ENGLISH YOU MUST KNOW | Episode 2

121,182 views ・ 2022-05-22

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey in today's lesson, I'm going to continue giving you English.
0
750
3660
Oye, en la lección de hoy, te voy a seguir dando inglés.
00:04
You must know in order to sound like a native English speaker.
1
4440
4050
Debe saber para sonar como un hablante nativo de inglés.
00:09
Well, then I'm teacher Tiffani.
2
9795
1970
Bueno, entonces soy la profesora Tiffani.
00:11
Let's jump right in.
3
11835
1770
Entremos de inmediato
00:13
All right.
4
13934
271
. Está bien.
00:14
So this is part two of episode one.
5
14205
3030
Así que esta es la segunda parte del episodio uno.
00:17
Remember in episode one, I introduced you to the YouTube
6
17355
3209
Recuerda que en el episodio uno, te presenté el
00:20
channel, Kara and Nate check it out.
7
20595
2550
canal de YouTube, Kara y Nate échale un vistazo.
00:23
It's amazing.
8
23175
870
Es asombroso.
00:24
And we talked about the.
9
24345
930
Y hablamos de la.
00:26
36 hours to climb the world's tallest mountain.
10
26055
4140
36 horas para escalar la montaña más alta del mundo.
00:30
Now the video is very entertaining, but during the video they use lots of new
11
30345
4740
Ahora el video es muy entretenido, pero durante el video usan muchas
00:35
English words and English expressions.
12
35085
2760
palabras y expresiones en inglés nuevas.
00:37
So remember to check out the video after you watch this lesson, which is part
13
37845
5340
Así que recuerda ver el video después de ver esta lección, que es la
00:43
two, the link is also in the description.
14
43185
2760
segunda parte, el enlace también está en la descripción.
00:46
So let's keep going.
15
46185
1560
Así que sigamos.
00:47
The word that I want to start off with is this one right here.
16
47894
3601
La palabra con la que quiero empezar es esta de aquí.
00:52
Courses.
17
52185
720
Cursos.
00:54
Coursing now the numbers next to the word represent the timestamp.
18
54074
5131
Corriendo ahora los números al lado de la palabra representan la marca de tiempo.
00:59
So when you go to watch the video, look for nine minutes and 21 seconds,
19
59415
5070
Entonces, cuando vayas a ver el video, busca nueve minutos y 21 segundos,
01:04
and that's when you'll hear the word.
20
64664
1261
y ahí es cuando escucharás la palabra.
01:06
So again, the word is coursing and it just means to move or flow through something.
21
66585
9270
De nuevo, la palabra está corriendo y solo significa moverse o fluir a través de algo.
01:15
Again, it means to move or flow through something in English.
22
75884
7261
Nuevamente, significa moverse o fluir a través de algo en inglés.
01:23
We say.
23
83175
390
Decimos.
01:24
Coursing now I want to give you some examples sentences using this word
24
84165
4590
Ahora quiero darte algunos ejemplos de oraciones usando esta palabra
01:28
that will help you understand it more and also understand how you can use
25
88845
4710
que te ayudarán a entenderla más y también a entender cómo puedes
01:33
it like a native English speaker.
26
93555
2010
usarla como un hablante nativo de inglés.
01:35
So here's the first example, sentence again, coursing sentence.
27
95565
5610
Así que aquí está el primer ejemplo, la oración de nuevo, la oración del curso.
01:41
Number one.
28
101205
480
Número uno.
01:42
His teeth rattled at the raw energy, coursing within his body.
29
102825
6570
Sus dientes castañetearon ante la energía cruda, corriendo dentro de su cuerpo.
01:49
Think about an adrenaline rush when you're playing a game or you're doing something
30
109665
5160
Piensa en un subidón de adrenalina cuando estás jugando un juego o estás haciendo algo
01:54
and you suddenly get a burst of energy and you feel like you can conquer the world.
31
114975
5670
y de repente tienes una explosión de energía y sientes que puedes conquistar el mundo.
02:00
Well, the energy is coursing through your body.
32
120885
5190
Bueno, la energía está recorriendo tu cuerpo.
02:06
Moving through something makes sense.
33
126900
3090
Moverse a través de algo tiene sentido.
02:09
Right.
34
129990
480
Derecho.
02:10
All right.
35
130740
450
Todo bien.
02:11
Sentence.
36
131220
750
Frase.
02:12
Number two.
37
132000
1080
Número dos.
02:13
She stared at the ashes and tears coursing down her cheeks, coming
38
133740
7950
Se quedó mirando las cenizas y las lágrimas que corrían por sus mejillas,
02:21
down, flowing down her cheek.
39
141690
3330
descendiendo, fluyendo por su mejilla.
02:25
And sentence number three, the familiar voice scent of thrill of
40
145905
5400
Y la oración número tres, la voz familiar olor a emoción de
02:31
excitement, coursing through her veins.
41
151305
3630
emoción, corriendo por sus venas.
02:35
Again, coursing.
42
155115
1380
De nuevo, cursando.
02:36
Now, remember this is where.
43
156615
1980
Ahora, recuerda aquí es donde.
02:39
From episode one, we're in part two.
44
159330
2580
Desde el episodio uno, estamos en la segunda parte.
02:42
This is actually right here.
45
162270
2280
Esto es en realidad aquí.
02:44
Word number 14.
46
164730
1620
Palabra número 14.
02:46
If you missed part one, all you have to do is go to part one and you'll learn word
47
166590
4920
Si se perdió la primera parte, todo lo que tiene que hacer es ir a la primera parte y aprenderá la palabra
02:51
number one, all the way to word number 13.
48
171510
2850
número uno, hasta la palabra número 13.
02:54
So again, we have the word coursing.
49
174600
3120
Nuevamente, tenemos la palabra curso.
