THINK AND SPEAK ENGLISH | HOW TO ANSWER ANY QUESTION LIKE A NATIVE ENGLISH SPEAKER EPISODE 11

65,197 views

2024-05-05 ใƒป Speak English With Tiffani


New videos

THINK AND SPEAK ENGLISH | HOW TO ANSWER ANY QUESTION LIKE A NATIVE ENGLISH SPEAKER EPISODE 11

65,197 views ใƒป 2024-05-05

Speak English With Tiffani


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you a simple method, the five W's
0
800
6220
ไปŠๆ—ฅใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:07
method, who, what, when, where, and why.
1
7029
3471
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใชใœใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†5ใคใฎWๆณ•ใจใ„ใ†็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:11
With this simple method, you'll be able to think in English and speak English with
2
11060
6780
ใ“ใฎใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝฟใˆใฐใ€
00:17
confidence, no matter what the topic is.
3
17870
3650
ใฉใ‚“ใชใƒ†ใƒผใƒžใงใ‚ใฃใฆใ‚‚่‹ฑ่ชžใง่€ƒใˆใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:22
Are you ready?
4
22250
620
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
5
23580
2399
ใใ‚Œใงใฏใ€็งใฏใƒ†ใ‚ฃใƒ•ใ‚กใƒ‹ใƒผๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใ€‚
00:26
Let's jump right in.
6
26000
2160
ๆ—ฉ้€Ÿๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:28
So let's imagine the topic was this.
7
28840
3010
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๅ›žใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใŒใ“ใ‚Œใ ใฃใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:32
How would you describe a good friendship?
8
32540
3400
่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
00:36
Now, remember with the five W's method, we have who, what, when, where, and why.
9
36629
6010
ใ•ใฆใ€5 ใคใฎ W ใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใงใ€ ่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:43
So let's answer this question by first organizing our thoughts.
10
43049
3590
ใใ“ใงใ€ใพใš่€ƒใˆใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ“ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
00:47
Who, to school friends, what, share their passions and challenges when
11
47160
9560
่ชฐใŒใ€่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ๅญฆๆ กใฎ
00:57
throughout their school years and beyond where starting in the schoolyard and
12
57160
6050
ๅญฆๅนดใ‚’้€šใ—ใฆใ€ ใใ—ใฆๆ กๅบญใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Š
01:03
continuing in various phases of life.
13
63210
2380
ไบบ็”Ÿใฎใ•ใพใ–ใพใชๆฎต้šŽใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆƒ…็†ฑใ‚„่ชฒ้กŒใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
01:06
Why they provide mutual support, understanding, and growth, proving
14
66480
6070
ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏ็›ธไบ’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ€ ็†่งฃใ€ๆˆ้•ทใ‚’ๆไพ›ใ—ใ€
01:12
that a good friendship stands the test of time and change.
15
72550
4580
่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใŒ ๆ™‚้–“ใจๅค‰ๅŒ–ใฎ่ฉฆ็ทดใซ่€ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:17
Remember we're at step one, thinking in English, using the five W's method,
16
77720
5710
็งใŸใกใฏใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ— 1 ใซใ„ใฆใ€่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใชใœใ‚’ 5 ใคใฎ W ใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ่‹ฑ่ชžใง่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:23
who, what, when, where, and why.
17
83440
2000
01:25
So we've organized our thoughts before we've even answered the question.
18
85549
4460
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ๅ‰ใซ่€ƒใˆใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใฆใฟใพใ—ใŸ ใ€‚ ๅ„ W ใฎ
01:30
We have all of the information for each of the W's.
19
90600
3560
ๆƒ…ๅ ฑใฏใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
01:34
But how can we turn this into a good response?
20
94810
4150
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ“ใ‚Œใ‚’่‰ฏใ„ๅๅฟœใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ? ๆ•ด็†ใ—ใŸๆƒ…ๅ ฑใ‚’
01:39
How can we speak English using the information we just organized?
21
99550
5710
ไฝฟใฃใฆใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
01:45
Well, using the information we just organized, we can give the following
22
105770
5709
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงๆ•ด็†ใ—ใŸๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ใ€ๅญฆๆ กใฎๅ‹ไบบใŸใกใซๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใชๅฟœ็ญ”ใ‚’่ฟ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:51
response to school friends, begin their journey in the schoolyard, sharing their
23
111600
6600
ๅฝผใ‚‰ใฏ ๆ กๅบญใงๆ—…ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ€ๆƒ…็†ฑใ‚’ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ„
01:58
passions and facing challenges together.
24
118230
3060
ใ€ไธ€็ท’ใซ่ชฒ้กŒใซ็›ด้ขใ—ใพใ™ใ€‚
02:01
Their bond grew stronger and with each shared experience continued throughout
25
121890
5720
ๅฝผใ‚‰ใฎ็ต†ใฏใ‚ˆใ‚Šๅผทใใชใ‚Šใ€ ็ตŒ้จ“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€
02:07
the various phases of their lives.
26
127620
2230
ไบบ็”Ÿใฎใ•ใพใ–ใพใชๆฎต้šŽใ‚’้€šใ—ใฆ็ต†ใŒ็ถšใใพใ—ใŸใ€‚
02:10
This enduring friendship became a testament to mutual support,
27
130399
5521
ใ“ใฎๆฐธ็ถšใ™ใ‚‹ๅ‹ๆƒ…ใฏใ€ ็›ธไบ’ๆ”ฏๆดใ€
02:16
understanding and growth.
28
136360
2109
็†่งฃใ€ๆˆ้•ทใฎ่จผใจใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:19
It showcases the remarkable resilience of a true friendship that thrives
29
139210
6035
ใใ‚Œใฏใ€
02:25
despite the changes and tests of time.
30
145245
4164
ๆ™‚้–“ใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚„่ฉฆ็ทดใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใš็นๆ „ใ™ใ‚‹็œŸใฎๅ‹ๆƒ…ใฎ้ฉšใในใๅ›žๅพฉๅŠ›ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:29
These friends prove.
31
149409
1785
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ‹ไบบใŸใกใŒ่จผๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่‹ฅใ„้ ƒ
02:32
That a solid foundation formed in youth can evolve into a lifetime
32
152035
4910
ใซๅฝขๆˆใ•ใ‚ŒใŸๅผทๅ›บใชๅŸบ็›คใฏใ€
02:36
of companionship where they not only reminisce about the past, but
33
156984
5831
้ŽๅŽปใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ ใ‘ใงใชใใ€
02:42
also support each other through future endeavors and milestones.
34
162815
4329
ๅฐ†ๆฅใฎๅŠชๅŠ›ใ‚„็ฏ€็›ฎใ‚’้€šใ—ใฆใŠไบ’ใ„ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹็”Ÿๆถฏใฎๅ‹ๆƒ…ใซ็™บๅฑ•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:47
Now your mind is probably blown away right now, right?
35
167610
3650
ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฏใŠใใ‚‰ใ ไปŠใ€ๅนใ้ฃ›ใฐใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†?
02:51
This response seems like an advanced English response.
