ENGLISH YOU MUST KNOW | Episode 2

121,408 views ・ 2022-05-22

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey in today's lesson, I'm going to continue giving you English.
0
750
3660
Ei, na lição de hoje, vou continuar ensinando inglês.
00:04
You must know in order to sound like a native English speaker.
1
4440
4050
Você deve saber para soar como um falante nativo de inglês.
00:09
Well, then I'm teacher Tiffani.
2
9795
1970
Bem, então eu sou a professora Tiffani.
00:11
Let's jump right in.
3
11835
1770
Vamos pular direto.
00:13
All right.
4
13934
271
00:14
So this is part two of episode one.
5
14205
3030
Portanto, esta é a parte dois do episódio um.
00:17
Remember in episode one, I introduced you to the YouTube
6
17355
3209
Lembre-se de que no episódio um, eu apresentei a vocês o
00:20
channel, Kara and Nate check it out.
7
20595
2550
canal do YouTube, Kara e Nate, confiram.
00:23
It's amazing.
8
23175
870
É incrível.
00:24
And we talked about the.
9
24345
930
E conversamos sobre o.
00:26
36 hours to climb the world's tallest mountain.
10
26055
4140
36 horas para escalar a montanha mais alta do mundo.
00:30
Now the video is very entertaining, but during the video they use lots of new
11
30345
4740
Agora, o vídeo é muito divertido, mas durante o vídeo eles usam muitas novas
00:35
English words and English expressions.
12
35085
2760
palavras e expressões em inglês.
00:37
So remember to check out the video after you watch this lesson, which is part
13
37845
5340
Então lembre-se de conferir o vídeo após assistir a esta aula, que é a parte
00:43
two, the link is also in the description.
14
43185
2760
dois, o link também está na descrição.
00:46
So let's keep going.
15
46185
1560
Então vamos continuar.
00:47
The word that I want to start off with is this one right here.
16
47894
3601
A palavra com a qual quero começar é esta aqui.
00:52
Courses.
17
52185
720
Cursos.
00:54
Coursing now the numbers next to the word represent the timestamp.
18
54074
5131
Percorrendo agora os números ao lado da palavra representam o carimbo de data/hora.
00:59
So when you go to watch the video, look for nine minutes and 21 seconds,
19
59415
5070
Então, quando for assistir ao vídeo, procure nove minutos e 21 segundos,
01:04
and that's when you'll hear the word.
20
64664
1261
e é aí que você ouvirá a palavra.
01:06
So again, the word is coursing and it just means to move or flow through something.
21
66585
9270
Então, novamente, a palavra está fluindo e significa apenas mover ou fluir através de algo.
01:15
Again, it means to move or flow through something in English.
22
75884
7261
Novamente, significa mover ou fluir através de algo em inglês.
01:23
We say.
23
83175
390
Nós dizemos.
01:24
Coursing now I want to give you some examples sentences using this word
24
84165
4590
Agora, quero dar alguns exemplos de frases usando essa palavra
01:28
that will help you understand it more and also understand how you can use
25
88845
4710
que ajudarão você a entendê-la melhor e também a entender como você pode usá-
01:33
it like a native English speaker.
26
93555
2010
la como um falante nativo de inglês.
01:35
So here's the first example, sentence again, coursing sentence.
27
95565
5610
Então aqui está o primeiro exemplo, sentença novamente, sentença de curso.
01:41
Number one.
28
101205
480
Número um.
01:42
His teeth rattled at the raw energy, coursing within his body.
29
102825
6570
Seus dentes batiam com a energia bruta, correndo dentro de seu corpo.
01:49
Think about an adrenaline rush when you're playing a game or you're doing something
30
109665
5160
Pense em uma descarga de adrenalina quando você está jogando ou fazendo algo
01:54
and you suddenly get a burst of energy and you feel like you can conquer the world.
31
114975
5670
e de repente sente uma explosão de energia e sente que pode conquistar o mundo.
02:00
Well, the energy is coursing through your body.
32
120885
5190
Bem, a energia está percorrendo seu corpo.
02:06
Moving through something makes sense.
33
126900
3090
Passar por algo faz sentido.
02:09
Right.
34
129990
480
Certo.
02:10
All right.
35
130740
450
Tudo bem.
02:11
Sentence.
36
131220
750
Frase.
02:12
Number two.
37
132000
1080
Número dois.
02:13
She stared at the ashes and tears coursing down her cheeks, coming
38
133740
7950
Ela olhou para as cinzas e as lágrimas escorrendo por seu rosto,
02:21
down, flowing down her cheek.
39
141690
3330
descendo, descendo por seu rosto.
02:25
And sentence number three, the familiar voice scent of thrill of
40
145905
5400
E a frase número três, o cheiro de voz familiar de emoção de
02:31
excitement, coursing through her veins.
41
151305
3630
excitação, correndo em suas veias.
02:35
Again, coursing.
42
155115
1380
Mais uma vez, correndo.
02:36
Now, remember this is where.
43
156615
1980
Agora, lembre-se que é aqui.
02:39
From episode one, we're in part two.
44
159330
2580
Do primeiro episódio, estamos na parte dois.
02:42
This is actually right here.
45
162270
2280
Isso é realmente aqui.
02:44
Word number 14.
46
164730
1620
Palavra número 14.
02:46
If you missed part one, all you have to do is go to part one and you'll learn word
47
166590
4920
Se você perdeu a parte um, tudo o que você precisa fazer é ir para a parte um e aprenderá a palavra
02:51
number one, all the way to word number 13.
48
171510
2850
número um, até a palavra número 13.
02:54
So again, we have the word coursing.
49
174600
3120
Então, novamente, temos a palavra curso.
02:57
You'll hear it at the nine minute and 21 seconds.