02:57
You'll hear it at the nine minute and 21 seconds.
50
177960
2610
Lo escucharás a los nueve minutos y 21 segundos.
03:01
Now, the next word is word number 15.
51
181470
3180
Ahora, la siguiente palabra es la palabra número 15.
03:04
The word is a scent, a scent, and this is at the nine minute and 52nd.
52
184830
6210
La palabra es un olor, un olor, y esto está en el minuto nueve y 52.
03:11
Mark.
53
191040
330
Marca.
03:12
A cent means a climb or walk to the summit of a mountain or hill again, a climb
54
192030
9930
Un centavo significa subir o caminar hasta la cumbre de una montaña o cerro nuevamente, subir
03:21
or walk to the summit of a mountain or.
55
201960
3190
o caminar hasta la cima de una montaña o.
03:26
Remember the video was all about the couple climbing, the highest mountain.
56
206325
6060
Recuerde que el video era todo sobre la escalada de la pareja, la montaña más alta.
03:32
So it was very interesting.
57
212505
1500
Así que fue muy interesante.
03:34
And again, this word, once again, a scent can be heard at
58
214035
5130
Y de nuevo, esta palabra, una vez más, un olor se puede escuchar en
03:39
the nine minute and 52nd mark.
59
219165
2039
el minuto nueve y 52.
03:41
So let's check out some examples sentences.
60
221475
2520
Así que veamos algunos ejemplos de oraciones.
03:43
Here we go.
61
223995
570
Aquí vamos.
03:44
Sentence.
62
224655
540
Frase.
03:45
Number one, the ascent is best undertaken in summer or.
63
225195
5880
Número uno, el ascenso se realiza mejor en verano o.
03:52
During the warmer months, not the colder months, the ascent going up the hill
64
232200
6390
Durante los meses más cálidos, no los meses más fríos, es mejor realizar el ascenso subiendo la colina
03:58
or the mountain is best undertaken.
65
238590
2910
o la montaña.
04:01
You should do it in the summer or in the autumn.
66
241500
3690
Debes hacerlo en verano o en otoño.
04:05
Makes sense.
67
245640
660
Tiene sentido.
04:06
Right.
68
246300
510
Derecho.
04:07
So the next one is right here.
69
247140
3000
Así que el siguiente está aquí.
04:10
Here's the next one?
70
250140
719
¿Aquí está el siguiente?
04:11
The ascent was difficult and dangerous in many places.
71
251954
4710
El ascenso fue difícil y peligroso en muchos lugares.
04:16
Think about climbing up a steep mountain.
72
256815
2820
Piensa en escalar una montaña empinada.
04:19
This scent will be very difficult and dangerous.
73
259875
3690
Este olor será muy difícil y peligroso.
04:23
And finally, Judy jumped up from the bench and began a rapid ascent of the stairway.
74
263925
8460
Y finalmente, Judy saltó del banco y comenzó un rápido ascenso por la escalera.
04:32
She was running so fast up the stairs.
75
272534
3000
Ella estaba corriendo tan rápido por las escaleras.
04:36
Her ascent of the stairway.
76
276375
2850
Su subida de la escalera.
04:39
So once again, this word, ascent, a climb or walk to the summit of a mountain or
77
279285
6630
Así que una vez más, esta palabra, ascenso, escalar o caminar hasta la cima de una montaña o
04:45
a hill at the nine minute and 52nd mark.
78
285915
2700
una colina en la marca de nueve minutos y 52.
04:48
Now, remember as we're going through this lesson, the purpose is to help
79
288735
3540
Ahora, recuerde que mientras avanzamos en esta lección, el propósito es
04:52
you as you're watching these videos on YouTube, very interesting videos.
80
292275
4560
ayudarlo mientras ve estos videos en YouTube, videos muy interesantes.
04:56
You need to understand the words being used by regular native English
81
296985
4560
Debe comprender las palabras que utilizan los hablantes nativos de inglés habituales
05:01
speakers, not just your English two.
82
301545
2100
, no solo sus dos ingleses.
05:04
So again, this will help you feel more comfortable and more confident.
83
304305
4350
De nuevo, esto te ayudará a sentirte más cómodo y seguro.
05:09
Now the next word is damp damp, and it can be heard at the
84
309045
6299
Ahora la siguiente palabra es húmedo húmedo, y se puede escuchar en la
05:15
11 minute and 49 second mark.
85
315344
2851
marca de 11 minutos y 49 segundos.
05:18
And it just means slightly.
86
318465
2580
Y solo significa un poco.
05:22
Just slightly wet in English.
87
322380
2280
Solo un poco mojado en inglés.
05:24
We say, damn, it actually happened to me yesterday.
88
324660
2880
Decimos, maldición, en realidad me pasó ayer.
05:27
I went outside to go get some food from the store and it started raining.
89
327690
4650
Salí a buscar comida a la tienda y empezó a llover.
05:32
So I got a little bit wet and I could tell it was damp outside for the
90
332520
5760
Así que me mojé un poco y me di cuenta de que estuvo húmedo afuera por el
05:38
rest of the day because the rain had poured down and then suddenly stopped.
91
338280
4680
resto del día porque la lluvia había caído y luego paró de repente.
05:43
It was damp outside just a little bit wet after it had.
92
343200
4510
Estaba húmedo afuera solo un poco mojado después de eso.
05:48
Makes sense.
93
348460
930
Tiene sentido.
05:49
All right, here are the example, sentences, sentence.
94
349630
2219
Muy bien, aquí están el ejemplo, oraciones, oración.
05:51
Number one, don't sleep between damp sheets.
95
351849
4921
Número uno, no duermas entre sábanas húmedas.
05:57
Think about it.
96
357039
661
05:57
You put your sheets into the washing machine and then you put
97
357969
3481
Piénsalo.
