ENGLISH YOU MUST KNOW | Episode 2

121,408 views ・ 2022-05-22

Speak English With Tiffani


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey in today's lesson, I'm going to continue giving you English.
0
750
3660
Hej, na dzisiejszej lekcji będę kontynuował nauczanie angielskiego.
00:04
You must know in order to sound like a native English speaker.
1
4440
4050
Musisz wiedzieć, aby brzmieć jak native speaker języka angielskiego.
00:09
Well, then I'm teacher Tiffani.
2
9795
1970
Cóż, w takim razie jestem nauczycielką Tiffani.
00:11
Let's jump right in.
3
11835
1770
Wskakujmy od razu.
00:13
All right.
4
13934
271
W porządku. A
00:14
So this is part two of episode one.
5
14205
3030
więc to druga część pierwszego odcinka.
00:17
Remember in episode one, I introduced you to the YouTube
6
17355
3209
Pamiętacie, jak w pierwszym odcinku przedstawiłem wam
00:20
channel, Kara and Nate check it out.
7
20595
2550
kanał YouTube, Kara i Nate to sprawdzili. To
00:23
It's amazing.
8
23175
870
niesamowite.
00:24
And we talked about the.
9
24345
930
I rozmawialiśmy o.
00:26
36 hours to climb the world's tallest mountain.
10
26055
4140
36 godzin na wejście na najwyższą górę świata.
00:30
Now the video is very entertaining, but during the video they use lots of new
11
30345
4740
Teraz wideo jest bardzo zabawne, ale podczas filmu używają wielu nowych
00:35
English words and English expressions.
12
35085
2760
angielskich słów i wyrażeń.
00:37
So remember to check out the video after you watch this lesson, which is part
13
37845
5340
Pamiętaj więc, aby obejrzeć film po obejrzeniu tej lekcji, która jest częścią
00:43
two, the link is also in the description.
14
43185
2760
drugą, link znajduje się również w opisie.
00:46
So let's keep going.
15
46185
1560
Kontynuujmy więc.
00:47
The word that I want to start off with is this one right here.
16
47894
3601
Słowo, od którego chcę zacząć, to to tutaj.
00:52
Courses.
17
52185
720
Kursy.
00:54
Coursing now the numbers next to the word represent the timestamp.
18
54074
5131
Coursing teraz liczby obok słowa reprezentują znacznik czasu.
00:59
So when you go to watch the video, look for nine minutes and 21 seconds,
19
59415
5070
Więc kiedy idziesz obejrzeć wideo, spójrz na dziewięć minut i 21 sekund,
01:04
and that's when you'll hear the word.
20
64664
1261
a wtedy usłyszysz to słowo.
01:06
So again, the word is coursing and it just means to move or flow through something.
21
66585
9270
Więc znowu słowo krąży i oznacza po prostu poruszanie się lub przepływanie przez coś.
01:15
Again, it means to move or flow through something in English.
22
75884
7261
Ponownie oznacza to poruszanie się lub przepływanie przez coś w języku angielskim.
01:23
We say.
23
83175
390
Mówimy.
01:24
Coursing now I want to give you some examples sentences using this word
24
84165
4590
Coursing now, chcę podać kilka przykładowych zdań z użyciem tego słowa,
01:28
that will help you understand it more and also understand how you can use
25
88845
4710
które pomogą ci lepiej je zrozumieć, a także zrozumieć, w jaki sposób możesz
01:33
it like a native English speaker.
26
93555
2010
go używać jako native speakera języka angielskiego.
01:35
So here's the first example, sentence again, coursing sentence.
27
95565
5610
Oto pierwszy przykład, znowu zdanie, powtarzające się zdanie.
01:41
Number one.
28
101205
480
Numer jeden.
01:42
His teeth rattled at the raw energy, coursing within his body.
29
102825
6570
Jego zęby grzechotały pod wpływem surowej energii krążącej w jego ciele.
01:49
Think about an adrenaline rush when you're playing a game or you're doing something
30
109665
5160
Pomyśl o przypływie adrenaliny, kiedy grasz w grę lub coś robisz
01:54
and you suddenly get a burst of energy and you feel like you can conquer the world.
31
114975
5670
i nagle dostajesz przypływ energii i czujesz, że możesz podbić świat.
02:00
Well, the energy is coursing through your body.
32
120885
5190
Cóż, energia przepływa przez twoje ciało.
02:06
Moving through something makes sense.
33
126900
3090
Przechodzenie przez coś ma sens.
02:09
Right.
34
129990
480
Prawidłowy.
02:10
All right.
35
130740
450
W porządku.
02:11
Sentence.
36
131220
750
Zdanie.
02:12
Number two.
37
132000
1080
Numer dwa.
02:13
She stared at the ashes and tears coursing down her cheeks, coming
38
133740
7950
Wpatrywała się w popiół i łzy spływające po jej policzkach,
02:21
down, flowing down her cheek.
39
141690
3330
spływające po policzku.
02:25
And sentence number three, the familiar voice scent of thrill of
40
145905
5400
I zdanie numer trzy, znajomy głos, zapach dreszczyku
02:31
excitement, coursing through her veins.
41
151305
3630
podniecenia, krążący w jej żyłach.
02:35
Again, coursing.
42
155115
1380
Znowu coursing. A
02:36
Now, remember this is where.
43
156615
1980
teraz pamiętaj, gdzie to jest.
02:39
From episode one, we're in part two.
44
159330
2580
Od pierwszego odcinka jesteśmy w drugiej części.
02:42
This is actually right here.
45
162270
2280
To właściwie jest tutaj.
02:44
Word number 14.
46
164730
1620
Słowo numer 14.
02:46
If you missed part one, all you have to do is go to part one and you'll learn word
47
166590
4920
Jeśli przegapiłeś część pierwszą, wszystko, co musisz zrobić, to przejść do części pierwszej, a nauczysz się słowa
02:51
number one, all the way to word number 13.
48
171510
2850
numer jeden, aż do słowa numer 13.
02:54
So again, we have the word coursing.
