e a proficiĂȘncia sĂŁo alcançados
179:08
through ongoing dedication and a willingness to persist despite obstacles.
2925
10748064
5940
através da dedicação contínua e da vontade de persistir apesar dos obståculos.
179:14
Listen to me.
2926
10754034
880
Escute-me.
179:16
I believe that you will achieve your English goal.
2927
10756074
2840
Acredito que vocĂȘ alcançarĂĄ seu objetivo em inglĂȘs.
179:19
I believe that you will speak English fluently.
2928
10759264
2600
Acredito que vocĂȘ falarĂĄ inglĂȘs fluentemente.
179:22
You have to believe it and you have to be patient and persevere.
2929
10762459
5130
VocĂȘ tem que acreditar e ter paciĂȘncia e perseverar.
179:28
This is a technique that each and every English learner
2930
10768369
4740
Esta Ă© uma tĂ©cnica que todo aluno de inglĂȘs
179:33
must understand and follow.
2931
10773759
2880
deve entender e seguir.
179:37
Now, I do hope you enjoyed this lesson.
2932
10777389
2070
Agora, espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição.
179:39
I gave you techniques that will help you speak English fluently.
2933
10779459
3900
Eu te dei tĂ©cnicas que vĂŁo te ajudar a falar inglĂȘs fluentemente.
179:43
I want you to go back and review this lesson.
2934
10783984
2400
Quero que vocĂȘ volte e revise esta lição.
179:46
Don't forget again, downloading my app, English with Tiffani, I will test
2935
10786384
4440
NĂŁo esqueça de novo, baixando meu aplicativo, InglĂȘs com Tiffani, vou testar
179:50
you and quiz you on these things in the practice lessons found in the app.
2936
10790824
4100
vocĂȘ e questionĂĄ-lo sobre essas coisas nas liçÔes prĂĄticas encontradas no aplicativo.
179:55
But again, remember you can achieve your English goal.
2937
10795379
3550
Mas, novamente, lembre-se de que vocĂȘ pode atingir seu objetivo em inglĂȘs.
179:59
You will speak English fluently.
2938
10799229
1950
VocĂȘ falarĂĄ inglĂȘs fluentemente.
180:01
Hang in there.
2939
10801459
1020
Mantenha-se firme.
180:02
Don't give up.
2940
10802529
940
NĂŁo desista.
180:03
You can do it.
2941
10803669
910
VocĂȘ consegue.
180:04
I believe in you.
2942
10804999
830
Eu acredito em vocĂȘ.
180:06
Hey, today, I'm going to give you 10 English fluency hacks.
2943
10806778
3770
Ei, hoje vou lhe dar 10 truques para fluĂȘncia em inglĂȘs.
180:10
These hacks will help you improve your English fluency faster.
2944
10810738
4270
Esses hacks irĂŁo ajudĂĄ-lo a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs mais rapidamente.
180:15
Are you ready?
2945
10815258
600
VocĂȘ estĂĄ pronto?
180:16
Well, then I'm teacher Tiffani.
2946
10816348
2310
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
180:18
Let's jump right in fluency.
2947
10818678
2480
Vamos pular com fluĂȘncia.
180:21
Hack number one.
2948
10821168
1230
Hack nĂșmero um.
180:23
Rapid fire, one minute flashcard discussion questions.
2949
10823588
6040
Perguntas rĂĄpidas para discussĂŁo em flashcards de um minuto.
180:29
Let me explain how you can do this.
2950
10829828
2140
Deixe-me explicar como vocĂȘ pode fazer isso.
180:32
You see, you've been studying English for a while.
2951
10832098
2540
Veja, vocĂȘ estĂĄ estudando inglĂȘs hĂĄ algum tempo.
180:34
You've probably purchased many different books.
2952
10834778
3100
VocĂȘ provavelmente comprou muitos livros diferentes.
180:37
You probably have a notebook and you've probably been following the same
2953
10837928
4340
VocĂȘ provavelmente tem um caderno e provavelmente estĂĄ seguindo o mesmo
180:42
study pattern for months or for years.
2954
10842498
3100
padrĂŁo de estudo por meses ou anos.
180:46
Well, with this hack.
2955
10846198
1250
Bem, com esse hack.
180:47
You're going to change things up a bit.
2956
10847688
1770
VocĂȘ vai mudar um pouco as coisas.
180:49
What I want you to do is to get some flashcards.
2957
10849718
3470
O que eu quero que vocĂȘ faça Ă© conseguir alguns flashcards.
180:53
Let's start off with five and on each flashcard, you're going to
2958
10853368
4330
Vamos começar com cinco e em cada flashcard vocĂȘ vai
180:57
write an English discussion question.
2959
10857698
2860
escreva uma pergunta para discussĂŁo em inglĂȘs.
181:00
You can pick the topic.
2960
10860888
1470
VocĂȘ pode escolher o tema.
181:02
You'll start with five, write down the discussion questions, then put the cards
2961
10862508
4760
VocĂȘ começarĂĄ com cinco, anotarĂĄ as questĂ”es para discussĂŁo e depois colocarĂĄ os cartĂ”es
181:07
together and you're going to pick one and just start talking about it immediately.
2962
10867268
6400
juntos e vocĂȘs escolherĂŁo um e começarĂŁo a falar sobre ele imediatamente.
181:14
That's right.
2963
10874323
770
Isso mesmo.
181:15
Pick a card, read the question and start talking about it.
2964
10875663
3350
Escolha uma carta, leia a pergunta e comece a falar sobre ela.
181:19
You can look in the mirror.
2965
10879013
910
181:19
If you'd like, you can do it with a friend.
2966
10879923
2120
VocĂȘ pode se olhar no espelho.
Se quiser, vocĂȘ pode fazer isso com um amigo.
181:22
It's totally okay.
2967
10882193
1260
EstĂĄ tudo bem.
181:23
The point is to give spontaneous responses.
2968
10883773
3070
O objetivo Ă© dar respostas espontĂąneas.
181:27
Many times in English conversations, you won't know what the person
2969
10887053
4710
Muitas vezes, em conversas em inglĂȘs, vocĂȘ nĂŁo saberĂĄ o que a pessoa
181:31
is going to ask you next.
2970
10891763
1590
vai perguntar a vocĂȘ a seguir.
181:33
So if you practice this way, you'll be able to feel.
2971
10893583
3800
EntĂŁo, se vocĂȘ praticar dessa forma, vocĂȘ serĂĄ capaz de sentir.
181:37
Much more comfortable in a real situation.
2972
10897643
3350
Muito mais confortåvel em uma situação real.
181:41
So hack number one is to do this rapid fire flash card trick, write down the
2973
10901083
8060
EntĂŁo, o truque nĂșmero um Ă© fazer esse truque rĂĄpido do cartĂŁo flash, anote o
181:49
discussion questions, mix them up, and then pick a question, read it and answer
2974
10909143
5350
questÔes para discussão, misture-as e, em seguida, escolha uma pergunta, leia-a e responda
181:54
it and keep doing this for as long as you possibly can during your study session.
2975
10914493
4910
faça isso e continue fazendo isso pelo maior tempo possível durante sua sessão de estudo.
181:59
Makes sense.
2976
10919773
700
Faz sentido.
182:00
All right, here we go.
2977
10920823
1020
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
182:02
Number two, hack number two.
2978
10922573
2570
NĂșmero dois, hack nĂșmero dois.
182:05
This is what I want you to do.
2979
10925433
1290
Isto Ă© o que eu quero que vocĂȘ faça.
182:07
Alphabet sentence practice.
2980
10927548
2270
PrĂĄtica de frases do alfabeto.
182:09
Now explain, you're going to go through the alphabet and create
2981
10929818
3910
Agora explique, vocĂȘ vai percorrer o alfabeto e criar
182:13
sentences for the first letters of the alphabet using the first letters,
2982
10933778
4970
frases para as primeiras letras do alfabeto usando as primeiras letras;
182:18
for example, A, B, C, D, E, right?
2983
10938748
4010
por exemplo, A, B, C, D, E, certo?
182:22
Let's stop there.
2984
10942758
870
Vamos parar por aĂ­.
182:24
Letter a create a sentence that starts with the letter a, for
2985
10944328
5350
Letra a crie uma frase que comece com a letra a, por
182:29
example, a woman I met decided to call me yesterday to ask me for help.
2986
10949678
5700
Por exemplo, uma mulher que conheci decidiu me ligar ontem para pedir ajuda.
182:36
Check letter B before I travel abroad, I need to purchase a new bag.
2987
10956173
7270
Verifique a letra B antes de viajar para o exterior, preciso comprar uma bolsa nova.
182:44
Check C.
2988
10964603
1460
Verifique C.
182:47
Can you call me tomorrow and remind me to pick up my car?
2989
10967063
5440
VocĂȘ pode me ligar amanhĂŁ e me lembrar de pegar meu carro?
182:53
Check, you see what I'm doing, right?
2990
10973793
1890
Confira, vocĂȘ vĂȘ o que estou fazendo, certo?
182:55
I'm using the first letter that letter becomes the first letter or the first
2991
10975703
5400
Estou usando a primeira letra, essa letra se torna a primeira letra ou a primeira
183:01
letter of the word of a sentence I create, this is what you're going to do.
2992
10981103
5120
letra da palavra de uma frase que eu crio, Ă© isso que vocĂȘ vai fazer.
183:06
And you're going to go through the entire alphabet.
2993
10986243
2360
E vocĂȘ vai percorrer todo o alfabeto.
183:08
Remember these hacks are meant to help you with your English fluency.
2994
10988913
4070
Lembre-se de que esses truques tĂȘm como objetivo ajudĂĄ-lo com sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
183:13
You're probably wondering, but Tiffani, how is this going to help
2995
10993413
3210
VocĂȘ provavelmente estĂĄ se perguntando, mas Tiffani, como isso vai ajudar
183:16
me improve my English fluency?
2996
10996623
1770
melhorar minha fluĂȘncia em inglĂȘs?
183:19
English fluency, being able to express yourself is all about being able to
2997
10999268
4720
FluĂȘncia em inglĂȘs, ser capaz de se expressar tem tudo a ver com ser capaz de
183:23
think on the fly, to think spontaneously and to express your ideas clearly.
2998
11003998
9930
pense rapidamente, pense espontaneamente e expresse suas ideias com clareza.
183:34
This will help you practice the spontaneity and also the creative
2999
11014638
5500
Isso o ajudarå a praticar a espontaneidade e também a criatividade
183:40
side of speaking English fluently.
3000
11020138
2420
lado de falar inglĂȘs fluentemente.
183:42
So again, take the alphabet, go through each letter, use
3001
11022738
4310
EntĂŁo, novamente, pegue o alfabeto, percorra cada letra, use
183:47
the letter as the first word.
3002
11027048
2130
a letra como primeira palavra.
183:49
Or the first letter of the first word, when you create a sentence, you got it.
3003
11029693
5200
Ou a primeira letra da primeira palavra, quando vocĂȘ cria uma frase, vocĂȘ acertou.
183:55
Excellent.
3004
11035343
330
183:55
Now I hope you're taking notes.
3005
11035723
1530
Excelente.
Agora espero que vocĂȘ esteja tomando notas.
183:57
Remember these hacks are going to help you immensely.
3006
11037253
3770
Lembre-se de que esses hacks irĂŁo ajudĂĄ-lo imensamente.
184:01
Let's go to hack number three.
3007
11041483
1790
Vamos ao hack nĂșmero trĂȘs.
184:03
Hack number three is also a good one.
3008
11043413
1910
O hack nĂșmero trĂȘs tambĂ©m Ă© bom.
184:05
Write a daily journal about what happened during your day.
3009
11045763
5090
Escreva um diĂĄrio sobre o que aconteceu durante o seu dia.
184:11
This is key.
3010
11051858
840
Isto Ă© fundamental.
184:13
So I have always loved keeping journals.
3011
11053178
3660
EntĂŁo, sempre adorei manter diĂĄrios.
184:16
This is one that I have right now where I keep some information for my assistant.
3012
11056858
4480
Este é um que tenho agora, onde guardo algumas informaçÔes para meu assistente.
184:21
But if you're watching this video, I'm going to slide a little bit right behind
3013
11061758
4980
Mas se vocĂȘ estĂĄ assistindo esse vĂ­deo, vou deslizar um pouquinho logo atrĂĄs
184:26
me, behind my desk, there is a series of about four or five journals that I have.
3014
11066768
5880
eu, atrås da minha mesa, hå uma série de cerca de quatro ou cinco diårios que possuo.
184:33
I always have a journal near me.
3015
11073188
2050
Sempre tenho um diĂĄrio perto de mim.
184:35
I like to jot things down.
3016
11075238
1460
Gosto de anotar as coisas.
184:37
This is going to be beneficial for you as an English learner.
3017
11077278
3990
Isso serĂĄ benĂ©fico para vocĂȘ como aluno de inglĂȘs.
184:41
Every day, you're doing something different.
3018
11081908
1700
Todos os dias vocĂȘ estĂĄ fazendo algo diferente.
184:43
Maybe you're cooking, maybe you're working, maybe
3019
11083968
2550
Talvez vocĂȘ esteja cozinhando, talvez vocĂȘ esteja trabalhando, talvez
184:46
you're visiting your family.
3020
11086518
1300
vocĂȘ estĂĄ visitando sua famĂ­lia.
184:47
Maybe you're hanging with friends.
3021
11087818
1340
Talvez vocĂȘ esteja saindo com amigos.
184:49
You're doing something slightly different every day.
3022
11089258
3130
VocĂȘ estĂĄ fazendo algo um pouco diferente todos os dias.
184:53
Pick one action, pick one event and write about it at the end of
3023
11093298
5190
Escolha uma ação, escolha um evento e escreva sobre ele no final
184:58
each day, right in your journal.
3024
11098558
2040
todos os dias, direto no seu diĂĄrio.
185:01
You decide how long it's going to be.
3025
11101348
2470
VocĂȘ decide quanto tempo vai durar.
185:04
You determine the amount of time.
3026
11104248
2030
VocĂȘ determina a quantidade de tempo.
185:06
The key is writing every single day.
3027
11106508
3340
A chave Ă© escrever todos os dias.
185:10
About your day, because what's going to happen is later on when someone asks
3028
11110473
4880
Sobre o seu dia, porque o que vai acontecer é mais tarde, quando alguém perguntar
185:15
you, Hey, what did you do on Friday?
3029
11115353
2390
vocĂȘ, Ei, o que vocĂȘ fez na sexta-feira?
185:18
On Friday, you already wrote in your journal, what you did.
3030
11118743
2870
Na sexta vocĂȘ jĂĄ escreveu no seu diĂĄrio o que fez.
185:21
So your thoughts have already been organized.
3031
11121833
2740
EntĂŁo seus pensamentos jĂĄ foram organizados.
185:24
So you'll be able to answer very quickly.
3032
11124723
3370
Assim vocĂȘ poderĂĄ responder muito rapidamente.
185:28
You'll be able to give a fluent English response.
3033
11128223
2520
VocĂȘ serĂĄ capaz de dar uma resposta fluente em inglĂȘs.
185:30
Why?
3034
11130783
430
Por que?
185:31
Because you already wrote about it in your journal.
3035
11131363
2020
Porque vocĂȘ jĂĄ escreveu sobre isso em seu diĂĄrio.
185:34
You got it, right?
3036
11134908
930
VocĂȘ acertou?
185:36
Okay.
3037
11136098
390
185:36
Let's go to the next hack that will help you improve your English fluency.
3038
11136638
4900
OK.
Vamos para o prĂłximo hack que vai te ajudar a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
185:41
Here we go.
3039
11141618
520
Aqui vamos nĂłs.
185:42
Number four.
3040
11142208
860
Numero quatro.
185:43
Image describe, this is one of my absolute favorite hacks.
3041
11143788
7060
A imagem descreve, este Ă© um dos meus hacks favoritos.
185:51
Now you'll notice in parentheses, it says five W's who, what, when, where, and why.
3042
11151018
7510
Agora vocĂȘ notarĂĄ entre parĂȘnteses que hĂĄ cinco W's quem, o quĂȘ, quando, onde e por quĂȘ.
185:58
Now I want you to understand how to do this properly.
3043
11158718
4730
Agora quero que vocĂȘ entenda como fazer isso corretamente.
186:03
So let me explain how you can do this.
3044
11163448
2640
EntĂŁo deixe-me explicar como vocĂȘ pode fazer isso.
186:07
Now you might be saying to yourself, Whoa, Tiffani, who's this guy?
3045
11167018
3400
Agora vocĂȘ pode estar se perguntando: Uau, Tiffani, quem Ă© esse cara?
186:10
This is a random picture that I was able to find online.
3046
11170998
3380
Esta Ă© uma imagem aleatĂłria que consegui encontrar online.
186:14
Remember we're talking about.
3047
11174518
1695
Lembre-se que estamos falando.
186:16
Image describes, I'm going to write it down, image described.
3048
11176553
4960
A imagem descreve, vou anotar, imagem descrita.
186:22
All right.
3049
11182283
390
186:22
This is the hack image described.
3050
11182683
2310
Tudo bem.
Esta Ă© a imagem do hack descrita.
186:25
So we're using the five W's once again, the point of this is to help
3051
11185213
6430
EntĂŁo, estamos usando os cinco W's mais uma vez, o objetivo disso Ă© ajudar
186:31
you think creatively in English.
3052
11191643
2370
vocĂȘ pensa criativamente em inglĂȘs.
186:34
So we have this as our image.
3053
11194023
3490
EntĂŁo temos isso como nossa imagem.
186:37
All right.
3054
11197513
440
Tudo bem.
186:38
We're looking at this image of this young man, and I want to use the five W's.
3055
11198153
4680
Estamos olhando para a imagem deste jovem e quero usar os cinco W's.
186:42
So the first W is what?
3056
11202833
2130
EntĂŁo o primeiro W Ă© o quĂȘ?
186:46
Actually it's who, but I said, what, who, so who is this?
3057
11206283
5370
Na verdade Ă© quem, mas eu disse, o quĂȘ, quem, entĂŁo quem Ă© esse?
186:51
I'm going to guess I'm going to say, ah, this is a model.
3058
11211753
5150
Acho que vou dizer, ah, isso Ă© um modelo.
186:58
He's a model.
3059
11218453
1270
Ele Ă© um modelo.
187:00
What is he doing?
3060
11220163
1270
O que ele estĂĄ fazendo?
187:02
I think he's actually taking a picture, taking, I'm going to say photo.
3061
11222853
9490
Acho que ele estĂĄ realmente tirando uma foto, tirando, vou dizer, uma foto.
187:12
Taking a photo who, what, when I'm going to say, um, when was this yesterday?
3062
11232938
9540
Tirando uma foto de quem, o quĂȘ, quando vou dizer, hum, quando foi isso ontem?
187:22
You see what I'm doing, right?
3063
11242878
1530
VocĂȘ vĂȘ o que estou fazendo, certo?
187:24
I'm going through the five W's to describe this image.
3064
11244908
3760
Estou analisando os cinco W's para descrever esta imagem.
187:28
So stay with me where, um, let me see, where was this?
3065
11248668
4620
EntĂŁo fique comigo onde, deixe-me ver, onde foi isso?
187:33
I think it was at the studio and why?
3066
11253338
5490
Acho que foi no estĂșdio e por quĂȘ?