Pones tus sábanas en la lavadora y luego las
06:01
them in the dryer, but they don't get fully dry, but you're so tired.
98
361450
4109
pones en la secadora, pero no se secan completamente, pero estás muy cansado.
06:05
You say, ah, they're not really wet.
99
365559
2790
Dices, ah, no están realmente mojados.
06:08
They're just slightly wet.
100
368380
1739
Solo están un poco mojados.
06:10
Just a little damn.
101
370179
1081
Sólo un poco [ __ ] sea.
06:12
You might get sick.
102
372960
1380
Podrías enfermarte.
06:14
You might catch a cold because you're taking all that moisture in.
103
374430
3690
Podrías resfriarte porque estás absorbiendo toda esa humedad.
06:18
Right?
104
378120
510
06:18
So again, don't sleep between damp sheets.
105
378870
4349
¿Verdad?
Así que de nuevo, no duermas entre sábanas húmedas.
06:23
Make sense.
106
383430
929
Tener sentido.
06:24
All right, next one is right here.
107
384599
1831
Muy bien, el siguiente está aquí.
06:26
The next sentence, the corner of the classroom was damp
108
386430
4590
La siguiente oración, la esquina del salón de clases estaba húmeda
06:31
where the roof had leaked.
109
391080
1860
donde el techo se había filtrado.
06:33
Think about water coming from a roof, constantly dripping and
110
393090
3780
Piensa en el agua que sale de un techo, goteando y
06:36
dripping and dripping that the floor.
111
396870
2580
goteando constantemente y goteando hasta el suelo.
06:40
We'll be slightly wet.
112
400605
1920
Estaremos ligeramente mojados.
06:42
Damp.
113
402915
570
Húmedo.
06:43
Here we go.
114
403785
450
Aquí vamos.
06:44
And finally, I wiped the window with a damp rag, not too wet, not a
115
404235
5970
Y finalmente, limpié la ventana con un trapo húmedo, no demasiado húmedo, no con
06:50
lot of water, but to slightly wet.
116
410205
2370
mucha agua, pero ligeramente húmedo.
06:52
I decided to wipe the window with a damp rag.
117
412575
3810
Decidí limpiar la ventana con un trapo húmedo.
06:56
You see how you can use this in real life situations like a native English.
118
416655
4320
Verá cómo puede usar esto en situaciones de la vida real como un inglés nativo.
07:01
Again, we say damp.
119
421785
2550
De nuevo, decimos húmedo.
07:04
So what about the next word?
120
424785
1620
Entonces, ¿qué pasa con la siguiente palabra?
07:06
This next word is very interesting.
121
426405
2310
La siguiente palabra es muy interesante.
07:08
Now this word is funk funk, and it was set at the 12 minute and 28 second mark.
122
428985
7080
Ahora bien, esta palabra es funk funk, y se fijó en la marca de 12 minutos y 28 segundos.
07:16
And it literally means a state of feeling sad, a state of feeling sad.
123
436485
6360
Y literalmente significa un estado de sentirse triste, un estado de sentirse triste.
07:22
So you're probably wondering, wait a minute, teacher, the video is
124
442995
3570
Probablemente se esté preguntando, espere un minuto, maestro, se
07:26
supposed to hear about a couple climbing, the highest mountain.
125
446565
3630
supone que el video trata sobre una pareja escalando la montaña más alta.
07:30
Why would the word funk, which means a little set even come up.
126
450990
4080
¿Por qué aparecería la palabra funk, que significa un pequeño conjunto?
07:35
That's why it's so important for you to watch real English videos
127
455610
4170
Por eso es tan importante que veas videos reales en
07:39
from native English speakers.
128
459780
1620
inglés de hablantes nativos de inglés.
07:41
They use the word funk at the 12 minute and 28 second mark.
129
461760
4800
Usan la palabra funk en la marca de 12 minutos y 28 segundos.
07:46
And it means a little sad.
130
466890
1260
Y significa un poco triste.
07:48
So you got to watch the video after this lesson to find out why they said funk.
131
468150
4590
Así que tienes que ver el video después de esta lección para descubrir por qué dijeron funk.
07:53
Now here's an example.
132
473040
1369
Ahora aquí hay un ejemplo.
07:55
Two of them showed signs of being in a funk at the last moment.
133
475844
5311
Dos de ellos mostraron signos de estar deprimidos en el último momento.
08:01
Think about a couple husband and a wife.
134
481945
2510
Piensa en una pareja de marido y mujer.
08:04
The wife asked her husband to do something for the last five days.
135
484785
4800
La esposa le pidió a su esposo que hiciera algo durante los últimos cinco días.
08:09
She's been asking him over and over again, and today she asked
136
489585
2640
Ella se lo ha estado preguntando una y otra vez, y hoy se
08:12
him again, but he didn't do it.
137
492225
1290
lo volvió a preguntar, pero no lo hizo.
08:14
So now she's in a phone.
138
494205
3900
Así que ahora ella está en un teléfono.
08:19
I keep asking him and he won't do what I asked him to do.
139
499605
2790
Le sigo preguntando y no hace lo que le pedí que hiciera.
08:22
And she's not talking to him.
140
502605
1320
Y ella no está hablando con él.
08:24
She's a little sad, a little upset she's in a funk.
141
504165
2730
Está un poco triste, un poco molesta porque está deprimida.
08:27
Make sense, right?
142
507495
990
Tiene sentido, ¿verdad?
08:28
Maybe you get in a funk sometimes be careful.
143
508545
2430
Tal vez te pongas nervioso a veces, ten cuidado.
08:31
Be careful.
144
511065
780
Ten cuidado.
08:32
Here's another example center.
145
512205
1589
Aquí hay otro centro de ejemplo.
08:34
You might be in a serious funk after your best friend moves across the country.