36
171900
3680
ใ“ใฎ่ฟ”็ญ”ใฏ้ซ˜ๅบฆใช่‹ฑ่ชžใฎ่ฟ”็ญ”ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ ใ€‚
02:56
This response seems like something a native English speaker would say.
37
176090
4829
ใ“ใฎๅๅฟœใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจใ™ใ‚‹ไบบใŒ่จ€ใ„ใใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:01
My friend listened to me.
38
181699
1430
็งใฎๅ‹ไบบใฏ็งใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:03
We only used the five W's method.
39
183499
3001
ไฝฟ็”จใ—ใŸใฎใฏ 5 ใคใฎ W ใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใฎใฟใงใ™ใ€‚
03:06
Who, what, when, where, and why each piece of information is found in this response.
40
186795
7259
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœๅ„ ๆƒ…ๅ ฑใŒใ“ใฎๅ›ž็ญ”ใง่ฆ‹ใคใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ€‚ ใ€Œ่€ƒใˆใ‚‹ใ€ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
03:14
Remember in the very first part of our lesson for the think section, we simply
41
194095
6020
ใฎๆœ€ๅˆใฎ้ƒจๅˆ†ใงใฏใ€
03:20
organized our thoughts, who, what, when, where, and why, and now in this part, The
42
200165
7190
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœใ€ใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’ๅ˜็ด”ใซๆ•ด็†ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฎใ€Œ
03:27
speak portion, we literally just combined all of the information into this response.
43
207355
6840
่ฉฑใ™ใ€้ƒจๅˆ†ใงใฏใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅๅฟœใ€‚
03:34
This is why this method is so powerful.
44
214815
2630
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ใ“ใฎๆ–นๆณ•ใŒ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
03:37
Now within this response, you'll notice that there were a lot of new words.
45
217875
4439
ใ“ใฎๅฟœ็ญ”ใซใฏใ€ ๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:42
So I want to break down the words for you.
46
222374
2191
ใใ“ใงใ€่จ€่‘‰ใ‚’ใ‹ใฟ็ •ใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:44
The very first word I want to break down for you is school yard.
47
224924
4781
ๆœ€ๅˆใซ ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„่จ€่‘‰ใฏใ€Œๆ กๅบญใ€ใงใ™ใ€‚
03:50
Good school yard.
48
230965
2290
่‰ฏใ„ๆ กๅบญใ€‚
03:54
Excellent.
49
234605
390
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
03:55
Now school yard, it literally just means an outdoor area on a school's
50
235035
4680
็พๅœจใฏๆ กๅบญใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒ้Šในใ‚‹ ๅญฆๆ กใฎๆ•ทๅœฐๅ†…ใฎๅฑ‹ๅค–ใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
03:59
property where children can play often used in this context to symbolize early
51
239745
6970
ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใงใฏใ€ๅœจๅญฆไธญใซๅฝขๆˆใ•ใ‚ŒใŸๅˆๆœŸใฎๅ‹ๆƒ…ใ‚’่ฑกๅพดใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™
04:06
friendships formed during school years.
52
246715
2800
ใ€‚
04:09
So when children go outside during recess to play in the middle of the day, They
53
249764
6416
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒๆ—ฅไธญไผ‘ใฟๆ™‚้–“ใซๅค–ใง ้Šใถใจใใฏใ€
04:16
normally go to the schoolyard and outdoor area where children can play schoolyard.
54
256180
7180
้€šๅธธใ€ๆ กๅบญใ‚„ๆ กๅบญใง้Šในใ‚‹ๅฑ‹ๅค–ใ‚จใƒชใ‚ขใซ่กŒใใพใ™ ใ€‚
04:23
All right, next we have this word bond.
55
263620
3729
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฏ็ต†ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
04:29
Excellent.
56
269090
420
04:29
Again, bond.
57
269539
1690
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใพใŸใพใŸ็ต†ใ€‚
04:32
Good job.
58
272460
530
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
04:33
Now this just means a strong relationship.
59
273010
3699
ใ“ใ‚Œใฏใพใ•ใซๅผทใ„้–ขไฟ‚ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
04:37
Or connection between people.
60
277054
2730
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบบใจไบบใจใฎใคใชใŒใ‚Šใ€‚
04:40
Remember we're answering this question.
61
280054
1911
็งใŸใกใŒใ“ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:42
How would you describe a good friendship?
62
282124
1990
่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
04:44
And our response was great.
63
284455
1620
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฎๅฏพๅฟœใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ใพใŸใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ็ต†ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใŸใ‚
04:46
And there are also multiple words that you can start using to
64
286515
4149
ใซไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚‚่ค‡ๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™
04:50
sound more like a native English speaker bond being one of them.
65
290664
3590
ใ€‚
04:54
So once again, a strong relationship or connection between people.
66
294385
5260
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ไบบใ€…ใฎ้–“ใฎๅผทใ„้–ขไฟ‚ใ‚„ใคใชใŒใ‚Šใงใ™ใ€‚
05:00
Next, we have the word enduring.
67
300425
2330
ๆฌกใซใ€ๆฐธ็ถšใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:04
Good again, enduring, excellent.
68
304679
4210
ใพใŸใพใŸ่‰ฏใ„ใ€่€ไน…ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
05:08
Now this just means lasting over a long period of time or durable.
69
308909
5380
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ้•ทๆœŸ้–“ๆŒ็ถšใ™ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏ่€ไน…ๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:14
Remember we're talking about a good friendship and many good
70
314479
3260
็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ ่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใซใคใ„ใฆใงใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎ่‰ฏใ„
05:17
friendships are enduring friendships.
71
317739
2770
ๅ‹ๆƒ…ใฏๆฐธ็ถš็š„ใชๅ‹ๆƒ…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:20
They stand the test of time.
72
320549
1940
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใฎ่ฉฆ็ทดใซ่€ใˆใพใ™ใ€‚
05:22
They last a long time in English.
73
322669
3280
่‹ฑ่ชžใงใฏ้•ทๆŒใกใ—ใพใ™ใ€‚
05:25
We say enduring good.
74
325950
3859
็งใŸใกใฏ่€ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒๅ–„ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:30
Next we have this word testament.
75
330049
3550
ๆฌกใซใ€ใ“ใฎ้บ่จ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:35
Good again, testament.
76
335265
2649
ใพใŸใพใŸใ„ใ„ใงใ™ใญใ€้บ่จ€ใ€‚
05:39
Excellent.
77
339365
359
05:39
Now this just means a clear sign or evidence of something, right?
78
339765
5569
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซไฝ•ใ‹ใฎๆ˜Ž็ขบใชๅ…†ๅ€™ใพใŸใฏ่จผๆ‹ ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ‚ˆใญ?
05:45
For example, when I eat good food, you know, I love food.
79
345685
4039
ใŸใจใˆใฐใ€ใŠใ„ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใ ใ€็งใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:50
I usually give a little shimmy.
80
350194
1691
็งใฏ้€šๅธธใ€ๅฐ‘ใ—ใ‚ทใƒŸใƒผใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
05:52
Like when the food is good, this is a testament to how good the food is.
81
352075
4230
้ฃŸใน็‰ฉใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใจใใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ ้ฃŸใน็‰ฉใŒใฉใ‚Œใปใฉ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‹ใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:56
Again, a clear sign or evidence of something.
