ENGLISH YOU MUST KNOW | Episode 2

121,171 views ・ 2022-05-22

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey in today's lesson, I'm going to continue giving you English.
0
750
3660
Ehi, nella lezione di oggi, continuerò a darti inglese.
00:04
You must know in order to sound like a native English speaker.
1
4440
4050
Devi saperlo per sembrare un madrelingua inglese.
00:09
Well, then I'm teacher Tiffani.
2
9795
1970
Bene, allora sono l'insegnante Tiffani.
00:11
Let's jump right in.
3
11835
1770
Saltiamo subito dentro.
00:13
All right.
4
13934
271
Va bene.
00:14
So this is part two of episode one.
5
14205
3030
Quindi questa è la seconda parte dell'episodio uno.
00:17
Remember in episode one, I introduced you to the YouTube
6
17355
3209
Ricorda che nell'episodio uno, ti ho presentato il
00:20
channel, Kara and Nate check it out.
7
20595
2550
canale YouTube, Kara e Nate lo guardano.
00:23
It's amazing.
8
23175
870
È fantastico.
00:24
And we talked about the.
9
24345
930
E abbiamo parlato del.
00:26
36 hours to climb the world's tallest mountain.
10
26055
4140
36 ore per scalare la montagna più alta del mondo.
00:30
Now the video is very entertaining, but during the video they use lots of new
11
30345
4740
Ora il video è molto divertente, ma durante il video usano molte nuove
00:35
English words and English expressions.
12
35085
2760
parole inglesi ed espressioni inglesi.
00:37
So remember to check out the video after you watch this lesson, which is part
13
37845
5340
Quindi ricordati di dare un'occhiata al video dopo aver visto questa lezione, che è la
00:43
two, the link is also in the description.
14
43185
2760
seconda parte, il link è anche nella descrizione.
00:46
So let's keep going.
15
46185
1560
Quindi andiamo avanti.
00:47
The word that I want to start off with is this one right here.
16
47894
3601
La parola con cui voglio iniziare è questa qui.
00:52
Courses.
17
52185
720
Corsi.
00:54
Coursing now the numbers next to the word represent the timestamp.
18
54074
5131
Scorrendo ora i numeri accanto alla parola rappresentano il timestamp.
00:59
So when you go to watch the video, look for nine minutes and 21 seconds,
19
59415
5070
Quindi, quando vai a guardare il video, cerca nove minuti e 21 secondi,
01:04
and that's when you'll hear the word.
20
64664
1261
ed è allora che sentirai la parola.
01:06
So again, the word is coursing and it just means to move or flow through something.
21
66585
9270
Quindi, di nuovo, la parola sta scorrendo e significa semplicemente muoversi o fluire attraverso qualcosa.
01:15
Again, it means to move or flow through something in English.
22
75884
7261
Ancora una volta, significa muoversi o scorrere attraverso qualcosa in inglese.
01:23
We say.
23
83175
390
Noi diciamo.
01:24
Coursing now I want to give you some examples sentences using this word
24
84165
4590
Corso ora voglio darti alcuni esempi di frasi usando questa parola
01:28
that will help you understand it more and also understand how you can use
25
88845
4710
che ti aiuteranno a capirla di più e anche a capire come puoi
01:33
it like a native English speaker.
26
93555
2010
usarla come un madrelingua inglese.
01:35
So here's the first example, sentence again, coursing sentence.
27
95565
5610
Quindi ecco il primo esempio, frase di nuovo, frase che scorre.
01:41
Number one.
28
101205
480
Numero uno.
01:42
His teeth rattled at the raw energy, coursing within his body.
29
102825
6570
I suoi denti sbatterono per l' energia grezza che scorreva nel suo corpo.
01:49
Think about an adrenaline rush when you're playing a game or you're doing something
30
109665
5160
Pensa a una scarica di adrenalina quando stai giocando o stai facendo qualcosa
01:54
and you suddenly get a burst of energy and you feel like you can conquer the world.
31
114975
5670
e improvvisamente senti un'esplosione di energia e ti senti come se potessi conquistare il mondo.
02:00
Well, the energy is coursing through your body.
32
120885
5190
Bene, l'energia sta scorrendo attraverso il tuo corpo.
02:06
Moving through something makes sense.
33
126900
3090
Muoversi attraverso qualcosa ha senso.
02:09
Right.
34
129990
480
Giusto.
02:10
All right.
35
130740
450
Va bene.
02:11
Sentence.
36
131220
750
Frase.
02:12
Number two.
37
132000
1080
Numero due.
02:13
She stared at the ashes and tears coursing down her cheeks, coming
38
133740
7950
Fissò le ceneri e le lacrime che le scorrevano lungo le guance,
02:21
down, flowing down her cheek.
39
141690
3330
scendevano, scorrevano lungo la sua guancia.
02:25
And sentence number three, the familiar voice scent of thrill of
40
145905
5400
E la frase numero tre, la voce familiare che profuma di brivido di
02:31
excitement, coursing through her veins.
41
151305
3630
eccitazione, le scorre nelle vene.
02:35
Again, coursing.
42
155115
1380
Ancora una volta, corso.
02:36
Now, remember this is where.
43
156615
1980
Ora, ricorda che questo è dove.
02:39
From episode one, we're in part two.
44
159330
2580
Dall'episodio uno, siamo nella seconda parte.
02:42
This is actually right here.
45
162270
2280
Questo in realtà è proprio qui.
02:44
Word number 14.
46
164730
1620
Parola numero 14.
02:46
If you missed part one, all you have to do is go to part one and you'll learn word
47
166590
4920
Se vi siete persi la prima parte, tutto quello che dovete fare è andare alla prima parte e imparerete la parola
02:51
number one, all the way to word number 13.
48
171510
2850
numero uno, fino alla parola numero 13.
02:54
So again, we have the word coursing.