146
514799
6691
Es posible que estés deprimido después de que tu mejor amigo se mude por todo el país.
08:41
You're no longer going to see your friend every day.
147
521700
2430
Ya no vas a ver a tu amigo todos los días.
08:44
So you're a little sad.
148
524580
1109
Así que estás un poco triste.
08:45
You don't really want to go out and hang out with anybody else.
149
525689
2821
Realmente no quieres salir y pasar el rato con nadie más.
08:48
You're in a funk in English, we say funk.
150
528540
3120
Estás en un funk en inglés, decimos funk.
08:51
And also here's another example, sentence, dark winter days automatically
151
531930
4710
Y también aquí hay otro ejemplo, la oración, los días oscuros de invierno los
08:56
put them in a bit of a funk.
152
536760
1920
ponen automáticamente en un poco de miedo.
08:59
Maybe it's really dark outside.
153
539100
2130
Tal vez esté muy oscuro afuera.
09:01
Maybe it rained one day.
154
541230
1200
Tal vez llovió un día.
09:03
It's just not bright and sunny.
155
543135
1860
Simplemente no es brillante y soleado.
09:04
So you're kind of in a bit of a funk.
156
544995
2550
Así que estás un poco deprimido.
09:08
You caught it.
157
548175
720
Lo atrapaste.
09:09
Good job.
158
549375
750
Buen trabajo.
09:10
All right.
159
550275
480
09:10
Now the next one again, we learned funk again, a state of feeling sad.
160
550815
5400
Todo bien.
Ahora el próximo de nuevo, aprendimos funk de nuevo, un estado de tristeza.
09:16
Now the next one you'll see, and you'll hear is a bliss.
161
556695
3540
Ahora, el próximo que verás y escucharás es una bendición.
09:21
Blister.
162
561300
1290
Ampolla.
09:23
Now this just means a painful swelling on the skin.
163
563010
3930
Ahora bien, esto sólo significa una hinchazón dolorosa en la piel.
09:27
Often filled with a lot of watery liquid, and you'll hear it at
164
567150
4020
A menudo se llena con una gran cantidad de líquido acuoso, y lo escuchará en
09:31
the 13 minute and 38 second mark.
165
571170
2850
la marca de 13 minutos y 38 segundos.
09:34
Again, just like the individual in the video.
166
574260
2760
Nuevamente, al igual que el individuo en el video.
09:37
She's rubbing the back of her foot because her shoes caused her to get a blister.
167
577140
4140
Se frota la parte de atrás del pie porque los zapatos le hicieron una ampolla.
09:41
It's kind of like a bubble on the back of her foot.
168
581460
2580
Es como una burbuja en la parte posterior de su pie.
09:44
She got this bubble at it.
169
584040
1200
Ella tiene esta burbuja en eso.
09:45
It's like the skin has some watery liquid.
170
585420
2100
Es como si la piel tuviera algún líquido acuoso.
09:48
So in the video, Kara and Nate climbing the highest mountain,
171
588390
3720
Entonces, en el video, Kara y Nate escalando la montaña más alta
09:52
they mentioned this word blister at the 13 minute and 38 second mark.
172
592110
5430
, mencionaron esta ampolla de palabras en la marca de 13 minutos y 38 segundos.
09:57
I couldn't even picture at what part of the video.
173
597720
2700
Ni siquiera podía imaginar en qué parte del video.
10:00
They actually started talking about the blister.
174
600420
2100
De hecho, empezaron a hablar de la ampolla.
10:02
So again, don't forget to check it out after this lesson.
175
602610
2760
Así que de nuevo, no olvides revisarlo después de esta lección.
10:05
So let's check out some example sentences using the word blister.
176
605730
4410
Entonces, veamos algunas oraciones de ejemplo usando la palabra ampolla.
10:10
The first sentence I got a blister on my left foot.
177
610380
4620
La primera frase me salió una ampolla en el pie izquierdo.
10:16
I've got a blister on my left foot.
178
616244
2521
Tengo una ampolla en el pie izquierdo.
10:19
Next, my boot is pressing against a blister on my toe.
179
619275
5010
Luego, mi bota está presionando contra una ampolla en mi dedo del pie.
10:24
Oh, it doesn't feel good.
180
624555
1799
Oh, no se siente bien.
10:26
Pressing against a blister.
181
626895
1860
Presionando contra una ampolla.
10:29
And finally, the blister broke when she pricked it.
182
629084
4020
Y finalmente, la ampolla se rompió cuando ella la pinchó.
10:33
She popped it and it broke again.
183
633614
2791
Ella lo hizo estallar y se rompió de nuevo.
10:36
The blister broke when she printed.
184
636525
2400
La ampolla se rompió cuando imprimió.
10:39
Now I want to remind you if you're enjoying learning vocabulary and
185
639675
3990
Ahora quiero recordarte que si disfrutas aprendiendo vocabulario y
10:43
expressions with me, don't forget to check out my daily English vocabulary channel.
186
643665
5250
expresiones conmigo, no olvides visitar mi canal diario de vocabulario en inglés.
10:49
Every day.
187
649245
600
10:49
From Sunday to Friday, I post a new English vocabulary video where I
188
649845
5280
Cada día.
De domingo a viernes, publico un nuevo video de vocabulario en inglés donde
10:55
help you learn the pronunciation, the meaning, how to use it in real life.
189
655125
4680
te ayudo a aprender la pronunciación, el significado, cómo usarlo en la vida real.
10:59
So you can sound more like a native English speaker.
190
659835
2700
Para que puedas sonar más como un hablante nativo de inglés.
11:02
So if you are looking to learn new English vocabulary, Check out my vocabulary
191
662715
5490
Entonces, si está buscando aprender nuevo vocabulario en inglés, consulte mi
11:08
channel English vocabulary with Tiffani or hit the link right in the description.