82
356615
3870
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใฎๆ˜Ž็ขบใชๅ…†ๅ€™ใพใŸใฏ ่จผๆ‹ ใ€‚
06:01
You got it.
83
361104
560
06:01
I know you got it.
84
361665
840
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใญใ€‚
06:03
Excellent.
85
363015
490
06:03
Then we had the word mutual.
86
363725
2220
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็›ธไบ’ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
06:07
Good again, mutual.
87
367625
2820
ใพใŸใพใŸ่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€ใŠไบ’ใ„ๆง˜ใ€‚
06:12
Excellent.
88
372075
400
06:12
Now this just means shared by two or more parties, right?
89
372505
4570
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ 2 ใคไปฅไธŠใฎๅฝ“ไบ‹่€…ใซใ‚ˆใฃใฆๅ…ฑๆœ‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ‚ˆใญ?
06:17
Mutual.
90
377305
1010
ๅ…ฑ้€šใฎใ€‚
06:18
You both agree.
91
378565
1329
ใŠไบŒไบบใจใ‚‚ๅŒๆ„ใงใ™ใญใ€‚
06:20
You both have the same feeling.
92
380094
2280
ใŠไบŒไบบใจใ‚‚ๅŒใ˜ๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใญใ€‚
06:22
We say mutual.
93
382385
959
็›ธไบ’ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:23
All right.
94
383404
611
ใ‚ˆใ—ใ€‚
06:24
Remember in the example, it says, Testament to mutual support.
95
384305
5805
ไพ‹ใฎไธญใงใ€ใ€Œ็›ธไบ’ๆ”ฏๆดใฎ่จผใ€ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
06:30
He supports her.
96
390410
1420
ๅฝผใฏๅฝผๅฅณใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
06:32
She supports him mutual.
97
392010
2600
ๅฝผๅฅณใฏๅฝผใ‚’็›ธไบ’ใซใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:35
And what about this word?
98
395500
1130
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
06:36
We also heard this word resilience.
99
396930
3530
ใƒฌใ‚ธใƒชใ‚จใƒณใ‚นใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚่žใใพใ—ใŸใ€‚
06:42
Excellent.
100
402300
650
06:42
Again, resilience.
101
402999
2481
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ›žๅพฉๅŠ›ใ€‚
06:47
Great job.
102
407200
819
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
06:48
Now this just means the ability to recover from or adjust
103
408030
5770
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ๅค‰ๅŒ–ใ‚„่ชฒ้กŒใ‹ใ‚‰ ๅ›žๅพฉใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฎนๆ˜“ใซ้ฉๅฟœใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
06:53
easily to changes or challenges.
104
413900
3360
ใ€‚
06:57
Something difficult has happened.
105
417510
1819
ไฝ•ใ‹้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:59
And instead of crumbling or falling or stopping, you continue pushing through.
106
419985
6190
ใใ—ใฆใ€ๅดฉใ‚ŒใŸใ‚Šใ€่ปขใ‚“ใ ใ‚Šใ€็ซ‹ใกๆญขใพใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ ็ชใ้€ฒใฟ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
07:06
You get past the difficulty.
107
426724
2190
ใ‚ใชใŸใฏๅ›ฐ้›ฃใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
07:09
This is an example of resilience.
108
429505
3300
ใ“ใ‚Œใฏๅ›žๅพฉๅŠ›ใฎไธ€ไพ‹ใงใ™ใ€‚
07:13
Next.
109
433595
370
07:13
What about this word thrives?
110
433965
2760
ๆฌกใ€‚
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒ็››ใ‚ŠไธŠใŒใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
07:18
Good again, thrives.
111
438744
2411
ใพใŸใพใŸๅ…ƒๆฐ—ใ€็น็››ใ—ใพใ™ใ€‚
07:23
Excellent.
112
443230
360
07:23
Now this just means grows, develops, or is successful thrives to do extremely well.
113
443620
9130
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ๆˆ้•ทใ—ใ€็™บๅฑ•ใ—ใ€ใพใŸใฏ ้žๅธธใซใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใใŸใ‚ใซๆˆๅŠŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:33
Children thrive in creative environments.
114
453240
3640
ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใฏๅ‰ต้€ ็š„ใช็’ฐๅขƒใงๆˆ้•ทใ—ใพใ™ใ€‚
07:37
They do well when they can play with things, they can draw,
115
457380
4189
็‰ฉใง้Šใ‚“ใ ใ‚Šใ€็ตตใ‚’ๆใ„ใŸใ‚Šใ€
07:41
they can paint, they thrive.
116
461590
2839
็ตตใ‚’ๆใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ†ใพใๆˆ้•ทใ—ใพใ™ใ€‚
07:44
You got it.
117
464699
680
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:46
Excellent.
118
466099
440
07:46
All right.
119
466549
221
07:46
I hope you're taking notes.
120
466770
1009
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
ใƒกใƒขใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
07:48
Here's the next one.
121
468049
930
ๆฌกใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:49
Evolve.
122
469339
1600
้€ฒๅŒ–ใ€‚
07:53
Good.
123
473319
720
่‰ฏใ„ใ€‚
07:54
Again, evolve.
124
474089
2610
ใพใŸใพใŸใ€้€ฒๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
07:58
Great job.
125
478520
810
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
07:59
Now this just means to develop gradually or grow often towards
126
479370
6180
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€
08:05
something better or more complex.
127
485570
3740
ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ใ‚ˆใ‚Š่ค‡้›‘ใชใ‚‚ใฎใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ€ๅพใ€…ใซ้–‹็™บใ—ใŸใ‚Šใ€้ ป็นใซๆˆ้•ทใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:09
Evolve like a friendship evolves over time, right?
128
489579
4681
ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซๅ‹ๆƒ…ใŒ้€ฒๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€้€ฒๅŒ–ใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ?
08:14
As you become an adult, your conversations change.
129
494510
3810
ๅคงไบบใซใชใ‚‹ใจ ไผš่ฉฑใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:18
You don't spend as much time with each other because you're no longer in
130
498320
3320
ใ‚‚ใ†ๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใง
08:21
school, seeing each other every day.
131
501650
2380
ใ€ๆฏŽๆ—ฅไผšใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:24
So the relationship changes, it evolves.
132
504195
3770
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้–ขไฟ‚ใฏๅค‰ๅŒ–ใ—ใ€้€ฒๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
08:28
Good job.
133
508815
560
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
08:29
All right, here we go.
134
509425
1049
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:30
The next one is reminisce.
135
510594
1570
ๆฌกใฏๆ€ใ„ๅ‡บ่ฉฑใงใ™ใ€‚
08:32
This is a very commonly used word when speaking about friendships.
136
512204
5311
ใ“ใ‚Œใฏ ๅ‹ไบบ้–ขไฟ‚ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
08:37
All right, so here we go.
137
517515
1260
ใ‚ˆใ—ใ€ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:40
Right here reminisce.
138
520095
2230
ใ“ใ“ใงๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:42
It just means to recall past events or experiences often with a sense
139
522355
7529
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€้ŽๅŽปใฎๅ‡บๆฅไบ‹ ใ‚„็ตŒ้จ“ใ‚’ใ€ใ—ใฐใ—ใฐ
08:49
of fondness or nostalgia, man.