187:40
He's trying to improve his port folio.
3067
11260123
6410
Ele estĂĄ tentando melhorar seu portfĂłlio.
187:46
Okay.
3068
11266613
550
OK.
187:47
So improve his port folio portfolio with images of himself.
3069
11267363
8590
Portanto, melhore seu portfĂłlio com imagens dele mesmo.
187:56
So what do we have right here again, this is image described
3070
11276383
4450
EntĂŁo, o que temos aqui novamente, esta Ă© a imagem descrita
188:00
the hack that we're looking at.
3071
11280843
1550
o hack que estamos vendo.
188:02
So.
3072
11282763
420
EntĂŁo.
188:04
Make a sentence.
3073
11284153
1310
Faça uma frase.
188:05
You've described the picture who, what, when, where, why.
3074
11285463
2910
VocĂȘ descreveu a imagem quem, o quĂȘ, quando, onde, por quĂȘ.
188:08
So this is a model and he's taking a photo, but remember
3075
11288383
5750
EntĂŁo este Ă© um modelo e ele estĂĄ tirando uma foto, mas lembre-se
188:14
I said it was yesterday.
3076
11294173
1540
Eu disse que foi ontem.
188:15
So let's go back yesterday.
3077
11295883
2580
EntĂŁo vamos voltar ontem.
188:18
A model was taking a photo at the studio because he wanted
3078
11298903
6070
Uma modelo estava tirando foto no estĂșdio porque queria
188:24
to improve his portfolio.
3079
11304973
1950
para melhorar seu portfĂłlio.
188:27
You see what happened, right?
3080
11307243
1180
VocĂȘ vĂȘ o que aconteceu, certo?
188:28
You're picking an image and you're using the five W's who, what, when,
3081
11308703
4670
VocĂȘ estĂĄ escolhendo uma imagem e usando os cinco W's quem, o quĂȘ, quando,
188:33
where, and why to describe it.
3082
11313373
1790
onde e por que descrevĂȘ-lo.
188:35
We're talking about hacks that will help you improve your English fluency.
3083
11315413
4130
Estamos falando de truques que ajudarĂŁo vocĂȘ a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
188:39
Makes sense.
3084
11319743
790
Faz sentido.
188:40
Again, pick an image or a series of images and use the five
3085
11320783
4840
Novamente, escolha uma imagem ou uma série de imagens e use os cinco
188:45
W's to describe those images.
3086
11325623
2690
W para descrever essas imagens.
188:48
You got it.
3087
11328613
580
VocĂȘ entendeu.
188:49
All right, here we go.
3088
11329533
880
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
188:50
Hack number five.
3089
11330553
1580
Hack nĂșmero cinco.
188:53
Image, describe three details, image, describe three details.
3090
11333233
7510
Imagem, descreva trĂȘs detalhes, imagem, descreva trĂȘs detalhes.
189:00
Now I'm going to go right back to the picture we just looked at.
3091
11340853
3040
Agora vou voltar Ă  foto que acabamos de ver.
189:04
Now I'm going to erase what I wrote.
3092
11344163
2230
Agora vou apagar o que escrevi.
189:06
So now we're going to be doing is trying to give three details about this image.
3093
11346433
6130
EntĂŁo agora vamos tentar dar trĂȘs detalhes sobre esta imagem.
189:12
So you see me erasing the five W's right now.
3094
11352573
3280
EntĂŁo vocĂȘ me vĂȘ apagando os cinco W agora.
189:15
Don't worry.
3095
11355853
590
NĂŁo se preocupe.
189:16
We're going to write some details now.
3096
11356443
1750
Vamos escrever alguns detalhes agora.
189:18
All right.
3097
11358203
430
189:18
Again, We're talking about the image.
3098
11358823
2700
Tudo bem.
Novamente, estamos falando sobre a imagem.
189:21
The same image we were just looking at.
3099
11361623
2430
A mesma imagem que estĂĄvamos olhando.
189:24
I'm gonna erase it off screen.
3100
11364333
1450
Vou apagar isso da tela.
189:25
Don't worry, my hands are moving fast.
3101
11365783
1550
NĂŁo se preocupe, minhas mĂŁos estĂŁo se movendo rĂĄpido.
189:28
And we're going to think about three details.
3102
11368553
2320
E vamos pensar em trĂȘs detalhes.
189:30
Remember details just referred to descriptions or facts about
3103
11370873
4870
Lembre-se de detalhes apenas referentes a descriçÔes ou fatos sobre
189:35
a situation or about an image we're using this image right now.
3104
11375773
4770
uma situação ou sobre uma imagem que estamos usando esta imagem agora.
189:40
So let's go back to the image right now.
3105
11380553
2240
EntĂŁo, vamos voltar Ă  imagem agora.
189:42
We're going to think of three details.
3106
11382803
2510
Vamos pensar em trĂȘs detalhes.
189:45
Think about a way to describe.
3107
11385363
2060
Pense em uma maneira de descrever.
189:47
This image, what is happening in this image?
3108
11387758
3400
Esta imagem, o que estĂĄ acontecendo nesta imagem?
189:51
Who is this?
3109
11391228
890
Quem Ă©?
189:52
What are some details?
3110
11392358
1390
Quais sĂŁo alguns detalhes?
189:53
So I can say the first detail is he has very thick and lovely hair.
3111
11393758
8730
EntĂŁo posso dizer que o primeiro detalhe Ă© que ele tem um cabelo muito grosso e lindo.
190:03
A detail again, describing the image.
3112
11403238
3250
Um detalhe novamente, descrevendo a imagem.
190:06
What else I can say?
3113
11406858
2190
O que mais posso dizer?
190:09
He has deep eyes.
3114
11409098
4220
Ele tem olhos profundos.
190:13
He has a deep look in his eyes.
3115
11413818
1880
Ele tem um olhar profundo.
190:15
So deep.
3116
11415708
910
TĂŁo profundo.
190:17
Eyes.
3117
11417103
770
Olhos.
190:18
What else he has a nice beard.
3118
11418293
5590
O que mais ele tem Ă© uma bela barba.
190:24
Remember we're talking about the hack related to describing
3119
11424453
6050
Lembre-se de que estamos falando sobre o hack relacionado à descrição
190:30
an image using three details.
3120
11430503
3450
uma imagem usando trĂȘs detalhes.
190:34
So we have detail number one, detail number two, and detail number three.
3121
11434003
5180
Portanto, temos o detalhe nĂșmero um, o detalhe nĂșmero dois e o detalhe nĂșmero trĂȘs.
190:39
Thick and lovely hair, deep eyes, and a nice beard again.
3122
11439393
4550
Cabelo grosso e lindo, olhos profundos e uma bela barba novamente.
190:44
Describing an image by picking three details.
3123
11444528
3760
Descrever uma imagem escolhendo trĂȘs detalhes.
190:48
You got it.
3124
11448478
600
VocĂȘ entendeu.
190:49
Remember, this is actually helping you think creatively in English.
3125
11449338
4020
Lembre-se de que isso estĂĄ realmente ajudando vocĂȘ a pensar criativamente em inglĂȘs.
190:53
It's helping you describe situations, which will help you
3126
11453488
4030
EstĂĄ ajudando vocĂȘ a descrever situaçÔes, o que o ajudarĂĄ
190:57
improve your English fluency.
3127
11457568
3270
melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
191:01
You got it.
3128
11461258
760
VocĂȘ entendeu.
191:02
Excellent.
3129
11462438
320
191:02
All right, so let's move on to the next hack.
3130
11462788
2700
Excelente.
Tudo bem, entĂŁo vamos para o prĂłximo hack.
191:05
The next hack is.
3131
11465488
1030
O prĂłximo hack Ă©.
191:06
Vocabulary flashcards.
3132
11466668
2900
CartÔes de vocabulårio.
191:09
That's right.
3133
11469618
570
Isso mesmo.
191:10
Create sentences in 30 seconds.
3134
11470468
3620
Crie frases em 30 segundos.
191:14
This is something that is very important for you to understand.
3135
11474098
3220
Isso Ă© algo que Ă© muito importante que vocĂȘ entenda.
191:17
So you are actually going to create your own flashcards.
3136
11477318
4850
EntĂŁo vocĂȘ vai criar seus prĂłprios flashcards.
191:22
Now, these flashcards, I'm going to show you an example very quickly.
3137
11482378
3545
Agora, esses flashcards, vou mostrar um exemplo bem rĂĄpido.
191:26
Of what you can do.
3138
11486103
1050
Do que vocĂȘ pode fazer.
191:27
So you're going to create some flashcards.
3139
11487353
3180
EntĂŁo vocĂȘ vai criar alguns flashcards.
191:30
Let's say, for example, you are going to have some flashcards with new words, new
3140
11490553
7600
Digamos, por exemplo, que vocĂȘ terĂĄ alguns flashcards com novas palavras, novos
191:38
vocabulary words that you just learned.
3141
11498163
3000
palavras do vocabulĂĄrio que vocĂȘ acabou de aprender.
191:41
And one video, I mentioned to you that I taught my students the word elated.
3142
11501598
5320
E em um vĂ­deo, mencionei a vocĂȘ que ensinei aos meus alunos a palavra exultante.
191:46
So let's write that on the first card.
3143
11506928
2690
EntĂŁo vamos escrever isso no primeiro cartĂŁo.
191:49
He lated.
3144
11509728
1440
Ele atrasou.
191:51
It just means very excited, very happy.
3145
11511168
2890
Significa apenas muito animado, muito feliz.
191:54
Let's say, for example, you learned another word.
3146
11514448
2630
Digamos, por exemplo, que vocĂȘ aprendeu outra palavra.
191:57
Maybe you learned the word.
3147
11517238
1590
Talvez vocĂȘ tenha aprendido a palavra.
191:58
Squash, squash, which means to crush something, right?
3148
11518998
5400
Squash, squash, que significa esmagar alguma coisa, certo?
192:04
Squash something.
3149
11524408
1530
Esmagar alguma coisa.
192:06
Well, in our previous lesson, you learned some slang.
3150
11526278
3570
Bem, na nossa lição anterior vocĂȘ aprendeu algumas gĂ­rias.
192:10
You learned ghosts.
3151
11530118
2790
VocĂȘ aprendeu fantasmas.
192:12
Let's write that one.
3152
11532928
700
Vamos escrever isso.
192:13
Actually, I want to write ghost.
3153
11533628
1860
Na verdade, quero escrever fantasma.
192:15
You learned ghosting someone.
3154
11535608
2020
VocĂȘ aprendeu a fantasiar alguĂ©m.
192:17
If you haven't seen that video, please go back and watch it.
3155
11537628
2900
Se vocĂȘ ainda nĂŁo viu esse vĂ­deo, volte e assista.
192:20
There were some very interesting and good slang terms.
3156
11540868
3310
Havia algumas gĂ­rias muito interessantes e boas.
192:24
All right.
3157
11544218
430
192:24
Let's say you also learned intervene, which means to
3158
11544958
4820
Tudo bem.
Digamos que vocĂȘ tambĂ©m aprendeu a intervir, o que significa
192:29
help someone in a situation.
3159
11549788
3030
ajudar alguém em uma situação.
192:32
All right.
3160
11552888
460
Tudo bem.
192:33
And let's say you learned something simple, like, um, let's see.
3161
11553608
5060
E digamos que vocĂȘ aprendeu algo simples, como, hum, vamos ver.
192:38
I'm just going to write simple flashcards.
3162
11558943
3350
Vou apenas escrever flashcards simples.
192:42
We have five flashcards.
3163
11562443
1520
Temos cinco flashcards.
192:43
Now, remember this hack requires you to create sentences in 30 seconds.
3164
11563983
5690
Agora, lembre-se que este hack exige que vocĂȘ crie frases em 30 segundos.
192:49
So what you're going to do is you're going to set a timer.
3165
11569893
2980
EntĂŁo o que vocĂȘ vai fazer Ă© definir um cronĂŽmetro.
192:53
You're going to have a timer and you're going to.
3166
11573113
2080
VocĂȘ vai ter um cronĂŽmetro e vai ter.
192:55
Set it for 30 seconds.
3167
11575393
2180
Defina-o para 30 segundos.
192:57
All right, set your timer.
3168
11577603
1750
Tudo bem, ajuste seu cronĂŽmetro.
192:59
And as the timer is going, you're going to try to create as many sentences
3169
11579593
4900
E conforme o cronĂŽmetro avança, vocĂȘ tentarĂĄ criar o mĂĄximo de frases
193:04
as possible in that 30 second period in 30 seconds, you're going to create
3170
11584533
5790
possĂ­vel nesse perĂ­odo de 30 segundos em 30 segundos, vocĂȘ criarĂĄ
193:10
one sentence for each flashcard.
3171
11590323
2110
uma frase para cada flashcard.
193:12
And you're going to try to go through as many flashcards as possible.
3172
11592463
4530
E vocĂȘ tentarĂĄ passar pelo maior nĂșmero possĂ­vel de flashcards.
193:17
Again, speed is very important.
3173
11597033
2530
Novamente, a velocidade Ă© muito importante.
193:20
Pick up the flashcard, make a sentence.
3174
11600003
2060
Pegue o flashcard e faça uma frase.
193:22
Put it down next card, make a sentence, put it down next card.
3175
11602348
3750
Coloque a próxima carta, faça uma frase, coloque a próxima carta.
193:26
How many cards can you go through in a 30 second period?
3176
11606578
3480
Quantas cartas vocĂȘ consegue passar em um perĂ­odo de 30 segundos?
193:30
Makes sense.
3177
11610528
750
Faz sentido.
193:31
Excellent.
3178
11611688
370
Excelente.
193:32
This hack is going to help you a lot.
3179
11612078
2000
Este hack vai te ajudar muito.
193:34
All right, next hack.
3180
11614318
1540
Tudo bem, prĂłximo hack.
193:35
Number seven, speed reading, read the same thing three times, but
3181
11615898
7750
NĂșmero sete, leitura dinĂąmica, leia a mesma coisa trĂȘs vezes, mas
193:43
try to read it faster each time.
3182
11623658
2150
tente ler cada vez mais rĂĄpido.
193:45
Now this is a very good hack.
3183
11625818
2190
Agora, este Ă© um hack muito bom.
193:48
Why?
3184
11628268
550
Por que?
193:49
Because it's going to help you.
3185
11629048
1550
Porque isso vai te ajudar.
193:51
Improve your pronunciation and also speed reading will help you speak
3186
11631063
6870
Melhore sua pronĂșncia e tambĂ©m a leitura rĂĄpida o ajudarĂĄ a falar
193:58
faster when you speak English, this is going to help your English fluency.
3187
11638063
4740
mais rĂĄpido quando vocĂȘ fala inglĂȘs, isso ajudarĂĄ na sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
194:02
It's going to help you get used to new words because once you pronounce them one
3188
11642903
4210
Isso vai ajudĂĄ-lo a se acostumar com novas palavras porque, depois de pronunciĂĄ-las,
194:07
time, it'll be easier for you to pronounce them the second time and the third time.
3189
11647143
4600
vez, serĂĄ mais fĂĄcil pronunciĂĄ-los na segunda e na terceira vez.
194:11
This is a very good hack and trick for you trying to improve your English fluency.
3190
11651973
4810
Este Ă© um truque muito bom para vocĂȘ que estĂĄ tentando melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
194:17
All right, hack number eight, vocabulary challenge, use one word to describe your
3191
11657053
6410
Tudo bem, hack nĂșmero oito, desafio de vocabulĂĄrio, use uma palavra para descrever seu
194:23
morning, your afternoon and your evening.
3192
11663473
3990
manhĂŁ, sua tarde e sua noite.
194:27
So let's go back again.
3193
11667473
1900
EntĂŁo vamos voltar novamente.
194:29
This hack is all about using one word to describe different parts of your day.
3194
11669543
6520
Este hack consiste em usar uma palavra para descrever diferentes partes do seu dia.
194:36
Again, using words in context.
3195
11676243
2240
Novamente, usando palavras no contexto.
194:38
So let's say the new word you learned.
3196
11678493
2900
EntĂŁo, digamos a nova palavra que vocĂȘ aprendeu.
194:41
Going back to elated.
3197
11681753
2020
Voltando ao exultante.
194:43
All right.
3198
11683813
390
Tudo bem.
194:44
Elated meaning extremely happy.
3199
11684213
2820
Exultante, significando extremamente feliz.
194:47
All right.
3200
11687323
370
194:47
So you learn the word elated.
3201
11687803
1830
Tudo bem.
EntĂŁo vocĂȘ aprende a palavra exultante.
194:49
Now, how can you use the word elated to speak about your morning?
3202
11689643
4790
Agora, como vocĂȘ pode usar a palavra exultante para falar sobre sua manhĂŁ?
194:54
Let's say this morning, true story.
3203
11694913
2830
Digamos que esta manhĂŁ, histĂłria verdadeira.
194:57
I had a delicious breakfast sandwich.
3204
11697963
2900
Comi um delicioso sanduíche de café da manhã.
195:00
All right.
3205
11700913
480
Tudo bem.
195:01
So I can say I was elated.
3206
11701623
3650
EntĂŁo posso dizer que fiquei exultante.
195:05
To go to the breakfast restaurant, to go to the breakfast restaurant.
3207
11705663
10790
Ir ao restaurante do café da manhã, ir ao restaurante do café da manhã.
195:16
It was a breakfast restaurant.
3208
11716513
1810
Era um restaurante de café da manhã.
195:18
All right, here we go.
3209
11718363
890
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
195:19
Breakfast.
3210
11719253
740
195:19
Let's change this right here.
3211
11719993
1390
Café da manhã.
Vamos mudar isso aqui.
195:21
Breakfast restaurant.
3212
11721783
2360
Restaurante de café da manhã.
195:24
Again, you're using the same word to speak about different parts of your day.
3213
11724173
6830
Novamente, vocĂȘ estĂĄ usando a mesma palavra para falar sobre diferentes partes do seu dia.
195:31
What about your afternoon?
3214
11731253
2030
E a sua tarde?
195:33
Right?
3215
11733423
400
195:33
Think about your afternoon.
3216
11733823
1380
Certo?
Pense na sua tarde.
195:36
Maybe you can say I was elated to speak with my friend this afternoon.
3217
11736093
5030
Talvez vocĂȘ possa dizer que fiquei feliz em falar com meu amigo esta tarde.
195:41
And what about the evening?
3218
11741553
1850
E quanto Ă  noite?
195:43
I was elated to watch the movie last night.
3219
11743773
5060
Fiquei feliz em assistir ao filme ontem Ă  noite.
195:49
I was elated to watch the movie yesterday.
3220
11749033
3270
Fiquei feliz em assistir ao filme ontem.
195:52
Again, you're using the same word to describe your morning,
3221
11752483
4000
Novamente, vocĂȘ estĂĄ usando a mesma palavra para descrever sua manhĂŁ,
195:56
afternoon, and evening.
3222
11756553
1330
tarde e noite.
195:58
We're talking about useful hacks to increase.
3223
11758033
3990
Estamos falando de hacks Ășteis para aumentar.
196:02
Your English fluency to improve it with rapid progress.
3224
11762378
4020
Sua fluĂȘncia em inglĂȘs para melhorĂĄ-la com rĂĄpido progresso.
196:06
You got it.