192
668205
4740
canal de vocabulario Vocabulario en inglés con Tiffani o presione el enlace en la descripción.
11:13
And every day I'll teach you a new English word and you'll have fun learning.
193
673035
5100
Y todos los días te enseñaré una nueva palabra en inglés y te divertirás aprendiendo.
11:18
All right.
194
678435
330
11:18
So let's continue with this lesson.
195
678765
1800
Todo bien.
Así que continuemos con esta lección.
11:20
So we understand what a blister is.
196
680565
2610
Entonces entendemos lo que es una ampolla.
11:23
The next one is barely, barely.
197
683505
4740
El siguiente es apenas, apenas.
11:28
Now barely can be heard at the 14 minute and 2022 second mark.
198
688545
4830
Ahora apenas se puede escuchar en la marca de 14 minutos y 2022 segundos.
11:33
It means only judge.
199
693765
1710
Significa único juez.
11:36
Or almost not in English, we say barely only just, or almost not.
200
696209
8071
O casi no en inglés, decimos apenas apenas, o casi no.
11:44
So she just barely started eating.
201
704969
3691
Así que apenas empezó a comer.
11:48
She almost put in her mouth, but not just yet.
202
708990
3030
Casi se mete en la boca, pero no todavía.
11:52
We say barely in English.
203
712050
2370
Decimos apenas en inglés.
11:54
So let me show you an example.
204
714510
1709
Así que déjame mostrarte un ejemplo.
11:56
Since sincere, we go, his boys was barely more than a whisper.
205
716219
4951
Desde sincero, vamos, sus chicos eran poco más que un susurro.
12:02
He was talking just like this, not a whisper, but just almost a whisper.
206
722355
6600
Estaba hablando así, no un susurro, sino casi un susurro.
12:09
His voice was barely more than a whisper.
207
729495
3330
Su voz era apenas más que un susurro.
12:13
Number two.
208
733455
870
Número dos.
12:15
I barely put the phone down before it rang again.
209
735015
3960
Apenas colgué el teléfono antes de que volviera a sonar.
12:19
I literally just, and it rang again.
210
739365
3600
Literalmente solo, y volvió a sonar.
12:23
I barely put the phone down and finally he came back, but he's barely speaking to.
211
743385
6920
Apenas colgué el teléfono y finalmente regresó, pero apenas me habla.
12:31
He's saying hi and bye.
212
751095
1710
Está diciendo hola y adiós.
12:32
But he's really not talking to me a lot.
213
752805
1950
Pero en realidad no me habla mucho.
12:34
He's barely speaking to me in English.
214
754785
3600
Apenas me habla en inglés.
12:38
Again.
215
758415
540
12:38
We say barely only just, or almost not.
216
758985
6090
Otra vez.
Decimos apenas apenas, o casi nada.
12:45
That's what we say in English.
217
765135
1500
Eso es lo que decimos en inglés.
12:47
Now the next one is with.
218
767025
1950
Ahora el siguiente es con.
12:50
Whip, and this can be hurt at the 15 minute and 51 second.
219
770265
4260
Látigo, y esto se puede hacer daño al minuto 15 y 51 segundo.
12:54
Mark.
220
774525
390
Marca.
12:55
It means to move somewhere very fast.
221
775275
3720
Significa moverse a algún lugar muy rápido.
12:59
Like he is whipping the bicycle around right.
222
779025
2600
Como si estuviera girando la bicicleta a la derecha.
13:02
In English, we say whip.
223
782535
2070
En inglés, decimos látigo.
13:04
So again, you can hear Kara and Nate use this word whip as you watch the video.
224
784785
5670
Entonces, nuevamente, puedes escuchar a Kara y Nate usar esta palabra látigo mientras miras el video.
13:10
Okay.
225
790485
600
Bueno.
13:11
So whip again, it means to move somewhere very fast.
226
791235
5670
Entonces látigo de nuevo, significa moverse a algún lugar muy rápido.
13:17
So here's the example sentence.
227
797205
2190
Así que aquí está la oración de ejemplo.
13:19
What kind of snack could she you whip up in 15 minutes?
228
799785
4830
¿Qué tipo de refrigerio podría preparar en 15 minutos?
13:24
Could she make quickly in 15 minutes?
229
804855
3090
¿Podría hacerlo rápidamente en 15 minutos?
13:28
Next a cold wind was whipping across the water, going very fast across the water.
230
808740
8250
A continuación, un viento frío azotaba el agua, yendo muy rápido a través del agua.
13:37
And finally the wind whipped her hair into her eyes.
231
817650
4350
Y finalmente el viento azotó su cabello hasta sus ojos.
13:42
She was walking and all of a sudden foof her hair went right into her
232
822150
4170
Estaba caminando y, de repente, su cabello se le hundió directamente en los
13:46
eyes because the wind whipped her hair into her eyes make sense.
233
826320
5820
ojos porque el viento azotó su cabello contra sus ojos, tiene sentido.
13:52
Right.
234
832140
480
13:52
All right.
235
832980
510
Derecho.
Todo bien.
13:53
So the next one we're going to look at is so lit.
236
833520
2910
Entonces, el próximo que vamos a ver está muy iluminado.
13:57
Slick.
237
837689
931
Resbaloso.
13:58
Now this can be hurt at the 18 minute and ten second mark.
238
838890
3809
Ahora bien, esto se puede lastimar en la marca de 18 minutos y diez segundos.
14:03
And it means to make something very smooth and slippery to make
239
843120
6719
Y significa hacer algo muy suave y resbaladizo para hacer
14:09
something very smooth and slippery.
240
849839
3091
algo muy suave y resbaladizo.
14:13
Think about when you're driving.
241
853230
1530
Piensa en cuando estás conduciendo.