49
174600
3120
Quindi, di nuovo, abbiamo la parola che scorre.
02:57
You'll hear it at the nine minute and 21 seconds.
50
177960
2610
Lo sentirai ai nove minuti e 21 secondi.
03:01
Now, the next word is word number 15.
51
181470
3180
Ora, la parola successiva è la parola numero 15.
03:04
The word is a scent, a scent, and this is at the nine minute and 52nd.
52
184830
6210
La parola è un profumo, un profumo, e questo è al minuto 9 e 52.
03:11
Mark.
53
191040
330
Segno.
03:12
A cent means a climb or walk to the summit of a mountain or hill again, a climb
54
192030
9930
Un centesimo significa una salita o una camminata fino alla cima di una montagna o di nuovo una collina, una salita
03:21
or walk to the summit of a mountain or.
55
201960
3190
o una passeggiata fino alla cima di una montagna o.
03:26
Remember the video was all about the couple climbing, the highest mountain.
56
206325
6060
Ricorda che il video parlava della coppia che scalava la montagna più alta.
03:32
So it was very interesting.
57
212505
1500
Quindi è stato molto interessante.
03:34
And again, this word, once again, a scent can be heard at
58
214035
5130
E ancora, questa parola, ancora una volta, si può sentire un profumo
03:39
the nine minute and 52nd mark.
59
219165
2039
al minuto 9 e 52.
03:41
So let's check out some examples sentences.
60
221475
2520
Quindi diamo un'occhiata ad alcune frasi di esempio.
03:43
Here we go.
61
223995
570
Eccoci qui.
03:44
Sentence.
62
224655
540
Frase.
03:45
Number one, the ascent is best undertaken in summer or.
63
225195
5880
Numero uno, la salita è meglio intrapresa in estate o.
03:52
During the warmer months, not the colder months, the ascent going up the hill
64
232200
6390
Durante i mesi più caldi, non i mesi più freddi , è meglio intraprendere la salita salendo la collina
03:58
or the mountain is best undertaken.
65
238590
2910
o la montagna.
04:01
You should do it in the summer or in the autumn.
66
241500
3690
Dovresti farlo in estate o in autunno.
04:05
Makes sense.
67
245640
660
Ha senso.
04:06
Right.
68
246300
510
Giusto.
04:07
So the next one is right here.
69
247140
3000
Quindi il prossimo è proprio qui.
04:10
Here's the next one?
70
250140
719
Ecco il prossimo?
04:11
The ascent was difficult and dangerous in many places.
71
251954
4710
La salita è stata difficile e pericolosa in molti punti.
04:16
Think about climbing up a steep mountain.
72
256815
2820
Pensa a scalare una montagna ripida.
04:19
This scent will be very difficult and dangerous.
73
259875
3690
Questo profumo sarà molto difficile e pericoloso.
04:23
And finally, Judy jumped up from the bench and began a rapid ascent of the stairway.
74
263925
8460
E alla fine, Judy balzò in piedi dalla panca e iniziò una rapida salita delle scale.
04:32
She was running so fast up the stairs.
75
272534
3000
Stava correndo così velocemente su per le scale.
04:36
Her ascent of the stairway.
76
276375
2850
La sua salita delle scale.
04:39
So once again, this word, ascent, a climb or walk to the summit of a mountain or
77
279285
6630
Quindi, ancora una volta, questa parola, ascesa, scalata o camminata fino alla cima di una montagna o di
04:45
a hill at the nine minute and 52nd mark.
78
285915
2700
una collina al minuto 9 e 52.
04:48
Now, remember as we're going through this lesson, the purpose is to help
79
288735
3540
Ora, ricorda che durante questa lezione lo scopo è
04:52
you as you're watching these videos on YouTube, very interesting videos.
80
292275
4560
aiutarti mentre guardi questi video su YouTube, video molto interessanti.
04:56
You need to understand the words being used by regular native English
81
296985
4560
Devi capire le parole usate dai normali madrelingua inglesi
05:01
speakers, not just your English two.
82
301545
2100
, non solo i tuoi due inglesi.
05:04
So again, this will help you feel more comfortable and more confident.
83
304305
4350
Quindi, ancora una volta, questo ti aiuterà a sentirti più a tuo agio e più sicuro di te.
05:09
Now the next word is damp damp, and it can be heard at the
84
309045
6299
Ora la parola successiva è umido umido, e può essere ascoltata al
05:15
11 minute and 49 second mark.
85
315344
2851
segno di 11 minuti e 49 secondi.
05:18
And it just means slightly.
86
318465
2580
E significa solo leggermente.
05:22
Just slightly wet in English.
87
322380
2280
Solo leggermente bagnato in inglese.
05:24
We say, damn, it actually happened to me yesterday.
88
324660
2880
Diciamo, accidenti, in realtà mi è successo ieri.
05:27
I went outside to go get some food from the store and it started raining.
89
327690
4650
Sono uscito per andare a prendere del cibo dal negozio e ha iniziato a piovere.
05:32
So I got a little bit wet and I could tell it was damp outside for the
90
332520
5760
Quindi mi sono bagnato un po' e ho potuto dire che fuori era umido per il
05:38
rest of the day because the rain had poured down and then suddenly stopped.
91
338280
4680
resto della giornata perché la pioggia era caduta a dirotto e poi improvvisamente si è fermata.
05:43
It was damp outside just a little bit wet after it had.
92
343200
4510
Era umido fuori solo un po' bagnato dopo che aveva.
05:48
Makes sense.
93
348460
930
Ha senso.
05:49
All right, here are the example, sentences, sentence.
94
349630
2219
Va bene, ecco l' esempio, le frasi, la frase.
05:51
Number one, don't sleep between damp sheets.
95
351849
4921
Numero uno, non dormire tra lenzuola umide.
05:57
Think about it.
96
357039
661
05:57
You put your sheets into the washing machine and then you put
97
357969
3481
Pensaci.