50
177960
2610
Você ouvirá aos nove minutos e 21 segundos.
03:01
Now, the next word is word number 15.
51
181470
3180
Agora, a próxima palavra é a palavra número 15.
03:04
The word is a scent, a scent, and this is at the nine minute and 52nd.
52
184830
6210
A palavra é um cheiro, um cheiro, e isso é no minuto 52 e nove.
03:11
Mark.
53
191040
330
Marca.
03:12
A cent means a climb or walk to the summit of a mountain or hill again, a climb
54
192030
9930
Um centavo significa uma subida ou caminhada até o cume de uma montanha ou colina novamente, uma subida
03:21
or walk to the summit of a mountain or.
55
201960
3190
ou caminhada até o cume de uma montanha ou.
03:26
Remember the video was all about the couple climbing, the highest mountain.
56
206325
6060
Lembre-se de que o vídeo era sobre o casal escalando a montanha mais alta.
03:32
So it was very interesting.
57
212505
1500
Então foi muito interessante.
03:34
And again, this word, once again, a scent can be heard at
58
214035
5130
E novamente, esta palavra, mais uma vez, um perfume pode ser ouvido
03:39
the nine minute and 52nd mark.
59
219165
2039
aos nove minutos e 52º.
03:41
So let's check out some examples sentences.
60
221475
2520
Então, vamos verificar alguns exemplos de frases.
03:43
Here we go.
61
223995
570
Aqui vamos nós.
03:44
Sentence.
62
224655
540
Frase.
03:45
Number one, the ascent is best undertaken in summer or.
63
225195
5880
Número um, a subida é melhor realizada no verão ou.
03:52
During the warmer months, not the colder months, the ascent going up the hill
64
232200
6390
Durante os meses mais quentes, não nos meses mais frios , a subida
03:58
or the mountain is best undertaken.
65
238590
2910
é mais indicada para subir a colina ou a montanha.
04:01
You should do it in the summer or in the autumn.
66
241500
3690
Você deve fazê-lo no verão ou no outono.
04:05
Makes sense.
67
245640
660
Faz sentido.
04:06
Right.
68
246300
510
Certo.
04:07
So the next one is right here.
69
247140
3000
Então o próximo é aqui.
04:10
Here's the next one?
70
250140
719
Aqui está o próximo?
04:11
The ascent was difficult and dangerous in many places.
71
251954
4710
A subida foi difícil e perigosa em muitos lugares.
04:16
Think about climbing up a steep mountain.
72
256815
2820
Pense em escalar uma montanha íngreme.
04:19
This scent will be very difficult and dangerous.
73
259875
3690
Este perfume será muito difícil e perigoso.
04:23
And finally, Judy jumped up from the bench and began a rapid ascent of the stairway.
74
263925
8460
E, finalmente, Judy saltou do banco e começou a subir rapidamente a escada.
04:32
She was running so fast up the stairs.
75
272534
3000
Ela estava correndo tão rápido escada acima.
04:36
Her ascent of the stairway.
76
276375
2850
Sua subida da escada.
04:39
So once again, this word, ascent, a climb or walk to the summit of a mountain or
77
279285
6630
Então, mais uma vez, esta palavra, subida, uma subida ou caminhada até o cume de uma montanha ou
04:45
a hill at the nine minute and 52nd mark.
78
285915
2700
uma colina na marca de nove minutos e 52.
04:48
Now, remember as we're going through this lesson, the purpose is to help
79
288735
3540
Agora, lembre-se de que enquanto estamos passando por esta lição, o objetivo é ajudá-
04:52
you as you're watching these videos on YouTube, very interesting videos.
80
292275
4560
lo enquanto assiste a esses vídeos no YouTube, vídeos muito interessantes.
04:56
You need to understand the words being used by regular native English
81
296985
4560
Você precisa entender as palavras usadas por falantes nativos regulares de inglês
05:01
speakers, not just your English two.
82
301545
2100
, não apenas seus dois ingleses.
05:04
So again, this will help you feel more comfortable and more confident.
83
304305
4350
Então, novamente, isso ajudará você a se sentir mais confortável e confiante.
05:09
Now the next word is damp damp, and it can be heard at the
84
309045
6299
Agora, a próxima palavra é úmido úmido, e pode ser ouvido na
05:15
11 minute and 49 second mark.
85
315344
2851
marca de 11 minutos e 49 segundos.
05:18
And it just means slightly.
86
318465
2580
E isso significa apenas um pouco.
05:22
Just slightly wet in English.
87
322380
2280
Apenas um pouco molhado em inglês.
05:24
We say, damn, it actually happened to me yesterday.
88
324660
2880
Dizemos, caramba, isso realmente aconteceu comigo ontem.
05:27
I went outside to go get some food from the store and it started raining.
89
327690
4650
Saí para comprar comida no mercado e começou a chover.
05:32
So I got a little bit wet and I could tell it was damp outside for the
90
332520
5760
Então eu me molhei um pouco e percebi que estava úmido lá fora pelo
05:38
rest of the day because the rain had poured down and then suddenly stopped.
91
338280
4680
resto do dia porque a chuva caiu e parou de repente.
05:43
It was damp outside just a little bit wet after it had.
92
343200
4510
Estava úmido lá fora, um pouco molhado depois.
05:48
Makes sense.
93
348460
930
Faz sentido.
05:49
All right, here are the example, sentences, sentence.
94
349630
2219
Tudo bem, aqui estão os exemplos, sentenças, sentença.
05:51
Number one, don't sleep between damp sheets.
95
351849
4921
Número um, não durma entre lençóis úmidos.
05:57
Think about it.
96
357039
661
05:57
You put your sheets into the washing machine and then you put
97
357969
3481
Pense nisso.