49
174600
3120
Więc znowu mamy słowo krążące.
02:57
You'll hear it at the nine minute and 21 seconds.
50
177960
2610
Usłyszysz to w 9. minucie i 21. sekundzie.
03:01
Now, the next word is word number 15.
51
181470
3180
Teraz następne słowo to słowo numer 15.
03:04
The word is a scent, a scent, and this is at the nine minute and 52nd.
52
184830
6210
To słowo to zapach, zapach, a to jest w 9. minucie i 52.
03:11
Mark.
53
191040
330
Ocena.
03:12
A cent means a climb or walk to the summit of a mountain or hill again, a climb
54
192030
9930
Cent oznacza wspinaczkę lub spacer na szczyt góry lub wzgórza, wspinaczkę
03:21
or walk to the summit of a mountain or.
55
201960
3190
lub spacer na szczyt góry lub.
03:26
Remember the video was all about the couple climbing, the highest mountain.
56
206325
6060
Pamiętaj, że film był o parze wspinającej się na najwyższą górę.
03:32
So it was very interesting.
57
212505
1500
Było więc bardzo ciekawie.
03:34
And again, this word, once again, a scent can be heard at
58
214035
5130
I znowu to słowo, po raz kolejny zapach można usłyszeć w
03:39
the nine minute and 52nd mark.
59
219165
2039
9. minucie i 52. znaku.
03:41
So let's check out some examples sentences.
60
221475
2520
Sprawdźmy więc kilka przykładowych zdań.
03:43
Here we go.
61
223995
570
No to ruszamy.
03:44
Sentence.
62
224655
540
Zdanie. Po
03:45
Number one, the ascent is best undertaken in summer or.
63
225195
5880
pierwsze, wspinaczkę najlepiej wykonywać latem lub.
03:52
During the warmer months, not the colder months, the ascent going up the hill
64
232200
6390
Podczas cieplejszych miesięcy, a nie zimniejszych , najlepiej jest wejść na wzgórze
03:58
or the mountain is best undertaken.
65
238590
2910
lub górę.
04:01
You should do it in the summer or in the autumn.
66
241500
3690
Powinieneś to zrobić latem lub jesienią.
04:05
Makes sense.
67
245640
660
Ma sens.
04:06
Right.
68
246300
510
Prawidłowy.
04:07
So the next one is right here.
69
247140
3000
Więc następny jest tutaj.
04:10
Here's the next one?
70
250140
719
Oto następny?
04:11
The ascent was difficult and dangerous in many places.
71
251954
4710
Podejście było trudne i niebezpieczne w wielu miejscach.
04:16
Think about climbing up a steep mountain.
72
256815
2820
Pomyśl o wspinaczce na stromą górę.
04:19
This scent will be very difficult and dangerous.
73
259875
3690
Ten zapach będzie bardzo trudny i niebezpieczny.
04:23
And finally, Judy jumped up from the bench and began a rapid ascent of the stairway.
74
263925
8460
W końcu Judy poderwała się z ławki i zaczęła szybko wchodzić po schodach.
04:32
She was running so fast up the stairs.
75
272534
3000
Biegła bardzo szybko po schodach.
04:36
Her ascent of the stairway.
76
276375
2850
Jej wejście po schodach.
04:39
So once again, this word, ascent, a climb or walk to the summit of a mountain or
77
279285
6630
Więc jeszcze raz to słowo, wejście, wspinaczka lub spacer na szczyt góry lub
04:45
a hill at the nine minute and 52nd mark.
78
285915
2700
wzgórza w 9. minucie i 52. znaku.
04:48
Now, remember as we're going through this lesson, the purpose is to help
79
288735
3540
Teraz pamiętajcie, że podczas tej lekcji celem jest pomoc
04:52
you as you're watching these videos on YouTube, very interesting videos.
80
292275
4560
wam podczas oglądania tych filmów na YouTube, bardzo interesujących filmów.
04:56
You need to understand the words being used by regular native English
81
296985
4560
Musisz zrozumieć słowa używane przez zwykłych rodzimych
05:01
speakers, not just your English two.
82
301545
2100
użytkowników języka angielskiego, a nie tylko dwujęzycznych.
05:04
So again, this will help you feel more comfortable and more confident.
83
304305
4350
Więc znowu, to pomoże ci poczuć się bardziej komfortowo i pewniej.
05:09
Now the next word is damp damp, and it can be heard at the
84
309045
6299
Teraz następnym słowem jest wilgotny wilgotny i można go usłyszeć w
05:15
11 minute and 49 second mark.
85
315344
2851
11 minucie i 49 sekundzie.
05:18
And it just means slightly.
86
318465
2580
A to znaczy tylko trochę.
05:22
Just slightly wet in English.
87
322380
2280
Tylko lekko mokry po angielsku.
05:24
We say, damn, it actually happened to me yesterday.
88
324660
2880
Mówimy, cholera, to naprawdę przydarzyło mi się wczoraj.
05:27
I went outside to go get some food from the store and it started raining.
89
327690
4650
Wyszedłem na zewnątrz, żeby kupić coś do sklepu i zaczęło padać.
05:32
So I got a little bit wet and I could tell it was damp outside for the
90
332520
5760
Więc trochę zmokłem i mogłem powiedzieć, że na zewnątrz było wilgotno przez
05:38
rest of the day because the rain had poured down and then suddenly stopped.
91
338280
4680
resztę dnia, ponieważ deszcz lał, a potem nagle ustał. Na
05:43
It was damp outside just a little bit wet after it had.
92
343200
4510
dworze było wilgotno, tylko trochę mokro po tym.
05:48
Makes sense.
93
348460
930
Ma sens.
05:49
All right, here are the example, sentences, sentence.
94
349630
2219
W porządku, oto przykład, zdania, zdanie.
05:51
Number one, don't sleep between damp sheets.
95
351849
4921
Po pierwsze, nie śpij między wilgotnymi prześcieradłami.
05:57
Think about it.
96
357039
661
05:57
You put your sheets into the washing machine and then you put
97
357969
3481
Pomyśl o tym.