3225
11766708
640
VocĂȘ entendeu.
196:07
All right, here we go.
3226
11767558
630
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
196:08
Let's go to hack number nine.
3227
11768318
1970
Vamos ao hack nĂșmero nove.
196:11
Talk about your day for two minutes.
3228
11771048
2680
Fale sobre o seu dia por dois minutos.
196:14
That's right.
3229
11774238
530
196:14
I want you to get your phone or a timer or your watch set it for two minutes.
3230
11774998
4150
Isso mesmo.
Quero que vocĂȘ pegue seu telefone, um cronĂŽmetro ou seu relĂłgio, ajuste-o para dois minutos.
196:19
And I want you to talk about your day for two minutes, two minutes.
3231
11779328
4480
E quero que vocĂȘ fale sobre o seu dia por dois minutos, dois minutos.
196:23
We'll feel like a long time in the beginning.
3232
11783808
2930
Vamos sentir que vai demorar muito no começo.
196:27
But the more you do this, the faster you will improve set a two minute
3233
11787673
4880
Mas quanto mais vocĂȘ fizer isso, mais rĂĄpido vocĂȘ melhorarĂĄ, defina um intervalo de dois minutos
196:32
timer, tell your friend or talk to yourself telling about your day from
3234
11792553
5020
cronĂŽmetro, conte para seu amigo ou fale sozinho contando sobre seu dia desde
196:37
who you met, what you ate, where you went, what you did, this will help
3235
11797573
4750
quem vocĂȘ conheceu, o que comeu, onde foi, o que fez, isso vai ajudar
196:42
you improve your English fluency.
3236
11802323
1800
vocĂȘ melhora sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
196:44
All right, hack number 10, hack number 10, look in the mirror and
3237
11804498
5090
Tudo bem, hackeie o nĂșmero 10, hackeie o nĂșmero 10, olhe no espelho e
196:49
tell a story for two to three minutes.
3238
11809588
2410
conte uma histĂłria por dois a trĂȘs minutos.
196:52
I actually helped my other friend.
3239
11812318
2100
Na verdade, ajudei meu outro amigo.
196:54
Who's an American improve her ability to speak in public by
3240
11814418
4300
Quem Ă© americano melhora sua capacidade de falar em pĂșblico
196:58
looking in the mirror, by watching herself speak about a experience.
3241
11818758
5780
olhando no espelho, vendo-se falar sobre uma experiĂȘncia.
197:04
She had something that happened to her, a story.
3242
11824538
2590
Ela teve algo que aconteceu com ela, uma histĂłria.
197:07
This is so powerful to help you improve your English fluency.
3243
11827468
3220
Isso Ă© muito poderoso para ajudĂĄ-lo a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
197:11
When you look in the mirror, it will help you take away your nervousness
3244
11831473
3570
Quando vocĂȘ se olha no espelho, isso o ajudarĂĄ a tirar o nervosismo
197:15
and speaking for two to three minutes about a story will help you
3245
11835513
3730
e falar por dois ou trĂȘs minutos sobre uma histĂłria irĂĄ ajudĂĄ-lo
197:19
be able to organize your thoughts and describe things properly.
3246
11839243
4060
ser capaz de organizar seus pensamentos e descrever as coisas corretamente.
197:23
So this hack is very, very important.
3247
11843333
3170
Portanto, esse hack Ă© muito, muito importante.
197:26
Now, I hope you enjoyed this lesson today.
3248
11846563
2200
Agora, espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição de hoje.
197:28
I hope it helps you improve your English fluency.
3249
11848803
2940
Espero que ajude vocĂȘ a melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
197:32
Don't forget to practice what you are learning and I'll talk
3250
11852073
4040
NĂŁo se esqueça de praticar o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo e eu falarei
197:36
to you in the next lesson.
3251
11856113
1190
para vocĂȘ na prĂłxima lição.
197:38
In this week's English lesson, I am going to give you five reasons
3252
11858747
4760
Na lição de inglĂȘs desta semana, vou lhe dar cinco razĂ”es
197:43
why you, yes, you, my friend should stop memorizing vocabulary lists.
3253
11863517
7040
por que vocĂȘ, sim, vocĂȘ, meu amigo, deveria parar de memorizar listas de vocabulĂĄrio.
197:51
This is something that you may not have heard before.
3254
11871237
2750
Isso Ă© algo que vocĂȘ talvez nĂŁo tenha ouvido antes.
197:54
Something that will change the way you study English from today, moving forward.
3255
11874537
7140
Algo que vai mudar a forma como vocĂȘ estuda inglĂȘs a partir de hoje, daqui para frente.
198:02
Stop memorizing English vocabulary lists.
3256
11882487
3200
Pare de memorizar listas de vocabulĂĄrio em inglĂȘs.
198:05
Are you ready to know why?
3257
11885687
1890
VocĂȘ estĂĄ pronto para saber por quĂȘ?
198:08
Well, then I'm teacher Tiffani let's jump right in reason number one.
3258
11888597
6870
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani, vamos direto ao motivo nĂșmero um.
198:15
The very first reason you should stop memorizing English vocabulary lists
3259
11895477
5200
A primeira razĂŁo pela qual vocĂȘ deve parar de memorizar listas de vocabulĂĄrio em inglĂȘs
198:20
is because of a lack of context.
3260
11900887
4070
Ă© por falta de contexto.
198:25
Let me explain memorizing words with.
3261
11905257
2735
Deixe-me explicar a memorização de palavras com.
198:28
Out understanding their meaning and usage in context makes it
3262
11908072
5980
Entender seu significado e uso no contexto torna
198:34
difficult to effectively use them in real life situations.
3263
11914062
4940
difícil uså-los efetivamente em situaçÔes da vida real.
198:39
Listen, I need you to understand.
3264
11919022
1800
Ouça, preciso que vocĂȘ entenda.
198:41
I have been where you are.
3265
11921092
1900
Eu estive onde vocĂȘ estĂĄ.
198:43
I speak Korean.
3266
11923802
860
Eu falo coreano.
198:45
I started learning Korean when I was about 27 years old, several, several
3267
11925282
4280
Comecei a aprender coreano quando tinha cerca de 27 anos, vĂĄrios, vĂĄrios
198:49
years ago, and I remember sitting in my room, memorizing hundreds of words.
3268
11929562
6300
anos atrĂĄs, e lembro-me de estar sentado em meu quarto, memorizando centenas de palavras.
198:55
But the problem was I couldn't remember the words after taking the exams.
3269
11935992
5170
Mas o problema Ă© que nĂŁo conseguia lembrar as palavras depois de fazer os exames.
199:01
Because I wasn't learning them in context.
3270
11941922
3370
Porque eu nĂŁo os estava aprendendo no contexto.
199:05
When you simply memorize tons of words, your brain doesn't
3271
11945882
4540
Quando vocĂȘ simplesmente memoriza toneladas de palavras, seu cĂ©rebro nĂŁo
199:10
have anything to connect to.
3272
11950422
2530
tem algo para se conectar.
199:13
You need to learn them in context.
3273
11953592
2330
VocĂȘ precisa aprendĂȘ-los no contexto.
199:15
So instead of just memorizing a long list of vocabulary
3274
11955922
5180
EntĂŁo, em vez de apenas memorizar uma longa lista de vocabulĂĄrio
199:21
words, I want you to do this.
3275
11961102
1920
palavras, eu quero que vocĂȘ faça isso.
199:23
I want you to read a passage from a book, from an article, or even a blog post.
3276
11963452
7160
Quero que vocĂȘ leia uma passagem de um livro, de um artigo ou atĂ© mesmo de uma postagem de blog.
199:30
Now, after reading the passage, go back and review the words you did not know.
3277
11970972
6560
Agora, depois de ler a passagem, volte e reveja as palavras que vocĂȘ nĂŁo conhecia.
199:38
Then.
3278
11978172
520
EntĂŁo.
199:39
This will actually help you remember the words later.
3279
11979552
4070
Na verdade, isso o ajudarĂĄ a lembrar as palavras mais tarde.
199:43
You see, this will help you learn the words in context and remember them when
3280
11983622
5820
Veja, isso o ajudarĂĄ a aprender as palavras no contexto e a lembrĂĄ-las quando
199:49
you have another conversation later on.
3281
11989442
2450
vocĂȘ tem outra conversa mais tarde.
199:52
You see, when you study words in context, your brain basically thanks you.
3282
11992332
6240
Veja bem, quando vocĂȘ estuda palavras no contexto, seu cĂ©rebro basicamente agradece.
199:58
Yes, there is this place inside of your brain that it can be stored because
3283
11998982
5490
Sim, existe um lugar dentro do seu cérebro que pode ser armazenado porque
200:04
there's already a connection there.
3284
12004472
1570
jĂĄ existe uma conexĂŁo aĂ­.
200:06
All right.
3285
12006172
430
Tudo bem.
200:07
You read this word in the passage and the passage was
3286
12007217
3050
VocĂȘ leu esta palavra na passagem e a passagem foi
200:10
talking about a man and a woman.
3287
12010267
2130
falando sobre um homem e uma mulher.
200:12
They fell in love and you learn this word infatuated.
3288
12012517
3710
Eles se apaixonaram e vocĂȘ aprende essa palavra apaixonado.
200:17
You learned that, Oh, okay.
3289
12017072
1660
VocĂȘ aprendeu isso, ok.
200:18
In the beginning, before they fell in love, he was infatuated with the woman.
3290
12018852
4300
No inĂ­cio, antes de se apaixonarem, ele estava apaixonado pela mulher.
200:23
He wanted to be with her at all times.
3291
12023762
2150
Ele queria estar com ela em todos os momentos.
200:25
I infatuated, you are basically engrossed.
3292
12025962
3620
Eu me apaixonei, vocĂȘ estĂĄ basicamente absorto.
200:29
You want to be with the person at all times.
3293
12029592
2860
VocĂȘ quer estar com a pessoa o tempo todo.
200:32
They consume your thoughts.
3294
12032702
1630
Eles consomem seus pensamentos.
200:35
This is what happens when you learn in context, you have a visual that
3295
12035282
4390
Isto Ă© o que acontece quando vocĂȘ aprende no contexto, vocĂȘ tem um visual que
200:39
connects to a word you are learning.
3296
12039672
2520
se conecta a uma palavra que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
200:42
So again, the first reason why you should stop just memorizing words from
3297
12042742
5560
EntĂŁo, novamente, a primeira razĂŁo pela qual vocĂȘ deveria parar de apenas memorizar palavras de
200:48
a list is because you lack context.
3298
12048302
4120
uma lista Ă© porque falta contexto.
200:52
When you do that makes sense, right?
3299
12052452
2450
Quando vocĂȘ faz isso faz sentido, certo?
200:55
Let's move on to reason.
3300
12055582
1280
Passemos Ă  razĂŁo.
200:56
Number two, reason number two, why you should stop memorizing words
3301
12056862
4920
NĂșmero dois, razĂŁo nĂșmero dois, por que vocĂȘ deveria parar de memorizar palavras
201:02
in a list form, limited retention.
3302
12062662
4480
em forma de lista, retenção limitada.
201:07
You see, memorized words are often forgotten quickly, if not
3303
12067752
5900
Veja, palavras memorizadas muitas vezes sĂŁo esquecidas rapidamente, se nĂŁo
201:13
applied and reinforced regularly.
3304
12073702
3070
aplicado e reforçado regularmente.
201:17
I mentioned earlier, when I was telling you reason, number one, I
3305
12077032
3740
Mencionei anteriormente, quando estava lhe contando a razĂŁo, nĂșmero um, eu
201:20
was memorizing tons of words, but I wasn't able to retain them in my mind.
3306
12080772
7480
estava memorizando toneladas de palavras, mas nĂŁo conseguia mantĂȘ-las em mente.
201:28
In my memory, the retention was very low.
3307
12088262
3310
Na minha memória, a retenção foi muito baixa.
201:31
Why?
3308
12091702
790
Por que?
201:33
Just like it says.
3309
12093002
1120
Exatamente como diz.
201:34
They're often quickly forgotten because they're not reinforced.
3310
12094342
3990
Muitas vezes são rapidamente esquecidos porque não são reforçados.
201:38
They're not used on a regular basis.
3311
12098492
2870
Eles não são usados ​​regularmente.
201:42
Instead, this is what I want you to do.
3312
12102152
2800
Em vez disso, Ă© isso que eu quero que vocĂȘ faça.
201:45
Instead.
3313
12105672
490
Em vez de.
201:46
I want you to learn two to three related vocabulary, words,
3314
12106162
4760
Quero que vocĂȘ aprenda dois ou trĂȘs vocabulĂĄrios, palavras,
201:51
synonyms, then try to use the words.
3315
12111122
3860
sinĂŽnimos e tente usar as palavras.
201:54
To describe some aspect of your daily life.
3316
12114982
4020
Descrever algum aspecto de sua vida diĂĄria.
201:59
I want to make sure you're writing this down.
3317
12119002
1700
Quero ter certeza de que vocĂȘ estĂĄ anotando isso.
202:01
This will help you remember what you learned.
3318
12121452
2330
Isso o ajudarĂĄ a lembrar o que aprendeu.
202:04
For example, you know, the word happy, right?
3319
12124372
3560
Por exemplo, vocĂȘ sabe, a palavra feliz, certo?
202:08
Many of you, maybe even you have said that I'm a very happy teacher.
3320
12128272
4220
Muitos de vocĂȘs, talvez atĂ© vocĂȘs, jĂĄ disseram que sou um professor muito feliz.
202:12
It's true.
3321
12132562
510
É verdade.
202:13
I'm a very happy person, a synonym for happy.
3322
12133232
3730
Sou uma pessoa muito feliz, sinĂŽnimo de feliz.
202:17
You could also say elated, happy, happy to see you elated to see you.
3323
12137182
7150
VocĂȘ tambĂ©m pode dizer exultante, feliz, feliz em ver vocĂȘ, exultante em vĂȘ-lo.
202:24
Now I'm going to use this one word as an example.
3324
12144867
3050
Agora vou usar esta palavra como exemplo.
202:28
So you have the word elated and the majority of my students know this word.
3325
12148237
5000
EntĂŁo vocĂȘ tem a palavra exultante e a maioria dos meus alunos conhece essa palavra.
202:33
Why?
3326
12153247
370
202:33
Because they learned it by studying with me and my Academy.
3327
12153637
2650
Por que?
Porque eles aprenderam estudando comigo e com minha Academia.
202:36
If you want to join my Academy, please do the link is in the
3328
12156287
3260
Se vocĂȘ quiser ingressar na minha Academia, faça o link que estĂĄ no
202:39
description, or you can go to www.
3329
12159547
1950
descrição, ou vocĂȘ pode ir para www.
202:41
dailyenglishlessons.
3330
12161547
1010
aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
202:45
com and start studying with us, but they know this word elated, right?
3331
12165877
4630
com e comece a estudar conosco, mas eles conhecem essa palavra exultante, certo?
202:50
So when you learn the word elated.
3332
12170927
2530
EntĂŁo, quando vocĂȘ aprende a palavra exultante.
202:54
Think of something in your life that you feel elated about.
3333
12174222
3900
Pense em algo em sua vida que o deixe entusiasmado.
202:58
Ooh, I was elated when I saw my nieces.
3334
12178952
3230
Ooh, fiquei exultante quando vi minhas sobrinhas.
203:02
I actually saw them yesterday, right?
3335
12182222
1970
Na verdade, eu os vi ontem, certo?
203:04
That's my personal life.
3336
12184322
1460
Essa Ă© minha vida pessoal.
203:05
So now in my brain, I'll be able to retain or keep that word.
3337
12185932
4470
Então agora em meu cérebro poderei reter ou manter essa palavra.
203:10
Why?
3338
12190442
440
Por que?
203:11
Because now it's connected to my nieces.
3339
12191022
3350
Porque agora estĂĄ ligado Ă s minhas sobrinhas.
203:14
So again, the reason why you should stop just memorizing lists of words
3340
12194822
6020
EntĂŁo, novamente, a razĂŁo pela qual vocĂȘ deveria parar de apenas memorizar listas de palavras
203:21
is because you will lack the retention necessary instead, pick two to three
3341
12201202
5870
Ă© porque vocĂȘ nĂŁo terĂĄ a retenção necessĂĄria, escolha dois ou trĂȘs
203:27
words that have similar meanings and use them to describe your daily life.
3342
12207072
4870
palavras que tenham significados semelhantes e use-as para descrever sua vida diĂĄria.
203:32
And that will help you retain the words and use them later on.
3343
12212002
3900
E isso o ajudarĂĄ a reter as palavras e a usĂĄ-las mais tarde.
203:36
Makes sense.
3344
12216377
670
Faz sentido.
203:37
Right.
3345
12217047
440
Certo.
203:38
Good.
3346
12218067
370
203:38
Now let's move on to number three, number three, the third reason why you
3347
12218587
4130
Bom.
Agora vamos passar para o nĂșmero trĂȘs, nĂșmero trĂȘs, a terceira razĂŁo pela qual vocĂȘ
203:42
must stop simply repeating and re re I'm almost lost my train of thought there.
3348
12222727
6340
devo parar de simplesmente repetir e estou quase perdendo minha linha de pensamento aĂ­.
203:49
I'm leaving this in the video.
3349
12229967
1290
Estou deixando isso no vĂ­deo.
203:51
Stop memorizing just lists of words.
3350
12231597
2950
Pare de memorizar apenas listas de palavras.
203:54
All right, here we go.
3351
12234587
1140
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
203:55
The third reason is this.
3352
12235787
1470
A terceira razĂŁo Ă© esta.
203:58
Inefficient learning method, inefficient.
3353
12238842
3800
MĂ©todo de aprendizagem ineficiente, ineficiente.
204:02
It's an inefficient learning method to simply memorize.
3354
12242882
3560
É um mĂ©todo de aprendizagem ineficiente simplesmente memorizar.
204:06
Let me explain this approach focuses on rote memorization, like a robot, rather
3355
12246472
7470
Deixe-me explicar que esta abordagem se concentra na memorização mecùnica, como um robÎ, em vez de
204:13
than actively engaging with the language.
3356
12253942
3420
do que se envolver ativamente com o idioma.
204:17
Ooh, I love this one, which can hinder overall language acquisition.
3357
12257382
4260
Ooh, adoro este, que pode dificultar a aquisição geral da linguagem.
204:21
Let me break it down.
3358
12261842
960
Deixe-me explicar.
204:23
English is a very creative language.
3359
12263872
3890
O inglĂȘs Ă© uma lĂ­ngua muito criativa.
204:27
It literally is focused on helping the individual put into words, his
3360
12267972
5770
Literalmente estĂĄ focado em ajudar o indivĂ­duo a colocar em palavras, seu
204:33
or her thoughts, ideas, and opinions.
3361
12273762
3190
ou seus pensamentos, ideias e opiniÔes.
204:37
So you're putting these words together, these English words in a
3362
12277232
3460
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ juntando essas palavras, essas palavras em inglĂȘs em um
204:40
creative way to express yourself.
3363
12280692
2760
maneira criativa de se expressar.
204:44
But when you turn this creative process of speaking English into simply a robotic
3364
12284212
6330
Mas quando vocĂȘ transforma esse processo criativo de falar inglĂȘs simplesmente em um processo robĂłtico
204:50
method, memorize, memorize, memorize.