Metti le lenzuola in lavatrice e poi
06:01
them in the dryer, but they don't get fully dry, but you're so tired.
98
361450
4109
nell'asciugatrice, ma non si asciugano del tutto, ma sei così stanca.
06:05
You say, ah, they're not really wet.
99
365559
2790
Tu dici, ah, non sono veramente bagnati.
06:08
They're just slightly wet.
100
368380
1739
Sono solo leggermente bagnati.
06:10
Just a little damn.
101
370179
1081
Solo un po' dannatamente.
06:12
You might get sick.
102
372960
1380
Potresti ammalarti.
06:14
You might catch a cold because you're taking all that moisture in.
103
374430
3690
Potresti prendere un raffreddore perché stai assorbendo tutta quell'umidità.
06:18
Right?
104
378120
510
06:18
So again, don't sleep between damp sheets.
105
378870
4349
Giusto?
Quindi, ancora una volta, non dormire tra lenzuola umide.
06:23
Make sense.
106
383430
929
Ha senso.
06:24
All right, next one is right here.
107
384599
1831
Va bene, il prossimo è proprio qui.
06:26
The next sentence, the corner of the classroom was damp
108
386430
4590
La frase successiva, l'angolo dell'aula era umido
06:31
where the roof had leaked.
109
391080
1860
dove il tetto era fuoriuscito.
06:33
Think about water coming from a roof, constantly dripping and
110
393090
3780
Pensa all'acqua proveniente da un tetto, che gocciola e
06:36
dripping and dripping that the floor.
111
396870
2580
gocciola e gocciola costantemente sul pavimento.
06:40
We'll be slightly wet.
112
400605
1920
Saremo leggermente bagnati.
06:42
Damp.
113
402915
570
Umido.
06:43
Here we go.
114
403785
450
Eccoci qui.
06:44
And finally, I wiped the window with a damp rag, not too wet, not a
115
404235
5970
E infine, ho pulito la finestra con uno straccio umido, non troppo bagnato, non
06:50
lot of water, but to slightly wet.
116
410205
2370
molta acqua, ma leggermente bagnata.
06:52
I decided to wipe the window with a damp rag.
117
412575
3810
Ho deciso di pulire la finestra con uno straccio umido.
06:56
You see how you can use this in real life situations like a native English.
118
416655
4320
Vedi come puoi usarlo in situazioni di vita reale come un inglese nativo.
07:01
Again, we say damp.
119
421785
2550
Di nuovo, diciamo umido.
07:04
So what about the next word?
120
424785
1620
E la parola successiva?
07:06
This next word is very interesting.
121
426405
2310
Questa parola successiva è molto interessante.
07:08
Now this word is funk funk, and it was set at the 12 minute and 28 second mark.
122
428985
7080
Ora questa parola è funk funk, ed è stata fissata a 12 minuti e 28 secondi.
07:16
And it literally means a state of feeling sad, a state of feeling sad.
123
436485
6360
E significa letteralmente uno stato di sentirsi tristi, uno stato di sentirsi tristi.
07:22
So you're probably wondering, wait a minute, teacher, the video is
124
442995
3570
Quindi probabilmente ti starai chiedendo, aspetta un attimo, insegnante, il video
07:26
supposed to hear about a couple climbing, the highest mountain.
125
446565
3630
dovrebbe sentire di una coppia che scala la montagna più alta.
07:30
Why would the word funk, which means a little set even come up.
126
450990
4080
Perché dovrebbe venire fuori la parola funk, che significa anche un piccolo set.
07:35
That's why it's so important for you to watch real English videos
127
455610
4170
Ecco perché è così importante per te guardare veri video in inglese
07:39
from native English speakers.
128
459780
1620
da madrelingua inglese.
07:41
They use the word funk at the 12 minute and 28 second mark.
129
461760
4800
Usano la parola funk al segno di 12 minuti e 28 secondi.
07:46
And it means a little sad.
130
466890
1260
E significa un po' triste.
07:48
So you got to watch the video after this lesson to find out why they said funk.
131
468150
4590
Quindi devi guardare il video dopo questa lezione per scoprire perché hanno detto funk.
07:53
Now here's an example.
132
473040
1369
Ora ecco un esempio.
07:55
Two of them showed signs of being in a funk at the last moment.
133
475844
5311
Due di loro hanno mostrato segni di essere in preda al panico all'ultimo momento.
08:01
Think about a couple husband and a wife.
134
481945
2510
Pensa a una coppia marito e moglie.
08:04
The wife asked her husband to do something for the last five days.
135
484785
4800
La moglie ha chiesto al marito di fare qualcosa negli ultimi cinque giorni.
08:09
She's been asking him over and over again, and today she asked
136
489585
2640
Glielo ha chiesto ancora e ancora, e oggi gliel'ha chiesto
08:12
him again, but he didn't do it.
137
492225
1290
di nuovo, ma lui non l'ha fatto.
08:14
So now she's in a phone.
138
494205
3900
Quindi ora è al telefono.
08:19
I keep asking him and he won't do what I asked him to do.
139
499605
2790
Continuo a chiederglielo e lui non farà quello che gli ho chiesto di fare.
08:22
And she's not talking to him.
140
502605
1320
E lei non sta parlando con lui.
08:24
She's a little sad, a little upset she's in a funk.
141
504165
2730
È un po' triste, un po' sconvolta perché è depressa.
08:27
Make sense, right?
142
507495
990
Ha senso, vero?
08:28
Maybe you get in a funk sometimes be careful.
143
508545
2430
Forse a volte entri in un funk, fai attenzione.
08:31
Be careful.
144
511065
780
Stai attento.
08:32
Here's another example center.
145
512205
1589
Ecco un altro esempio di centro.
08:34
You might be in a serious funk after your best friend moves across the country.
146
514799
6691
Potresti essere in preda a una grave depressione dopo che il tuo migliore amico si è trasferito in tutto il paese.