Você coloca seus lençóis na máquina de lavar e depois
06:01
them in the dryer, but they don't get fully dry, but you're so tired.
98
361450
4109
os coloca na secadora, mas eles não ficam totalmente secos, mas você está tão cansado.
06:05
You say, ah, they're not really wet.
99
365559
2790
Você diz, ah, eles não estão realmente molhados.
06:08
They're just slightly wet.
100
368380
1739
Eles estão apenas ligeiramente molhados.
06:10
Just a little damn.
101
370179
1081
Só um pouco maldito.
06:12
You might get sick.
102
372960
1380
Você pode ficar doente.
06:14
You might catch a cold because you're taking all that moisture in.
103
374430
3690
Você pode pegar um resfriado porque está absorvendo toda aquela umidade.
06:18
Right?
104
378120
510
06:18
So again, don't sleep between damp sheets.
105
378870
4349
Certo?
Então, novamente, não durma entre lençóis úmidos.
06:23
Make sense.
106
383430
929
Faz sentido.
06:24
All right, next one is right here.
107
384599
1831
Tudo bem, o próximo é bem aqui.
06:26
The next sentence, the corner of the classroom was damp
108
386430
4590
Na frase seguinte, o canto da sala de aula estava úmido
06:31
where the roof had leaked.
109
391080
1860
onde o telhado havia vazado.
06:33
Think about water coming from a roof, constantly dripping and
110
393090
3780
Pense na água que vem de um telhado, constantemente pingando e
06:36
dripping and dripping that the floor.
111
396870
2580
pingando e pingando no chão.
06:40
We'll be slightly wet.
112
400605
1920
Estaremos um pouco molhados.
06:42
Damp.
113
402915
570
Úmido.
06:43
Here we go.
114
403785
450
Aqui vamos nós.
06:44
And finally, I wiped the window with a damp rag, not too wet, not a
115
404235
5970
E por fim, limpei a janela com um pano úmido, não muito molhado, nem
06:50
lot of water, but to slightly wet.
116
410205
2370
muita água, mas um pouco molhado.
06:52
I decided to wipe the window with a damp rag.
117
412575
3810
Resolvi limpar a janela com um pano úmido.
06:56
You see how you can use this in real life situations like a native English.
118
416655
4320
Você vê como pode usar isso em situações da vida real como um inglês nativo.
07:01
Again, we say damp.
119
421785
2550
Mais uma vez, dizemos úmido.
07:04
So what about the next word?
120
424785
1620
E a próxima palavra?
07:06
This next word is very interesting.
121
426405
2310
Esta próxima palavra é muito interessante.
07:08
Now this word is funk funk, and it was set at the 12 minute and 28 second mark.
122
428985
7080
Agora, esta palavra é funk funk, e foi definida na marca de 12 minutos e 28 segundos.
07:16
And it literally means a state of feeling sad, a state of feeling sad.
123
436485
6360
E significa literalmente um estado de tristeza, um estado de tristeza.
07:22
So you're probably wondering, wait a minute, teacher, the video is
124
442995
3570
Então você provavelmente está se perguntando, espere um minuto, professor, o vídeo é
07:26
supposed to hear about a couple climbing, the highest mountain.
125
446565
3630
para ouvir sobre um casal escalando a montanha mais alta.
07:30
Why would the word funk, which means a little set even come up.
126
450990
4080
Por que a palavra funk, que significa um pequeno conjunto, sequer surgiria.
07:35
That's why it's so important for you to watch real English videos
127
455610
4170
É por isso que é tão importante que você assista a vídeos reais em inglês
07:39
from native English speakers.
128
459780
1620
de falantes nativos de inglês.
07:41
They use the word funk at the 12 minute and 28 second mark.
129
461760
4800
Eles usam a palavra funk na marca de 12 minutos e 28 segundos.
07:46
And it means a little sad.
130
466890
1260
E isso significa um pouco triste.
07:48
So you got to watch the video after this lesson to find out why they said funk.
131
468150
4590
Então você precisa assistir ao vídeo após esta lição para descobrir por que eles disseram funk.
07:53
Now here's an example.
132
473040
1369
Agora aqui está um exemplo.
07:55
Two of them showed signs of being in a funk at the last moment.
133
475844
5311
Dois deles mostraram sinais de estar em pânico no último momento.
08:01
Think about a couple husband and a wife.
134
481945
2510
Pense em um casal marido e mulher.
08:04
The wife asked her husband to do something for the last five days.
135
484785
4800
A esposa pediu ao marido para fazer algo nos últimos cinco dias.
08:09
She's been asking him over and over again, and today she asked
136
489585
2640
Ela tem perguntado a ele várias vezes, e hoje ela perguntou
08:12
him again, but he didn't do it.
137
492225
1290
de novo, mas ele não fez isso.
08:14
So now she's in a phone.
138
494205
3900
Então agora ela está em um telefone.
08:19
I keep asking him and he won't do what I asked him to do.
139
499605
2790
Eu continuo pedindo a ele e ele não vai fazer o que eu pedi para ele fazer.
08:22
And she's not talking to him.
140
502605
1320
E ela não está falando com ele.
08:24
She's a little sad, a little upset she's in a funk.
141
504165
2730
Ela está um pouco triste, um pouco chateada por estar deprimida.
08:27
Make sense, right?
142
507495
990
Faz sentido, certo?
08:28
Maybe you get in a funk sometimes be careful.
143
508545
2430
Talvez você entre em pânico às vezes, tenha cuidado.
08:31
Be careful.
144
511065
780
Tome cuidado.
08:32
Here's another example center.
145
512205
1589
Aqui está outro centro de exemplo.
08:34
You might be in a serious funk after your best friend moves across the country.