3365
12290742
3170
método, memorizar, memorizar, memorizar.
204:55
You are limiting yourself from being creative.
3366
12295207
4480
VocĂȘ estĂĄ se limitando a ser criativo.
205:00
You won't be able to speak English like a native English speaker.
3367
12300197
4670
VocĂȘ nĂŁo conseguirĂĄ falar inglĂȘs como um falante nativo de inglĂȘs.
205:05
Again, this is not an efficient learning method.
3368
12305047
4100
Novamente, este não é um método de aprendizagem eficiente.
205:09
Just memorizing over and over and over again, turns you into a robot.
3369
12309852
6650
Apenas memorizar repetidamente transforma vocĂȘ em um robĂŽ.
205:16
So instead of just this rote memorization of these long lists,
3370
12316962
4270
EntĂŁo, em vez de apenas memorizar essas longas listas,
205:21
this is what I want you to do.
3371
12321262
2250
Ă© isso que eu quero que vocĂȘ faça.
205:24
Instead.
3372
12324132
620
205:24
I want you to listen to real English conversations and try to write
3373
12324772
6010
Em vez de.
Quero que vocĂȘ ouça conversas reais em inglĂȘs e tente escrever
205:30
down new words and expressions.
3374
12330792
2030
anotar novas palavras e expressÔes.
205:32
Again, I actually have a new English conversation every month.
3375
12332822
3570
Novamente, eu tenho uma nova conversa em inglĂȘs todo mĂȘs.
205:36
For students in my program.
3376
12336767
1510
Para alunos do meu programa.
205:38
Now I have two major programs.
3377
12338277
1630
Agora tenho dois programas principais.
205:39
The second program that includes these conversations on a monthly basis is the
3378
12339907
4870
O segundo programa que inclui essas conversas mensalmente Ă© o
205:44
speak English like a native program.
3379
12344777
2030
fale inglĂȘs como um programa nativo.
205:46
Now that's for advanced English learners.
3380
12346907
1990
Agora isso Ă© para alunos avançados de inglĂȘs.
205:48
Again, if you'd like to join us, please do.
3381
12348897
2120
Novamente, se vocĂȘ quiser se juntar a nĂłs, faça-o.
205:51
We'd love to have you in our family.
3382
12351017
1440
AdorarĂ­amos ter vocĂȘ em nossa famĂ­lia.
205:52
It's www dot speak English like a native.
3383
12352457
3260
É www dot fala inglĂȘs como um nativo.
205:57
Having these natural English conversations, listening to them,
3384
12357687
3490
Ter essas conversas naturais em inglĂȘs, ouvi-las,
206:01
then listen a second time and see if you can understand the
3385
12361727
5030
entĂŁo ouça uma segunda vez e veja se vocĂȘ consegue entender o
206:06
meaning of the words in context.
3386
12366757
2590
significado das palavras no contexto.
206:09
This will help you actively engage with the English language.
3387
12369877
4300
Isso o ajudarĂĄ a se envolver ativamente com o idioma inglĂȘs.
206:14
Again, listening to a conversation one time, you're going to hear new words,
3388
12374307
4790
Novamente, ouvindo uma conversa uma vez, vocĂȘ ouvirĂĄ novas palavras,
206:19
new expressions that you've never heard before, but relax, it's okay.
3389
12379097
4580
novas expressĂ”es que vocĂȘ nunca ouviu antes, mas relaxe, estĂĄ tudo bem.
206:24
Listen again, this time you'll hear the words and expressions, but because
3390
12384352
5080
Ouça novamente, desta vez vocĂȘ ouvirĂĄ as palavras e expressĂ”es, mas porque
206:29
you've listened before, because you have a little bit more context.
3391
12389722
4090
vocĂȘ jĂĄ ouviu antes, porque tem um pouco mais de contexto.
206:34
You'll be able to understand a little bit more what the words
3392
12394642
4430
VocĂȘ poderĂĄ entender um pouco mais o que as palavras
206:39
and expressions actually mean.
3393
12399252
2030
e expressÔes realmente significam.
206:41
This is helping you actively engage with the language as opposed to
3394
12401602
4890
Isso estĂĄ ajudando vocĂȘ a se envolver ativamente com o idioma, em vez de
206:46
sitting down and just memorizing words.
3395
12406492
3310
sentado e apenas memorizando palavras.
206:50
Makes sense.
3396
12410432
670
Faz sentido.
206:51
Right?
3397
12411102
400
206:51
All right.
3398
12411922
310
Certo?
Tudo bem.
206:52
Number four, the fourth reason why I really want you to stop
3399
12412392
4220
NĂșmero quatro, a quarta razĂŁo pela qual eu realmente quero que vocĂȘ pare
206:56
memorizing lists of words, a lack.
3400
12416622
4300
memorizar listas de palavras, uma falta.
207:01
Of enjoyment.
3401
12421577
1020
De diversĂŁo.
207:03
You see, simply memorizing long lists of words is often tedious and not enjoyable.
3402
12423247
7670
Veja, simplesmente memorizar longas listas de palavras costuma ser tedioso e desagradĂĄvel.
207:10
Listen, I remember like it was yesterday when I was laying in my bed, memorizing
3403
12430927
5980
Escute, lembro como se fosse ontem, quando estava deitado na cama, memorizando
207:16
a list of about a hundred Korean words.
3404
12436917
2810
uma lista de cerca de cem palavras coreanas.
207:20
And I remember it was around 4 AM in the morning.
3405
12440027
2150
E lembro que era por volta das 4 da manhĂŁ.
207:22
I said, something has to give, this is not the right way to study because
3406
12442197
5830
Eu falei, alguma coisa tem que acontecer, esse nĂŁo Ă© o jeito certo de estudar porque
207:28
I was simply memorizing like a robot.
3407
12448037
2450
Eu estava simplesmente memorizando como um robĂŽ.
207:30
But I knew that I was not going to be able to use the words after the exam.
3408
12450627
4800
Mas eu sabia que nĂŁo conseguiria usar as palavras depois do exame.
207:36
This is exactly why I'm trying to encourage you not to do what I did.
3409
12456137
4170
É exatamente por isso que estou tentando encorajá-lo a não fazer o que eu fiz.
207:40
Right.
3410
12460637
270
207:40
I changed my study style and it really helped.
3411
12460907
2540
Certo.
Mudei meu estilo de estudo e isso ajudou muito.
207:43
And I'm trying to help you change your study style.
3412
12463687
2650
E estou tentando ajudĂĄ-lo a mudar seu estilo de estudo.
207:46
So when you're studying, you want to enjoy the process.
3413
12466577
4770
EntĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ estudando, vocĂȘ quer aproveitar o processo.
207:51
If you're not having fun, you're not going to want to continue.
3414
12471347
3730
Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ se divertindo, nĂŁo vai querer continuar.
207:55
Think about it.
3415
12475207
580
207:55
You've told me many times, and maybe you were one of the
3416
12475787
3280
Pense nisso.
VocĂȘ jĂĄ me contou muitas vezes, e talvez vocĂȘ tenha sido um dos
207:59
people in the comment section.
3417
12479067
1170
pessoas na seção de comentårios.
208:00
Tiff, I love watching your English lessons.
3418
12480742
3350
Tiff, adoro assistir suas aulas de inglĂȘs.
208:04
Why?
3419
12484102
410
208:04
Because you just look so happy.
3420
12484662
1970
Por que?
Porque vocĂȘ parece tĂŁo feliz.
208:06
You look like you're enjoying what you're doing.
3421
12486782
2230
Parece que vocĂȘ estĂĄ gostando do que estĂĄ fazendo.
208:09
And I actually am enjoying this, but can you imagine if all of a sudden I switched.
3422
12489012
4720
E na verdade estou gostando disso, mas vocĂȘ pode imaginar se de repente eu mudasse.
208:15
Today's lesson is, and I don't look like I'm enjoying what I'm doing.
3423
12495032
4670
A lição de hoje é, e não parece que estou gostando do que estou fazendo.
208:19
You wouldn't watch the lessons anymore.
3424
12499702
2210
VocĂȘ nĂŁo assistiria mais Ă s aulas.
208:22
Because you'd be able to tell Tiffani's not enjoying this
3425
12502457
2940
Porque vocĂȘ poderia dizer que Tiffani nĂŁo estĂĄ gostando disso
208:26
and you'd stop enjoying it too.
3426
12506057
1560
e vocĂȘ tambĂ©m pararia de aproveitar.
208:27
It's important to enjoy the process.
3427
12507857
3930
É importante aproveitar o processo.
208:31
So instead of just memorizing, this is what I want you to do.
3428
12511827
3080
EntĂŁo, em vez de apenas memorizar, Ă© isso que quero que vocĂȘ faça.
208:35
I want you to pick three to five new English words after
3429
12515557
5630
Quero que vocĂȘ escolha de trĂȘs a cinco novas palavras em inglĂȘs depois
208:41
learning the meaning of each word.
3430
12521187
2260
aprendendo o significado de cada palavra.
208:43
Try to actively use them throughout the day in various conversations.
3431
12523952
4870
Tente usĂĄ-los ativamente ao longo do dia em diversas conversas.
208:48
Have fun.
3432
12528982
940
Divirta-se.
208:50
You learn a new word.
3433
12530352
1060
VocĂȘ aprende uma palavra nova.
208:51
We learned elated earlier, right?
3434
12531442
1720
Aprendemos exultantes antes, certo?
208:53
Let's say you learn apprehensive.
3435
12533442
2130
Digamos que vocĂȘ aprenda apreensivo.
208:55
It means a little bit nervous or not sure of something, right?
3436
12535592
3160
Significa um pouco nervoso ou nĂŁo tenho certeza de alguma coisa, certo?
208:59
Try to use that word throughout your day.
3437
12539102
1830
Tente usar essa palavra ao longo do dia.
209:01
I went to go buy a bagel for breakfast, but I was a little bit apprehensive
3438
12541062
4530
Fui comprar um bagel para o café da manhã, mas fiquei um pouco apreensivo
209:05
because I had never tried that bagel shop.
3439
12545602
3600
porque eu nunca tinha experimentado aquela loja de bagels.
209:10
Think about what you do throughout your day and try to use the
3440
12550152
3170
Pense no que vocĂȘ faz ao longo do dia e tente usar o
209:13
words to describe your day.
3441
12553332
1720
palavras para descrever o seu dia.
209:15
This will help you start Tivoli using English because you
3442
12555622
5050
Isto irĂĄ ajudĂĄ-lo a iniciar o Tivoli usando o inglĂȘs porque vocĂȘ
209:20
will be constantly looking for creative ways to use the words.
3443
12560672
5500
estarĂĄ constantemente procurando maneiras criativas de usar as palavras.
209:26
We're talking about truly learning words and not simply memorizing long lists.
3444
12566342
7280
Estamos falando de aprender verdadeiramente palavras e nĂŁo simplesmente de memorizar longas listas.
209:34
Makes sense.
3445
12574242
640
209:34
Right.
3446
12574882
280
Faz sentido.
Certo.
209:35
Now, this fifth reason I want you to pay close attention to the
3447
12575982
5610
Agora, esta quinta razĂŁo pela qual quero que vocĂȘ preste muita atenção ao
209:41
fifth reason is an overemphasis.
3448
12581592
2070
a quinta razĂŁo Ă© uma ĂȘnfase exagerada.
209:45
On quantity over quality.
3449
12585562
2890
Na quantidade em vez da qualidade.
209:49
One of the reasons why I am telling you to stop memorizing English vocabulary
3450
12589412
6050
Uma das razĂ”es pelas quais estou dizendo para vocĂȘ parar de memorizar o vocabulĂĄrio inglĂȘs
209:55
lists is it puts too much emphasis on quantity instead of quality.
3451
12595462
7190
listas Ă© que coloca demasiada ĂȘnfase na quantidade em vez da qualidade.
210:03
Let me explain instead of focusing on memorizing long lists of words, it
3452
12603042
5140
Deixe-me explicar, em vez de focar na memorização de longas listas de palavras,
210:08
is more beneficial, more beneficial to focus on quality vocabulary
3453
12608182
6880
é mais benéfico, mais benéfico focar em vocabulårio de qualidade
210:15
that has practical applications.
3454
12615212
2260
que tem aplicaçÔes pråticas.
210:17
For example.
3455
12617732
800
Por exemplo.
210:19
My database of vocabulary words is much larger than my 13 year old niece's
3456
12619787
8280
Meu banco de dados de palavras do vocabulĂĄrio Ă© muito maior que o da minha sobrinha de 13 anos
210:28
database of vocabulary words, but my niece can speak very eloquently.
3457
12628067
6930
banco de dados de palavras do vocabulĂĄrio, mas minha sobrinha fala com muita eloquĂȘncia.
210:35
My niece is very intelligent.
3458
12635382
2220
Minha sobrinha Ă© muito inteligente.
210:37
Yes, I have more words in my database, but she is a fluent English speaker.
3459
12637742
4790
Sim, tenho mais palavras em meu banco de dados, mas ela fala inglĂȘs fluentemente.
210:42
She's actually amazing.
3460
12642642
1110
Ela Ă© realmente incrĂ­vel.
210:43
I know I'm biased, but she's amazing.
3461
12643792
2120
Eu sei que sou tendencioso, mas ela Ă© incrĂ­vel.
210:46
You see, what happens is instead of focusing on the quantity, you need
3462
12646502
4910
Veja bem, o que acontece Ă© que em vez de focar na quantidade, vocĂȘ precisa
210:51
to focus on the quality of the words.
3463
12651412
2220
focar na qualidade das palavras.
210:53
Are you able to use the words that you know?
3464
12653862
3270
VocĂȘ Ă© capaz de usar as palavras que conhece?
210:57
My niece doesn't know as many words as I know, but she is able to use the
3465
12657867
4920
Minha sobrinha nĂŁo sabe tantas palavras quanto eu, mas ela consegue usar as
211:02
words that she does know to express herself clearly with confidence
3466
12662797
5700
palavras que ela conhece para se expressar claramente com confiança
211:08
in whatever situation she's in.
3467
12668677
2370
em qualquer situação em que ela esteja.
211:11
And that's the goal you should have.
3468
12671227
2390
E esse Ă© o objetivo que vocĂȘ deveria ter.
211:14
You should be able to use what you know, and then you can slowly
3469
12674337
5080
VocĂȘ deve ser capaz de usar o que sabe e entĂŁo poderĂĄ lentamente
211:19
add more into your database.
3470
12679467
2620
adicione mais em seu banco de dados.
211:22
So instead of focusing on the quantity, I know 5, 000 words.
3471
12682587
4580
Então, em vez de focar na quantidade, conheço 5.000 palavras.
211:27
But I can only use 200.
3472
12687457
1710
Mas sĂł posso usar 200.
211:29
I want you to focus on the quality.
3473
12689787
2600
Eu quero que vocĂȘ se concentre na qualidade.
211:32
This is why I'm telling you to stop memorizing long lists.
3474
12692967
4990
É por isso que estou lhe dizendo para parar de memorizar listas longas.
211:38
Uh, vocabulary words.
3475
12698332
1290
Uh, palavras do vocabulĂĄrio.
211:40
I want you to focus on quality.
3476
12700162
2340
Quero que vocĂȘ se concentre na qualidade.
211:42
So this is what I want you to do.
3477
12702622
1710
EntĂŁo Ă© isso que eu quero que vocĂȘ faça.
211:44
I want you to write two to three vocabulary words that you already
3478
12704932
4360
Quero que vocĂȘ escreva duas ou trĂȘs palavras do vocabulĂĄrio que vocĂȘ jĂĄ conhece.
211:49
know, write them down, then find one synonym for each word.
3479
12709292
5640
sabe, anote-as e encontre um sinĂŽnimo para cada palavra.
211:55
After you have the synonym, Synonyms, try to use them to describe
3480
12715552
4735
Depois de ter o sinĂŽnimo, SinĂŽnimos, tente usĂĄ-los para descrever
212:00
one aspect of your daily life.
3481
12720287
2150
um aspecto da sua vida diĂĄria.
212:02
Notice we're always talking about your daily life.
3482
12722607
3730
Observe que estamos sempre falando sobre sua vida diĂĄria.
212:07
This will help you expand your vocabulary in a more natural way.
3483
12727007
4350
Isso o ajudarĂĄ a expandir seu vocabulĂĄrio de uma forma mais natural.
212:11
You know yourself well.
3484
12731917
1560
VocĂȘ se conhece bem.
212:13
You know what you do on a regular basis.
3485
12733772
2170
VocĂȘ sabe o que faz regularmente.
212:15
So when you start using words to describe your daily life, you'll
3486
12735952
3920
EntĂŁo, quando vocĂȘ começar a usar palavras para descrever sua vida diĂĄria, vocĂȘ
212:19
have triggers in your brain.
3487
12739872
1320
tem gatilhos em seu cérebro.
212:21
You'll have things to connect to, and it will be easier to remember the words.
3488
12741652
4790
VocĂȘ terĂĄ coisas com as quais se conectar e serĂĄ mais fĂĄcil lembrar as palavras.
212:26
So, you know, happy, a synonym elated.
3489
12746832
3590
EntĂŁo, vocĂȘ sabe, feliz, um sinĂŽnimo exultante.
212:31
Excited, elated, uh, exuberant.
3490
12751017
2560
Animado, exultante, uh, exuberante.
212:33
These are things you can use to describe your life.
3491
12753787
4540
Essas sĂŁo coisas que vocĂȘ pode usar para descrever sua vida.
212:38
Makes sense, right?
3492
12758757
1040
Faz sentido, certo?
212:40
I really hope this lesson helped you.
3493
12760317
2030
Eu realmente espero que esta lição tenha ajudado vocĂȘ.
212:42
Don't forget to open up the English with Tiffani app.
3494
12762347
3520
Não se esqueça de abrir o aplicativo English with Tiffani.
212:45
You can start practicing what I taught you today, but don't forget this.
3495
12765897
3580
VocĂȘ pode começar a praticar o que ensinei hoje, mas nĂŁo se esqueça disso.
212:49
Stop memorizing long lists of words.
3496
12769487
2550
Pare de memorizar longas listas de palavras.
212:52
Follow the tips I gave you.
3497
12772317
1350
Siga as dicas que eu te dei.
212:53
If you need to watch this lesson again or listen again, please do.
3498
12773667
3710
Se vocĂȘ precisar assistir esta lição novamente ou ouvi-la novamente, faça-o.
212:57
I believe in you and I hope you believe in yourself.
3499
12777747
2380
Eu acredito em vocĂȘ e espero que vocĂȘ acredite em si mesmo.
213:00
I'll talk to you in the next lesson,
3500
12780557
1780
Falarei com vocĂȘ na prĂłxima lição,
213:04
Hey, in this week's English lesson, I want to help you.
3501
12784243
2940
Ei, na aula de inglĂȘs desta semana, quero te ajudar.
213:07
Yes.
3502
12787373
450
213:07
You finally start thinking in English.
3503
12787823
3900
Sim.
VocĂȘ finalmente começa a pensar em inglĂȘs.
213:12
You heard me, right?
3504
12792043
950
VocĂȘ me ouviu, certo?
213:13
You're going to stop translating in your mind.
3505
12793363
3310
VocĂȘ vai parar de traduzir em sua mente.
213:16
Instead, you'll start thinking in English and speaking English with confidence.