08:41
You're no longer going to see your friend every day.
147
521700
2430
Non vedrai più il tuo amico tutti i giorni.
08:44
So you're a little sad.
148
524580
1109
Quindi sei un po' triste.
08:45
You don't really want to go out and hang out with anybody else.
149
525689
2821
Non vuoi davvero uscire e uscire con nessun altro.
08:48
You're in a funk in English, we say funk.
150
528540
3120
Sei in un funk in inglese, diciamo funk.
08:51
And also here's another example, sentence, dark winter days automatically
151
531930
4710
Ed ecco anche un altro esempio, frase, le buie giornate invernali
08:56
put them in a bit of a funk.
152
536760
1920
li mettono automaticamente in un po' di funk.
08:59
Maybe it's really dark outside.
153
539100
2130
Forse fuori è davvero buio.
09:01
Maybe it rained one day.
154
541230
1200
Forse un giorno ha piovuto.
09:03
It's just not bright and sunny.
155
543135
1860
Non è solo luminoso e soleggiato.
09:04
So you're kind of in a bit of a funk.
156
544995
2550
Quindi sei un po' fuori di testa.
09:08
You caught it.
157
548175
720
L'hai preso.
09:09
Good job.
158
549375
750
Buon lavoro.
09:10
All right.
159
550275
480
09:10
Now the next one again, we learned funk again, a state of feeling sad.
160
550815
5400
Va bene.
Ora di nuovo il prossimo, abbiamo imparato di nuovo il funk, uno stato di tristezza.
09:16
Now the next one you'll see, and you'll hear is a bliss.
161
556695
3540
Ora il prossimo che vedrai e sentirai è una beatitudine.
09:21
Blister.
162
561300
1290
Vescica.
09:23
Now this just means a painful swelling on the skin.
163
563010
3930
Ora questo significa solo un gonfiore doloroso sulla pelle.
09:27
Often filled with a lot of watery liquid, and you'll hear it at
164
567150
4020
Spesso riempito con molto liquido acquoso, e lo sentirai al
09:31
the 13 minute and 38 second mark.
165
571170
2850
segno di 13 minuti e 38 secondi.
09:34
Again, just like the individual in the video.
166
574260
2760
Di nuovo, proprio come l' individuo nel video.
09:37
She's rubbing the back of her foot because her shoes caused her to get a blister.
167
577140
4140
Si massaggia il dorso del piede perché le sue scarpe le hanno fatto venire una vescica.
09:41
It's kind of like a bubble on the back of her foot.
168
581460
2580
È un po' come una bolla sulla parte posteriore del suo piede. Ha
09:44
She got this bubble at it.
169
584040
1200
ottenuto questa bolla.
09:45
It's like the skin has some watery liquid.
170
585420
2100
È come se la pelle avesse del liquido acquoso.
09:48
So in the video, Kara and Nate climbing the highest mountain,
171
588390
3720
Quindi nel video, Kara e Nate che scalano la montagna più alta,
09:52
they mentioned this word blister at the 13 minute and 38 second mark.
172
592110
5430
hanno menzionato questa parola blister al segno di 13 minuti e 38 secondi.
09:57
I couldn't even picture at what part of the video.
173
597720
2700
Non riuscivo nemmeno a immaginare in quale parte del video.
10:00
They actually started talking about the blister.
174
600420
2100
In realtà hanno iniziato a parlare del blister.
10:02
So again, don't forget to check it out after this lesson.
175
602610
2760
Quindi, ancora una volta, non dimenticare di dare un'occhiata dopo questa lezione.
10:05
So let's check out some example sentences using the word blister.
176
605730
4410
Quindi diamo un'occhiata ad alcune frasi di esempio usando la parola blister.
10:10
The first sentence I got a blister on my left foot.
177
610380
4620
La prima frase mi è venuta una vescica sul piede sinistro.
10:16
I've got a blister on my left foot.
178
616244
2521
Ho una vescica sul piede sinistro.
10:19
Next, my boot is pressing against a blister on my toe.
179
619275
5010
Successivamente, il mio stivale preme contro una vescica sulla punta.
10:24
Oh, it doesn't feel good.
180
624555
1799
Oh, non ci si sente bene.
10:26
Pressing against a blister.
181
626895
1860
Premendo contro una vescica.
10:29
And finally, the blister broke when she pricked it.
182
629084
4020
E alla fine, la vescica si è rotta quando l'ha punto.
10:33
She popped it and it broke again.
183
633614
2791
Lo ha fatto scoppiare e si è rotto di nuovo.
10:36
The blister broke when she printed.
184
636525
2400
Il blister si è rotto quando ha stampato.
10:39
Now I want to remind you if you're enjoying learning vocabulary and
185
639675
3990
Ora voglio ricordarti che se ti piace imparare il vocabolario e le
10:43
expressions with me, don't forget to check out my daily English vocabulary channel.
186
643665
5250
espressioni con me, non dimenticare di dare un'occhiata al mio canale di vocabolario inglese quotidiano.
10:49
Every day.
187
649245
600
10:49
From Sunday to Friday, I post a new English vocabulary video where I
188
649845
5280
Ogni giorno.
Da domenica a venerdì, pubblico un nuovo video sul vocabolario inglese in cui
10:55
help you learn the pronunciation, the meaning, how to use it in real life.
189
655125
4680
ti aiuto a imparare la pronuncia, il significato, come usarlo nella vita reale.
10:59
So you can sound more like a native English speaker.
190
659835
2700
Quindi puoi sembrare più un madrelingua inglese.
11:02
So if you are looking to learn new English vocabulary, Check out my vocabulary
191
662715
5490
Quindi, se stai cercando di imparare un nuovo vocabolario inglese, dai un'occhiata al mio
11:08
channel English vocabulary with Tiffani or hit the link right in the description.