146
514799
6691
Você pode estar em um funk sério depois que seu melhor amigo se muda para o outro lado do país.
08:41
You're no longer going to see your friend every day.
147
521700
2430
Você não vai mais ver seu amigo todos os dias.
08:44
So you're a little sad.
148
524580
1109
Então você está um pouco triste.
08:45
You don't really want to go out and hang out with anybody else.
149
525689
2821
Você realmente não quer sair e sair com mais ninguém.
08:48
You're in a funk in English, we say funk.
150
528540
3120
Você está em um funk em inglês, dizemos funk.
08:51
And also here's another example, sentence, dark winter days automatically
151
531930
4710
E também aqui está outro exemplo, frase, dias escuros de inverno automaticamente
08:56
put them in a bit of a funk.
152
536760
1920
os colocam em um estado de pânico.
08:59
Maybe it's really dark outside.
153
539100
2130
Talvez esteja muito escuro lá fora.
09:01
Maybe it rained one day.
154
541230
1200
Talvez tenha chovido um dia.
09:03
It's just not bright and sunny.
155
543135
1860
Não é apenas brilhante e ensolarado.
09:04
So you're kind of in a bit of a funk.
156
544995
2550
Então você está um pouco aflito.
09:08
You caught it.
157
548175
720
Você pegou.
09:09
Good job.
158
549375
750
Bom trabalho.
09:10
All right.
159
550275
480
09:10
Now the next one again, we learned funk again, a state of feeling sad.
160
550815
5400
Tudo bem.
Agora o seguinte de novo, a gente voltou a aprender funk, estado de se sentir triste.
09:16
Now the next one you'll see, and you'll hear is a bliss.
161
556695
3540
Agora, o próximo que você verá e ouvirá é uma felicidade.
09:21
Blister.
162
561300
1290
Bolha.
09:23
Now this just means a painful swelling on the skin.
163
563010
3930
Agora, isso significa apenas um inchaço doloroso na pele.
09:27
Often filled with a lot of watery liquid, and you'll hear it at
164
567150
4020
Geralmente cheio de muito líquido aquoso, e você o ouvirá
09:31
the 13 minute and 38 second mark.
165
571170
2850
na marca de 13 minutos e 38 segundos.
09:34
Again, just like the individual in the video.
166
574260
2760
Novamente, assim como o indivíduo no vídeo.
09:37
She's rubbing the back of her foot because her shoes caused her to get a blister.
167
577140
4140
Ela está esfregando a parte de trás do pé porque seus sapatos causaram uma bolha.
09:41
It's kind of like a bubble on the back of her foot.
168
581460
2580
É como uma bolha na parte de trás do pé. Ela
09:44
She got this bubble at it.
169
584040
1200
tem essa bolha nisso.
09:45
It's like the skin has some watery liquid.
170
585420
2100
É como se a pele tivesse algum líquido aquoso.
09:48
So in the video, Kara and Nate climbing the highest mountain,
171
588390
3720
Então, no vídeo, Kara e Nate escalando a montanha mais alta,
09:52
they mentioned this word blister at the 13 minute and 38 second mark.
172
592110
5430
eles mencionaram a palavra bolha aos 13 minutos e 38 segundos.
09:57
I couldn't even picture at what part of the video.
173
597720
2700
Eu não conseguia nem imaginar em que parte do vídeo.
10:00
They actually started talking about the blister.
174
600420
2100
Eles realmente começaram a falar sobre a bolha.
10:02
So again, don't forget to check it out after this lesson.
175
602610
2760
Então, novamente, não se esqueça de conferir depois desta lição.
10:05
So let's check out some example sentences using the word blister.
176
605730
4410
Então, vamos verificar alguns exemplos de frases usando a palavra bolha.
10:10
The first sentence I got a blister on my left foot.
177
610380
4620
Na primeira frase, tive uma bolha no pé esquerdo.
10:16
I've got a blister on my left foot.
178
616244
2521
Estou com uma bolha no pé esquerdo.
10:19
Next, my boot is pressing against a blister on my toe.
179
619275
5010
Em seguida, minha bota está pressionando uma bolha no dedo do pé.
10:24
Oh, it doesn't feel good.
180
624555
1799
Oh, não me sinto bem.
10:26
Pressing against a blister.
181
626895
1860
Pressionando contra uma bolha.
10:29
And finally, the blister broke when she pricked it.
182
629084
4020
E, finalmente, a bolha estourou quando ela a picou.
10:33
She popped it and it broke again.
183
633614
2791
Ela estourou e quebrou novamente.
10:36
The blister broke when she printed.
184
636525
2400
A bolha estourou quando ela imprimiu.
10:39
Now I want to remind you if you're enjoying learning vocabulary and
185
639675
3990
Agora quero lembrá-lo se você está gostando de aprender vocabulário e
10:43
expressions with me, don't forget to check out my daily English vocabulary channel.
186
643665
5250
expressões comigo, não se esqueça de conferir meu canal diário de vocabulário em inglês.
10:49
Every day.
187
649245
600
10:49
From Sunday to Friday, I post a new English vocabulary video where I
188
649845
5280
Diariamente.
De domingo a sexta-feira, posto um novo vídeo de vocabulário em inglês onde
10:55
help you learn the pronunciation, the meaning, how to use it in real life.
189
655125
4680
ajudo você a aprender a pronúncia, o significado e como usá-lo na vida real.
10:59
So you can sound more like a native English speaker.
190
659835
2700
Assim, você pode soar mais como um falante nativo de inglês.
11:02
So if you are looking to learn new English vocabulary, Check out my vocabulary
191
662715
5490
Portanto, se você deseja aprender um novo vocabulário em inglês, confira meu
11:08
channel English vocabulary with Tiffani or hit the link right in the description.