Wkładasz prześcieradła do pralki, a potem
06:01
them in the dryer, but they don't get fully dry, but you're so tired.
98
361450
4109
do suszarki, ale nie wysychają do końca, ale jesteś taki zmęczony.
06:05
You say, ah, they're not really wet.
99
365559
2790
Mówisz, ach, nie są naprawdę mokre.
06:08
They're just slightly wet.
100
368380
1739
Są tylko lekko mokre.
06:10
Just a little damn.
101
370179
1081
Tylko trochę cholera.
06:12
You might get sick.
102
372960
1380
Możesz zachorować.
06:14
You might catch a cold because you're taking all that moisture in.
103
374430
3690
Możesz się przeziębić, ponieważ wchłaniasz całą tę wilgoć. Prawda
06:18
Right?
104
378120
510
06:18
So again, don't sleep between damp sheets.
105
378870
4349
?
Więc znowu, nie śpij między wilgotnymi prześcieradłami.
06:23
Make sense.
106
383430
929
Ma sens.
06:24
All right, next one is right here.
107
384599
1831
W porządku, następny jest tutaj. W
06:26
The next sentence, the corner of the classroom was damp
108
386430
4590
następnym zdaniu róg klasy był wilgotny w miejscu, w którym
06:31
where the roof had leaked.
109
391080
1860
przeciekał dach.
06:33
Think about water coming from a roof, constantly dripping and
110
393090
3780
Pomyśl o wodzie spływającej z dachu, nieustannie kapiącej i
06:36
dripping and dripping that the floor.
111
396870
2580
kapiącej i kapiącej na podłogę.
06:40
We'll be slightly wet.
112
400605
1920
Będziemy lekko mokrzy.
06:42
Damp.
113
402915
570
Wilgoć.
06:43
Here we go.
114
403785
450
No to ruszamy.
06:44
And finally, I wiped the window with a damp rag, not too wet, not a
115
404235
5970
I na koniec przetarłem szybę wilgotną szmatką, nie za mokrą, nie za
06:50
lot of water, but to slightly wet.
116
410205
2370
dużo wody, ale za lekko mokrą.
06:52
I decided to wipe the window with a damp rag.
117
412575
3810
Postanowiłem przetrzeć szybę wilgotną szmatką.
06:56
You see how you can use this in real life situations like a native English.
118
416655
4320
Zobaczysz, jak możesz to wykorzystać w rzeczywistych sytuacjach, takich jak native English.
07:01
Again, we say damp.
119
421785
2550
Ponownie mówimy, że jest wilgotny.
07:04
So what about the next word?
120
424785
1620
A co z następnym słowem?
07:06
This next word is very interesting.
121
426405
2310
To następne słowo jest bardzo interesujące.
07:08
Now this word is funk funk, and it was set at the 12 minute and 28 second mark.
122
428985
7080
Teraz to słowo to funk funk i zostało ustawione w 12 minucie i 28 sekundzie.
07:16
And it literally means a state of feeling sad, a state of feeling sad.
123
436485
6360
I to dosłownie oznacza stan bycia smutnym, stan bycia smutnym.
07:22
So you're probably wondering, wait a minute, teacher, the video is
124
442995
3570
Więc pewnie zastanawiasz się, poczekaj , nauczycielu, w filmie
07:26
supposed to hear about a couple climbing, the highest mountain.
125
446565
3630
ma być mowa o parze wspinającej się na najwyższą górę.
07:30
Why would the word funk, which means a little set even come up.
126
450990
4080
Dlaczego w ogóle pojawiło się słowo funk, co oznacza mały zestaw.
07:35
That's why it's so important for you to watch real English videos
127
455610
4170
Dlatego tak ważne jest, abyś oglądał prawdziwe angielskie filmy
07:39
from native English speakers.
128
459780
1620
od native speakerów.
07:41
They use the word funk at the 12 minute and 28 second mark.
129
461760
4800
Używają słowa funk w 12 minucie i 28 sekundzie.
07:46
And it means a little sad.
130
466890
1260
A to oznacza trochę smutne.
07:48
So you got to watch the video after this lesson to find out why they said funk.
131
468150
4590
Więc musisz obejrzeć wideo po tej lekcji, aby dowiedzieć się, dlaczego powiedzieli funk.
07:53
Now here's an example.
132
473040
1369
Oto przykład.
07:55
Two of them showed signs of being in a funk at the last moment.
133
475844
5311
Dwóch z nich w ostatniej chwili wykazywało oznaki zdenerwowania.
08:01
Think about a couple husband and a wife.
134
481945
2510
Pomyśl o mężu i żonie.
08:04
The wife asked her husband to do something for the last five days.
135
484785
4800
Żona poprosiła męża o zrobienie czegoś przez ostatnie pięć dni.
08:09
She's been asking him over and over again, and today she asked
136
489585
2640
Ciągle go o to prosiła , a dzisiaj
08:12
him again, but he didn't do it.
137
492225
1290
znowu go o to poprosiła, ale on tego nie zrobił.
08:14
So now she's in a phone.
138
494205
3900
Więc teraz jest w telefonie.
08:19
I keep asking him and he won't do what I asked him to do.
139
499605
2790
Ciągle go proszę, a on nie robi tego, o co go proszę.
08:22
And she's not talking to him.
140
502605
1320
A ona z nim nie rozmawia.
08:24
She's a little sad, a little upset she's in a funk.
141
504165
2730
Jest trochę smutna, trochę zdenerwowana, że ​​jest w szoku.
08:27
Make sense, right?
142
507495
990
Ma sens, prawda?
08:28
Maybe you get in a funk sometimes be careful.
143
508545
2430
Może czasem wpadniesz w szał, bądź ostrożny.
08:31
Be careful.
144
511065
780
Bądź ostrożny.
08:32
Here's another example center.
145
512205
1589
Oto inne przykładowe centrum.
08:34
You might be in a serious funk after your best friend moves across the country.
146
514799
6691
Możesz być w poważnym funku po tym, jak twój najlepszy przyjaciel przeprowadza się na drugi koniec kraju.
08:41
You're no longer going to see your friend every day.