140
529944
3401
ๆ‡ใ‹ใ—ใ•ใ‚„ๆ‡ใ‹ใ—ใ•ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใจใจใ‚‚ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:54
I remember the very first time my mom made banana nut bread, true story.
141
534344
5791
ๆฏใŒๅˆใ‚ใฆ ใƒใƒŠใƒŠใƒŠใƒƒใƒ„ใƒ–ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚’ไฝœใฃใŸๆ™‚ใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ๅฎŸ่ฉฑใงใ™ใ€‚
09:00
I'm reminiscing a good memory.
142
540925
3030
่‰ฏใ„ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:03
Something that happened.
143
543965
880
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ€‚
09:04
I'm thinking about that again, reminisce.
144
544845
3330
ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚
09:08
Good job.
145
548925
480
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
09:09
All right, here we go.
146
549475
910
ใ‚ˆใ—ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:10
What about this word?
147
550385
1070
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
09:11
Endeavors.
148
551855
2060
ๅŠชๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚
09:16
Excellent.
149
556145
620
09:16
Again, endeavors.
150
556824
2740
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใพใŸใพใŸใ€ๅŠชๅŠ›ใ—ใพใ™ใ€‚
09:21
Great job.
151
561265
720
09:21
Now this just means attempts or efforts to do something often referring to
152
561995
7269
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹่ฉฆใฟใ‚„ๅŠชๅŠ›ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ ๅคšใใฎๅ ดๅˆ
09:29
significant or challenging tasks.
153
569294
3721
้‡่ฆใชใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใชใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
09:33
In English, we say endeavors.
154
573115
3130
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ŒๅŠชๅŠ›ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:37
Good.
155
577685
539
่‰ฏใ„ใ€‚
09:38
And in the example, the final sentence, it says.
156
578444
3431
ใใ—ใฆไพ‹ใฎ ๆœ€ๅพŒใฎๆ–‡ใซใฏใ“ใ†ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:42
But also support each other through future endeavors and milestones, future
157
582285
8250
ใ—ใ‹ใ—ใพใŸใ€ ๅฐ†ๆฅใฎๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใ‚„ใƒžใ‚คใƒซใ‚นใƒˆใƒผใƒณใ€
09:50
things we're trying to do endeavors.
158
590575
3239
็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฐ†ๆฅใฎๅ–ใ‚Š็ต„ใฟใ‚’้€šใ—ใฆใŠไบ’ใ„ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
09:54
And then the final word for this example, we have is milestones.
159
594484
5351
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎไพ‹ใฎๆœ€ๅพŒใฎ่จ€่‘‰ใฏ ใƒžใ‚คใƒซใ‚นใƒˆใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
10:01
Good again, milestones.
160
601194
3000
ใพใŸใพใŸ่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€ใƒžใ‚คใƒซใ‚นใƒˆใƒผใƒณใ€‚
10:05
Excellent.
161
605724
470
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
10:06
It just means significant stages or events in a process or development.
162
606234
6830
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใพใŸใฏ้–‹็™บใซใŠใ‘ใ‚‹้‡่ฆใชๆฎต้šŽใพใŸใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
10:13
Right, right now you're learning the five W's method.
163
613465
4210
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€ 5ใคใฎWใฎใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:17
Who, what, when, where, and why to think in English and then speak English.
164
617685
5210
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใชใœ ่‹ฑ่ชžใง่€ƒใˆใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใ‹ใ€‚
10:23
This is a milestone on your English journey.
165
623364
3601
ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆ—…ใฎใƒžใ‚คใƒซใ‚นใƒˆใƒผใƒณใงใ™ใ€‚ ็™บๅฑ•ใฎ้Ž็จ‹ใซใŠใ‘ใ‚‹
10:27
A significant stage or event in a process of development.
166
627444
4801
้‡่ฆใชๆฎต้šŽใพใŸใฏๅ‡บๆฅไบ‹ ใ€‚
10:32
You got it.
167
632735
580
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:34
Excellent.
168
634265
440
10:34
All right.
169
634705
390
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซ
10:35
So again, in our response, there are so many vocabulary words that you can
170
635195
5580
ใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฎๅ›ž็ญ”ใซใฏใ€
10:40
start using as well to help you as you continue thinking in English and
171
640775
5159
่‹ฑ่ชžใง่€ƒใˆใ€
10:45
speaking English, but this is not the only way to respond to this question.
172
645934
4620
่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใจใใซๅฝน็ซ‹ใค่ชžๅฝ™ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ใ“ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:50
Let's say, for example, we are looking at it from a different angle.
173
650724
3871
ใŸใจใˆใฐใ€ ๅˆฅใฎ่ง’ๅบฆใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:54
We're still talking about.
174
654885
1419
ใพใ ่ฉฑไธญใงใ™ใ€‚
10:56
How to have a good friendship and what your thoughts are about friendship.
175
656520
4750
่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใ‚’็ฏ‰ใๆ–นๆณ•ใจ ๅ‹ๆƒ…ใซใคใ„ใฆใฎใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใ€‚
11:01
How would you describe it?
176
661780
1280
ใใ‚Œใ‚’ใฉใ†่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
11:03
Now we're going to have a different set of W's who childhood
177
663070
5710
ไปŠๅบฆใฏๅคงไบบใซใชใฃใŸๅนผใชใ˜ใฟใฎ W้”ใŒใพใŸ้•ใฃใŸๅฝขใง็™ปๅ ดใ—ใพใ™
11:08
friends who have grown up.
178
668780
1409
ใ€‚
11:10
What keep in touch through life's ups and downs when from their early
179
670975
6960
ๅนผใ„้ ƒใ‹ใ‚‰
11:17
childhood days to their adult lives, regardless of distance, where starts in
180
677945
7370
ๅคงไบบใซใชใ‚‹ใพใงใ€ ่ท้›ขใซ้–ขไฟ‚ใชใใ€ไบบ็”Ÿใฎๆตฎใๆฒˆใฟใ‚’้€šใ˜ใฆ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ๆ•…้ƒทใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใ€
11:25
their hometown, but continues wherever life takes them and why they show that
181
685315
6460
ไบบ็”ŸใŒใฉใ“ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚็ถšใใ‚‚ใฎใ€ใใ—ใฆ
11:31
a good friendship can endure life's changes and distances, providing a
182
691775
6200
่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใŒไบบ็”Ÿใฎ ๅค‰ๅŒ–ใ‚„่ท้›ขใซ่€ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฝผใ‚‰ใŒ็คบใ™็†็”ฑ ใ€
11:37
constant In an ever changing world.
183
697985
3755
ๅธธใซๅค‰ๅŒ–ใ™ใ‚‹ไธ–็•ŒใซใŠใ„ใฆใ€ไธ€ๅฎšใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚
11:42
Now, something you're probably also noticing is the fact that the five W's
184
702340
6020
ใ•ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ‚‚ ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€5 ใคใฎ W ใซ
11:48
can also have very detailed information.