192
668205
4740
canal de vocabulário Vocabulário em inglês com Tiffani ou acesse o link na descrição.
11:13
And every day I'll teach you a new English word and you'll have fun learning.
193
673035
5100
E todos os dias vou te ensinar uma nova palavra em inglês e você vai se divertir aprendendo.
11:18
All right.
194
678435
330
11:18
So let's continue with this lesson.
195
678765
1800
Tudo bem.
Então vamos continuar com esta lição.
11:20
So we understand what a blister is.
196
680565
2610
Então entendemos o que é uma bolha.
11:23
The next one is barely, barely.
197
683505
4740
O próximo é mal, mal.
11:28
Now barely can be heard at the 14 minute and 2022 second mark.
198
688545
4830
Agora mal pode ser ouvido na marca de 14 minutos e 2022 segundos.
11:33
It means only judge.
199
693765
1710
Significa apenas juiz.
11:36
Or almost not in English, we say barely only just, or almost not.
200
696209
8071
Ou quase não em inglês, dizemos mal só só, ou quase não.
11:44
So she just barely started eating.
201
704969
3691
Então ela mal começou a comer.
11:48
She almost put in her mouth, but not just yet.
202
708990
3030
Ela quase colocou na boca, mas ainda não.
11:52
We say barely in English.
203
712050
2370
Dizemos mal em inglês.
11:54
So let me show you an example.
204
714510
1709
Então deixe-me mostrar um exemplo.
11:56
Since sincere, we go, his boys was barely more than a whisper.
205
716219
4951
Desde sincero, vamos, seus meninos mal passavam de um sussurro.
12:02
He was talking just like this, not a whisper, but just almost a whisper.
206
722355
6600
Ele estava falando assim, não um sussurro, mas quase um sussurro.
12:09
His voice was barely more than a whisper.
207
729495
3330
Sua voz era pouco mais que um sussurro.
12:13
Number two.
208
733455
870
Número dois.
12:15
I barely put the phone down before it rang again.
209
735015
3960
Eu mal desliguei o telefone antes de tocar novamente.
12:19
I literally just, and it rang again.
210
739365
3600
Eu literalmente apenas, e tocou novamente.
12:23
I barely put the phone down and finally he came back, but he's barely speaking to.
211
743385
6920
Mal desliguei o telefone e finalmente ele voltou, mas mal fala comigo.
12:31
He's saying hi and bye.
212
751095
1710
Ele está dizendo oi e tchau.
12:32
But he's really not talking to me a lot.
213
752805
1950
Mas ele realmente não está falando muito comigo.
12:34
He's barely speaking to me in English.
214
754785
3600
Ele mal fala comigo em inglês.
12:38
Again.
215
758415
540
12:38
We say barely only just, or almost not.
216
758985
6090
De novo.
Dizemos apenas apenas apenas, ou quase não.
12:45
That's what we say in English.
217
765135
1500
É o que dizemos em inglês.
12:47
Now the next one is with.
218
767025
1950
Agora o próximo é com.
12:50
Whip, and this can be hurt at the 15 minute and 51 second.
219
770265
4260
Chicote, e isso pode ser ferido aos 15 minutos e 51 segundos.
12:54
Mark.
220
774525
390
Marca.
12:55
It means to move somewhere very fast.
221
775275
3720
Significa mover-se para algum lugar muito rápido.
12:59
Like he is whipping the bicycle around right.
222
779025
2600
Como se ele estivesse girando a bicicleta corretamente.
13:02
In English, we say whip.
223
782535
2070
Em inglês, dizemos chicote.
13:04
So again, you can hear Kara and Nate use this word whip as you watch the video.
224
784785
5670
Então, novamente, você pode ouvir Kara e Nate usarem essa palavra chicote enquanto assiste ao vídeo.
13:10
Okay.
225
790485
600
OK.
13:11
So whip again, it means to move somewhere very fast.
226
791235
5670
Então chicoteie novamente, significa mover-se para algum lugar muito rápido.
13:17
So here's the example sentence.
227
797205
2190
Então aqui está a frase de exemplo.
13:19
What kind of snack could she you whip up in 15 minutes?
228
799785
4830
Que tipo de lanche ela poderia preparar em 15 minutos?
13:24
Could she make quickly in 15 minutes?
229
804855
3090
Ela poderia fazer rapidamente em 15 minutos?
13:28
Next a cold wind was whipping across the water, going very fast across the water.
230
808740
8250
Em seguida, um vento frio chicoteou a água, passando muito rápido pela água.
13:37
And finally the wind whipped her hair into her eyes.
231
817650
4350
E finalmente o vento chicoteou seu cabelo em seus olhos.
13:42
She was walking and all of a sudden foof her hair went right into her
232
822150
4170
Ela estava andando e, de repente, seu cabelo caiu direto nos
13:46
eyes because the wind whipped her hair into her eyes make sense.
233
826320
5820
olhos porque o vento batia em seus olhos e fazia sentido.
13:52
Right.
234
832140
480
13:52
All right.
235
832980
510
Certo.
Tudo bem.
13:53
So the next one we're going to look at is so lit.
236
833520
2910
Então, o próximo que veremos é tão iluminado.
13:57
Slick.
237
837689
931
Liso.
13:58
Now this can be hurt at the 18 minute and ten second mark.
238
838890
3809
Agora, isso pode ser prejudicado na marca de 18 minutos e dez segundos.
14:03
And it means to make something very smooth and slippery to make
239
843120
6719
E significa fazer algo muito liso e escorregadio para fazer
14:09
something very smooth and slippery.
240
849839
3091
algo muito liso e escorregadio.
14:13
Think about when you're driving.
241
853230
1530
Pense quando estiver dirigindo.
14:14
I remember when I first started to learn how to it.