192
668205
4740
canale di vocabolario Vocabolario inglese con Tiffani o clicca sul link proprio nella descrizione.
11:13
And every day I'll teach you a new English word and you'll have fun learning.
193
673035
5100
E ogni giorno ti insegnerò una nuova parola inglese e ti divertirai ad imparare.
11:18
All right.
194
678435
330
11:18
So let's continue with this lesson.
195
678765
1800
Va bene.
Quindi continuiamo con questa lezione.
11:20
So we understand what a blister is.
196
680565
2610
Quindi capiamo cos'è un blister.
11:23
The next one is barely, barely.
197
683505
4740
Il prossimo è a malapena, a malapena.
11:28
Now barely can be heard at the 14 minute and 2022 second mark.
198
688545
4830
Ora si sente a malapena al minuto 14 e al secondo segno del 2022.
11:33
It means only judge.
199
693765
1710
Significa solo giudice.
11:36
Or almost not in English, we say barely only just, or almost not.
200
696209
8071
O quasi no in inglese, diciamo a malapena solo giusto, o quasi no.
11:44
So she just barely started eating.
201
704969
3691
Quindi ha appena iniziato a mangiare.
11:48
She almost put in her mouth, but not just yet.
202
708990
3030
Ha quasi messo in bocca, ma non ancora.
11:52
We say barely in English.
203
712050
2370
Diciamo a malapena in inglese.
11:54
So let me show you an example.
204
714510
1709
Lasciate che vi mostri un esempio.
11:56
Since sincere, we go, his boys was barely more than a whisper.
205
716219
4951
Dal sincero, andiamo, i suoi ragazzi erano poco più di un sussurro.
12:02
He was talking just like this, not a whisper, but just almost a whisper.
206
722355
6600
Stava parlando proprio così, non un sussurro, ma quasi un sussurro. La
12:09
His voice was barely more than a whisper.
207
729495
3330
sua voce era poco più di un sussurro.
12:13
Number two.
208
733455
870
Numero due.
12:15
I barely put the phone down before it rang again.
209
735015
3960
Ho appena messo giù il telefono prima che squillasse di nuovo.
12:19
I literally just, and it rang again.
210
739365
3600
Ho letteralmente solo, e ha suonato di nuovo.
12:23
I barely put the phone down and finally he came back, but he's barely speaking to.
211
743385
6920
Ho appena messo giù il telefono e alla fine è tornato, ma parla a malapena.
12:31
He's saying hi and bye.
212
751095
1710
Sta dicendo ciao e ciao.
12:32
But he's really not talking to me a lot.
213
752805
1950
Ma in realtà non mi parla molto.
12:34
He's barely speaking to me in English.
214
754785
3600
Mi parla a malapena in inglese.
12:38
Again.
215
758415
540
12:38
We say barely only just, or almost not.
216
758985
6090
Ancora.
Diciamo appena appena appena, o quasi no.
12:45
That's what we say in English.
217
765135
1500
Questo è quello che diciamo in inglese.
12:47
Now the next one is with.
218
767025
1950
Ora il prossimo è con.
12:50
Whip, and this can be hurt at the 15 minute and 51 second.
219
770265
4260
Frusta, e questo può essere ferito al minuto 15 e al secondo 51.
12:54
Mark.
220
774525
390
Segno.
12:55
It means to move somewhere very fast.
221
775275
3720
Significa spostarsi da qualche parte molto velocemente.
12:59
Like he is whipping the bicycle around right.
222
779025
2600
Come se stesse facendo girare la bicicletta nel modo giusto.
13:02
In English, we say whip.
223
782535
2070
In inglese diciamo frusta.
13:04
So again, you can hear Kara and Nate use this word whip as you watch the video.
224
784785
5670
Quindi, di nuovo, puoi sentire Kara e Nate usare questa parola frusta mentre guardi il video.
13:10
Okay.
225
790485
600
Va bene.
13:11
So whip again, it means to move somewhere very fast.
226
791235
5670
Quindi frusta di nuovo, significa muoversi da qualche parte molto velocemente.
13:17
So here's the example sentence.
227
797205
2190
Quindi ecco la frase di esempio.
13:19
What kind of snack could she you whip up in 15 minutes?
228
799785
4830
Che tipo di snack potresti preparare in 15 minuti?
13:24
Could she make quickly in 15 minutes?
229
804855
3090
Potrebbe fare velocemente in 15 minuti?
13:28
Next a cold wind was whipping across the water, going very fast across the water.
230
808740
8250
Successivamente un vento freddo stava sferzando l' acqua, andando molto veloce sull'acqua.
13:37
And finally the wind whipped her hair into her eyes.
231
817650
4350
E infine il vento le sferzò i capelli sugli occhi.
13:42
She was walking and all of a sudden foof her hair went right into her
232
822150
4170
Stava camminando e all'improvviso i suoi capelli le sono finiti negli
13:46
eyes because the wind whipped her hair into her eyes make sense.
233
826320
5820
occhi perché il vento le ha sferzato i capelli negli occhi.
13:52
Right.
234
832140
480
13:52
All right.
235
832980
510
Giusto.
Va bene.
13:53
So the next one we're going to look at is so lit.
236
833520
2910
Quindi il prossimo che vedremo è così illuminato.
13:57
Slick.
237
837689
931
Slick.
13:58
Now this can be hurt at the 18 minute and ten second mark.
238
838890
3809
Ora questo può essere ferito al segno di 18 minuti e dieci secondi.
14:03
And it means to make something very smooth and slippery to make
239
843120
6719
E significa rendere qualcosa di molto liscio e scivoloso per rendere
14:09
something very smooth and slippery.
240
849839
3091
qualcosa di molto liscio e scivoloso.
14:13
Think about when you're driving.
241
853230
1530
Pensa a quando guidi.
14:14
I remember when I first started to learn how to it.