185
708380
3130
ใ‚‚้žๅธธใซ่ฉณ็ดฐใชๆƒ…ๅ ฑใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
11:52
Each W can have detailed information attached to it, but think about
186
712030
4459
ๅ„ W ใซใฏ่ฉณ็ดฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆทปไป˜ใงใใพใ™ใŒ ใ€
11:56
how easy it is for you to think about where and give details or to
187
716489
5431
ใฉใ“ใ‚’่€ƒใˆใฆ่ฉณ็ดฐใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ
12:01
think about why and give details.
188
721920
2030
็†็”ฑใ‚’่€ƒใˆใฆ่ฉณ็ดฐใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใฉใ‚Œใ ใ‘็ฐกๅ˜ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ณชๅ•ๅ…จไฝ“
12:04
Instead of just thinking about the question in its entirety,
189
724635
3440
ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใ ใ€
12:08
you break it down into these W's.
190
728245
2890
่ณชๅ•ใ‚’ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ W ใซๅˆ†ๅ‰ฒใ—ใพใ™ใ€‚
12:11
And what will be the result?
191
731800
2330
ใใ—ใฆ็ตๆžœใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
12:14
You're going to get a response that sounds like a native English speaker.
192
734620
4610
่‹ฑ่ชžใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชๅฟœ็ญ”ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:19
Here's the response.
193
739390
1160
ใ“ใ‚ŒใŒๅฟœ็ญ”ใงใ™ใ€‚ ๆ•…้ƒทใ‹ใ‚‰
12:21
Childhood friends whose journey began in their hometown have managed to keep
194
741219
5910
ๆ—…ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸๅนผ้ฆดๆŸ“ใฟใฏใ€ๅนผๅฐ‘ๆœŸ
12:27
in touch through the myriad of life's ups and downs from the innocence of
195
747169
6511
ใฎ็„ก้‚ชๆฐ—ใ•ใ‹ใ‚‰
12:33
their early childhood days, to the complexities of their daily lives.
196
753680
4330
ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎ่ค‡้›‘ใ•ใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใ€ไบบ็”ŸใฎๆตฎใๆฒˆใฟใŒ็„กๆ•ฐใซใ‚ใ‚‹ไธญใงใ‚‚ใ€ใชใ‚“ใจใ‹้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
12:38
Distance has become, but a minor challenge in the face of their enduring
197
758714
5761
่ท้›ขใฏ้ ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฎๆฐธ็ถšใ™ใ‚‹็ต†ใซ็›ด้ขใ—ใฆใฏๅฐใ•ใช่ชฒ้กŒใงใ‚ใ‚Š
12:44
bond, no matter where life has taken them, their commitment to staying
198
764515
5409
ใ€ไบบ็”ŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚“ใงใ‚‚ ใ€ใคใชใŒใ‚Šใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅฝผใ‚‰ใฎๆฑบๆ„ใฏ
12:49
connected has remained unwavering.
199
769925
3529
ๆบใ‚‹ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:54
They show that a good friendship can endure life's changes and distances.
200
774064
5040
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใŒ ไบบ็”Ÿใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚„่ท้›ขใซ่€ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅค‰ใ‚ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ไธ–็•Œ
12:59
Providing a constant in an ever changing world.
201
779725
3730
ใซใ€ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ ใ€‚
13:03
Listen, this response came from us organizing our thoughts in the first step.
202
783735
6790
่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ“ใฎๅๅฟœใฏ็งใŸใกใŒ ๆœ€ๅˆใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใง่€ƒใˆใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใŸใ“ใจใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚ ใ€Œ
13:11
Thinking in English, using the five step method, who, what, when, where, and why.
203
791235
6380
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใชใœใ€ใฎ5ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ๆณ•ใง่‹ฑ่ชžใง่€ƒใˆใ‚‹ใ€‚ ใ“ใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใŸใ‚
13:18
That is why the response is so good because we used this method, who, what,
204
798385
6880
ๅๅฟœใŒ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€
13:25
when, where, and why now there are a few words, even in this response and an
205
805275
4960
ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœใ€ ใ“ใฎๅๅฟœใฎไธญใซใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใจ
13:30
expression, uh, two expressions actually that I want to explain to you that will
206
810235
4340
่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„่กจ็พใŒ 2 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
13:34
help you along your English journey.
207
814575
2030
ใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆ—…ใ‚’ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
13:37
But before we get to these responses, I want to remind you that each time
208
817189
5141
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ›ž็ญ”ใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€
13:42
we have a lesson, you can go to the app English with Tiffani, my app, and
209
822330
5539
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใŸใณใซใ€ ็งใฎใ‚ขใƒ—ใƒชใงใ‚ใ‚‹ใ‚ขใƒ—ใƒช English with Tiffani ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆ
13:47
practice what you're learning, download the app and go to weekly English fluency.
210
827880
4800
ๅญฆ็ฟ’ๅ†…ๅฎนใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใ€ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆ ๆฏŽ้€ฑใฎ English ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ„ใŸใ ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆตๆšขใ•ใ€‚
13:53
You'll be able to practice everything that you are learning right now.
211
833874
4960
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ™ในใฆใ‚’ๅฎŸ่ทตใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
13:59
So if you want to practice the words, practice the expressions, or even
212
839194
4581
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ˜่ชžใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ‚Šใ€ ่กจ็พใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅญฆ็ฟ’
14:03
practice the theory behind what you're learning and review, all you have to do
213
843784
5500
ๅ†…ๅฎนใฎ่ƒŒๅพŒใซใ‚ใ‚‹็†่ซ–ใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ‚Š ๅพฉ็ฟ’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
14:09
is download the English with Tiffani app.
214
849285
1840
English with Tiffani ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
14:11
The link is in the description, or you can go to the play store
215
851135
2790
ใƒชใƒณใ‚ฏใฏ่ชฌๆ˜Žใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใŸใฏใ€Play ใ‚นใƒˆใ‚ขใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆ
14:13
and download English with Tiffani.
216
853925
2410
Tiffani ใฎ่‹ฑ่ชž็‰ˆใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
14:16
So here's the word and the expression I want to start off with.
217
856355
2719
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใง็งใŒๅง‹ใ‚ใŸใ„่จ€่‘‰ใจ่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
14:19
Actually.
218
859074
481
ๅฎŸใฏใ€‚
14:20
Keep in touch.
219
860340
2050
้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใ†ใ€‚
14:24
Good again, keep in touch.
220
864210
3640
ใพใŸใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚้€ฃ็ตกใ‚’ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:29
Excellent.
221
869610
360
14:29
Now this just means maintain communication with someone often
222
869990
6350
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ่ชฐใ‹ใจ
14:36
over a long period of time.
223
876400
3200
้•ทๆœŸ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆ้ ป็นใซใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:40
Keep in touch.
224
880340
1119
้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใ†ใ€‚
14:41
Think about touch, right?
225
881459
1421
ใ‚ฟใƒƒใƒใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:43
You, you have this feeling you're close.
226
883150
2050
ใ‚ใชใŸใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:45
Keep in touch.
227
885884
1440
้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใ†ใ€‚
14:47
And then we have myriad during, uh, while I was giving you the
228
887995
3540
ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใซ
14:51
response, I said through the myriad of life's ups and downs, myriad good.
229
891535
8090
็ญ”ใˆใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€็งใŸใกใฏ็„กๆ•ฐใฎ ไบบ็”Ÿใฎๆตฎใๆฒˆใฟใ‚’้€šใ˜ใฆใ€็„กๆ•ฐใฎ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:59
This just means a countless or extremely large number of people or things myriad.