147
521700
2430
Nie będziesz już codziennie widywać się ze swoim przyjacielem.
08:44
So you're a little sad.
148
524580
1109
Więc jesteś trochę smutny.
08:45
You don't really want to go out and hang out with anybody else.
149
525689
2821
Naprawdę nie chcesz wychodzić i spędzać czasu z nikim innym.
08:48
You're in a funk in English, we say funk.
150
528540
3120
Jesteś w funku po angielsku, mówimy funk.
08:51
And also here's another example, sentence, dark winter days automatically
151
531930
4710
A oto inny przykład, zdanie, ciemne zimowe dni automatycznie
08:56
put them in a bit of a funk.
152
536760
1920
wprawiają ich w lekki szał.
08:59
Maybe it's really dark outside.
153
539100
2130
Może na dworze jest naprawdę ciemno.
09:01
Maybe it rained one day.
154
541230
1200
Może któregoś dnia padało. Po
09:03
It's just not bright and sunny.
155
543135
1860
prostu nie jest jasno i słonecznie.
09:04
So you're kind of in a bit of a funk.
156
544995
2550
Więc jesteś trochę w kropce.
09:08
You caught it.
157
548175
720
Złapałeś to.
09:09
Good job.
158
549375
750
Dobra robota.
09:10
All right.
159
550275
480
09:10
Now the next one again, we learned funk again, a state of feeling sad.
160
550815
5400
W porządku.
Teraz znowu następny, znowu nauczyliśmy się funku, stanu smutku.
09:16
Now the next one you'll see, and you'll hear is a bliss.
161
556695
3540
Teraz następny, który zobaczysz i usłyszysz, to błogość.
09:21
Blister.
162
561300
1290
Pęcherz.
09:23
Now this just means a painful swelling on the skin.
163
563010
3930
Teraz oznacza to po prostu bolesny obrzęk na skórze.
09:27
Often filled with a lot of watery liquid, and you'll hear it at
164
567150
4020
Często wypełnione dużą ilością wodnistego płynu, a usłyszysz to w
09:31
the 13 minute and 38 second mark.
165
571170
2850
13 minucie i 38 sekundzie.
09:34
Again, just like the individual in the video.
166
574260
2760
Ponownie, tak jak osoba na filmie.
09:37
She's rubbing the back of her foot because her shoes caused her to get a blister.
167
577140
4140
Pociera tył stopy, ponieważ jej buty spowodowały, że dostała pęcherza.
09:41
It's kind of like a bubble on the back of her foot.
168
581460
2580
To trochę jak bańka z tyłu jej stopy.
09:44
She got this bubble at it.
169
584040
1200
Ma w sobie tę bańkę.
09:45
It's like the skin has some watery liquid.
170
585420
2100
To tak, jakby skóra miała jakiś wodnisty płyn.
09:48
So in the video, Kara and Nate climbing the highest mountain,
171
588390
3720
Więc w filmie, Kara i Nate wspinający się na najwyższą górę,
09:52
they mentioned this word blister at the 13 minute and 38 second mark.
172
592110
5430
wspomnieli o tym słownym pęcherzu w 13 minucie i 38 sekundzie.
09:57
I couldn't even picture at what part of the video.
173
597720
2700
Nie mogłem sobie nawet wyobrazić, w której części filmu.
10:00
They actually started talking about the blister.
174
600420
2100
Właściwie zaczęli mówić o blistrze.
10:02
So again, don't forget to check it out after this lesson.
175
602610
2760
Więc jeszcze raz, nie zapomnij sprawdzić tego po tej lekcji.
10:05
So let's check out some example sentences using the word blister.
176
605730
4410
Sprawdźmy więc kilka przykładowych zdań, w których użyto słowa blister.
10:10
The first sentence I got a blister on my left foot.
177
610380
4620
Pierwsze zdanie Dostałem pęcherza na lewej stopie.
10:16
I've got a blister on my left foot.
178
616244
2521
Mam pęcherz na lewej stopie.
10:19
Next, my boot is pressing against a blister on my toe.
179
619275
5010
Następnie mój but naciska na pęcherz na moim palcu.
10:24
Oh, it doesn't feel good.
180
624555
1799
Och, nie czuje się dobrze.
10:26
Pressing against a blister.
181
626895
1860
Naciskanie na pęcherz.
10:29
And finally, the blister broke when she pricked it.
182
629084
4020
I w końcu pęcherz pękł, kiedy go nakłuła.
10:33
She popped it and it broke again.
183
633614
2791
Pchnęła go i znowu pękł.
10:36
The blister broke when she printed.
184
636525
2400
Blister pękł podczas drukowania.
10:39
Now I want to remind you if you're enjoying learning vocabulary and
185
639675
3990
Teraz chcę ci przypomnieć, że jeśli lubisz uczyć się
10:43
expressions with me, don't forget to check out my daily English vocabulary channel.
186
643665
5250
ze mną słownictwa i wyrażeń, nie zapomnij sprawdzić mojego codziennego kanału ze słownictwem angielskim.
10:49
Every day.
187
649245
600
10:49
From Sunday to Friday, I post a new English vocabulary video where I
188
649845
5280
Codziennie.
Od niedzieli do piątku wrzucam nowy film ze słownictwem angielskim, w którym
10:55
help you learn the pronunciation, the meaning, how to use it in real life.
189
655125
4680
pomagam nauczyć się wymowy, znaczenia, jak używać go w prawdziwym życiu.
10:59
So you can sound more like a native English speaker.
190
659835
2700
Dzięki temu możesz brzmieć bardziej jak native speaker języka angielskiego.
11:02
So if you are looking to learn new English vocabulary, Check out my vocabulary
191
662715
5490
Więc jeśli chcesz nauczyć się nowego angielskiego słownictwa, sprawdź mój
11:08
channel English vocabulary with Tiffani or hit the link right in the description.
192
668205
4740
kanał słownictwa Angielskie słownictwo z Tiffani lub kliknij link bezpośrednio w opisie.
11:13
And every day I'll teach you a new English word and you'll have fun learning.