3506
12796873
3710
Em vez disso, vocĂȘ começarĂĄ a pensar em inglĂȘs e a falar inglĂȘs com confiança.
213:20
Are you ready?
3507
12800603
1480
VocĂȘ estĂĄ pronto?
213:22
Well, then I'm teacher Tiffani.
3508
12802863
2360
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
213:25
Let's jump right in tip number one.
3509
12805383
3520
Vamos direto Ă  dica nĂșmero um.
213:28
Tip number one is to surround yourself.
3510
12808903
4100
A dica nĂșmero um Ă© cercar-se.
213:34
English.
3511
12814013
640
213:34
Let me break this down.
3512
12814763
1040
InglĂȘs.
Deixe-me explicar isso.
213:36
In other words, you need to immerse yourself in English speaking
3513
12816393
4660
Em outras palavras, vocĂȘ precisa mergulhar na lĂ­ngua inglesa
213:41
environments as much as possible.
3514
12821083
3320
ambientes tanto quanto possĂ­vel.
213:44
This includes watching movies, listening to music and reading books in English.
3515
12824873
6410
Isso inclui assistir filmes, ouvir mĂșsica e ler livros em inglĂȘs.
213:51
The more you expose yourself, the easier it will be to start thinking in English.
3516
12831513
6120
Quanto mais vocĂȘ se expor, mais fĂĄcil serĂĄ começar a pensar em inglĂȘs.
213:57
Now, let me say something that will hopefully encourage you.
3517
12837773
2740
Agora, deixe-me dizer algo que, esperamos, irĂĄ encorajĂĄ-lo.
214:01
When I was teaching English in South Korea, I had thousands of students,
3518
12841208
4370
Quando eu ensinava inglĂȘs na Coreia do Sul, tinha milhares de alunos,
214:05
but there was one student, one student that I will never, ever forget.
3519
12845578
5220
mas houve um aluno, um aluno que nunca esquecerei.
214:11
This individual, he came into my class and when he started speaking
3520
12851363
4400
Esse indivíduo entrou na minha aula e quando começou a falar
214:15
to me, I literally wondered in my mind, why is he in my class?
3521
12855793
4090
para mim, eu literalmente me perguntei: por que ele estĂĄ na minha aula?
214:20
That's how good his English was.
3522
12860533
2140
Isso mostrava o quĂŁo bom era o inglĂȘs dele.
214:22
His pronunciation was great.
3523
12862983
1710
Sua pronĂșncia era Ăłtima.
214:24
His thought process was amazing.
3524
12864833
1880
Seu processo de pensamento foi incrĂ­vel.
214:26
And the way he articulated his ideas blew me away.
3525
12866853
4180
E a maneira como ele articulou suas ideias me surpreendeu.
214:31
So I asked him, I said, have you ever lived abroad?
3526
12871473
3530
AĂ­ eu perguntei para ele, eu disse, vocĂȘ jĂĄ morou no exterior?
214:35
Did you ever study in America?
3527
12875473
1870
VocĂȘ jĂĄ estudou na AmĂ©rica?
214:38
He said, no.
3528
12878073
1010
Ele disse nĂŁo.
214:39
I've never lived abroad and I've never studied abroad.
3529
12879683
2920
Nunca morei no exterior e nunca estudei no exterior.
214:42
So immediately I was curious, how are you able to speak English so well?
3530
12882613
5840
EntĂŁo imediatamente fiquei curioso, como vocĂȘ consegue falar inglĂȘs tĂŁo bem?
214:49
And you know what he told me this tip right here.
3531
12889123
3750
E vocĂȘ sabe o que ele me contou essa dica aqui mesmo.
214:53
He immersed himself, he surrounded himself with English, watching English movies,
3532
12893513
7220
Ele mergulhou, cercou-se do inglĂȘs, assistiu filmes ingleses,
215:00
watching YouTube videos in English, listening to English podcasts, so much
3533
12900873
4420
assistindo vĂ­deos do YouTube em inglĂȘs, ouvindo podcasts em inglĂȘs, tanto
215:05
so that his English became amazing.
3534
12905293
3460
para que seu inglĂȘs se tornasse incrĂ­vel.
215:08
So if you're wondering, is this possible?
3535
12908913
2530
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ se perguntando, isso Ă© possĂ­vel?
215:11
Yes.
3536
12911563
540
Sim.
215:12
It doesn't matter where you live.
3537
12912143
1710
NĂŁo importa onde vocĂȘ mora.
215:14
There might not be any other English speaker around you.
3538
12914043
4050
Pode nĂŁo haver nenhum outro falante de inglĂȘs perto de vocĂȘ.
215:18
Don't worry.
3539
12918528
1670
NĂŁo se preocupe.
215:20
Remember this tip.
3540
12920868
1170
Lembre-se desta dica.
215:22
When you surround yourself with English, your English will improve and your ability
3541
12922048
7200
Quando vocĂȘ se cerca de inglĂȘs, seu inglĂȘs melhorarĂĄ e sua habilidade
215:29
to think in English will also improve.
3542
12929248
3280
pensar em inglĂȘs tambĂ©m melhorarĂĄ.
215:33
You got me.
3543
12933018
600
VocĂȘ me pegou.
215:34
Let's keep it moving.
3544
12934178
700
Vamos continuar em movimento.
215:35
Tip number two, tip number two is to speak out loud.
3545
12935488
7800
Dica nĂșmero dois, dica nĂșmero dois Ă© falar em voz alta.
215:43
Yes, you heard me speak out loud.
3546
12943628
3140
Sim, vocĂȘ me ouviu falar em voz alta.
215:46
Listen closely.
3547
12946778
800
Ouça atentamente.
215:48
It's important for you to practice speaking English
3548
12948153
3180
É importante que vocĂȘ pratique falar inglĂȘs
215:51
out loud whenever you can.
3549
12951613
2530
em voz alta sempre que puder.
215:54
For example, describe your environment, think of English words
3550
12954968
4790
Por exemplo, descreva seu ambiente, pense em palavras em inglĂȘs
215:59
to describe various situations, or simply talk to yourself in English.
3551
12959758
5880
para descrever diversas situaçÔes ou simplesmente falar consigo mesmo em inglĂȘs.
216:06
This will help you become more comfortable with thinking in English.
3552
12966168
4460
Isso o ajudarĂĄ a se sentir mais confortĂĄvel ao pensar em inglĂȘs.
216:11
It will literally force you to organize your thoughts in English.
3553
12971038
3990
Isso literalmente forçarĂĄ vocĂȘ a organizar seus pensamentos em inglĂȘs.
216:15
Before you speak, you have to think right.
3554
12975208
2550
Antes de falar, vocĂȘ tem que pensar direito.
216:18
So it doesn't matter if you are living alone, or if you are living
3555
12978318
3590
Portanto, nĂŁo importa se vocĂȘ mora sozinho ou se mora
216:21
in a country where there's no one else around you while you're sitting
3556
12981908
3550
em um paĂ­s onde nĂŁo hĂĄ mais ninguĂ©m perto de vocĂȘ enquanto vocĂȘ estĂĄ sentado
216:25
there in your room, in your kitchen, or maybe while you're at work, think
3557
12985458
4430
lĂĄ no seu quarto, na sua cozinha, ou talvez enquanto vocĂȘ estĂĄ no trabalho, pense
216:29
about your activity and speak about it.
3558
12989928
3210
sobre sua atividade e fale sobre ela.
216:33
Now, maybe if you're at work, your coworkers might
3559
12993298
2300
Agora, talvez se vocĂȘ estiver no trabalho, seus colegas de trabalho possam
216:35
look at you a little funny.
3560
12995598
1120
olhar para vocĂȘ um pouco engraçado.
216:36
So try this when you're in an environment where it won't matter
3561
12996888
3690
EntĂŁo tente isso quando estiver em um ambiente onde isso nĂŁo importa
216:40
if you're speaking out loud.
3562
13000578
1180
se vocĂȘ estiver falando em voz alta.
216:42
But it's important to articulate your thoughts.
3563
13002158
2700
Mas Ă© importante articular seus pensamentos.
216:45
It's important to say them out loud.
3564
13005048
2490
É importante dizĂȘ-los em voz alta.
216:47
And when I say out loud, I don't mean, Hey, my name is, and how are you?
3565
13007828
4860
E quando digo em voz alta, nĂŁo quero dizer: Ei, meu nome Ă©, e como vocĂȘ estĂĄ?
216:52
No, listen, as your English teacher, remember, I believe in you and
3566
13012708
5770
NĂŁo, ouça, como seu professor de inglĂȘs, lembre-se, eu acredito em vocĂȘ e
216:58
you need to believe in yourself.
3567
13018478
1800
vocĂȘ precisa acreditar em si mesmo.
217:00
When you believe in yourself, your shoulders go back.
3568
13020488
2720
Quando vocĂȘ acredita em si mesmo, seus ombros recuam.
217:03
You speak with more confidence, speak out loud.
3569
13023388
3490
VocĂȘ fala com mais confiança, fala em voz alta.
217:06
And with confidence, you have to believe in yourself.
3570
13026918
4270
E com confiança, vocĂȘ tem que acreditar em si mesmo.
217:11
So tip number two, speak out loud.
3571
13031568
3570
EntĂŁo, dica nĂșmero dois: fale em voz alta.
217:15
Makes sense, right now, before we go on to tip number two, I want to remind
3572
13035873
4700
Faz sentido agora, antes de passarmos Ă  dica nĂșmero dois, quero lembrar
217:20
you that every week I send out tips that help English learners around
3573
13040573
5320
vocĂȘ que toda semana eu mando dicas que ajudam os alunos de inglĂȘs
217:25
the world, improve their English.
3574
13045893
1350
mundo, melhorar seu inglĂȘs.
217:27
So if you're not already getting my newsletter, free newsletter via email,
3575
13047243
4410
EntĂŁo, se vocĂȘ ainda nĂŁo estĂĄ recebendo meu boletim informativo, boletim informativo gratuito por e-mail,
217:31
all you have to do is go to www.
3576
13051853
1470
tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© acessar www.
217:33
speakenglishwithTiffani.
3577
13053373
2600
fale inglĂȘs com Tiffani.
217:36
com forward slash newsletter.
3578
13056283
2780
boletim informativo com barra frontal.
217:39
I want to help you.
3579
13059263
1060
Eu quero ajudar vocĂȘ.
217:40
And if you'd like to get these free emails.
3580
13060323
2490
E se vocĂȘ gostaria de receber esses e-mails gratuitos.
217:43
Please go to the link and join this email newsletter.
3581
13063263
4870
Acesse o link e inscreva-se neste boletim informativo por e-mail.
217:48
I want to help you even more.
3582
13068133
1260
Quero te ajudar ainda mais.
217:49
All right.
3583
13069563
380
Tudo bem.
217:50
So let's now go to tip number three.
3584
13070123
2820
EntĂŁo vamos agora para a dica nĂșmero trĂȘs.
217:52
Tip number three is to use images, use images instead of relying.
3585
13072983
8500
A dica nĂșmero trĂȘs Ă© usar imagens, use imagens em vez de confiar.
218:02
On translating words in your head, try to connect English words to their
3586
13082318
5660
Ao traduzir palavras em sua cabeça, tente conectar as palavras em inglĂȘs Ă s suas
218:07
meanings by using actual images.
3587
13087978
3930
significados usando imagens reais.
218:11
Yes.
3588
13091988
450
Sim.
218:12
Pictures.
3589
13092478
690
Fotos.
218:13
You can also create flashcards in order to connect English words with their concepts.
3590
13093598
5680
VocĂȘ tambĂ©m pode criar flashcards para conectar palavras em inglĂȘs com seus conceitos.
218:19
Now I used this in my classroom.
3591
13099448
2080
Agora usei isso em minha sala de aula.
218:21
All the time when I was teaching English in Korea, I remember I was hired to
3592
13101843
5240
Sempre que eu ensinava inglĂȘs na Coreia, lembro que fui contratado para
218:27
help some, um, soldiers, they were on the military base and they were
3593
13107083
4580
ajudar alguns, hum, soldados, eles estavam na base militar e estavam
218:31
trying to learn English and I used images and they absolutely loved it.
3594
13111663
4810
tentando aprender inglĂȘs e usei imagens e eles adoraram.
218:36
Why?
3595
13116483
520
Por que?
218:37
Because it was a fun way to learn English.
3596
13117393
2530
Porque foi uma maneira divertida de aprender inglĂȘs.
218:39
I'd show them a picture and then I'd ask them individually,
3597
13119923
3380
Eu mostraria a eles uma foto e depois perguntaria individualmente,
218:43
Hey, describe this picture.
3598
13123443
1880
Ei, descreva esta foto.
218:45
Pick a word that describes this picture and they would start thinking of different
3599
13125703
4640
Escolha uma palavra que descreva esta imagem e eles começarão a pensar em diferentes
218:50
words, because there's something that happens when you use images, it activates
3600
13130343
4620
palavras, porque tem algo que acontece quando vocĂȘ usa imagens, isso ativa
218:54
a different side of your brain and it makes the learning process more enjoyable.
3601
13134993
5060
um lado diferente do seu cérebro e torna o processo de aprendizagem mais agradåvel.
219:00
So in order to start thinking in English, start using images and it will
3602
13140063
5190
EntĂŁo para começar a pensar em inglĂȘs, comece a usar imagens e isso vai
219:05
trigger certain things in your brain.
3603
13145283
1830
desencadear certas coisas em seu cérebro.
219:07
So no matter what word you say, or if you find a new word, that
3604
13147313
3720
Portanto, nĂŁo importa que palavra vocĂȘ diga, ou se vocĂȘ encontrar uma palavra nova, isso
219:11
word will now moving forward, be connected to that image in your brain.
3605
13151033
3970
palavra agora avançarå, estarå conectada a essa imagem em seu cérebro.
219:15
Makes sense.
3606
13155648
710
Faz sentido.
219:16
Right?
3607
13156358
450
Certo?
219:17
Okay.
3608
13157098
380
219:17
Let's move on to tip number four.
3609
13157588
3500
OK.
Vamos passar para a dica nĂșmero quatro.
219:21
Tip number four is also an important one.
3610
13161428
1950
A dica nĂșmero quatro tambĂ©m Ă© importante.
219:24
Think in English during everyday activities.
3611
13164418
4150
Pense em inglĂȘs durante as atividades cotidianas.
219:28
You see, when you're performing simple tasks like cooking or
3612
13168998
3690
Veja bem, quando vocĂȘ estĂĄ realizando tarefas simples como cozinhar ou
219:32
driving, it's important for you to try to think in English.
3613
13172688
4070
dirigindo, Ă© importante que vocĂȘ tente pensar em inglĂȘs.
219:37
For example, describe the steps you are taking, anticipate what you need
3614
13177188
5050
Por exemplo, descreva as etapas que vocĂȘ estĂĄ executando, antecipe o que vocĂȘ precisa
219:42
to do next and create simple English sentences to describe your daily.
3615
13182238
6000
o que fazer a seguir e crie frases simples em inglĂȘs para descrever seu dia a dia.
219:48
Activities.
3616
13188323
1030
Atividades.
219:49
I used to do this when I was in South Korea, studying Korean, whenever I had to
3617
13189663
4060
Eu costumava fazer isso quando estava na Coreia do Sul, estudando coreano, sempre que precisava
219:53
take a taxi and the taxi was driving me from one destination, from one location
3618
13193723
5240
pegue um tĂĄxi e o tĂĄxi estava me levando de um destino, de um local
219:58
to another location, I would in my mind in Korean say, okay, he's about to turn left.
3619
13198963
5030
para outro local, eu diria em coreano, ok, ele estĂĄ prestes a virar Ă  esquerda.
220:04
All right.
3620
13204143
260
220:04
Now he's about to turn right.
3621
13204403
1300
Tudo bem.
Agora ele estĂĄ prestes a virar Ă  direita.
220:05
Okay.
3622
13205823
280
OK.
220:06
He's going to go forward.
3623
13206103
1130
Ele vai seguir em frente.
220:07
He's going to stop at this light, but I was saying it in Korean wide to practice
3624
13207233
5180
Ele vai parar neste semĂĄforo, mas eu estava dizendo isso em coreano para praticar
220:12
using Korean over and over again.
3625
13212473
2320
usando coreano repetidamente.
220:15
And you can do the same thing.
3626
13215193
1640
E vocĂȘ pode fazer a mesma coisa.
220:17
Think in English during your everyday activities.
3627
13217163
3120
Pense em inglĂȘs durante suas atividades diĂĄrias.
220:20
I'm pouring some water in my cup.
3628
13220473
1990
Estou colocando um pouco de ĂĄgua no meu copo.
220:22
I'm calling my friend to tell them something.
3629
13222673
2660
Estou ligando para meu amigo para contar uma coisa.
220:25
Think in English and describe your everyday activities.
3630
13225663
3480
Pense em inglĂȘs e descreva suas atividades cotidianas.
220:29
You'll be amazed how quickly you'll start thinking in English.
3631
13229203
4525
VocĂȘ ficarĂĄ surpreso com a rapidez com que começarĂĄ a pensar em inglĂȘs.
220:34
Make sense.
3632
13234248
780
Faz sentido.
220:35
Alright, here we go.
3633
13235298
750
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
220:36
Let's go to tip number five.
3634
13236228
2610
Vamos para a dica nĂșmero cinco.
220:38
Tip number five.
3635
13238838
690
Dica nĂșmero cinco.
220:39
Another important one.
3636
13239528
1080
Outro importante.
220:40
Tip number five is practice thinking in English.
3637
13240818
4230
A dica nĂșmero cinco Ă© praticar o pensamento em inglĂȘs.
220:45
During quiet moments, you see, use the quiet moments of
3638
13245738
5680
Durante os momentos de silĂȘncio, veja bem, use os momentos de silĂȘncio de
220:51
your day to think in English.
3639
13251418
2650
seu dia para pensar em inglĂȘs.
220:54
This is a great tip because it will encourage you to be calm
3640
13254818
4710
Esta Ă© uma Ăłtima dica porque vai encorajĂĄ-lo a ficar calmo
220:59
when you think in English.
3641
13259918
1350
quando vocĂȘ pensa em inglĂȘs.
221:01
Lemme break this down.
3642
13261478
810
Deixe-me analisar isso.
221:03
Normally when you get in a situation.
3643
13263708
2325
Normalmente quando vocĂȘ entra em uma situação.
221:06
Where someone asks you a question in English, someone that's a native English
3644
13266833
4010
Quando alguĂ©m lhe faz uma pergunta em inglĂȘs, alguĂ©m que Ă© nativo do inglĂȘs
221:10
speaker, or even another English learner.
3645
13270873
2330
falante, ou mesmo outro aluno de inglĂȘs.
221:13
That is maybe a little bit above you.
3646
13273203
1940
Isso talvez esteja um pouco acima de vocĂȘ.
221:16
What happens?
3647
13276223
890
O que acontece?
221:17
You immediately feel a little nervous.
3648
13277663
2000
VocĂȘ imediatamente se sente um pouco nervoso.
221:19
Maybe your palms start sweating and it seems like your mind goes blank, right?
3649
13279923
4190
Talvez suas palmas comecem a suar e pareça que sua mente fica em branco, certo?