14:14
I remember when I first started to learn how to it.
242
854760
1980
Recuerdo cuando empecé a aprender a hacerlo.
14:17
My first time having my license and being alone, it was slippery.
243
857535
5279
La primera vez que tuve mi licencia y estuve sola, estaba resbaladiza.
14:23
It was raining.
244
863204
1231
Estaba lloviendo.
14:24
The roads were wet and I had to control the wheel.
245
864435
3480
Las carreteras estaban mojadas y tuve que controlar el volante.
14:28
I had to be very, uh, focused as I was driving.
246
868064
3121
Tenía que estar muy, eh, concentrado mientras conducía.
14:31
The roads were very slippery.
247
871185
1950
Los caminos estaban muy resbaladizos.
14:33
Once again, the word slippery, similar to slick, make something
248
873435
5549
Una vez más, la palabra resbaladizo, similar a resbaladizo, hace que algo sea
14:38
very smooth and slippery.
249
878984
2191
muy suave y resbaladizo.
14:41
The roads were very slick.
250
881505
2430
Los caminos estaban muy resbaladizos.
14:44
Here's an example of.
251
884295
750
Aquí hay un ejemplo de.
14:45
The mountain trail would be slick.
252
885944
3120
El sendero de la montaña estaría resbaladizo.
14:49
It would be very slippery.
253
889454
1681
Sería muy resbaladizo.
14:51
So be careful next, the roads were slick with wet mud wet mud.
254
891224
7651
Así que tenga cuidado a continuación, los caminos estaban resbaladizos con lodo húmedo lodo húmedo.
14:58
And finally.
255
898875
449
Y finalmente.
15:00
Motorists are generally unaccustomed to driving on slick roads.
256
900314
5671
Los automovilistas generalmente no están acostumbrados a conducir en carreteras resbaladizas.
15:06
So again, as I mentioned earlier, I was a brand new driver and I had to drive
257
906135
4770
De nuevo, como mencioné anteriormente, era un conductor nuevo y tenía que conducir con
15:10
very carefully on the slick roads.
258
910935
2879
mucho cuidado en las carreteras resbaladizas.
15:13
Now I'm a very good driver I was been to, but I'm even better now because
259
913965
4290
Ahora soy un muy buen conductor con el que he estado, pero ahora soy incluso mejor porque
15:18
I've had to drive on slick roads many times, again, very slippery.
260
918255
5699
he tenido que conducir en carreteras resbaladizas muchas veces, de nuevo, muy resbaladizas.
15:24
We say slick in English.
261
924074
2581
Decimos slick en inglés.
15:27
Now as you continue through the video, you're going to hear this word right here.
262
927345
4170
Ahora, a medida que avance en el video , escuchará esta palabra aquí mismo.
15:32
Regenerated regenerated at the 18 minute and 58 second mark.
263
932265
6030
Regenerado regenerado en la marca de 18 minutos y 58 segundos.
15:38
Now this means the state of being restored, the state of being
264
938505
5430
Ahora bien, esto significa el estado de ser restaurado, el estado de ser
15:43
restored, you feel regenerated, you're restored to your previous state.
265
943935
7860
restaurado, te sientes regenerado, eres restaurado a tu estado anterior.
15:51
You have lots of energy.
266
951855
1620
Tienes mucha energía.
15:53
You are regenerated like the woman in the video.
267
953475
2520
Estás regenerada como la mujer del video.
15:56
Taking a nice nap.
268
956880
1319
Tomando una buena siesta.
15:58
She's going to feel regenerated.
269
958229
2161
Ella se va a sentir regenerada.
16:00
So let's check out some examples sentences.
270
960569
2611
Así que veamos algunos ejemplos de oraciones.
16:03
Here's the first one.
271
963300
960
Aquí está el primero.
16:05
After his holiday, he felt regenerated.
272
965130
3030
Después de sus vacaciones, se sintió regenerado.
16:08
He went out, spent time with his friends and his family, and he
273
968339
2971
Salió, pasó tiempo con sus amigos y su familia, y
16:11
came back to work regenerated.
274
971310
3120
volvió al trabajo regenerado.
16:14
He was ready to start working again.
275
974520
2400
Estaba listo para empezar a trabajar de nuevo.
16:17
He had enough energy make sense, right?
276
977069
3241
Tenía suficiente energía para tener sentido, ¿verdad?
16:20
Here's the next sentence?
277
980670
1500
¿Aquí está la siguiente oración?
16:22
The electricity.
278
982709
900
La electricidad.
16:24
Can then be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
279
984420
7470
Luego se puede regenerar permitiendo que el aire se expanda en una turbina.
16:32
Again, can be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
280
992339
5941
Nuevamente, se puede regenerar permitiendo que el aire se expanda en una turbina.
16:38
Makes sense.
281
998760
660
Tiene sentido.
16:39
Right.
282
999420
539
Derecho.
16:40
All right.
283
1000229
510
16:40
And the last one, here we go.
284
1000829
1140
Todo bien.
Y el último, aquí vamos.
16:43
The land has been regenerated by the rotation of crops.
285
1003050
4830
La tierra ha sido regenerada por la rotación de cultivos.
16:48
The land now has renewed vitality and energy, and it's much better.
286
1008030
4950
La tierra ahora tiene renovada vitalidad y energía, y está mucho mejor.
16:52
It can produce more crops for the following year regenerated.
287
1012980
4709
Puede producir más cultivos para el año siguiente regenerado.
16:57
So once again, regenerated can be heard at the 18 minute and 58 second
288
1017689
4951
Entonces, una vez más, se puede escuchar regenerado en la marca de 18 minutos y 58 segundos
17:02
mark, the state of being restored.
289
1022640
3390
, el estado de restauración.
17:06
Now, as you continue through the video, you will hear this.