242
854760
1980
Lembro-me de quando comecei a aprender como fazê-lo.
14:17
My first time having my license and being alone, it was slippery.
243
857535
5279
Minha primeira vez tendo minha licença e estando sozinho, foi escorregadio.
14:23
It was raining.
244
863204
1231
Estava a chover.
14:24
The roads were wet and I had to control the wheel.
245
864435
3480
As estradas estavam molhadas e tive que controlar o volante.
14:28
I had to be very, uh, focused as I was driving.
246
868064
3121
Eu tinha que estar muito concentrado enquanto dirigia.
14:31
The roads were very slippery.
247
871185
1950
As estradas estavam muito escorregadias.
14:33
Once again, the word slippery, similar to slick, make something
248
873435
5549
Mais uma vez, a palavra slippery, semelhante a slick, torna algo
14:38
very smooth and slippery.
249
878984
2191
muito liso e escorregadio.
14:41
The roads were very slick.
250
881505
2430
As estradas estavam muito escorregadias.
14:44
Here's an example of.
251
884295
750
Aqui está um exemplo de.
14:45
The mountain trail would be slick.
252
885944
3120
A trilha da montanha seria escorregadia.
14:49
It would be very slippery.
253
889454
1681
Seria muito escorregadio.
14:51
So be careful next, the roads were slick with wet mud wet mud.
254
891224
7651
Portanto, tenha cuidado a seguir, as estradas estavam escorregadias com lama molhada lama molhada.
14:58
And finally.
255
898875
449
E finalmente. Os
15:00
Motorists are generally unaccustomed to driving on slick roads.
256
900314
5671
motoristas geralmente não estão acostumados a dirigir em estradas escorregadias.
15:06
So again, as I mentioned earlier, I was a brand new driver and I had to drive
257
906135
4770
Então, novamente, como mencionei antes, eu era um motorista totalmente novo e tive que dirigir com
15:10
very carefully on the slick roads.
258
910935
2879
muito cuidado nas estradas escorregadias.
15:13
Now I'm a very good driver I was been to, but I'm even better now because
259
913965
4290
Agora sou um motorista muito bom , mas estou ainda melhor agora porque
15:18
I've had to drive on slick roads many times, again, very slippery.
260
918255
5699
tive que dirigir em estradas escorregadias muitas vezes, novamente, muito escorregadias.
15:24
We say slick in English.
261
924074
2581
Dizemos liso em inglês.
15:27
Now as you continue through the video, you're going to hear this word right here.
262
927345
4170
Agora, enquanto você continua com o vídeo, você vai ouvir esta palavra aqui.
15:32
Regenerated regenerated at the 18 minute and 58 second mark.
263
932265
6030
Regenerado regenerado na marca de 18 minutos e 58 segundos.
15:38
Now this means the state of being restored, the state of being
264
938505
5430
Agora, isso significa o estado de ser restaurado, o estado de ser
15:43
restored, you feel regenerated, you're restored to your previous state.
265
943935
7860
restaurado, você se sente regenerado, você é restaurado ao seu estado anterior.
15:51
You have lots of energy.
266
951855
1620
Você tem muita energia.
15:53
You are regenerated like the woman in the video.
267
953475
2520
Você é regenerado como a mulher do vídeo.
15:56
Taking a nice nap.
268
956880
1319
Tirando uma boa soneca.
15:58
She's going to feel regenerated.
269
958229
2161
Ela vai se sentir regenerada.
16:00
So let's check out some examples sentences.
270
960569
2611
Então, vamos verificar alguns exemplos de frases.
16:03
Here's the first one.
271
963300
960
Aqui está o primeiro.
16:05
After his holiday, he felt regenerated.
272
965130
3030
Depois das férias, sentiu-se regenerado.
16:08
He went out, spent time with his friends and his family, and he
273
968339
2971
Ele saiu, passou um tempo com seus amigos e sua família e
16:11
came back to work regenerated.
274
971310
3120
voltou ao trabalho regenerado.
16:14
He was ready to start working again.
275
974520
2400
Ele estava pronto para começar a trabalhar novamente.
16:17
He had enough energy make sense, right?
276
977069
3241
Ele tinha energia suficiente para fazer sentido, certo?
16:20
Here's the next sentence?
277
980670
1500
Aqui está a próxima frase?
16:22
The electricity.
278
982709
900
A eletricidade.
16:24
Can then be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
279
984420
7470
Pode então ser regenerado permitindo que o ar se expanda em uma turbina.
16:32
Again, can be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
280
992339
5941
Novamente, pode ser regenerado permitindo que o ar se expanda em uma turbina.
16:38
Makes sense.
281
998760
660
Faz sentido.
16:39
Right.
282
999420
539
Certo.
16:40
All right.
283
1000229
510
16:40
And the last one, here we go.
284
1000829
1140
Tudo bem.
E a última, vamos lá.
16:43
The land has been regenerated by the rotation of crops.
285
1003050
4830
A terra foi regenerada pela rotação de culturas.
16:48
The land now has renewed vitality and energy, and it's much better.
286
1008030
4950
A terra agora tem vitalidade e energia renovadas, e está muito melhor.
16:52
It can produce more crops for the following year regenerated.
287
1012980
4709
Pode produzir mais colheitas para o ano seguinte regenerado.
16:57
So once again, regenerated can be heard at the 18 minute and 58 second
288
1017689
4951
Então, mais uma vez, regenerado pode ser ouvido na marca de 18 minutos e 58 segundos
17:02
mark, the state of being restored.
289
1022640
3390
, o estado de ser restaurado.
17:06
Now, as you continue through the video, you will hear this.
290
1026510
3900
Agora, ao continuar o vídeo, você ouvirá isso.
17:11
Bliss bliss at the 19 minute and 48 second mark.