221:24
Nervousness becomes attached to speaking English, but now we are
3650
13284373
6540
O nervosismo fica ligado a falar inglĂȘs, mas agora estamos
221:30
switching that emotion, tip number five, again, in your quiet moments.
3651
13290913
6390
mudando essa emoção, dica nĂșmero cinco, novamente, em seus momentos de silĂȘncio.
221:37
When you're calm, when you're relaxed, start thinking in English.
3652
13297858
5210
Quando vocĂȘ estiver calmo, quando estiver relaxado, comece a pensar em inglĂȘs.
221:43
Think about your day.
3653
13303738
970
Pense no seu dia.
221:45
Think about your friend, your family member, your spouse.
3654
13305638
2690
Pense no seu amigo, no seu familiar, no seu cĂŽnjuge.
221:48
Describe that person, describe that situation.
3655
13308868
3210
Descreva essa pessoa, descreva aquela situação.
221:52
Now, a feeling of calmness, a feeling of relaxation will be
3656
13312808
5080
Agora, uma sensação de calma, uma sensação de relaxamento serå
221:57
attached to thinking in English.
3657
13317888
1860
apegado a pensar em inglĂȘs.
222:00
It makes sense, right?
3658
13320163
1460
Faz sentido, certo?
222:02
Speaking English.
3659
13322093
1360
Falando inglĂȘs.
222:03
Yes.
3660
13323463
340
222:03
It's about learning words, expressions, but it's also about managing
3661
13323803
3880
Sim.
Trata-se de aprender palavras, expressÔes, mas também de gerenciar
222:07
your emotions, staying calm as an expression, cool, calm, and collected.
3662
13327683
6320
suas emoçÔes, mantendo a calma como expressão, fria, calma e controlada.
222:14
This is a tip that will help you starting today.
3663
13334413
2550
Essa Ă© uma dica que vai te ajudar a partir de hoje.
222:17
Let's move on to tip number six, tip number six, avoid using translation apps.
3664
13337673
6760
Vamos passar para a dica nĂșmero seis, dica nĂșmero seis, evite usar aplicativos de tradução.
222:25
Too much notice.
3665
13345238
1750
Muito aviso.
222:26
I didn't say all together translation apps are not bad, but don't use them.
3666
13346988
5760
Eu não disse que todos os aplicativos de tradução não são ruins, mas não os use.
222:33
Too much.
3667
13353168
620
222:33
Let me explain translation apps can sometimes be helpful, but
3668
13353818
5270
Demais.
Deixe-me explicar que os aplicativos de tradução Ă s vezes podem ser Ășteis, mas
222:39
relying on them too much can hinder your ability to think in English.
3669
13359088
6010
confiar demais neles pode prejudicar sua capacidade de pensar em inglĂȘs.
222:45
Instead, what I want you to do is to challenge yourself to find alternative
3670
13365608
6040
Em vez disso, o que quero que vocĂȘ faça Ă© se desafiar a encontrar alternativas
222:51
ways to express your thoughts in English without relying so much on translations.
3671
13371648
6386
maneiras de expressar seus pensamentos em inglĂȘs sem depender tanto de traduçÔes.
222:58
Here's something interesting.
3672
13378034
1394
Aqui estĂĄ algo interessante.
222:59
I was just teaching a class about two weeks ago.
3673
13379608
2610
Eu estava dando uma aula hĂĄ cerca de duas semanas.
223:02
And there was a new student that had joined our family and the
3674
13382973
3450
E havia um novo aluno que se juntou Ă  nossa famĂ­lia e ao
223:06
student, I could tell they were looking for a specific word, but now
3675
13386423
5130
aluno, eu poderia dizer que eles estavam procurando por uma palavra especĂ­fica, mas agora
223:11
I've spoke, I've literally taught thousands upon thousands of students.
3676
13391553
3060
JĂĄ falei, literalmente ensinei milhares e milhares de estudantes.
223:14
So I can read students quite well.
3677
13394623
2040
Portanto, posso ler os alunos muito bem.
223:16
I know when it's important for me to help and when it's important for me
3678
13396963
3340
Eu sei quando Ă© importante para mim ajudar e quando Ă© importante para mim
223:20
to simply wait and let them process it and let them figure it out.
3679
13400303
4560
simplesmente esperar e deixĂĄ-los processar e descobrir.
223:25
It was that type of moment.
3680
13405363
1310
Foi esse tipo de momento.
223:27
It was the moment where I needed to sit back and just listen
3681
13407103
3090
Foi o momento em que eu precisei sentar e apenas ouvir
223:30
and let her figure it out.
3682
13410353
1280
e deixe-a descobrir.
223:31
I could tell she wanted me to give her the word, but she could also
3683
13411983
3160
Eu poderia dizer que ela queria que eu lhe desse a palavra, mas ela também poderia
223:35
tell by my facial expression, that I was simply going to wait and
3684
13415143
3100
pela minha expressĂŁo facial, eu simplesmente iria esperar e
223:38
that I wanted her to figure it out.
3685
13418243
1530
que eu queria que ela descobrisse.
223:40
So she didn't say the word she was looking for, but she found an
3686
13420163
3470
EntĂŁo ela nĂŁo disse a palavra que procurava, mas encontrou uma
223:43
alternative way, an alternate way of saying what she wanted to say.
3687
13423633
5050
maneira alternativa, uma maneira alternativa de dizer o que ela queria dizer.
223:49
And then I smiled.
3688
13429333
930
E entĂŁo eu sorri.
223:51
This is what happens when you don't rely on translation apps too much.
3689
13431043
5120
Isso Ă© o que acontece quando vocĂȘ nĂŁo depende muito de aplicativos de tradução.
223:56
When you don't rely on, Hey, let me stop and find the exact word.
3690
13436533
2970
Quando vocĂȘ nĂŁo confia, Ei, deixe-me parar e encontrar a palavra exata.
223:59
It's okay.
3691
13439523
730
Tudo bem.
224:01
Find other words in your database, in your brain that
3692
13441123
3700
Encontre outras palavras em seu banco de dados, em seu cérebro que
224:04
you can use to express yourself.
3693
13444823
1750
vocĂȘ pode usar para se expressar.
224:06
And then later on, look up that word, but in the moment, it's okay.
3694
13446573
4500
E mais tarde, procure essa palavra, mas no momento estĂĄ tudo bem.
224:11
Figure it out.
3695
13451393
800
Entender.
224:13
So again, tip number six, avoid using translation apps too much.
3696
13453103
5450
EntĂŁo, novamente, dica nĂșmero seis: evite usar muito aplicativos de tradução.
224:18
You don't want to rely on them too much.
3697
13458733
2000
VocĂȘ nĂŁo quer confiar muito neles.
224:21
Tip number seven, use.
3698
13461583
3850
Dica nĂșmero sete, use.
224:25
Context clues.
3699
13465953
1120
Pistas de contexto.
224:27
We're talking about thinking in English.
3700
13467073
2890
Estamos falando sobre pensar em inglĂȘs.
224:29
So let me explain when you encounter unfamiliar words or expressions in
3701
13469973
4230
EntĂŁo deixe-me explicar quando vocĂȘ encontrar palavras ou expressĂ”es desconhecidas em
224:34
English, don't get frustrated or nervous.
3702
13474213
2640
InglĂȘs, nĂŁo fique frustrado ou nervoso.
224:37
Remember we talked about being calm, cool, calm, and collected.
3703
13477023
4520
Lembre-se de que falamos sobre ser calmo, tranquilo, calmo e controlado.
224:42
Don't get frustrated or nervous.
3704
13482463
1600
NĂŁo fique frustrado ou nervoso.
224:44
Instead, try to understand their meaning based on the
3705
13484093
3780
Em vez disso, tente entender seu significado com base no
224:47
context in which they are used.
3706
13487873
1790
contexto em que sĂŁo usados.
224:49
We're talking about thinking in English.
3707
13489663
1810
Estamos falando sobre pensar em inglĂȘs.
224:51
So look at the text, look at what the word, where the word is located and
3708
13491893
4330
EntĂŁo olhe para o texto, veja qual Ă© a palavra, onde a palavra estĂĄ localizada e
224:56
try to think about what's going on.
3709
13496233
2740
tente pensar sobre o que estĂĄ acontecendo.
224:59
This will help you rely less on translations and focus more on
3710
13499858
5120
Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a depender menos de traduçÔes e a se concentrar mais em
225:05
understanding the overall message.
3711
13505018
2680
compreender a mensagem geral.
225:07
In other words, it will help you think more in English.
3712
13507948
5660
Em outras palavras, vai te ajudar a pensar mais em inglĂȘs.
225:14
Remember these tips are going to help you transform your English.
3713
13514208
4890
Lembre-se que essas dicas vĂŁo te ajudar a transformar seu inglĂȘs.
225:19
It's possible.
3714
13519308
890
É possível.
225:20
My friend, I believe in you, you can do it.
3715
13520458
3600
Meu amigo, eu acredito em vocĂȘ, vocĂȘ consegue.
225:24
Just apply these tips that you're learning.
3716
13524258
2450
Basta aplicar essas dicas que vocĂȘ estĂĄ aprendendo.
225:27
Tip number eight, keep a journal.
3717
13527758
2870
Dica nĂșmero oito: mantenha um diĂĄrio.
225:31
Keep a journal.
3718
13531783
1280
Mantenha um diĂĄrio.
225:33
I actually have tons of journals.
3719
13533063
2840
Na verdade, tenho toneladas de diĂĄrios.
225:36
Now I have these journals sitting right here.
3720
13536353
1910
Agora eu tenho esses diĂĄrios bem aqui.
225:38
I use journals for many different aspects of my business, but I also
3721
13538443
3740
Eu uso diårios para muitos aspectos diferentes do meu negócio, mas também
225:42
use them for personal reasons.
3722
13542183
1730
usĂĄ-los por motivos pessoais.
225:44
I write down many things.
3723
13544293
1590
Eu escrevo muitas coisas.
225:45
I write down things when I'm having my worship, studying the Bible.
3724
13545883
3440
Eu escrevo coisas quando estou adorando, estudando a BĂ­blia.
225:49
I write down things that pop up into my head throughout the day.
3725
13549443
3290
Eu escrevo coisas que surgem na minha cabeça ao longo do dia.
225:52
When you keep a journal, you'll notice that you'll be able to start
3726
13552873
3810
Ao manter um diĂĄrio, vocĂȘ perceberĂĄ que poderĂĄ começar
225:56
thinking in English even more.
3727
13556683
2070
pensando ainda mais em inglĂȘs.
225:59
You see, start writing a journal in English on a regular basis.
3728
13559318
3260
Veja bem, comece a escrever um diĂĄrio em inglĂȘs regularmente.
226:02
For example, write about your thoughts, write about your feelings and your
3729
13562598
3520
Por exemplo, escreva sobre seus pensamentos, escreva sobre seus sentimentos e suas
226:06
experiences, this will help you practice thinking in English and improve your
3730
13566118
5000
experiĂȘncias, isso irĂĄ ajudĂĄ-lo a praticar o pensamento em inglĂȘs e melhorar seu
226:11
writing skills at the same time.
3731
13571118
3110
habilidades de escrita ao mesmo tempo.
226:14
Remember, it doesn't have to be long.
3732
13574308
2830
Lembre-se, nĂŁo precisa ser longo.
226:17
It's just getting into the habit of writing in your journal on a regular
3733
13577448
4700
É apenas adquirir o hábito de escrever em seu diário regularmente
226:22
basis, forcing yourself to organize your thoughts, to organize your ideas.
3734
13582148
5200
base, forçando-se a organizar seus pensamentos, a organizar suas idéias.
226:27
To lay out using words, what you experienced throughout the day, improving
3735
13587858
6740
Descrever em palavras o que vocĂȘ vivenciou ao longo do dia, melhorando
226:34
your ability to think in English.
3736
13594608
2270
sua capacidade de pensar em inglĂȘs.
226:37
Tip number nine, engage in conversations with native English speakers.
3737
13597718
5950
Dica nĂșmero nove: converse com falantes nativos de inglĂȘs.
226:43
Now, before I break this down, I want to remind you of something.
3738
13603988
2760
Agora, antes de explicar isso, quero lembrĂĄ-lo de uma coisa.
226:47
Native English speakers.
3739
13607458
1220
Nativos de lĂ­ngua inglesa.
226:49
We're nice people.
3740
13609638
1060
Somos pessoas legais.
226:51
Now there are always going to be some people that are not nice,
3741
13611068
2970
Agora sempre haverĂĄ algumas pessoas que nĂŁo serĂŁo legais,
226:54
but in general, we're nice.
3742
13614038
1850
mas, em geral, somos legais.
226:55
Come on now.
3743
13615908
620
Venha agora.
226:56
Look at my smile.
3744
13616608
740
Olhe meu sorriso.
226:57
Come on now.
3745
13617348
660
Venha agora.
226:58
Go ahead.
3746
13618188
400
226:58
You can smile too.
3747
13618598
880
VĂĄ em frente.
VocĂȘ tambĂ©m pode sorrir.
226:59
Listen, we're generally, we're nice.
3748
13619788
1930
Ouça, geralmente somos legais.
227:01
People, so engage in conversations.
3749
13621963
3720
Gente, entĂŁo participe de conversas.
227:05
Don't be shy.
3750
13625683
870
NĂŁo seja tĂ­mido.
227:06
We'll talk to you now, again, as your teacher, of course, it's a little bit
3751
13626553
3770
Falaremos com vocĂȘ agora, de novo, como seu professor, claro, Ă© um pouquinho
227:10
different because I'm here, I'm teaching you a lesson, but we're speaking about
3752
13630323
3350
diferente porque estou aqui, estou te ensinando uma lição, mas estamos falando sobre
227:13
when you are in an environment where English speakers are around you, or
3753
13633933
3690
quando vocĂȘ estĂĄ em um ambiente onde falantes de inglĂȘs estĂŁo ao seu redor, ou
227:17
even online English forums or, or Facebook groups engage in conversations.
3754
13637623
6200
atĂ© mesmo fĂłruns on-line em inglĂȘs ou grupos do Facebook participam de conversas.
227:24
Let me break it down.
3755
13644023
710
Deixe-me explicar.
227:25
It is important to seek opportunities to engage in conversations
3756
13645153
4250
É importante buscar oportunidades para participar de conversas
227:29
with native English speakers.
3757
13649543
1620
com falantes nativos de inglĂȘs.
227:32
If you don't personally know any native English speakers, you can find online
3758
13652108
5750
Se vocĂȘ nĂŁo conhece pessoalmente nenhum falante nativo de inglĂȘs, vocĂȘ pode encontrar online
227:37
forums and start speaking to people there.
3759
13657868
2630
fĂłruns e comece a falar com as pessoas lĂĄ.
227:41
This will help you gain more confidence in your English and also
3760
13661028
4290
Isso irĂĄ ajudĂĄ-lo a ganhar mais confiança em seu inglĂȘs e tambĂ©m
227:45
help you think faster in English.
3761
13665318
3340
ajudĂĄ-lo a pensar mais rĂĄpido em inglĂȘs.
227:49
This is the goal to think faster in English practice.
3762
13669158
3430
Esse Ă© o objetivo de pensar mais rĂĄpido na prĂĄtica do inglĂȘs.
227:52
You can be at home having your keyboard and typing, start the conversation.
3763
13672588
4880
VocĂȘ pode estar em casa com o teclado e digitando, inicie a conversa.
227:57
You can do it.
3764
13677738
600
VocĂȘ consegue.
227:59
Tip number 10, tip number 10, I want you to pay close attention to.
3765
13679483
3730
Dica nĂșmero 10, dica nĂșmero 10, quero que vocĂȘ preste muita atenção.
228:04
Be patient and persistent.
3766
13684298
4180
Seja paciente e persistente.
228:09
It is important to remember that thinking in English is a skill that
3767
13689288
4090
É importante lembrar que pensar em inglĂȘs Ă© uma habilidade que
228:13
takes time and practice to develop.
3768
13693378
4190
leva tempo e prĂĄtica para se desenvolver.
228:18
Please, my friend, please be patient with yourself and keep going.
3769
13698348
9310
Por favor, meu amigo, seja paciente consigo mesmo e continue.
228:27
Even when it gets difficult, because it will get difficult.
3770
13707738
3850
Mesmo quando fica difĂ­cil, porque vai ficar difĂ­cil.
228:32
Over time, you'll start to notice how much easier it is for you to think in English.
3771
13712448
6310
Com o tempo, vocĂȘ começarĂĄ a perceber como Ă© mais fĂĄcil pensar em inglĂȘs.
228:38
In other words, don't give up these tips that I'm sharing with you, put them into
3772
13718988
8180
Ou seja, nĂŁo abra mĂŁo dessas dicas que estou compartilhando com vocĂȘs, coloque-as em
228:47
practice and be patient with yourself.
3773
13727168
2940
pratique e seja paciente consigo mesmo.
228:50
You're amazing.
3774
13730218
800
VocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
228:51
You're learning another language.
3775
13731018
1890
VocĂȘ estĂĄ aprendendo outro idioma.
228:52
You're already awesome.
3776
13732908
1330
VocĂȘ jĂĄ Ă© incrĂ­vel.
228:54
You're amazing.
3777
13734298
1190
VocĂȘ Ă© incrĂ­vel.
228:56
Be patient with yourself.
3778
13736368
1520
Seja paciente consigo mesmo.
228:58
You're learning a brand new technique, a brand new skill, and your brain
3779
13738398
3750
VocĂȘ estĂĄ aprendendo uma tĂ©cnica totalmente nova, uma habilidade totalmente nova e seu cĂ©rebro
229:02
needs time to adapt, but practice more and more practice makes progress.
3780
13742148
9830
precisa de tempo para se adaptar, mas praticar cada vez mais a prĂĄtica progride.
229:12
You like that.
3781
13752908
600
VocĂȘ gosta disso.
229:14
Practice makes progress.
3782
13754378
2250
A prĂĄtica faz progresso.
229:16
I believe in you and I want you to believe in yourself.
3783
13756868
3030
Eu acredito em vocĂȘ e quero que vocĂȘ acredite em si mesmo.
229:19
I hope you enjoyed this lesson.
3784
13759988
1440
Espero que vocĂȘ tenha gostado desta lição.
229:21
Remember to speak English and I'll talk to you next time.
3785
13761428
3810
Lembre-se de falar inglĂȘs e falarei com vocĂȘ na prĂłxima vez.
229:27
My goal is to help you speak English fluently, but in order for you to speak
3786
13767136
5980
Meu objetivo Ă© ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs fluentemente, mas para que vocĂȘ fale
229:33
English fluently, there are 10 techniques that you must know and understand.
3787
13773116
6870
InglĂȘs fluentemente, existem 10 tĂ©cnicas que vocĂȘ deve conhecer e compreender.
229:40
In today's lesson, I am going to teach you each of these techniques.
3788
13780786
5510
Na lição de hoje, vou ensinar cada uma dessas técnicas.
229:47
Are you ready?
3789
13787136
560
VocĂȘ estĂĄ pronto?
229:48
Well, then I'm teacher Tiffani.
3790
13788666
2690
Bem, entĂŁo sou a professora Tiffani.
229:51
Let's jump right in.
3791
13791376
1990
Vamos começar.
229:53
The very first technique is you need to set specific.
3792
13793746
5830
A primeira tĂ©cnica Ă© que vocĂȘ precisa definir algo especĂ­fico.