230
899684
8981
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€็„กๆ•ฐใพใŸใฏ้žๅธธใซ ๅคšๆ•ฐใฎไบบใ€…ใ‚„็„กๆ•ฐใฎ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
15:09
So what about ups and downs, ups and downs?
231
909715
4770
ใงใฏใ€ๆตฎใๆฒˆใฟใ€ๆตฎใๆฒˆใฟใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
15:15
Excellent.
232
915855
460
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
15:16
Now this expression just refers to a variety of good and bad
233
916365
6430
ใ“ใฎ่กจ็พใฏใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใ‚„ๆดปๅ‹•ใซ็‰นๆœ‰ใฎใ€ ใ•ใพใ–ใพใช่‰ฏใ„็ตŒ้จ“ใ‚„ๆ‚ชใ„
15:22
experiences that are typical of a particular situation or activities.
234
922814
5900
็ตŒ้จ“ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ ใ€‚
15:29
Good days, bad days, good results, bad results, ups and downs.
235
929274
7061
่‰ฏใ„ๆ—ฅใ€ๆ‚ชใ„ๆ—ฅใ€่‰ฏใ„็ตๆžœใ€ ๆ‚ชใ„็ตๆžœใ€ๆตฎใๆฒˆใฟใ€‚
15:36
You got it.
236
936805
620
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:38
Excellent.
237
938315
450
15:38
All right.
238
938785
419
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ‚ˆใ—ใ€‚
15:39
The next one is.
239
939404
1051
ๆฌกใฏใ€‚
15:40
Innocence, good again, innocence.
240
940994
6191
็„ก้‚ชๆฐ—ใ€ใพใŸใ„ใ„ใ‚ˆใ€็„ก้‚ชๆฐ—ใ€‚
15:49
Excellent.
241
949395
450
15:49
Now this just refers to the state quality or fact of being
242
949875
5959
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ็Šฏ็ฝชใ‚„็Šฏ็ฝชใซใคใ„ใฆ็„กๅฎŸใง ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ›ฝๅฎถใฎๆ€ง่ณชใพใŸใฏไบ‹ๅฎŸใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
15:55
innocent of a crime or offense.
243
955895
2890
ใ€‚
15:58
You didn't do it.
244
958814
1070
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:00
You have no idea what happened.
245
960464
2410
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:03
Innocence, you're not guilty.
246
963454
3170
็„ก็ฝชใ€ใ‚ใชใŸใฏ็„ก็ฝชใงใ™ใ€‚
16:07
And finally, this word unwavering, good again, unwavering.
247
967675
9079
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏๆบใ‚‹ใŽใชใ„ใ€ ใพใŸ่‰ฏใ„ใ€ๆบใ‚‹ใŽใชใ„ใ€‚
16:18
Excellent.
248
978510
429
16:18
Now this just means steadfast, committed, or determined, not wavering or hesitant.
249
978959
9910
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ ๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Š่บŠ่บ‡ใ—ใŸใ‚Šใ›ใšใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€็Œฎ่บซ็š„ใ€ใพใŸใฏๆฑบๆ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
16:29
You stay straight on.
250
989069
1530
ใ‚ใชใŸใฏใพใฃใ™ใใซ้€ฒใฟ็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:30
You don't go to the left.
251
990979
1140
ๅทฆใซใฏ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
16:32
You don't go to the right unwavering.
252
992119
2700
ๆบใ‚‹ใŽใชใๅณใซ้€ฒใ‚€ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:36
Excellent.
253
996099
791
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
16:37
So we see, again, we simply used the five W's to give this amazing response.
254
997270
7470
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ“ใฎ้ฉšใในใๅฟœ็ญ”ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅ˜ใซ 5 ใคใฎ W ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ ใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:44
And now, you know, a lot of extra words as well.
255
1004740
2520
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ไฝ™ๅˆ†ใช่จ€่‘‰ใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:47
So we've seen two ways to answer this question still using the five W's method,
256
1007920
5219
ใ“ใ“ใพใงใ€5 ใคใฎ W ใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ“ใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ 2 ใคใฎๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใŒใ€
16:53
but let's look at one more example.
257
1013890
2460
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:56
Same question, but we're going to look at different W's.
258
1016640
3720
ๅŒใ˜่ณชๅ•ใงใ™ใŒใ€ ๅˆฅใฎ W ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
17:00
How would you describe a good friendship?
259
1020939
2150
่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
17:03
Who people from different cultural backgrounds, what share and celebrate
260
1023119
7391
็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–็š„่ƒŒๆ™ฏใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใŒ่ชฐใง ใ€ไฝ•ใ‚’ใŠไบ’ใ„ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹
17:10
their cultures with each other.
261
1030520
2099
ใ€‚
17:13
When during their friendship, they learn more about each other, where in
262
1033299
6770
ๅ‹ๆƒ…ใ‚’่‚ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
17:20
various settings, from homes to cultural events in their community or abroad.
263
1040069
6460
ๅฎถๅบญใ‹ใ‚‰ๅœฐๅŸŸ็คพไผšใ‚„ๆตทๅค–ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใพใงใ€ใ•ใพใ–ใพใช็’ฐๅขƒใงใŠไบ’ใ„ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅญฆใณใพใ™ ใ€‚
17:27
And why they exemplify.
264
1047089
2891
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไพ‹่จผใ™ใ‚‹็†็”ฑใ€‚
17:30
How good friendships can bridge cultural divides, foster mutual respect and enrich
265
1050265
7740
่‰ฏๅฅฝใชๅ‹ๆƒ…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆๆ–‡ๅŒ–็š„ใช้š”ใŸใ‚Šใ‚’ๆฉ‹ๆธกใ—ใ— ใ€็›ธไบ’ๅฐŠ้‡ใ‚’่‚ฒใฟใ€
17:38
each other's understanding of the world.
266
1058045
2730
ไธ–็•Œใซๅฏพใ™ใ‚‹ไบ’ใ„ใฎ็†่งฃใ‚’่ฑŠใ‹ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚
17:41
Now, again, you're noticing that even the information for our five W's.
267
1061555
4630
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ใพใŸใ€5 ใคใฎ W ใฎๆƒ…ๅ ฑใ•ใˆใ‚‚ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใŠๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
17:46
That information is getting more and more detailed, but remember, it's easy
268
1066560
5710
ใใฎๆƒ…ๅ ฑใฏใพใ™ใพใ™่ฉณ็ดฐใซใชใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€
17:52
to give extra details for a single W.
269
1072310
3470
ๅ˜ไธ€ใฎ W ใซใคใ„ใฆ่ฟฝๅŠ ใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚5 ใคใฎ W ใใ‚Œใžใ‚Œ
17:56
Once you have all of the details for each of the five W's, then you combine
270
1076450
6270
ใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ใ™ในใฆๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฆใ€
18:02
the information and get this more elaborate, more confident English
271
1082720
7169
ใ‚ˆใ‚Š ็ฒพ็ทปใงใ€ใ‚ˆใ‚Š่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใŸๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฎ
18:09
response, check out the response using the five W's we just organized.