193
673035
5100
I każdego dnia nauczę Cię nowego angielskiego słowa, a nauka będzie dla Ciebie przyjemnością.
11:18
All right.
194
678435
330
11:18
So let's continue with this lesson.
195
678765
1800
W porządku.
Kontynuujmy więc tę lekcję.
11:20
So we understand what a blister is.
196
680565
2610
Rozumiemy więc, czym jest pęcherz.
11:23
The next one is barely, barely.
197
683505
4740
Następny jest ledwo, ledwo.
11:28
Now barely can be heard at the 14 minute and 2022 second mark.
198
688545
4830
Teraz ledwo można go usłyszeć w 14 minucie i 2022 drugim znaku.
11:33
It means only judge.
199
693765
1710
Oznacza tylko sędziego.
11:36
Or almost not in English, we say barely only just, or almost not.
200
696209
8071
Lub prawie nie po angielsku, mówimy ledwo tylko tylko lub prawie nie.
11:44
So she just barely started eating.
201
704969
3691
Więc ledwo zaczęła jeść.
11:48
She almost put in her mouth, but not just yet.
202
708990
3030
Prawie włożyła do buzi, ale jeszcze nie teraz.
11:52
We say barely in English.
203
712050
2370
Mówimy ledwo po angielsku.
11:54
So let me show you an example.
204
714510
1709
Więc pozwólcie, że pokażę wam przykład.
11:56
Since sincere, we go, his boys was barely more than a whisper.
205
716219
4951
Ponieważ szczery, jedziemy, jego chłopcy byli ledwie więcej niż szeptem.
12:02
He was talking just like this, not a whisper, but just almost a whisper.
206
722355
6600
Mówił właśnie tak, nie szeptem, tylko prawie szeptem.
12:09
His voice was barely more than a whisper.
207
729495
3330
Jego głos był ledwie głośniejszy niż szept.
12:13
Number two.
208
733455
870
Numer dwa.
12:15
I barely put the phone down before it rang again.
209
735015
3960
Ledwo odłożyłem telefon, kiedy znów zadzwonił.
12:19
I literally just, and it rang again.
210
739365
3600
Dosłownie po prostu i znowu zadzwonił.
12:23
I barely put the phone down and finally he came back, but he's barely speaking to.
211
743385
6920
Ledwo odłożyłem telefon iw końcu wrócił, ale prawie się nie odzywa. Mówi
12:31
He's saying hi and bye.
212
751095
1710
cześć i pa.
12:32
But he's really not talking to me a lot.
213
752805
1950
Ale tak naprawdę mało ze mną rozmawia.
12:34
He's barely speaking to me in English.
214
754785
3600
Ledwo mówi do mnie po angielsku.
12:38
Again.
215
758415
540
12:38
We say barely only just, or almost not.
216
758985
6090
Ponownie.
Mówimy, że ledwie tylko tylko lub prawie nie.
12:45
That's what we say in English.
217
765135
1500
Tak mówimy po angielsku.
12:47
Now the next one is with.
218
767025
1950
Teraz następny jest z.
12:50
Whip, and this can be hurt at the 15 minute and 51 second.
219
770265
4260
Whip, a to może zranić w 15 minucie i 51 sekundzie.
12:54
Mark.
220
774525
390
Ocena.
12:55
It means to move somewhere very fast.
221
775275
3720
To znaczy przenieść się gdzieś bardzo szybko.
12:59
Like he is whipping the bicycle around right.
222
779025
2600
Jakby kręcił rowerem w prawo.
13:02
In English, we say whip.
223
782535
2070
Po angielsku mówimy bicz.
13:04
So again, you can hear Kara and Nate use this word whip as you watch the video.
224
784785
5670
Więc znowu możesz usłyszeć, jak Kara i Nate używają tego słowa bicz podczas oglądania wideo.
13:10
Okay.
225
790485
600
Dobra.
13:11
So whip again, it means to move somewhere very fast.
226
791235
5670
Więc bicz ponownie, to znaczy przenieść się gdzieś bardzo szybko.
13:17
So here's the example sentence.
227
797205
2190
Oto przykładowe zdanie.
13:19
What kind of snack could she you whip up in 15 minutes?
228
799785
4830
Jaką przekąskę mogłabyś przygotować w 15 minut? Czy
13:24
Could she make quickly in 15 minutes?
229
804855
3090
zrobiłaby to szybko w 15 minut?
13:28
Next a cold wind was whipping across the water, going very fast across the water.
230
808740
8250
Następnie zimny wiatr smagał wodę, poruszając się bardzo szybko po wodzie.
13:37
And finally the wind whipped her hair into her eyes.
231
817650
4350
I w końcu wiatr smagnął jej włosy w oczy.
13:42
She was walking and all of a sudden foof her hair went right into her
232
822150
4170
Szła i nagle jej włosy wpadły prosto w
13:46
eyes because the wind whipped her hair into her eyes make sense.
233
826320
5820
oczy, bo wiatr smagał jej włosy w oczy, to ma sens.
13:52
Right.
234
832140
480
13:52
All right.
235
832980
510
Prawidłowy.
W porządku.
13:53
So the next one we're going to look at is so lit.
236
833520
2910
Więc następny, któremu się przyjrzymy, jest tak oświetlony.
13:57
Slick.
237
837689
931
Przysiek.
13:58
Now this can be hurt at the 18 minute and ten second mark.
238
838890
3809
Teraz może to zranić w 18 minucie i 10 sekundzie.
14:03
And it means to make something very smooth and slippery to make
239
843120
6719
A to znaczy zrobić coś bardzo gładkiego i śliskiego, aby zrobić
14:09
something very smooth and slippery.
240
849839
3091
coś bardzo gładkiego i śliskiego.
14:13
Think about when you're driving.
241
853230
1530
Pomyśl o tym, kiedy prowadzisz.
14:14
I remember when I first started to learn how to it.
242
854760
1980
Pamiętam, kiedy po raz pierwszy zacząłem się tego uczyć.
14:17
My first time having my license and being alone, it was slippery.