242
854760
1980
Ricordo quando ho iniziato a imparare come si fa. La
14:17
My first time having my license and being alone, it was slippery.
243
857535
5279
mia prima volta che ho preso la patente ed ero solo, è stato scivoloso.
14:23
It was raining.
244
863204
1231
Pioveva.
14:24
The roads were wet and I had to control the wheel.
245
864435
3480
Le strade erano bagnate e dovevo controllare il volante.
14:28
I had to be very, uh, focused as I was driving.
246
868064
3121
Dovevo essere molto, uh, concentrato mentre guidavo.
14:31
The roads were very slippery.
247
871185
1950
Le strade erano molto scivolose.
14:33
Once again, the word slippery, similar to slick, make something
248
873435
5549
Ancora una volta, la parola scivoloso, simile a slick, rende qualcosa di
14:38
very smooth and slippery.
249
878984
2191
molto liscio e scivoloso.
14:41
The roads were very slick.
250
881505
2430
Le strade erano molto scivolose.
14:44
Here's an example of.
251
884295
750
Ecco un esempio di.
14:45
The mountain trail would be slick.
252
885944
3120
Il sentiero di montagna sarebbe scivoloso.
14:49
It would be very slippery.
253
889454
1681
Sarebbe molto scivoloso.
14:51
So be careful next, the roads were slick with wet mud wet mud.
254
891224
7651
Quindi fai attenzione dopo, le strade erano scivolose di fango bagnato di fango bagnato.
14:58
And finally.
255
898875
449
E infine. Gli
15:00
Motorists are generally unaccustomed to driving on slick roads.
256
900314
5671
automobilisti generalmente non sono abituati a guidare su strade scivolose.
15:06
So again, as I mentioned earlier, I was a brand new driver and I had to drive
257
906135
4770
Quindi, come ho detto prima, ero un pilota nuovo di zecca e dovevo guidare con
15:10
very carefully on the slick roads.
258
910935
2879
molta prudenza sulle strade scivolose.
15:13
Now I'm a very good driver I was been to, but I'm even better now because
259
913965
4290
Ora sono stato un ottimo pilota , ma ora sto ancora meglio perché
15:18
I've had to drive on slick roads many times, again, very slippery.
260
918255
5699
ho dovuto guidare su strade scivolose molte volte, ancora una volta, molto scivolose.
15:24
We say slick in English.
261
924074
2581
Diciamo slick in inglese.
15:27
Now as you continue through the video, you're going to hear this word right here.
262
927345
4170
Mentre proseguite nel video, sentirete questa parola proprio qui.
15:32
Regenerated regenerated at the 18 minute and 58 second mark.
263
932265
6030
Rigenerato rigenerato al segno di 18 minuti e 58 secondi.
15:38
Now this means the state of being restored, the state of being
264
938505
5430
Ora questo significa lo stato di essere restaurato, lo stato di essere
15:43
restored, you feel regenerated, you're restored to your previous state.
265
943935
7860
restaurato, ti senti rigenerato, sei riportato al tuo stato precedente.
15:51
You have lots of energy.
266
951855
1620
Hai molta energia.
15:53
You are regenerated like the woman in the video.
267
953475
2520
Sei rigenerato come la donna del video.
15:56
Taking a nice nap.
268
956880
1319
Fare un bel pisolino. Si
15:58
She's going to feel regenerated.
269
958229
2161
sentirà rigenerata.
16:00
So let's check out some examples sentences.
270
960569
2611
Quindi diamo un'occhiata ad alcune frasi di esempio.
16:03
Here's the first one.
271
963300
960
Ecco il primo.
16:05
After his holiday, he felt regenerated.
272
965130
3030
Dopo la vacanza si è sentito rigenerato.
16:08
He went out, spent time with his friends and his family, and he
273
968339
2971
È uscito, ha trascorso del tempo con i suoi amici e la sua famiglia, ed è
16:11
came back to work regenerated.
274
971310
3120
tornato al lavoro rigenerato.
16:14
He was ready to start working again.
275
974520
2400
Era pronto per ricominciare a lavorare.
16:17
He had enough energy make sense, right?
276
977069
3241
Aveva abbastanza energia ha senso, giusto?
16:20
Here's the next sentence?
277
980670
1500
Ecco la frase successiva?
16:22
The electricity.
278
982709
900
L'elettricità.
16:24
Can then be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
279
984420
7470
Può quindi essere rigenerato consentendo all'aria di espandersi in una turbina.
16:32
Again, can be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
280
992339
5941
Ancora una volta, può essere rigenerato consentendo all'aria di espandersi in una turbina.
16:38
Makes sense.
281
998760
660
Ha senso.
16:39
Right.
282
999420
539
Giusto.
16:40
All right.
283
1000229
510
16:40
And the last one, here we go.
284
1000829
1140
Va bene.
E l'ultimo, ci siamo.
16:43
The land has been regenerated by the rotation of crops.
285
1003050
4830
Il terreno è stato rigenerato dalla rotazione delle colture.
16:48
The land now has renewed vitality and energy, and it's much better.
286
1008030
4950
La terra ora ha rinnovato la vitalità e l'energia, e sta molto meglio.
16:52
It can produce more crops for the following year regenerated.
287
1012980
4709
Può produrre più raccolti per l'anno successivo rigenerato.
16:57
So once again, regenerated can be heard at the 18 minute and 58 second
288
1017689
4951
Quindi, ancora una volta, rigenerato può essere ascoltato al segno di 18 minuti e 58 secondi
17:02
mark, the state of being restored.
289
1022640
3390
, lo stato di ripristino.
17:06
Now, as you continue through the video, you will hear this.
290
1026510
3900
Ora, mentre prosegui nel video, sentirai questo.
17:11
Bliss bliss at the 19 minute and 48 second mark.
291
1031625
5099
Bliss beatitudine al segno di 19 minuti e 48 secondi.
17:16
It means perfect happiness and great joy.