272
1089920
4450
ๅฟœ็ญ”ใ€ ๅ…ˆใปใฉๆ•ด็†ใ—ใŸ5ใคใฎWใ‚’ไฝฟใฃใŸๅฟœ็ญ”ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
18:15
People from diverse cultural backgrounds have found a way to weave a tapestry
273
1095975
6270
ๅคšๆง˜ใชๆ–‡ๅŒ–็š„่ƒŒๆ™ฏใ‚’ๆŒใคไบบใ€…ใฏใ€ๅ‹ๆƒ…ใ‚’้€šใ—ใฆ
18:22
of friendship that is both vibrant and enlightening throughout their friendship.
274
1102435
6260
ๆดปๆฐ—ใซใ‚ใตใ‚Œใ€ ๅ•“็™บ็š„ใชๅ‹ๆƒ…ใฎใ‚ฟใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใ‚’็น”ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
18:28
They embark on a journey of mutual discovery, sharing and celebrating
275
1108715
5699
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠไบ’ใ„ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใ€็ฅใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ใŠไบ’ใ„ใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ๆ—…ใซไน—ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ™
18:34
their cultures with each other.
276
1114415
1849
ใ€‚
18:36
They do this in a variety, excuse me, in various settings.
277
1116945
3670
ๅคฑ็คผใงใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ•ใพใ–ใพใช็’ฐๅขƒใงใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
From homes to cultural events in their community or abroad.
278
1121235
4330
ๅฎถๅบญใ‹ใ‚‰ ๅœฐๅŸŸใ‚„ๆตทๅค–ใฎๆ–‡ๅŒ–ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใพใงใ€‚
18:46
This exchange deepens their bond and exemplifies how good friendships
279
1126135
5850
ใ“ใฎไบคๆตใฏๅฝผใ‚‰ใฎ็ต†ใ‚’ๆทฑใ‚ ใ€่‰ฏๅฅฝใชๅ‹ๆƒ…ใŒใ„ใ‹ใซ
18:51
can bridge cultural divides.
280
1131985
2260
ๆ–‡ๅŒ–็š„ใชๆบใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่จผใ—ใพใ™ใ€‚
18:55
Foster mutual respect and enrich each other's understanding of the world.
281
1135205
7040
็›ธไบ’ๅฐŠ้‡ใ‚’่‚ฒใฟใ€ ไธ–็•Œใซๅฏพใ™ใ‚‹ใŠไบ’ใ„ใฎ็†่งฃใ‚’ๆทฑใ‚ใพใ™ใ€‚
19:02
Remember the initial question was just, how would you describe a good friendship?
282
1142815
5040
ๆœ€ๅˆใฎ่ณชๅ•ใฏใ€ใ€Œ ่‰ฏใ„ๅ‹ๆƒ…ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กจ็พใ—ใพใ™ใ‹?ใ€ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:08
But do you see how, after we included the five W's who, what, when, where, and
283
1148355
4079
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œ ่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœใ€ใจใ„ใ† 5 ใคใฎ W ใ‚’ๅซใ‚ใŸๅพŒใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ“ใ‚Œ
19:12
why we were able to go so much deeper.
284
1152435
4660
ใปใฉๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
19:17
With our response.
285
1157695
1210
็งใŸใกใฎ่ฟ”็ญ”ใจใจใ‚‚ใซใ€‚
19:19
So I want us to look at a few of the words and expressions in this response.
286
1159715
4090
ใใ“ใงใ€ ใ“ใฎ่ฟ”็ญ”ใฎไธญใฎ่จ€่‘‰ใ‚„่กจ็พใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:23
The first one is diverse.
287
1163825
2390
1ใค็›ฎใฏๅคšๆง˜ใงใ™ใ€‚
19:27
Cool.
288
1167925
750
ใ„ใ„ใญใ€‚
19:28
Excellent.
289
1168755
750
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
19:29
Again, diverse.
290
1169615
1430
ใพใŸใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅคšๆง˜ใงใ™ใ€‚
19:32
Good.
291
1172855
320
่‰ฏใ„ใ€‚
19:33
Now this just means characterized by variety or difference in the
292
1173205
5390
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ–‡่„ˆใฎๅคšๆง˜ๆ€งใ‚„้•ใ„ใซใ‚ˆใฃใฆ็‰นๅพดไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใŠใ‚Š
19:38
context used, it refers to a wide range of cultural backgrounds, right?
293
1178595
6730
ใ€ๅน…ๅบƒใ„ ๆ–‡ๅŒ–็š„่ƒŒๆ™ฏใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ?
19:45
True story.
294
1185614
630
ๅฎŸ่ฉฑใ€‚
19:46
Yesterday, I actually had, uh, the opportunity to taste
295
1186244
3921
ๆ˜จๆ—ฅใ€ๅฎŸใฏใ€
19:50
a wide variety of foods.
296
1190195
1840
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ†ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:52
They came to from a diverse, uh, group of people, right?
297
1192375
4260
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคšๆง˜ใชไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
19:57
Haitian.
298
1197004
780
ใƒใ‚คใƒไบบใ€‚
19:58
We had Jamaicans.
299
1198004
951
19:58
We had Trinidadians.
300
1198955
1220
ใ‚ธใƒฃใƒžใ‚คใ‚ซไบบใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใƒˆใƒชใƒ‹ใƒ€ใƒผใƒ‰ไบบใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:00
We had Filipinos.
301
1200185
2429
ใƒ•ใ‚ฃใƒชใƒ”ใƒณไบบใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:03
All cook the food for us to enjoy.
302
1203450
2270
ใฟใ‚“ใชใงๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใฆ้ฃŸในใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
20:06
You got it.
303
1206520
580
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:07
Excellent.
304
1207810
390
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
20:08
All right, next one.
305
1208200
1170
ใ‚ˆใ—ใ€ๆฌกใ ใ€‚
20:09
We've a tapestry.
306
1209380
2520
ใ‚ฟใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:14
Good again, we've a tapestry.
307
1214000
3800
ใพใŸใพใŸใ‚ฟใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
20:19
Great job.
308
1219550
760
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
20:20
Now this just means to create a complex interconnected picture or experience.
309
1220340
6899
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€่ค‡้›‘ใซ ็›ธไบ’ๆŽฅ็ถšใ•ใ‚ŒใŸ็”ปๅƒใ‚„ไฝ“้จ“ใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:27
In this context, it symbolizes the creation of a rich
310
1227779
4321
ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใงใฏใ€ใใ‚Œใฏ ่ฑŠใ‹ใง
20:32
multifaceted friendship.
311
1232250
2370
ๅคš้ข็š„ใชๅ‹ๆƒ…ใฎๅฝขๆˆใ‚’่ฑกๅพดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:35
We've a tapestry, so many different cultures coming together, the beauty
312
1235685
5029
็งใŸใกใซใฏใ‚ฟใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใŒใ‚ใ‚Šใ€้žๅธธใซๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ ๆ–‡ๅŒ–ใŒ้›†ใพใ‚Šใ€
20:40
of friendships between cultures.
313
1240755
2029
ๆ–‡ๅŒ–้–“ใฎๅ‹ๆƒ…ใฎ็พŽใ—ใ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:43
Next vibrant.