230:00
Language learning goals.
3793
13800191
2660
Objetivos de aprendizagem de lĂ­nguas.
230:02
Listen, we're talking about techniques that you must master in
3794
13802891
4800
Ouça, estamos falando de tĂ©cnicas que vocĂȘ deve dominar
230:07
order to speak English fluently.
3795
13807721
1780
para falar inglĂȘs fluentemente.
230:09
The very first one is you have to set specific, not vague, not general,
3796
13809671
7680
A primeira Ă© que vocĂȘ deve definir algo especĂ­fico, nĂŁo vago, nĂŁo geral,
230:17
but specific language learning goals.
3797
13817551
3510
mas objetivos especĂ­ficos de aprendizagem de lĂ­nguas.
230:21
Why?
3798
13821181
640
Por que?
230:22
The reason is because setting clear and achievable goals will do what?
3799
13822561
6420
A razĂŁo Ă© porque estabelecer metas claras e alcançåveis ​​farĂĄ o quĂȘ?
230:29
We'll help you.
3800
13829696
1080
NĂłs vamos ajudĂĄ-lo.
230:30
Yes, my friend.
3801
13830896
900
Sim meu amigo.
230:31
You stay focused and motivated.
3802
13831796
3360
VocĂȘ permanece focado e motivado.
230:35
Ultimately, improving your fluency.
3803
13835766
2640
Em Ășltima anĂĄlise, melhorando sua fluĂȘncia.
230:39
You have to know exactly what your goal is.
3804
13839016
3570
VocĂȘ tem que saber exatamente qual Ă© o seu objetivo.
230:42
Not a vague goal, but a specific language learning goal.
3805
13842706
4590
NĂŁo Ă© um objetivo vago, mas um objetivo especĂ­fico de aprendizagem de lĂ­nguas.
230:47
This is technique.
3806
13847416
1170
Isto é técnica.
230:49
Number one technique, number two technique.
3807
13849401
5250
TĂ©cnica nĂșmero um, tĂ©cnica nĂșmero dois.
230:54
Number two is just as important technique.
3808
13854651
4010
O nĂșmero dois Ă© uma tĂ©cnica igualmente importante.
230:58
Number two, you need to practice.
3809
13858661
3430
NĂșmero dois, vocĂȘ precisa praticar.
231:02
Speaking aloud.
3810
13862946
3430
Falando em voz alta.
231:07
That's right.
3811
13867786
720
Isso mesmo.
231:08
Practice speaking aloud, not quietly, not just in your mind.
3812
13868536
5470
Pratique falar em voz alta, nĂŁo baixinho, nĂŁo apenas mentalmente.
231:14
You have to speak aloud.
3813
13874126
2390
VocĂȘ tem que falar em voz alta.
231:16
I know it gets challenging.
3814
13876536
1760
Eu sei que Ă© um desafio.
231:18
I know it's not comfortable, but in order for you to achieve fluency,
3815
13878466
4590
Eu sei que nĂŁo Ă© confortĂĄvel, mas para vocĂȘ conseguir fluĂȘncia,
231:23
you have to apply this technique.
3816
13883236
2330
vocĂȘ tem que aplicar esta tĂ©cnica.
231:25
Start speaking out loud.
3817
13885806
1910
Comece a falar em voz alta.
231:27
Why?
3818
13887806
710
Por que?
231:28
Here's the reason regularly speaking aloud.
3819
13888696
3310
Aqui estĂĄ o motivo de falar regularmente em voz alta.
231:32
We'll help you become more comfortable with pronunciation and intonation,
3820
13892481
7680
Ajudaremos vocĂȘ a se sentir mais confortĂĄvel com a pronĂșncia e a entonação,
231:40
enhancing your overall fluency.
3821
13900911
3050
melhorando sua fluĂȘncia geral.
231:44
I know that sometimes you feel a little bit awkward, a little weird, a little
3822
13904571
4030
Eu sei que Ă s vezes vocĂȘ se sente um pouco estranho, um pouco estranho, um pouco
231:48
nervous when you speak English, right?
3823
13908601
2170
nervoso quando vocĂȘ fala inglĂȘs, certo?
231:50
Ooh, was my pronunciation right?
3824
13910841
2850
Ooh, minha pronĂșncia estava correta?
231:53
Ooh, did I say that correctly?
3825
13913741
2330
Ahhh, eu disse isso corretamente?
231:57
Even though you might be nervous.
3826
13917191
1630
Mesmo que vocĂȘ possa estar nervoso.
231:59
Don't hold back, start speaking aloud.
3827
13919046
3300
NĂŁo se contenha, comece a falar em voz alta.
232:02
Even more.
3828
13922396
960
Ainda mais.
232:03
We're trying to help you speak English fluently technique.
3829
13923546
6220
Estamos tentando ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs com fluĂȘncia.
232:09
Number two, speak aloud technique.
3830
13929766
4720
NĂșmero dois, tĂ©cnica de falar em voz alta.
232:14
Number three is also extremely important technique.
3831
13934486
3220
O nĂșmero trĂȘs tambĂ©m Ă© uma tĂ©cnica extremamente importante.
232:17
Number three, record.
3832
13937706
1780
NĂșmero trĂȘs, registre.
232:20
And listen to your own voice.
3833
13940371
2030
E ouça sua própria voz.
232:22
I have said this to you multiple times.
3834
13942661
2590
Eu jĂĄ disse isso para vocĂȘ vĂĄrias vezes.
232:25
If you've been following me for a while, I've emphasized the importance
3835
13945421
5350
Se vocĂȘ me segue hĂĄ algum tempo, enfatizei a importĂąncia
232:30
of recording yourself, whether it be a video or a voice recording.
3836
13950831
6010
de gravar a si mesmo, seja um vídeo ou uma gravação de voz.
232:36
It's very important for you to record your self and listen.
3837
13956871
6620
É muito importante que vocĂȘ se grave e ouça.
232:44
Why you might be asking Tiff, why do I need to record and listen to myself?
3838
13964361
4830
Por que vocĂȘ pode estar perguntando a Tiff, por que preciso gravar e me ouvir?
232:49
Here's the reason.
3839
13969361
880
Aqui estĂĄ o motivo.
232:51
Recording and listening.
3840
13971321
2700
Gravando e ouvindo.
232:54
I'll say it again, recording and listening to your own voice will allow you to
3841
13974591
6530
Vou repetir: gravar e ouvir sua prĂłpria voz permitirĂĄ que vocĂȘ
233:01
identify areas that you need to work on.
3842
13981191
5260
identifique as ĂĄreas nas quais vocĂȘ precisa trabalhar.
233:07
This will aid in self correction and improvement.
3843
13987586
4550
Isso ajudarå na autocorreção e melhoria.
233:12
A few lessons ago, I mentioned this, so I want to emphasize it again.
3844
13992296
4960
Algumas liçÔes atrås, mencionei isso, então quero enfatizå-lo novamente.
233:17
You need to assess yourself.
3845
13997486
3620
VocĂȘ precisa se avaliar.
233:21
You need to see how far you've come and also what things you need to tweak,
3846
14001726
5980
VocĂȘ precisa ver o quĂŁo longe vocĂȘ chegou e tambĂ©m quais coisas vocĂȘ precisa ajustar,
233:27
to change, to fix in order to move forward along your English journey.
3847
14007836
5540
mudar, consertar para seguir em frente em sua jornada de inglĂȘs.
233:33
To fluency technique, number three, record, and listen to your own voice.
3848
14013761
7670
Para fluĂȘncia tĂ©cnica, nĂșmero trĂȘs, grave e ouça sua prĂłpria voz.
233:42
What about technique number four?
3849
14022231
1920
E a tĂ©cnica nĂșmero quatro?
233:44
Another important one technique number four, focus on specific areas of weakness.
3850
14024171
9520
Outra tĂ©cnica importante nĂșmero quatro, concentra-se em ĂĄreas especĂ­ficas de fraqueza.
233:54
A few lessons ago, I mentioned focusing on one skill at a time.
3851
14034471
3950
Algumas liçÔes atrås, mencionei focar em uma habilidade de cada vez.
233:58
Now I'm giving you another technique.
3852
14038631
2110
Agora estou lhe dando outra técnica.
234:01
Focus on your weakness.
3853
14041091
1740
Concentre-se em sua fraqueza.
234:02
Wait a minute, Tiffani.
3854
14042831
1260
Espere um minuto, Tiffani.
234:04
I thought you didn't want me to focus on my mistakes in this situation.
3855
14044341
4430
Achei que vocĂȘ nĂŁo queria que eu me concentrasse nos meus erros nesta situação.
234:09
In order to improve your English fluency, you have to know what your strengths
3856
14049581
5230
Para melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs, vocĂȘ precisa saber quais sĂŁo seus pontos fortes
234:14
are and what your weaknesses are.
3857
14054871
3070
sĂŁo e quais sĂŁo seus pontos fracos.
234:18
If your weakness is vocabulary.
3858
14058611
2260
Se o seu ponto fraco Ă© o vocabulĂĄrio.
234:21
Start practicing, using more vocabulary.
3859
14061766
3710
Comece a praticar, usando mais vocabulĂĄrio.
234:26
Notice I didn't say start memorizing more vocabulary.
3860
14066046
3810
Observe que eu não disse para começar a memorizar mais vocabulårio.
234:30
I said, start practicing, using more vocabulary, figure out what
3861
14070296
6520
Eu disse, comece a praticar, use mais vocabulĂĄrio, descubra o que
234:36
your weakness is, and then fix it.
3862
14076816
3080
qual Ă© a sua fraqueza e entĂŁo conserte-a.
234:40
Make your weakness, your strength.
3863
14080136
1740
Faça da sua fraqueza a sua força.
234:42
Why identifying and targeting.
3864
14082056
3680
Por que identificar e direcionar.
234:46
Specific areas of weakness, such as pronunciation or vocabulary
3865
14086306
6940
Áreas especĂ­ficas de fraqueza, como pronĂșncia ou vocabulĂĄrio
234:53
will help you improve your overall fluency more efficiently.
3866
14093516
4260
irĂĄ ajudĂĄ-lo a melhorar sua fluĂȘncia geral com mais eficiĂȘncia.
234:58
This is what's going to happen.
3867
14098336
1350
Isto Ă© o que vai acontecer.
235:01
Your weaknesses right now, cause you to feel nervous.
3868
14101056
3300
Suas fraquezas agora fazem com que vocĂȘ fique nervoso.
235:04
If I were to ask you, Hey, what's your name?
3869
14104846
2270
Se eu te perguntasse: Ei, qual Ă© o seu nome?
235:07
Immediately you'd respond.
3870
14107376
1550
Imediatamente vocĂȘ responderia.
235:09
If I were to ask you, Hey, what's your favorite food?
3871
14109516
3120
Se eu te perguntasse: Ei, qual Ă© a sua comida favorita?
235:12
Immediately you'd respond.
3872
14112706
1840
Imediatamente vocĂȘ responderia.
235:14
You have confidence in your ability to answer that question.
3873
14114836
3870
VocĂȘ tem confiança em sua capacidade de responder a essa pergunta.
235:19
But what if I asked you about your weakness?
3874
14119656
3190
Mas e se eu perguntasse sobre sua fraqueza?
235:23
What if I asked you something that was connected to your weakness, maybe
3875
14123436
3910
E se eu lhe perguntasse algo relacionado Ă  sua fraqueza, talvez
235:27
pronunciation, maybe, maybe speaking about a certain topic, all of a sudden.
3876
14127346
4870
pronĂșncia, talvez, talvez falando sobre um determinado assunto, de repente.
235:32
You wouldn't be as confident.
3877
14132871
1320
VocĂȘ nĂŁo estaria tĂŁo confiante.
235:35
I don't want you to experience that anymore.
3878
14135351
2350
NĂŁo quero que vocĂȘ experimente mais isso.
235:38
Instead you, yes, you take control, take control of your English journey,
3879
14138391
6410
Em vez disso, vocĂȘ, sim, vocĂȘ assume o controle, assume o controle de sua jornada em inglĂȘs,
235:45
recognize what your weaknesses are and make them your strengths.
3880
14145311
4660
reconheça quais são seus pontos fracos e faça deles seus pontos fortes.
235:50
I believe in you now believe in yourself again, technique number
3881
14150481
4480
Eu acredito em vocĂȘ agora acredite em vocĂȘ novamente, tĂ©cnica nĂșmero
235:54
four, focus on specific areas of weakness and make them your strengths.
3882
14154961
7450
quarto, concentre-se em åreas específicas de fraqueza e faça delas seus pontos fortes.
236:03
Technique number five, another important one, practice reading out loud.
3883
14163406
6930
TĂ©cnica nĂșmero cinco, outra importante, pratique a leitura em voz alta.
236:11
You've heard me say this before, and I'll say it again.
3884
14171156
3330
VocĂȘ jĂĄ me ouviu dizer isso antes e direi novamente.
236:14
Practice reading out loud.
3885
14174541
4130
Pratique a leitura em voz alta.
236:19
I've had so many students in the past that have told me, come to my classes,
3886
14179101
4270
Tive tantos alunos no passado que me disseram, vieram Ă s minhas aulas,
236:23
been a student of mine when I was in Korea, Tiffani, my reading comprehension
3887
14183601
4760
fui aluno meu quando estava na Coréia, Tiffani, minha compreensão de leitura
236:28
is great, but my speaking is not good.
3888
14188381
2750
Ă© Ăłtimo, mas minha fala nĂŁo Ă© boa.
236:32
If you, instead of just getting a book and reading it, don't read
3889
14192661
7520
Se vocĂȘ, em vez de apenas pegar um livro e lĂȘ-lo, nĂŁo leia
236:40
silently instead, read out loud.
3890
14200181
3250
silenciosamente, em vez disso, leia em voz alta.
236:44
Not only will you be improving your comprehension, your understanding of
3891
14204351
3720
VocĂȘ nĂŁo apenas estarĂĄ melhorando sua compreensĂŁo, sua compreensĂŁo de
236:48
patterns, your understanding of context, you'll also be improving your fluency.
3892
14208101
4830
padrĂ”es, sua compreensĂŁo do contexto, vocĂȘ tambĂ©m estarĂĄ melhorando sua fluĂȘncia.
236:53
Your tongue will get the practice.
3893
14213581
1620
Sua lĂ­ngua adquirirĂĄ a prĂĄtica.
236:55
It needs practice reading out loud.
3894
14215231
2920
É preciso praticar a leitura em voz alta.
236:58
Why reading aloud will help you improve your pronunciation.
3895
14218261
5270
Por que ler em voz alta o ajudarĂĄ a melhorar sua pronĂșncia.
237:04
Your rhythm, your pace, and in the end, it will contribute to
3896
14224306
5950
Seu ritmo, seu ritmo, e no final, vai contribuir para
237:10
clearer and more fluent speech.
3897
14230296
2740
discurso mais claro e fluente.
237:13
I want you to speak English fluently.
3898
14233316
3900
Quero que vocĂȘ fale inglĂȘs fluentemente.
237:17
So you must have this technique, practice speaking and reading out loud.
3899
14237286
7760
EntĂŁo vocĂȘ deve ter essa tĂ©cnica, praticar falar e ler em voz alta.
237:25
Shake your head if you'll do it, come on.
3900
14245706
1950
Balance a cabeça se quiser fazer isso, vamos.
237:28
Yeah, let's move on to number six technique.
3901
14248296
3940
Sim, vamos passar para a tĂ©cnica nĂșmero seis.
237:32
Number six, another technique you must start following and putting into
3902
14252386
4400
NĂșmero seis, outra tĂ©cnica que vocĂȘ deve começar a seguir e colocar em prĂĄtica
237:36
practice now, practice summarizing again.
3903
14256786
5300
pratique agora, pratique resumir novamente.
237:42
I've said it before and I'll say it again.
3904
14262956
2770
Eu jĂĄ disse isso antes e vou repetir.
237:46
You have to practice summarizing.
3905
14266666
3230
VocĂȘ tem que praticar resumir.
237:50
I want to get a little bit more specific this time though.
3906
14270516
2980
Quero ser um pouco mais especĂ­fico desta vez.
237:54
Summarize your ideas and also the ideas of others found in articles.
3907
14274606
8890
Resuma suas ideias e também as de outras pessoas encontradas em artigos.
238:04
I'll say it again, practice summarizing your own ideas, your own opinions on
3908
14284006
5270
Vou repetir: pratique resumir suas próprias ideias, suas próprias opiniÔes sobre
238:09
things, and also practice summarizing articles, read an article in English
3909
14289276
7550
coisas, e tambĂ©m pratique resumir artigos, leia um artigo em inglĂȘs
238:16
about whatever topic you're interested in.
3910
14296906
2290
sobre qualquer assunto de seu interesse.
238:20
Maybe the article is a full page, summarize it.
3911
14300066
2930
Talvez o artigo seja uma pĂĄgina inteira, resuma.
238:23
In 60 seconds, maybe the articles, half a page, summarize it in 15 seconds.
3912
14303436
6220
Em 60 segundos, talvez os artigos, meia pĂĄgina, resumam em 15 segundos.
238:30
Practice summarizing why regularly summarizing articles, books, or movies
3913
14310036
6620
Pratique resumir por que resumir regularmente artigos, livros ou filmes
238:36
in English will help you develop the ability to express ideas concisely
3914
14316706
7710
em inglĂȘs irĂĄ ajudĂĄ-lo a desenvolver a capacidade de expressar ideias de forma concisa
238:44
and improve your overall fluency.
3915
14324586
4020
e melhorar sua fluĂȘncia geral.
238:48
Trust me.
3916
14328616
1080
Confie em mim.
238:50
I've said it before summarizing is one of the keys to helping you finally
3917
14330821
6250
Eu disse isso antes de resumir Ă© uma das chaves para finalmente ajudĂĄ-lo
238:57
experience fluency in English practice.
3918
14337211
4820
experimentar fluĂȘncia na prĂĄtica do inglĂȘs.
239:02
Summarizing number seven, another important one, number
3919
14342281
3930
Resumindo o nĂșmero sete, outro importante, o nĂșmero
239:06
seven, engage in role plays.
3920
14346211
2830
sete, participe de dramatizaçÔes.
239:09
I like this one, engage in role plays.
3921
14349661
2830
Eu gosto deste, envolvo-me em dramatizaçÔes.
239:12
I did this a lot when I was in South Korea with my students.
3922
14352681
3340
Fiz muito isso quando estive na Coreia do Sul com meus alunos.
239:16
Role playing figuring out a scenario, figuring out a situation, different
3923
14356576
5030
Representação de papéis, descobrindo um cenårio, descobrindo uma situação, diferentes
239:21
characters and act, act like the boss in a work environment, act like the
3924
14361666
8510
personagens e agir, agir como o chefe em um ambiente de trabalho, agir como o
239:30
individual going to buy something from the store, create these scenarios
3925
14370186
5260
indivĂ­duo vai comprar algo na loja, crie esses cenĂĄrios
239:35
and create these scripts in English and practice role playing why.
3926
14375656
5590
e crie esses roteiros em inglĂȘs e pratique a dramatização do porquĂȘ.
239:41
Why is it important for you to practice role playing in order
3927
14381841
3120
Por que Ă© importante que vocĂȘ pratique a dramatização para
239:44
to speak English fluently?