292
1036964
3691
Significa perfetta felicità e grande gioia.
17:21
Perfect happiness and great joy.
293
1041105
2460
Felicità perfetta e grande gioia.
17:23
A state of bliss.
294
1043865
1649
Uno stato di beatitudine.
17:25
When I teach you, that's exactly what I experienced bliss, extreme joy.
295
1045665
6540
Quando ti insegno, è esattamente quello che ho sperimentato beatitudine, gioia estrema.
17:32
So once again, Perfect happiness and great joy.
296
1052415
4470
Quindi, ancora una volta, Perfetta felicità e grande gioia.
17:37
Here's the first sentence I am full of infinite bliss,
297
1057035
6630
Ecco la prima frase Sono pieno di beatitudine infinita,
17:43
infinite bliss, extremely happy.
298
1063995
2070
beatitudine infinita, estremamente felice.
17:46
Next.
299
1066545
570
Prossimo. La
17:47
My idea of bliss is a month in The Bahamas.
300
1067535
3780
mia idea di beatitudine è un mese alle Bahamas.
17:51
We'll talk about a great trip.
301
1071795
1800
Parleremo di un bel viaggio.
17:53
My idea of bliss, happiness, and joy.
302
1073955
2819
La mia idea di beatitudine, felicità e gioia.
17:57
And finally my old dream of bliss vanished into thin air.
303
1077870
5910
E finalmente il mio vecchio sogno di beatitudine svanì nel nulla.
18:03
Again, vanished into thin air.
304
1083960
3480
Di nuovo, svanito nel nulla.
18:07
We say bliss in English.
305
1087620
2490
Diciamo beatitudine in inglese.
18:10
Now I hope you enjoyed this lesson again.
306
1090170
2100
Ora spero che questa lezione ti sia piaciuta di nuovo.
18:12
It's part two of episode one.
307
1092270
1800
È la seconda parte dell'episodio uno.
18:14
So you can watch part one by clicking right here and
308
1094190
2910
Quindi puoi guardare la prima parte facendo clic qui e
18:17
you'll see the video to watch.
309
1097100
1260
vedrai il video da guardare.
18:19
Then go check out Kara and Nate's video and you can learn even
310
1099409
5280
Quindi dai un'occhiata al video di Kara e Nate e puoi imparare ancora
18:24
more as you watch and understand.
311
1104689
2190
di più mentre guardi e capisci.
18:27
All right, I'll talk to you next time.
312
1107090
1799
Va bene, ti parlerò la prossima volta.
18:28
But as always remember to speak English, do do do.
313
1108889
8141
Ma come sempre ricordati di parlare inglese, fallo.
18:41
You still there?
314
1121865
900
Sei ancora lì?
18:43
Ah, you know what time it is?
315
1123455
2760
Ah, sai che ore sono?
18:46
It's story time.
316
1126425
2790
È il momento della storia.
18:49
Hey, I said it's story time.
317
1129515
2700
Ehi, ho detto che è l'ora della storia.
18:52
All right.
318
1132755
390
Va bene.
18:53
So today's story and today's story.
319
1133715
2490
Quindi la storia di oggi e la storia di oggi.
18:56
I want to tell you about a time.
320
1136205
1110
Voglio raccontarti di un tempo.
18:58
I actually hike up a mountain with my friend.
321
1138110
4110
In realtà sto scalando una montagna con il mio amico.
19:02
Now, my friend and I, we loved on the weekends going hiking.
322
1142700
3660
Ora, io e il mio amico, amavamo fare escursioni nei fine settimana.
19:06
We enjoyed being out in nature and smelling the sweet air and being
323
1146360
5310
Ci è piaciuto stare nella natura e annusare l'aria dolce e
19:11
around people also enjoyed exercising.
324
1151670
2490
anche stare con le persone si è divertito a fare esercizio.
19:14
So this one time we were hiking and as we were hiking, we saw beautiful waterfalls.
325
1154520
5310
Quindi questa volta stavamo facendo un'escursione e mentre facevamo un'escursione, abbiamo visto bellissime cascate. Abbiamo
19:19
We took tons of pictures and we were hiking and we stopped
326
1159830
3900
scattato un sacco di foto e stavamo facendo un'escursione e ci siamo fermati
19:23
and we had a little snack.
327
1163730
1590
e abbiamo fatto uno spuntino.
19:26
We got to this area and we were looking and we saw tons of people
328
1166265
4590
Siamo arrivati ​​in questa zona e stavamo guardando e abbiamo visto tonnellate di persone
19:31
sitting below us next to the stream, just eating wonderful food and
329
1171065
5130
sedute sotto di noi vicino al ruscello, che mangiavano cibo meraviglioso,
19:36
drinking and talking to each other.
330
1176195
2010
bevevano e parlavano tra loro. Si stavano
19:38
They were having a great.
331
1178325
1010
divertendo alla grande.
19:40
So my friend and I have decided that we would come back and join the individuals
332
1180139
3750
Quindi io e il mio amico abbiamo deciso che saremmo tornati e ci saremmo uniti alle persone che si trovavano
19:43
down in that area, but we wanted to cross over first to go see another area.
333
1183889
5161
in quella zona, ma volevamo prima passare oltre per andare a vedere un'altra zona.
19:49
So when we were about to cross over, we noticed that there was kind of a strip.
334
1189409
5311
Quindi, quando stavamo per attraversare, abbiamo notato che c'era una specie di striscia.
19:54
So I said, okay, I'll go first and you can come after me.
335
1194929
2551
Quindi ho detto, va bene, vado per primo e puoi venire dopo di me.
19:57
So I started to walk over the strip and all of a sudden, as I was
336
1197780
5550
Così ho iniziato a camminare sulla striscia e all'improvviso, mentre
20:03
walking, I was covered with bees.
337
1203330
5640
camminavo, ero coperto di api.