290
1026510
3900
Ahora, mientras continúa con el video, escuchará esto.
17:11
Bliss bliss at the 19 minute and 48 second mark.
291
1031625
5099
Felicidad felicidad en la marca de 19 minutos y 48 segundos.
17:16
It means perfect happiness and great joy.
292
1036964
3691
Significa felicidad perfecta y gran alegría.
17:21
Perfect happiness and great joy.
293
1041105
2460
Felicidad perfecta y gran alegría.
17:23
A state of bliss.
294
1043865
1649
Un estado de felicidad.
17:25
When I teach you, that's exactly what I experienced bliss, extreme joy.
295
1045665
6540
Cuando te enseño, eso es exactamente lo que experimenté: felicidad, alegría extrema.
17:32
So once again, Perfect happiness and great joy.
296
1052415
4470
Así que una vez más, Perfecta felicidad y gran alegría.
17:37
Here's the first sentence I am full of infinite bliss,
297
1057035
6630
Aquí está la primera frase Estoy lleno de felicidad
17:43
infinite bliss, extremely happy.
298
1063995
2070
infinita, felicidad infinita, extremadamente feliz.
17:46
Next.
299
1066545
570
Próximo.
17:47
My idea of bliss is a month in The Bahamas.
300
1067535
3780
Mi idea de felicidad es un mes en las Bahamas.
17:51
We'll talk about a great trip.
301
1071795
1800
Hablaremos de un gran viaje.
17:53
My idea of bliss, happiness, and joy.
302
1073955
2819
Mi idea de dicha, felicidad y alegría.
17:57
And finally my old dream of bliss vanished into thin air.
303
1077870
5910
Y finalmente mi viejo sueño de felicidad se desvaneció en el aire.
18:03
Again, vanished into thin air.
304
1083960
3480
Una vez más, se desvaneció en el aire.
18:07
We say bliss in English.
305
1087620
2490
Decimos felicidad en inglés.
18:10
Now I hope you enjoyed this lesson again.
306
1090170
2100
Ahora espero que hayas disfrutado esta lección de nuevo.
18:12
It's part two of episode one.
307
1092270
1800
Es la segunda parte del episodio uno.
18:14
So you can watch part one by clicking right here and
308
1094190
2910
Así que puedes ver la primera parte haciendo clic aquí y
18:17
you'll see the video to watch.
309
1097100
1260
verás el video para ver.
18:19
Then go check out Kara and Nate's video and you can learn even
310
1099409
5280
Luego ve a ver el video de Kara y Nate y puedes aprender aún
18:24
more as you watch and understand.
311
1104689
2190
más mientras miras y entiendes.
18:27
All right, I'll talk to you next time.
312
1107090
1799
Está bien, hablaré contigo la próxima vez.
18:28
But as always remember to speak English, do do do.
313
1108889
8141
Pero como siempre recuerda hablar inglés, hazlo.
18:41
You still there?
314
1121865
900
¿Todavía estás ahí?
18:43
Ah, you know what time it is?
315
1123455
2760
Ah, ¿sabes qué hora es?
18:46
It's story time.
316
1126425
2790
Es hora de la historia.
18:49
Hey, I said it's story time.
317
1129515
2700
Oye, dije que es la hora del cuento.
18:52
All right.
318
1132755
390
Todo bien.
18:53
So today's story and today's story.
319
1133715
2490
Así que la historia de hoy y la historia de hoy.
18:56
I want to tell you about a time.
320
1136205
1110
Quiero hablarles de un tiempo.
18:58
I actually hike up a mountain with my friend.
321
1138110
4110
De hecho, subo una montaña con mi amigo.
19:02
Now, my friend and I, we loved on the weekends going hiking.
322
1142700
3660
Ahora, mi amigo y yo amamos los fines de semana ir de excursión.
19:06
We enjoyed being out in nature and smelling the sweet air and being
323
1146360
5310
Disfrutamos estar en la naturaleza y oler el aire dulce y
19:11
around people also enjoyed exercising.
324
1151670
2490
estar rodeados de gente, también disfrutamos hacer ejercicio.
19:14
So this one time we were hiking and as we were hiking, we saw beautiful waterfalls.
325
1154520
5310
Así que esta vez estábamos caminando y mientras caminábamos, vimos hermosas cascadas.
19:19
We took tons of pictures and we were hiking and we stopped
326
1159830
3900
Tomamos toneladas de fotos y estábamos caminando y
19:23
and we had a little snack.
327
1163730
1590
paramos y comimos un pequeño refrigerio.
19:26
We got to this area and we were looking and we saw tons of people
328
1166265
4590
Llegamos a esta área y estábamos mirando y vimos toneladas de personas
19:31
sitting below us next to the stream, just eating wonderful food and
329
1171065
5130
sentadas debajo de nosotros junto al arroyo, simplemente comiendo comida maravillosa,
19:36
drinking and talking to each other.
330
1176195
2010
bebiendo y hablando entre ellos.
19:38
They were having a great.
331
1178325
1010
Se lo estaban pasando genial.
19:40
So my friend and I have decided that we would come back and join the individuals
332
1180139
3750
Así que mi amigo y yo decidimos que regresaríamos y nos uniríamos a las
19:43
down in that area, but we wanted to cross over first to go see another area.
333
1183889
5161
personas de esa área, pero queríamos cruzar primero para ir a ver otra área.
19:49
So when we were about to cross over, we noticed that there was kind of a strip.
334
1189409
5311
Entonces, cuando estábamos a punto de cruzar, notamos que había una especie de franja.
19:54
So I said, okay, I'll go first and you can come after me.
335
1194929
2551
Así que dije, está bien, iré primero y tú puedes venir después de mí.
19:57
So I started to walk over the strip and all of a sudden, as I was
336
1197780
5550
Así que comencé a caminar sobre la franja y, de repente, mientras
20:03
walking, I was covered with bees.