243
857535
5279
Mój pierwszy raz, kiedy miałem prawo jazdy i byłem sam, było ślisko.
14:23
It was raining.
244
863204
1231
Padało.
14:24
The roads were wet and I had to control the wheel.
245
864435
3480
Drogi były mokre i musiałem kontrolować kierownicę.
14:28
I had to be very, uh, focused as I was driving.
246
868064
3121
Musiałem być bardzo skupiony podczas jazdy.
14:31
The roads were very slippery.
247
871185
1950
Drogi były bardzo śliskie. Po
14:33
Once again, the word slippery, similar to slick, make something
248
873435
5549
raz kolejny słowo śliski, podobnie jak śliski, oznacza coś
14:38
very smooth and slippery.
249
878984
2191
bardzo gładkiego i śliskiego.
14:41
The roads were very slick.
250
881505
2430
Drogi były bardzo śliskie.
14:44
Here's an example of.
251
884295
750
Oto przykład.
14:45
The mountain trail would be slick.
252
885944
3120
Szlak górski byłby śliski.
14:49
It would be very slippery.
253
889454
1681
Byłoby bardzo ślisko.
14:51
So be careful next, the roads were slick with wet mud wet mud.
254
891224
7651
Więc uważajcie dalej, drogi były śliskie od mokrego błota, mokrego błota.
14:58
And finally.
255
898875
449
I w końcu.
15:00
Motorists are generally unaccustomed to driving on slick roads.
256
900314
5671
Kierowcy na ogół nie są przyzwyczajeni do jazdy po śliskich drogach.
15:06
So again, as I mentioned earlier, I was a brand new driver and I had to drive
257
906135
4770
Więc znowu, jak wspomniałem wcześniej, byłem zupełnie nowym kierowcą i musiałem
15:10
very carefully on the slick roads.
258
910935
2879
bardzo ostrożnie jeździć po śliskich drogach.
15:13
Now I'm a very good driver I was been to, but I'm even better now because
259
913965
4290
Teraz jestem bardzo dobrym kierowcą, u którego byłem , ale teraz jestem jeszcze lepszy, ponieważ wiele razy
15:18
I've had to drive on slick roads many times, again, very slippery.
260
918255
5699
musiałem jeździć po śliskich drogach , znowu bardzo śliskich.
15:24
We say slick in English.
261
924074
2581
Po angielsku mówimy ślisko.
15:27
Now as you continue through the video, you're going to hear this word right here.
262
927345
4170
Kontynuując oglądanie filmu, usłyszysz to słowo właśnie tutaj.
15:32
Regenerated regenerated at the 18 minute and 58 second mark.
263
932265
6030
Zregenerowany zregenerowany w 18 minucie i 58 sekundzie.
15:38
Now this means the state of being restored, the state of being
264
938505
5430
Teraz oznacza to stan przywrócenia, stan
15:43
restored, you feel regenerated, you're restored to your previous state.
265
943935
7860
przywrócenia, czujesz się zregenerowany, jesteś przywrócony do poprzedniego stanu.
15:51
You have lots of energy.
266
951855
1620
Masz dużo energii.
15:53
You are regenerated like the woman in the video.
267
953475
2520
Jesteś zregenerowany jak kobieta na filmie.
15:56
Taking a nice nap.
268
956880
1319
Przyjemna drzemka.
15:58
She's going to feel regenerated.
269
958229
2161
Poczuje się zregenerowana.
16:00
So let's check out some examples sentences.
270
960569
2611
Sprawdźmy więc kilka przykładowych zdań.
16:03
Here's the first one.
271
963300
960
Oto pierwszy.
16:05
After his holiday, he felt regenerated.
272
965130
3030
Po urlopie poczuł się zregenerowany.
16:08
He went out, spent time with his friends and his family, and he
273
968339
2971
Wychodził, spędzał czas z przyjaciółmi i rodziną, a
16:11
came back to work regenerated.
274
971310
3120
do pracy wracał zregenerowany.
16:14
He was ready to start working again.
275
974520
2400
Był gotowy do ponownego podjęcia pracy.
16:17
He had enough energy make sense, right?
276
977069
3241
Miał dość energii, żeby to miało sens, prawda?
16:20
Here's the next sentence?
277
980670
1500
Oto następne zdanie?
16:22
The electricity.
278
982709
900
Elektryczność.
16:24
Can then be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
279
984420
7470
Można go następnie zregenerować, umożliwiając rozprężenie powietrza w turbinie.
16:32
Again, can be regenerated by allowing the air to expand in a turbine.
280
992339
5941
Ponownie, można go zregenerować, umożliwiając rozprężenie powietrza w turbinie.
16:38
Makes sense.
281
998760
660
Ma sens.
16:39
Right.
282
999420
539
Prawidłowy.
16:40
All right.
283
1000229
510
16:40
And the last one, here we go.
284
1000829
1140
W porządku.
I ostatni, jedziemy.
16:43
The land has been regenerated by the rotation of crops.
285
1003050
4830
Ziemia została zregenerowana przez płodozmian.
16:48
The land now has renewed vitality and energy, and it's much better.
286
1008030
4950
Ziemia odzyskała teraz witalność i energię, i jest znacznie lepiej.
16:52
It can produce more crops for the following year regenerated.
287
1012980
4709
Może wyprodukować więcej plonów na następny rok zregenerowany.
16:57
So once again, regenerated can be heard at the 18 minute and 58 second
288
1017689
4951
Tak więc po raz kolejny regenerowany można usłyszeć w 18 minucie i 58 sekundzie
17:02
mark, the state of being restored.
289
1022640
3390
, stan przywracania.
17:06
Now, as you continue through the video, you will hear this.
290
1026510
3900
Teraz, gdy będziesz kontynuować wideo, usłyszysz to.
17:11
Bliss bliss at the 19 minute and 48 second mark.
291
1031625
5099
Błogość błogość w 19 minucie i 48 sekundzie.
17:16
It means perfect happiness and great joy.
292
1036964
3691
Oznacza doskonałe szczęście i wielką radość.
17:21
Perfect happiness and great joy.