291
1031625
5099
Felicidade Bliss na marca de 19 minutos e 48 segundos.
17:16
It means perfect happiness and great joy.
292
1036964
3691
Significa felicidade perfeita e grande alegria.
17:21
Perfect happiness and great joy.
293
1041105
2460
Felicidade perfeita e grande alegria.
17:23
A state of bliss.
294
1043865
1649
Um estado de felicidade.
17:25
When I teach you, that's exactly what I experienced bliss, extreme joy.
295
1045665
6540
Quando ensino a vocês, é exatamente isso que experimentei bem-aventurança, alegria extrema.
17:32
So once again, Perfect happiness and great joy.
296
1052415
4470
Então, mais uma vez, perfeita felicidade e grande alegria.
17:37
Here's the first sentence I am full of infinite bliss,
297
1057035
6630
Aqui está a primeira frase: estou cheio de felicidade infinita,
17:43
infinite bliss, extremely happy.
298
1063995
2070
felicidade infinita, extremamente feliz.
17:46
Next.
299
1066545
570
Próximo.
17:47
My idea of bliss is a month in The Bahamas.
300
1067535
3780
Minha ideia de felicidade é um mês nas Bahamas.
17:51
We'll talk about a great trip.
301
1071795
1800
Falaremos sobre uma ótima viagem.
17:53
My idea of bliss, happiness, and joy.
302
1073955
2819
Minha ideia de bem-aventurança, felicidade e alegria.
17:57
And finally my old dream of bliss vanished into thin air.
303
1077870
5910
E, finalmente, meu antigo sonho de felicidade desapareceu no ar.
18:03
Again, vanished into thin air.
304
1083960
3480
Mais uma vez, desapareceu no ar.
18:07
We say bliss in English.
305
1087620
2490
Dizemos felicidade em inglês.
18:10
Now I hope you enjoyed this lesson again.
306
1090170
2100
Agora eu espero que você tenha gostado desta lição novamente.
18:12
It's part two of episode one.
307
1092270
1800
É a parte dois do primeiro episódio.
18:14
So you can watch part one by clicking right here and
308
1094190
2910
Então você pode assistir a primeira parte clicando aqui e
18:17
you'll see the video to watch.
309
1097100
1260
verá o vídeo para assistir.
18:19
Then go check out Kara and Nate's video and you can learn even
310
1099409
5280
Então vá conferir o vídeo de Kara e Nate e você poderá aprender ainda
18:24
more as you watch and understand.
311
1104689
2190
mais enquanto assiste e entende.
18:27
All right, I'll talk to you next time.
312
1107090
1799
Tudo bem, falo com você na próxima vez.
18:28
But as always remember to speak English, do do do.
313
1108889
8141
Mas, como sempre, lembre-se de falar inglês, do do do.
18:41
You still there?
314
1121865
900
Voce ainda esta aí?
18:43
Ah, you know what time it is?
315
1123455
2760
Ah, você sabe que horas são?
18:46
It's story time.
316
1126425
2790
É hora da história.
18:49
Hey, I said it's story time.
317
1129515
2700
Ei, eu disse que é hora da história.
18:52
All right.
318
1132755
390
Tudo bem.
18:53
So today's story and today's story.
319
1133715
2490
Então a história de hoje e a história de hoje.
18:56
I want to tell you about a time.
320
1136205
1110
Eu quero te contar sobre um tempo.
18:58
I actually hike up a mountain with my friend.
321
1138110
4110
Na verdade, subo uma montanha com meu amigo.
19:02
Now, my friend and I, we loved on the weekends going hiking.
322
1142700
3660
Agora, meu amigo e eu, adorávamos fazer caminhadas nos fins de semana.
19:06
We enjoyed being out in nature and smelling the sweet air and being
323
1146360
5310
Gostávamos de estar na natureza e sentir o cheiro do ar doce e estar
19:11
around people also enjoyed exercising.
324
1151670
2490
perto de pessoas também gostamos de nos exercitar.
19:14
So this one time we were hiking and as we were hiking, we saw beautiful waterfalls.
325
1154520
5310
Então, desta vez, estávamos caminhando e, enquanto caminhávamos, vimos belas cachoeiras.
19:19
We took tons of pictures and we were hiking and we stopped
326
1159830
3900
Tiramos muitas fotos e estávamos caminhando e paramos para
19:23
and we had a little snack.
327
1163730
1590
fazer um lanche.
19:26
We got to this area and we were looking and we saw tons of people
328
1166265
4590
Chegamos a esta área e estávamos olhando e vimos toneladas de pessoas
19:31
sitting below us next to the stream, just eating wonderful food and
329
1171065
5130
sentadas abaixo de nós ao lado do riacho, apenas comendo comida maravilhosa,
19:36
drinking and talking to each other.
330
1176195
2010
bebendo e conversando umas com as outras.
19:38
They were having a great.
331
1178325
1010
Eles estavam se divertindo muito.
19:40
So my friend and I have decided that we would come back and join the individuals
332
1180139
3750
Então, meu amigo e eu decidimos que voltaríamos e nos juntaríamos aos indivíduos
19:43
down in that area, but we wanted to cross over first to go see another area.
333
1183889
5161
naquela área, mas queríamos atravessar primeiro para ver outra área.
19:49
So when we were about to cross over, we noticed that there was kind of a strip.
334
1189409
5311
Então, quando estávamos prestes a atravessar, notamos que havia uma espécie de faixa.
19:54
So I said, okay, I'll go first and you can come after me.
335
1194929
2551
Então eu disse, tudo bem, eu vou primeiro e você pode vir depois de mim.
19:57
So I started to walk over the strip and all of a sudden, as I was
336
1197780
5550
Então comecei a andar pela pista e de repente, enquanto
20:03
walking, I was covered with bees.