3928
14384961
1340
falar inglĂȘs fluentemente?
239:46
Here's the reason participating in role plays will allow you to
3929
14386451
5460
Aqui estĂĄ o motivo pelo qual participar de dramatizaçÔes permitirĂĄ que vocĂȘ
239:51
practice real life scenarios, real life scenarios, which will inevitably
3930
14391911
6820
praticar cenĂĄrios da vida real, cenĂĄrios da vida real, que inevitavelmente
239:58
improve your ability to communicate effectively and fluently when real
3931
14398771
6840
melhorar sua capacidade de se comunicar de forma eficaz e fluente quando real
240:05
life scenarios become reality for you.
3932
14405611
3040
cenĂĄrios de vida se tornam realidade para vocĂȘ.
240:09
You've been practicing these scenarios.
3933
14409521
2440
VocĂȘ tem praticado esses cenĂĄrios.
240:12
So when you go to the store, you'll just go back to the role play.
3934
14412221
3530
EntĂŁo, quando vocĂȘ for Ă  loja, vocĂȘ simplesmente voltarĂĄ para a encenação.
240:15
You practice with your friends or your English partners, technique number
3935
14415751
5740
VocĂȘ pratica com seus amigos ou parceiros de inglĂȘs, nĂșmero da tĂ©cnica
240:21
seven, engage in role plays technique.
3936
14421491
5680
sete, envolva-se na técnica de dramatização.
240:27
Number eight, it's important for you to keep.
3937
14427521
4190
NĂșmero oito, Ă© importante que vocĂȘ mantenha.
240:32
A journal, keep a language learning journal.
3938
14432041
4770
Um diĂĄrio, mantenha um diĂĄrio de aprendizagem de lĂ­nguas.
240:36
You need to chart your progress.
3939
14436871
2130
VocĂȘ precisa mapear seu progresso.
240:39
You need to jot down your thoughts, write down your notes in English.
3940
14439031
5330
VocĂȘ precisa anotar seus pensamentos, fazer anotaçÔes em inglĂȘs.
240:44
What did you do today?
3941
14444921
1250
O que vocĂȘ fez hoje?
240:46
What was challenging?
3942
14446631
1250
O que foi desafiador?
240:48
What's your weakness today?
3943
14448466
1630
Qual Ă© o seu ponto fraco hoje?
240:50
How can you make it a strength?
3944
14450476
1420
Como vocĂȘ pode fazer disso uma força?
240:51
You need to have these things written down as you go along your English
3945
14451936
5120
VocĂȘ precisa ter essas coisas anotadas Ă  medida que avança no seu inglĂȘs.
240:57
journey to speak English fluently.
3946
14457086
2030
jornada para falar inglĂȘs fluentemente.
240:59
Why here's why maintaining a language learning journal will
3947
14459656
6630
Por que eis por que manter um diĂĄrio de aprendizagem de idiomas irĂĄ
241:06
help you reflect on your progress, identify areas for improvement.
3948
14466286
7550
ajudĂĄ-lo a refletir sobre seu progresso e identificar ĂĄreas de melhoria.
241:14
And track your language development, three things.
3949
14474271
4780
E acompanhe o desenvolvimento da sua linguagem, trĂȘs coisas.
241:19
Number one, reflect on your progress.
3950
14479191
3350
NĂșmero um, reflita sobre o seu progresso.
241:22
Wow.
3951
14482571
790
Uau.
241:24
I am improving.
3952
14484031
1060
Eu estou melhorando.
241:25
Wow.
3953
14485621
770
Uau.
241:26
I've learned a lot.
3954
14486771
1140
Eu aprendi muito.
241:28
Number two, identify areas of improvement.
3955
14488651
3480
NĂșmero dois, identifique ĂĄreas de melhoria.
241:32
Ooh, I can, I can, I need to work on this part.
3956
14492141
2200
Ooh, eu posso, eu posso, preciso trabalhar nessa parte.
241:35
This is easy, but this over here is a little bit challenging.
3957
14495111
2700
Isso Ă© fĂĄcil, mas aqui Ă© um pouco desafiador.
241:38
And number three, track your language development.
3958
14498481
3100
E nĂșmero trĂȘs, acompanhe o desenvolvimento da sua linguagem.
241:41
This is why it's so important for you to keep a language learning journal.
3959
14501781
5730
É por isso que Ă© tĂŁo importante que vocĂȘ mantenha um diĂĄrio de aprendizagem de idiomas.
241:48
Makes sense.
3960
14508321
780
Faz sentido.
241:49
All right.
3961
14509711
460
Tudo bem.
241:50
Number nine technique number nine.
3962
14510511
3290
TĂ©cnica nĂșmero nove nĂșmero nove.
241:54
It's important for you to incorporate English into your daily activities,
3963
14514961
6870
É importante que vocĂȘ incorpore o inglĂȘs em suas atividades diĂĄrias,
242:02
whatever you're doing throughout your day.
3964
14522411
2060
o que quer que vocĂȘ esteja fazendo ao longo do dia.
242:05
You need to start describing it in English.
3965
14525496
2440
VocĂȘ precisa começar a descrevĂȘ-lo em inglĂȘs.
242:08
Start talking to yourself.
3966
14528671
1510
Comece a falar sozinho.
242:10
You can start low so people don't think you're crazy, but start
3967
14530191
4620
VocĂȘ pode começar devagar para que as pessoas nĂŁo pensem que vocĂȘ Ă© louco, mas comece
242:14
incorporating English into your daily activities as you're cooking.
3968
14534831
3860
incorporar o inglĂȘs em suas atividades diĂĄrias enquanto cozinha.
242:18
Okay.
3969
14538691
330
OK.
242:19
Today I'm making my family.
3970
14539021
1490
Hoje estou formando minha famĂ­lia.
242:20
This start speaking to yourself in English, describe your day.
3971
14540511
5150
Comece falando consigo mesmo em inglĂȘs, descreva seu dia.
242:26
If you're online, try to engage in conversations in English, incorporate
3972
14546331
4780
Se vocĂȘ estiver on-line, tente conversar em inglĂȘs, incorpore
242:31
English into your daily activities.
3973
14551171
2630
InglĂȘs em suas atividades diĂĄrias.
242:33
Why?
3974
14553991
660
Por que?
242:35
Because integrating English into your daily activities.
3975
14555541
3660
Porque integrar o inglĂȘs nas suas atividades diĂĄrias.
242:39
Such as listening to English podcasts while commuting or driving to work,
3976
14559576
5680
Como ouvir podcasts em inglĂȘs enquanto viaja ou dirige para o trabalho,
242:45
reading English recipes, instead of recipes in your own language or watching
3977
14565856
5660
lendo receitas em inglĂȘs, em vez de receitas em seu prĂłprio idioma ou assistindo
242:51
English tutorials, try to include English in as many of your daily.
3978
14571546
5840
Tutoriais de inglĂȘs, tente incluir o inglĂȘs no mĂĄximo de suas atividades diĂĄrias.
242:58
As possible and technique number 10, in order to get you to your goal
3979
14578696
6600
Quanto possĂ­vel e tĂ©cnica nĂșmero 10, para chegar ao seu objetivo
243:05
of speaking English fluently, seek opportunities for real life practice.
3980
14585326
6690
de falar inglĂȘs fluentemente, busque oportunidades para praticar na vida real.
243:12
I was in New York, true story with a friend of mine, and we were at a B and H
3981
14592966
5870
Eu estava em Nova York, histĂłria verĂ­dica, com um amigo meu, e estĂĄvamos em um B e H
243:18
photo looking for some camera equipment.
3982
14598836
2200
foto procurando algum equipamento de cĂąmera.
243:21
And someone behind me said, teacher Tiffani, and I turned and
3983
14601996
6310
E alguém atrås de mim disse, professora Tiffani, e eu me virei e
243:28
maybe he's watching right now.
3984
14608306
1390
talvez ele esteja assistindo agora.
243:29
Hey.
3985
14609736
740
Ei.
243:31
And he said, hi, I watch you on YouTube and I just want to thank you so much.
3986
14611566
4610
E ele disse, oi, estou te assistindo no YouTube e sĂł quero agradecer muito.
243:36
And he proceeded to thank me profusely for my English lessons and saying
3987
14616326
5070
E ele começou a me agradecer profusamente pelas minhas aulas de inglĂȘs e dizendo
243:41
that his English has improved a lot.
3988
14621396
2090
que o inglĂȘs dele melhorou muito.
243:44
Why am I bringing this man up?
3989
14624246
1820
Por que estou trazendo esse homem Ă  tona?
243:46
Because he didn't have to stop me.
3990
14626746
1690
Porque ele nĂŁo precisava me impedir.
243:48
He was nervous, but he decided to.
3991
14628896
3230
Ele estava nervoso, mas decidiu.
243:52
Be confident to have courage and to reach out and speak English.
3992
14632551
6490
Tenha confiança para ter coragem e falar inglĂȘs.
243:59
This is what you need to do.
3993
14639921
1780
Isso Ă© o que vocĂȘ precisa fazer.
244:02
You need to find opportunities for real life practice.
3994
14642191
4140
VocĂȘ precisa encontrar oportunidades para praticar na vida real.
244:06
Don't be shy.
3995
14646331
970
NĂŁo seja tĂ­mido.
244:07
Ask the question in English, speak to someone in English.
3996
14647671
3720
Faça a pergunta em inglĂȘs, fale com alguĂ©m em inglĂȘs.
244:11
Don't hold back.
3997
14651401
1070
NĂŁo se contenha.
244:12
Why is this so important?
3998
14652491
1460
Por que isso Ă© tĂŁo importante?
244:15
Actively seeking opportunities, even online.
3999
14655001
2940
Procurando oportunidades ativamente, mesmo online.
244:18
To use English, such as participating in English speaking clubs or
4000
14658731
4970
Para usar o inglĂȘs, como participar de clubes de lĂ­ngua inglesa ou
244:23
volunteering as an English tutor.
4001
14663831
2070
voluntariado como professor de inglĂȘs.
244:26
These things will provide practical experience in natural language
4002
14666331
5110
Essas coisas fornecerĂŁo experiĂȘncia prĂĄtica em linguagem natural
244:31
use and enhance your fluency.
4003
14671441
3390
use e melhore sua fluĂȘncia.
244:35
They will also help you stop being nervous.
4004
14675611
3050
Eles também o ajudarão a parar de ficar nervoso.
244:39
It's very important for you to try to use English in real life as much.
4005
14679501
6040
É muito importante que vocĂȘ tente usar o inglĂȘs ao mĂĄximo na vida real.
244:45
As possible English fluency is attainable.
4006
14685886
4830
Tanto quanto possĂ­vel, a fluĂȘncia em inglĂȘs Ă© alcançåvel.
244:51
You can and will achieve this goal, but you must apply
4007
14691476
4900
VocĂȘ pode e irĂĄ atingir esse objetivo, mas deve aplicar
244:56
each of these 10 techniques.
4008
14696736
3150
cada uma dessas 10 técnicas.
245:00
Now, I hope this lesson helped you.
4009
14700456
1900
Agora, espero que esta lição tenha ajudado vocĂȘ.
245:02
I hope these techniques help take your English to the next level.
4010
14702686
4730
Espero que essas tĂ©cnicas ajudem a levar o seu inglĂȘs para o prĂłximo nĂ­vel.
245:07
Don't forget.
4011
14707526
570
Não se esqueça.
245:08
I have a newsletter where I want to give you even more tips and techniques.
4012
14708096
3750
Tenho uma newsletter onde quero dar ainda mais dicas e técnicas.
245:11
Go to speakenglishwithtiffani.
4013
14711896
1690
VĂĄ falar inglĂȘs com Tiffani.
245:13
com forward slash newsletter, free email three times a week, and I'll be
4014
14713636
4610
com boletim informativo, e-mail gratuito trĂȘs vezes por semana, e estarei
245:18
in your inbox as your English teacher.
4015
14718276
2000
na sua caixa de entrada como seu professor de inglĂȘs.
245:20
Thank you so much for watching this lesson.
4016
14720796
1730
Muito obrigado por assistir esta lição.
245:22
I hope it helped you.
4017
14722526
980
Espero que tenha ajudado.
245:23
And I'll talk to you in the next one.
4018
14723676
1940
E falarei com vocĂȘ no prĂłximo.
245:31
Do, do, do, do, do you still there?
4019
14731686
4460
VocĂȘ ainda estĂĄ aĂ­?
245:37
You know what time it is.
4020
14737061
3000
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo.
245:40
It's story time.
4021
14740471
2950
É hora da história.
245:43
Hey, I said it's story time.
4022
14743651
2910
Ei, eu disse que Ă© hora da histĂłria.
245:47
All right.
4023
14747461
510
Tudo bem.
245:48
So for this story, it's short, but it is something that I'll never forget.
4024
14748581
6910
EntĂŁo, esta histĂłria Ă© curta, mas Ă© algo que nunca esquecerei.
245:55
So my mom, she's a respiratory therapist.
4025
14755731
2530
EntĂŁo, minha mĂŁe Ă© terapeuta respiratĂłria.
245:58
She's retired, but she was a respiratory therapist and she used
4026
14758271
3760
Ela estĂĄ aposentada, mas era terapeuta respiratĂłria e usava
246:02
to work with the West Indian lady.
4027
14762031
1720
para trabalhar com a senhora das Índias Ocidentais.
246:04
This West Indian lady was also a respiratory therapist, but on
4028
14764271
4510
Esta senhora das Índias Ocidentais tambĂ©m era terapeuta respiratĂłria, mas
246:08
the side she had a restaurant.
4029
14768781
1910
do lado ela tinha um restaurante.
246:10
She was an amazing cook.
4030
14770951
1910
Ela era uma cozinheira incrĂ­vel.
246:12
Unfortunately, she has since passed away, but she was an
4031
14772891
3460
Infelizmente, ela jĂĄ faleceu, mas ela era uma
246:16
amazing cook and she used to make.
4032
14776351
2850
cozinheira incrĂ­vel e ela costumava fazer.
246:19
Roti mercy, her roti was absolutely amazing finger licking.
4033
14779201
8510
MisericĂłrdia de Roti, seu roti era absolutamente incrĂ­vel lambendo os dedos.
246:27
I'll be licking my fingers.
4034
14787731
1200
Estarei lambendo os dedos.
246:28
That's how good her roti was.
4035
14788951
1580
O roti dela era tĂŁo bom assim.
246:30
Cabbage, potatoes, chickpeas, all inside of the roti skin.
4036
14790781
3930
Repolho, batata, grĂŁo de bico, tudo dentro da casca do roti.
246:34
Amazing.
4037
14794791
610
IncrĂ­vel.
246:36
But there was one thing, one general rule that you had to remember whenever
4038
14796211
6150
Mas havia uma coisa, uma regra geral que vocĂȘ tinha que lembrar sempre
246:42
you went to her restaurant, whatever was on the menu is what you got.
4039
14802361
5290
vocĂȘ foi ao restaurante dela, o que quer que estivesse no menu Ă© o que vocĂȘ conseguiu.
246:48
No deviations, no changes, no extras get what's on the menu.
4040
14808391
5370
Sem desvios, sem alteraçÔes, sem extras, obtenha o que estå no menu.
246:54
I knew this, but one day I went to the restaurant and I wanted to
4041
14814931
5180
Eu sabia disso, mas um dia fui ao restaurante e quis
247:00
order a roti, a vegetarian roti, but something had happened where
4042
14820131
6410
pedir um roti, um roti vegetariano, mas algo aconteceu onde
247:06
I needed something taken out.
4043
14826541
1660
Eu precisava que algo fosse retirado.
247:08
I don't know if I was sick at the time or for some reason I wanted to
4044
14828241
3120
NĂŁo sei se estava doente na Ă©poca ou por algum motivo queria
247:11
ask for something to be taken out.
4045
14831391
1540
peça que algo seja retirado.
247:13
So I placed my order and listen, they didn't really give eye contact.
4046
14833556
3350
EntĂŁo fiz meu pedido e escute, eles realmente nĂŁo fizeram contato visual.
247:16
They were just very blunt, nice, but blunt.
4047
14836906
2980
Eles eram muito diretos, legais, mas diretos.
247:19
What do you want?
4048
14839896
790
O que vocĂȘ quer?
247:21
Okay.
4049
14841186
440
247:21
10.
4050
14841676
560
OK.
10.
247:22
Give me your card.
4051
14842256
650
247:22
Very blunt, very straightforward.
4052
14842936
1660
DĂȘ-me seu cartĂŁo.
Muito direto, muito direto.
247:25
So I gave my car, but I said, Oh, I wanted to know if it was possible.
4053
14845386
4060
EntĂŁo eu dei meu carro, mas falei: Ah, queria saber se era possĂ­vel.
247:30
No, no, no, no.
4054
14850046
830
247:30
We don't do any changes.
4055
14850926
1400
NĂŁo nĂŁo nĂŁo nĂŁo.
Não fazemos nenhuma alteração.
247:33
I couldn't even get out my request.
4056
14853256
2160
NĂŁo consegui nem atender meu pedido.
247:36
Normally that would have been seen as rude.
4057
14856076
2550
Normalmente isso teria sido visto como rude.
247:39
Normally a person would leave an establishment if the owner was that
4058
14859136
4440
Normalmente uma pessoa deixaria um estabelecimento se o proprietĂĄrio fosse aquele
247:43
rude, but the food was too good.
4059
14863726
2710
rude, mas a comida era boa demais.
247:47
Her food was too good.
4060
14867786
1460
A comida dela era boa demais.
247:49
And I knew they weren't trying to be rude.
4061
14869756
1880
E eu sabia que eles nĂŁo estavam tentando ser rudes.
247:51
It was just how they, it was just their personality, how they were.
4062
14871666
3615
Era apenas como eles eram, era apenas a personalidade deles, como eles eram.
247:55
So I said, no problem.
4063
14875971
1780
EntĂŁo eu disse, nĂŁo tem problema.
247:57
I'll take what you give me.
4064
14877831
1240
Eu aceito o que vocĂȘ me der.
247:59
And I gave my card and I went home and I took out the thing myself.
4065
14879361
4270
E eu dei meu cartĂŁo e fui para casa e tirei a coisa sozinho.
248:03
Why?
4066
14883661
500
Por que?
248:04
Because the food was just too good.
4067
14884281
2280
Porque a comida era boa demais.
248:06
I didn't want to miss out on it.
4068
14886561
1440
Eu nĂŁo queria perder isso.
248:08
Maybe you've experienced this.
4069
14888491
1630
Talvez vocĂȘ jĂĄ tenha experimentado isso.
248:10
Maybe you've been in a situation where the food was just so good.
4070
14890541
3060
Talvez vocĂȘ jĂĄ tenha passado por uma situação em que a comida era tĂŁo boa.
248:13
You didn't mind if the person was rude.
4071
14893841
2110
VocĂȘ nĂŁo se importava se a pessoa fosse rude.
248:16
If so, let us know in the comment section, if you're watching this video,
4072
14896431
3540
Se sim, deixe-nos saber na seção de comentĂĄrios, se vocĂȘ estiver assistindo a este vĂ­deo,
248:20
I hope you enjoyed this story and I'll talk to you in the next lesson.
4073
14900301
3680
Espero que tenham gostado dessa histĂłria e falarei com vocĂȘs na prĂłxima lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7