293
1041105
2460
Doskonałe szczęście i wielka radość.
17:23
A state of bliss.
294
1043865
1649
Stan błogości.
17:25
When I teach you, that's exactly what I experienced bliss, extreme joy.
295
1045665
6540
Kiedy was uczę, właśnie tego doświadczyłem błogości, ogromnej radości.
17:32
So once again, Perfect happiness and great joy.
296
1052415
4470
Więc jeszcze raz Doskonałe szczęście i wielka radość.
17:37
Here's the first sentence I am full of infinite bliss,
297
1057035
6630
Oto pierwsze zdanie Jestem pełen nieskończonej błogości,
17:43
infinite bliss, extremely happy.
298
1063995
2070
nieskończonej błogości, niezwykle szczęśliwy.
17:46
Next.
299
1066545
570
Następny.
17:47
My idea of bliss is a month in The Bahamas.
300
1067535
3780
Moje wyobrażenie szczęścia to miesiąc na Bahamach.
17:51
We'll talk about a great trip.
301
1071795
1800
Porozmawiamy o wspaniałej wycieczce.
17:53
My idea of bliss, happiness, and joy.
302
1073955
2819
Moje wyobrażenie błogości, szczęścia i radości.
17:57
And finally my old dream of bliss vanished into thin air.
303
1077870
5910
I w końcu moje dawne marzenie o szczęściu rozpłynęło się w powietrzu.
18:03
Again, vanished into thin air.
304
1083960
3480
Znowu rozpłynął się w powietrzu.
18:07
We say bliss in English.
305
1087620
2490
Mówimy błogość po angielsku.
18:10
Now I hope you enjoyed this lesson again.
306
1090170
2100
Teraz mam nadzieję, że podobała ci się ta lekcja ponownie. To druga
18:12
It's part two of episode one.
307
1092270
1800
część pierwszego odcinka.
18:14
So you can watch part one by clicking right here and
308
1094190
2910
Możesz więc obejrzeć część pierwszą, klikając tutaj, a
18:17
you'll see the video to watch.
309
1097100
1260
zobaczysz film do obejrzenia.
18:19
Then go check out Kara and Nate's video and you can learn even
310
1099409
5280
Następnie obejrzyj film Kary i Nate'a, a
18:24
more as you watch and understand.
311
1104689
2190
podczas oglądania i rozumienia dowiesz się jeszcze więcej.
18:27
All right, I'll talk to you next time.
312
1107090
1799
W porządku, porozmawiam z tobą następnym razem.
18:28
But as always remember to speak English, do do do.
313
1108889
8141
Ale jak zawsze pamiętaj, aby mówić po angielsku, rób to.
18:41
You still there?
314
1121865
900
Nadal tam jesteś?
18:43
Ah, you know what time it is?
315
1123455
2760
Ach, wiesz, która jest godzina?
18:46
It's story time.
316
1126425
2790
Czas na historię.
18:49
Hey, I said it's story time.
317
1129515
2700
Hej, powiedziałem, że czas na historię.
18:52
All right.
318
1132755
390
W porządku. A
18:53
So today's story and today's story.
319
1133715
2490
więc dzisiejsza historia i dzisiejsza historia.
18:56
I want to tell you about a time.
320
1136205
1110
Chcę ci opowiedzieć o pewnym czasie.
18:58
I actually hike up a mountain with my friend.
321
1138110
4110
Właściwie chodzę po górach z moim przyjacielem.
19:02
Now, my friend and I, we loved on the weekends going hiking.
322
1142700
3660
Teraz, mój przyjaciel i ja, uwielbialiśmy w weekendy chodzić na piesze wędrówki.
19:06
We enjoyed being out in nature and smelling the sweet air and being
323
1146360
5310
Cieszyliśmy się przebywaniem na łonie natury i wąchaniem słodkiego powietrza, a przebywanie
19:11
around people also enjoyed exercising.
324
1151670
2490
wśród ludzi również sprawiało nam przyjemność podczas ćwiczeń.
19:14
So this one time we were hiking and as we were hiking, we saw beautiful waterfalls.
325
1154520
5310
Więc tym razem wędrowaliśmy i podczas wędrówki zobaczyliśmy piękne wodospady.
19:19
We took tons of pictures and we were hiking and we stopped
326
1159830
3900
Zrobiliśmy mnóstwo zdjęć i wędrowaliśmy, zatrzymaliśmy się
19:23
and we had a little snack.
327
1163730
1590
i zjedliśmy małą przekąskę.
19:26
We got to this area and we were looking and we saw tons of people
328
1166265
4590
Dotarliśmy do tego obszaru, rozejrzeliśmy się i zobaczyliśmy mnóstwo ludzi
19:31
sitting below us next to the stream, just eating wonderful food and
329
1171065
5130
siedzących pod nami obok strumienia, jedzących wspaniałe jedzenie,
19:36
drinking and talking to each other.
330
1176195
2010
pijących i rozmawiających ze sobą.
19:38
They were having a great.
331
1178325
1010
Świetnie się bawili.
19:40
So my friend and I have decided that we would come back and join the individuals
332
1180139
3750
Więc mój przyjaciel i ja zdecydowaliśmy, że wrócimy i dołączymy do osób
19:43
down in that area, but we wanted to cross over first to go see another area.
333
1183889
5161
w tym obszarze, ale chcieliśmy najpierw przejść na drugą stronę, aby zobaczyć inny obszar.
19:49
So when we were about to cross over, we noticed that there was kind of a strip.
334
1189409
5311
Więc kiedy już mieliśmy przechodzić na drugą stronę, zauważyliśmy, że był tam coś w rodzaju pasa.
19:54
So I said, okay, I'll go first and you can come after me.
335
1194929
2551
Więc powiedziałem, dobrze, pójdę pierwszy, a ty możesz iść za mną.
19:57
So I started to walk over the strip and all of a sudden, as I was
336
1197780
5550
Zacząłem więc chodzić po pasie i nagle, gdy
20:03
walking, I was covered with bees.
337
1203330
5640
szedłem, pokryły mnie pszczoły.