20:10
They came from the ground and so rounded me and I got caught off guard
338
1210125
5340
Sono venuti da terra e così mi hanno circondato e sono stato colto alla sprovvista
20:15
and I screamed and I ran forward.
339
1215495
2730
e ho urlato e sono corso avanti.
20:18
But while I was running, I was kind of fanning them away.
340
1218554
3511
Ma mentre correvo, li spingevo via a ventaglio.
20:22
I suddenly felt my ankle starting to burn, like it was on.
341
1222095
5790
Improvvisamente ho sentito la mia caviglia iniziare a bruciare, come se fosse accesa.
20:29
And I looked down and one of the bees actually happened to be
342
1229070
2910
E ho guardato in basso e una delle api in realtà era
20:31
a wasp, was stuck in my ankle.
343
1231980
2070
una vespa, era incastrata nella mia caviglia.
20:34
It was stinging me.
344
1234050
930
Mi stava pungendo.
20:35
So I had to actually go down, pull it out and I kept running.
345
1235160
3510
Quindi sono dovuto davvero scendere, tirarlo fuori e ho continuato a correre.
20:38
So I got away from the majority of the bees and the wasp, but my leg was on fire.
346
1238670
5700
Quindi sono scappato dalla maggior parte delle api e della vespa, ma la mia gamba era in fiamme.
20:44
So I was on one side and my friend was on the other.
347
1244580
2700
Quindi io ero da una parte e il mio amico dall'altra.
20:47
And I saw exactly where the bees and wasps were coming from.
348
1247430
3270
E ho visto esattamente da dove venivano le api e le vespe.
20:50
There was a hole in the ground and they were coming.
349
1250700
2060
C'era un buco nel terreno e stavano arrivando.
20:54
Now I was on one side by myself, but people had sought, they saw
350
1254045
3840
Adesso ero da una parte da solo, ma la gente aveva cercato, aveva visto
20:57
what happened to me and they did not want it to happen to them.
351
1257885
3030
quello che mi era successo e non voleva che accadesse a loro.
21:01
So this one guy said, ma'am, you're going to have to come back.
352
1261365
3360
Quindi questo ragazzo ha detto, signora, dovrà tornare.
21:04
And there's only one way to come back.
353
1264725
1860
E c'è solo un modo per tornare indietro.
21:06
The same way I had gotten to the other side, my leg was still on fire.
354
1266795
4020
Allo stesso modo in cui ero arrivato dall'altra parte, la mia gamba era ancora in fiamme.
21:10
I was looking at the bees in front of me, and there was a guy telling
355
1270905
3270
Stavo guardando le api davanti a me, e c'era un tizio che mi diceva che
21:14
me I had to come back through the.
356
1274175
1260
dovevo tornare attraverso il.
21:16
So the guy went down, he tried to come to the middle where the bees
357
1276320
4380
Quindi il ragazzo è sceso, ha cercato di arrivare al centro dove le api
21:20
were a little bit behind them and he was trying to distract them.
358
1280700
2910
erano un po' dietro di loro e stava cercando di distrarle.
21:23
He said, ma'am when I count to three, you have to run.
359
1283610
3030
Ha detto, signora, quando conto fino a tre, deve correre.
21:26
You have to run.
360
1286790
1020
Devi correre.
21:28
So I remember he said 1, 2, 3, again, it was in Korean and I had to run
361
1288170
4230
Quindi ricordo che ha detto 1, 2, 3, di nuovo, era in coreano e ho dovuto scorrere
21:32
through the beads again, praise God.
362
1292400
1470
di nuovo i grani, lode a Dio.
21:33
I didn't get stung again, but my leg was still on fire.
363
1293900
4380
Non sono stato punto di nuovo, ma la mia gamba era ancora in fiamme. Il
21:38
My friend had to put ice on my leg.
364
1298520
1920
mio amico ha dovuto mettermi del ghiaccio sulla gamba.
21:40
We wrapped and it was getting swollen.
365
1300470
1890
Abbiamo avvolto e si stava gonfiando.
21:42
And eventually it's.
366
1302360
1560
E alla fine lo è.
21:44
But I told my friend, I said, you know, when I ran through those bees and I got
367
1304820
5070
Ma l'ho detto al mio amico, ho detto, sai, quando ho attraversato quelle api e sono arrivato
21:49
to the other side and I looked at you, I could tell you weren't coming to help me.
368
1309890
3840
dall'altra parte e ti ho guardato, potevo dire che non saresti venuto ad aiutarmi.
21:53
She said, I'm sorry, TIFF.
369
1313730
1620
Ha detto, mi dispiace, TIFF.
21:55
I care about you, but no, it was not coming to get you.
370
1315500
4290
Ci tengo a te, ma no, non stava venendo a prenderti.
22:00
So we both burst out laughing because I understood I was in pain and I didn't
371
1320090
4680
Quindi siamo scoppiati a ridere entrambi perché ho capito che stavo soffrendo e non
22:04
want her to experience the same pain.
372
1324770
1620
volevo che lei provasse lo stesso dolore.
22:06
So we were really happy that the guy was there to help guide me back to the other.
373
1326390
4340
Quindi eravamo davvero felici che il ragazzo fosse lì per aiutarmi a riportarmi dall'altro.
22:11
So I'll never forget the time when I was hiking and I got stung by a wasp.
374
1331490
4020
Quindi non dimenticherò mai la volta in cui stavo facendo un'escursione e sono stato punto da una vespa.
22:15
It was really painful.
375
1335630
1650
È stato davvero doloroso.
22:17
Maybe you enjoy hiking and maybe you experienced something like that as well.
376
1337520
3870
Forse ti piacciono le escursioni e forse anche tu hai vissuto qualcosa del genere.
22:21
Hope you enjoy the story and I'll talk to you next time.
377
1341630
2940
Spero che la storia ti piaccia e ti parlerò la prossima volta.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7