337
1203330
5640
caminhava, estava coberto de abelhas.
20:10
They came from the ground and so rounded me and I got caught off guard
338
1210125
5340
Eles vieram do chão e então me cercaram e fui pego desprevenido
20:15
and I screamed and I ran forward.
339
1215495
2730
e gritei e corri para frente.
20:18
But while I was running, I was kind of fanning them away.
340
1218554
3511
Mas enquanto eu estava correndo, eu meio que os abanava.
20:22
I suddenly felt my ankle starting to burn, like it was on.
341
1222095
5790
De repente, senti meu tornozelo começar a queimar, como se estivesse ligado.
20:29
And I looked down and one of the bees actually happened to be
342
1229070
2910
E eu olhei para baixo e uma das abelhas na verdade era
20:31
a wasp, was stuck in my ankle.
343
1231980
2070
uma vespa, estava presa no meu tornozelo.
20:34
It was stinging me.
344
1234050
930
Isso estava me machucando.
20:35
So I had to actually go down, pull it out and I kept running.
345
1235160
3510
Então eu tive que descer, puxá-lo para fora e continuei correndo.
20:38
So I got away from the majority of the bees and the wasp, but my leg was on fire.
346
1238670
5700
Então me afastei da maioria das abelhas e vespas, mas minha perna estava pegando fogo.
20:44
So I was on one side and my friend was on the other.
347
1244580
2700
Então eu estava de um lado e meu amigo estava do outro.
20:47
And I saw exactly where the bees and wasps were coming from.
348
1247430
3270
E vi exatamente de onde vinham as abelhas e vespas.
20:50
There was a hole in the ground and they were coming.
349
1250700
2060
Havia um buraco no chão e eles estavam vindo.
20:54
Now I was on one side by myself, but people had sought, they saw
350
1254045
3840
Agora eu estava de um lado sozinho, mas as pessoas procuraram, viram
20:57
what happened to me and they did not want it to happen to them.
351
1257885
3030
o que aconteceu comigo e não queriam que acontecesse com eles.
21:01
So this one guy said, ma'am, you're going to have to come back.
352
1261365
3360
Então esse cara disse, senhora, você vai ter que voltar.
21:04
And there's only one way to come back.
353
1264725
1860
E só há uma maneira de voltar.
21:06
The same way I had gotten to the other side, my leg was still on fire.
354
1266795
4020
Da mesma forma que cheguei do outro lado, minha perna ainda estava pegando fogo.
21:10
I was looking at the bees in front of me, and there was a guy telling
355
1270905
3270
Eu estava olhando para as abelhas na minha frente, e havia um cara
21:14
me I had to come back through the.
356
1274175
1260
me dizendo que eu tinha que voltar pelo.
21:16
So the guy went down, he tried to come to the middle where the bees
357
1276320
4380
Então o cara desceu, ele tentou chegar no meio onde as abelhas
21:20
were a little bit behind them and he was trying to distract them.
358
1280700
2910
estavam um pouco atrás delas e ele estava tentando distraí-las.
21:23
He said, ma'am when I count to three, you have to run.
359
1283610
3030
Ele disse, senhora quando eu contar até três, você tem que correr.
21:26
You have to run.
360
1286790
1020
Você tem que correr.
21:28
So I remember he said 1, 2, 3, again, it was in Korean and I had to run
361
1288170
4230
Então eu lembro que ele disse 1, 2, 3, de novo, era em coreano e eu tive que
21:32
through the beads again, praise God.
362
1292400
1470
repassar as contas de novo, louvado seja Deus.
21:33
I didn't get stung again, but my leg was still on fire.
363
1293900
4380
Não fui picado de novo, mas minha perna ainda estava pegando fogo.
21:38
My friend had to put ice on my leg.
364
1298520
1920
Meu amigo teve que colocar gelo na minha perna.
21:40
We wrapped and it was getting swollen.
365
1300470
1890
Enrolamos e foi ficando inchado.
21:42
And eventually it's.
366
1302360
1560
E eventualmente é.
21:44
But I told my friend, I said, you know, when I ran through those bees and I got
367
1304820
5070
Mas eu disse ao meu amigo, eu disse, sabe, quando eu corri por aquelas abelhas e cheguei
21:49
to the other side and I looked at you, I could tell you weren't coming to help me.
368
1309890
3840
do outro lado e olhei para você, percebi que você não vinha me ajudar.
21:53
She said, I'm sorry, TIFF.
369
1313730
1620
Ela disse, me desculpe, TIFF.
21:55
I care about you, but no, it was not coming to get you.
370
1315500
4290
Eu me preocupo com você, mas não, não estava vindo para te pegar.
22:00
So we both burst out laughing because I understood I was in pain and I didn't
371
1320090
4680
Então nós dois caímos na gargalhada porque eu entendi que estava com dor e não
22:04
want her to experience the same pain.
372
1324770
1620
queria que ela sentisse a mesma dor.
22:06
So we were really happy that the guy was there to help guide me back to the other.
373
1326390
4340
Então ficamos muito felizes que o cara estava lá para ajudar a me guiar de volta para o outro.
22:11
So I'll never forget the time when I was hiking and I got stung by a wasp.
374
1331490
4020
Por isso, nunca vou me esquecer da vez em que estava caminhando e fui picado por uma vespa.
22:15
It was really painful.
375
1335630
1650
Foi muito doloroso.
22:17
Maybe you enjoy hiking and maybe you experienced something like that as well.
376
1337520
3870
Talvez você goste de caminhar e talvez tenha experimentado algo assim também.
22:21
Hope you enjoy the story and I'll talk to you next time.
377
1341630
2940
Espero que você goste da história e eu falo com você na próxima vez.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7