20:10
They came from the ground and so rounded me and I got caught off guard
338
1210125
5340
Wyszli z ziemi i okrążyli mnie, a ja zostałam zaskoczona,
20:15
and I screamed and I ran forward.
339
1215495
2730
krzyknęłam i pobiegłam do przodu.
20:18
But while I was running, I was kind of fanning them away.
340
1218554
3511
Ale kiedy biegłem, trochę je odganiałem.
20:22
I suddenly felt my ankle starting to burn, like it was on.
341
1222095
5790
Nagle poczułem, że moja kostka zaczyna płonąć, jakby była włączona.
20:29
And I looked down and one of the bees actually happened to be
342
1229070
2910
Spojrzałem w dół i jedna z pszczół okazała się być
20:31
a wasp, was stuck in my ankle.
343
1231980
2070
osą, utkwiła mi w kostce.
20:34
It was stinging me.
344
1234050
930
To mnie bolało.
20:35
So I had to actually go down, pull it out and I kept running.
345
1235160
3510
Musiałem więc zejść na dół, wyciągnąć go i biec dalej.
20:38
So I got away from the majority of the bees and the wasp, but my leg was on fire.
346
1238670
5700
Uciekłem więc przed większością pszczół i os, ale moja noga płonęła.
20:44
So I was on one side and my friend was on the other.
347
1244580
2700
Więc ja byłem po jednej stronie, a mój przyjaciel po drugiej.
20:47
And I saw exactly where the bees and wasps were coming from.
348
1247430
3270
I widziałem dokładnie, skąd pochodzą pszczoły i osy.
20:50
There was a hole in the ground and they were coming.
349
1250700
2060
Była dziura w ziemi i nadchodzili.
20:54
Now I was on one side by myself, but people had sought, they saw
350
1254045
3840
Teraz byłem sam po jednej stronie, ale ludzie szukali, widzieli,
20:57
what happened to me and they did not want it to happen to them.
351
1257885
3030
co się ze mną stało i nie chcieli, żeby im się to przytrafiło.
21:01
So this one guy said, ma'am, you're going to have to come back.
352
1261365
3360
Więc ten jeden facet powiedział, proszę pani, będzie pani musiała wrócić.
21:04
And there's only one way to come back.
353
1264725
1860
I jest tylko jeden sposób, aby wrócić. W ten
21:06
The same way I had gotten to the other side, my leg was still on fire.
354
1266795
4020
sam sposób, w jaki przedostałem się na drugą stronę, moja noga wciąż płonęła.
21:10
I was looking at the bees in front of me, and there was a guy telling
355
1270905
3270
Patrzyłem na pszczoły przede mną i był tam facet, który powiedział
21:14
me I had to come back through the.
356
1274175
1260
mi, że muszę wrócić przez.
21:16
So the guy went down, he tried to come to the middle where the bees
357
1276320
4380
Więc facet zszedł na dół, próbował podejść do środka, gdzie pszczoły
21:20
were a little bit behind them and he was trying to distract them.
358
1280700
2910
były trochę za nimi i próbował odwrócić ich uwagę.
21:23
He said, ma'am when I count to three, you have to run.
359
1283610
3030
Powiedział, proszę pani, kiedy policzę do trzech, musi pani uciekać.
21:26
You have to run.
360
1286790
1020
Musisz biec.
21:28
So I remember he said 1, 2, 3, again, it was in Korean and I had to run
361
1288170
4230
Pamiętam więc, że powiedział 1, 2, 3, znowu po koreańsku i musiałem
21:32
through the beads again, praise God.
362
1292400
1470
jeszcze raz przejrzeć koraliki, chwała Bogu.
21:33
I didn't get stung again, but my leg was still on fire.
363
1293900
4380
Nie zostałem ponownie użądlony, ale moja noga wciąż płonęła.
21:38
My friend had to put ice on my leg.
364
1298520
1920
Mój przyjaciel musiał położyć lód na mojej nodze.
21:40
We wrapped and it was getting swollen.
365
1300470
1890
Zapakowaliśmy się i zrobiło się spuchnięte.
21:42
And eventually it's.
366
1302360
1560
I w końcu jest.
21:44
But I told my friend, I said, you know, when I ran through those bees and I got
367
1304820
5070
Ale powiedziałem mojemu przyjacielowi, powiedziałem, wiesz, kiedy przebiegłem przez te pszczoły i przeszedłem
21:49
to the other side and I looked at you, I could tell you weren't coming to help me.
368
1309890
3840
na drugą stronę i spojrzałem na ciebie, mogłem powiedzieć, że nie idziesz mi pomóc.
21:53
She said, I'm sorry, TIFF.
369
1313730
1620
Powiedziała, przepraszam, TIFF.
21:55
I care about you, but no, it was not coming to get you.
370
1315500
4290
Zależy mi na tobie, ale nie, to nie przyszło po ciebie.
22:00
So we both burst out laughing because I understood I was in pain and I didn't
371
1320090
4680
Więc oboje wybuchnęliśmy śmiechem, ponieważ zrozumiałem, że cierpię i nie
22:04
want her to experience the same pain.
372
1324770
1620
chciałem, żeby ona doświadczyła tego samego bólu.
22:06
So we were really happy that the guy was there to help guide me back to the other.
373
1326390
4340
Więc byliśmy naprawdę szczęśliwi, że facet był tam, aby pomóc mi poprowadzić mnie z powrotem do drugiego.
22:11
So I'll never forget the time when I was hiking and I got stung by a wasp.
374
1331490
4020
Więc nigdy nie zapomnę czasu, kiedy byłem na pieszej wycieczce i zostałem ukąszony przez osa.
22:15
It was really painful.
375
1335630
1650
To było naprawdę bolesne.
22:17
Maybe you enjoy hiking and maybe you experienced something like that as well.
376
1337520
3870
Może lubisz piesze wędrówki, a może też coś takiego przeżyłeś.
22:21
Hope you enjoy the story and I'll talk to you next time.
377
1341630
2940
Mam nadzieję, że historia ci się spodoba i porozmawiam z tobą następnym razem.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7