337
1203330
5640
caminaba, estaba cubierto de abejas.
20:10
They came from the ground and so rounded me and I got caught off guard
338
1210125
5340
Vinieron del suelo y me rodearon y me agarraron con la guardia baja
20:15
and I screamed and I ran forward.
339
1215495
2730
y grité y corrí hacia adelante.
20:18
But while I was running, I was kind of fanning them away.
340
1218554
3511
Pero mientras corría, los estaba alejando.
20:22
I suddenly felt my ankle starting to burn, like it was on.
341
1222095
5790
De repente sentí que mi tobillo comenzaba a arder, como si estuviera encendido.
20:29
And I looked down and one of the bees actually happened to be
342
1229070
2910
Y miré hacia abajo y una de las abejas en realidad resultó ser
20:31
a wasp, was stuck in my ankle.
343
1231980
2070
una avispa, estaba atrapada en mi tobillo.
20:34
It was stinging me.
344
1234050
930
Me estaba picando.
20:35
So I had to actually go down, pull it out and I kept running.
345
1235160
3510
Así que tuve que bajar, sacarlo y seguí corriendo.
20:38
So I got away from the majority of the bees and the wasp, but my leg was on fire.
346
1238670
5700
Así que me alejé de la mayoría de las abejas y la avispa, pero mi pierna estaba en llamas.
20:44
So I was on one side and my friend was on the other.
347
1244580
2700
Así que yo estaba de un lado y mi amigo estaba del otro.
20:47
And I saw exactly where the bees and wasps were coming from.
348
1247430
3270
Y vi exactamente de dónde venían las abejas y las avispas.
20:50
There was a hole in the ground and they were coming.
349
1250700
2060
Había un agujero en el suelo y venían.
20:54
Now I was on one side by myself, but people had sought, they saw
350
1254045
3840
Ahora estaba en un lado solo, pero la gente había buscado, vieron
20:57
what happened to me and they did not want it to happen to them.
351
1257885
3030
lo que me pasó y no querían que les pasara a ellos.
21:01
So this one guy said, ma'am, you're going to have to come back.
352
1261365
3360
Así que este tipo dijo, señora , tendrá que volver.
21:04
And there's only one way to come back.
353
1264725
1860
Y solo hay una forma de volver.
21:06
The same way I had gotten to the other side, my leg was still on fire.
354
1266795
4020
De la misma manera que había llegado al otro lado, mi pierna todavía estaba en llamas.
21:10
I was looking at the bees in front of me, and there was a guy telling
355
1270905
3270
Estaba mirando las abejas frente a mí, y había un tipo que
21:14
me I had to come back through the.
356
1274175
1260
me decía que tenía que volver por el.
21:16
So the guy went down, he tried to come to the middle where the bees
357
1276320
4380
Así que el tipo cayó, trató de llegar al medio donde las abejas
21:20
were a little bit behind them and he was trying to distract them.
358
1280700
2910
estaban un poco detrás de ellas y estaba tratando de distraerlas.
21:23
He said, ma'am when I count to three, you have to run.
359
1283610
3030
Dijo, señora cuando cuente hasta tres, tiene que correr.
21:26
You have to run.
360
1286790
1020
Tienes que correr.
21:28
So I remember he said 1, 2, 3, again, it was in Korean and I had to run
361
1288170
4230
Así que recuerdo que dijo 1, 2, 3, otra vez , estaba en coreano y tuve que
21:32
through the beads again, praise God.
362
1292400
1470
repasar las cuentas nuevamente, alabado sea Dios.
21:33
I didn't get stung again, but my leg was still on fire.
363
1293900
4380
No me picaron de nuevo, pero mi pierna todavía estaba en llamas.
21:38
My friend had to put ice on my leg.
364
1298520
1920
Mi amigo tuvo que ponerme hielo en la pierna.
21:40
We wrapped and it was getting swollen.
365
1300470
1890
Nos envolvimos y se estaba hinchando.
21:42
And eventually it's.
366
1302360
1560
Y finalmente lo es.
21:44
But I told my friend, I said, you know, when I ran through those bees and I got
367
1304820
5070
Pero le dije a mi amigo, le dije, ya sabes, cuando corrí entre esas abejas y llegué
21:49
to the other side and I looked at you, I could tell you weren't coming to help me.
368
1309890
3840
al otro lado y te miré, me di cuenta de que no vendrías a ayudarme.
21:53
She said, I'm sorry, TIFF.
369
1313730
1620
Ella dijo, lo siento, TIFF.
21:55
I care about you, but no, it was not coming to get you.
370
1315500
4290
Me preocupo por ti, pero no , no venía a buscarte.
22:00
So we both burst out laughing because I understood I was in pain and I didn't
371
1320090
4680
Así que ambos nos echamos a reír porque entendí que tenía dolor y no
22:04
want her to experience the same pain.
372
1324770
1620
quería que ella experimentara el mismo dolor.
22:06
So we were really happy that the guy was there to help guide me back to the other.
373
1326390
4340
Así que estábamos muy contentos de que el tipo estuviera allí para ayudarme a guiarme de regreso al otro.
22:11
So I'll never forget the time when I was hiking and I got stung by a wasp.
374
1331490
4020
Así que nunca olvidaré el momento en que estaba de excursión y me picó una avispa.
22:15
It was really painful.
375
1335630
1650
Fue realmente doloroso.
22:17
Maybe you enjoy hiking and maybe you experienced something like that as well.
376
1337520
3870
Tal vez disfrutes del senderismo y tal vez también hayas experimentado algo así.
22:21
Hope you enjoy the story and I'll talk to you next time.
377
1341630
2940
Espero que disfrutes la historia y hablaré contigo la próxima vez.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7