314
1243814
2800
ๆฌกใซๆดปๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:49
Good again, vibrant.
315
1249264
2620
ใพใŸใพใŸๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€ๆดปๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:53
Excellent.
316
1253534
531
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
20:54
Now this just means full of energy and enthusiasm here at first to a lively,
317
1254234
6661
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ“ใ“ใงใฏๆœ€ๅˆใฏๆดปๆฐ—ใซๆบ€ใกใŸใ€
21:00
colorful, and dynamic friendship.
318
1260925
3130
ใ‚ซใƒฉใƒ•ใƒซใงใƒ€ใ‚คใƒŠใƒŸใƒƒใ‚ฏใชๅ‹ๆƒ…ใธใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใจ็†ฑๆ„ใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:05
Next enlightening.
319
1265095
1890
ๆฌกใฏๅ•“่’™ใงใ™ใ€‚
21:08
Good enlightening.
320
1268524
1871
่‰ฏใ„ๅ•“็™บใงใ™ใ€‚
21:11
Excellent.
321
1271975
440
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
21:12
Now this just means providing insight, knowledge, or spiritual illumination.
322
1272465
5670
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซๆดžๅฏŸใ€ ็Ÿฅ่ญ˜ใ€ใพใŸใฏ็ฒพ็ฅž็š„ใช็…งๆ˜Žใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:18
In this context, it refers to the learning and understanding gained from sharing
323
1278555
6220
ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใงใฏใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใ‚’ ๅ…ฑๆœ‰ใ—็ฅใ†ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅญฆ็ฟ’ใจ็†่งฃใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
21:24
and celebrating different cultures.
324
1284795
2469
ใ€‚
21:27
You learn a lot.
325
1287445
1049
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
21:28
You realize things enlightening.
326
1288505
2659
ใ‚ใชใŸใฏๅ•“็™บ็š„ใชใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
21:32
Good job.
327
1292284
870
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
21:33
All right.
328
1293184
510
ใ‚ˆใ—ใ€‚
21:34
Embark.
329
1294174
1190
ไน—่ˆนใ—ใพใ™ใ€‚
21:35
Good again, embark.
330
1295454
4000
ใ‚ˆใ—ใ€ใพใŸๅ‡บ็™บใ ใ€‚
21:41
Excellent.
331
1301389
371
21:41
Now this just means to start a journey or project in this context, it refers
332
1301790
7020
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใงใฏใ€
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซๆ—…ใ‚„ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใ€
21:48
to the start of a journey of mutual discovery within the friendship.
333
1308810
5480
ๅ‹ๆƒ…ใฎไธญใงใฎ็›ธไบ’็™บ่ฆ‹ใฎๆ—…ใฎๅง‹ใพใ‚Šใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
21:54
Notice again, we said throughout their friendship, they embark on
334
1314300
5069
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฎๅ‹ๆƒ…ใ‚’้€šใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
21:59
a journey of mutual discovery.
335
1319369
2920
็›ธไบ’็™บ่ฆ‹ใฎๆ—…ใซไน—ใ‚Šๅ‡บใ™ใจ็งใŸใกใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:02
They start on this journey to discover new things together.
336
1322764
3580
ๅฝผใ‚‰ใฏ ไธ€็ท’ใซๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฎๆ—…ใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
22:07
And next bridge, we said in the response, how good friendships
337
1327455
5790
ใใ—ใฆๆฌกใฎๆฉ‹ใจใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ่ฟ”ไฟกใฎไธญใง ใ€่‰ฏๅฅฝใชๅ‹ๆƒ…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ
22:13
can bridge cultural divides.
338
1333245
2719
ๆ–‡ๅŒ–็š„ใชๆบใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฟฐในใพใ—ใŸใ€‚
22:16
What does that mean?
339
1336005
1240
ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ 2ใคใฎใ‚‚ใฎใ‚’
22:17
It means to connect or reduce the distance between two things.
340
1337965
5300
็ตใณใคใ‘ใŸใ‚Šใ€่ท้›ขใ‚’็ธฎใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
22:23
In this context, it refers to how the friendship can overcome
341
1343854
5501
ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใงใฏใ€ ๅ‹ๆƒ…ใŒๆ–‡ๅŒ–ใฎ้•ใ„ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅ…‹ๆœใงใใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
22:29
the Cultural differences.
342
1349355
2520
ใ€‚
22:32
This has happened to me before.
343
1352315
1320
ใ“ใ‚Œใฏไปฅๅ‰ใซใ‚‚็งใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:33
I have tons of friends from Korea and we were able to bridge the cultural divide.
344
1353635
6569
็งใซใฏ้Ÿ“ๅ›ฝๅ‡บ่บซใฎๅ‹้”ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใฆใ€ ๆ–‡ๅŒ–็š„ใชๆบใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
22:41
And finally, foster.
345
1361205
2549
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซ้คŠๅญ็ธ็ต„ใ€‚
22:45
Good again, foster.
346
1365855
2650
ใพใŸ่‰ฏใ‹ใฃใŸใญใ€้‡Œ่ฆชใ•ใ‚“ใ€‚
22:50
Excellent.
347
1370700
530
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
22:51
This means to encourage the development of something in this context, it
348
1371840
5530
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใ“ใฎๆ–‡่„ˆใซใŠใ„ใฆไฝ•ใ‹ใฎ็™บๅฑ•ใ‚’ไฟƒใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ๅ‹ๆƒ…ใซใŠใ‘ใ‚‹
22:57
refers to promoting mutual respect and understanding in the friendship.
349
1377370
6620
็›ธไบ’ๅฐŠ้‡ใจ็†่งฃใ‚’ไฟƒ้€ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ ใ€‚
23:04
Again, encouraging development.
350
1384269
2801
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€้–‹็™บใ‚’ๅฅจๅŠฑใ—ใพใ™ใ€‚
23:07
Hey, this is something that will help us get better, get stronger, develop more.
351
1387080
5240
ใญใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใชใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๅผทใใชใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Š็™บๅฑ•ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
23:12
This will foster our friendship.
352
1392600
2400
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎๅ‹ๆƒ…ใ‚’่‚ฒใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:15
You got it.
353
1395800
670
ไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
23:17
Excellent.
354
1397419
470
23:17
Again, all we did was we used the five W's method.
355
1397899
5181
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใŒ่กŒใฃใŸใฎใฏ 5 ใคใฎ W ใƒกใ‚ฝใƒƒใƒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
23:23
Who, what, when, where, and why this method is powerful because it helps
356
1403229
6140
่ชฐใŒใ€ไฝ•ใ‚’ใ€ใ„ใคใ€ใฉใ“ใงใ€ใใ—ใฆใชใœใ“ใฎ ๆ–นๆณ•ใŒๅผทๅŠ›ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€
23:29
you think in English, organize your thoughts and finally speak English.
357
1409370
5140
่‹ฑ่ชžใง่€ƒใˆใ€่€ƒใˆใ‚’ๆ•ด็†ใ— ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
23:34
I hope you enjoyed today's lesson and I can't wait to talk to you in the next one.
358
1414800
3970
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ๆฌกๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠ่ฉฑใ—ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:38
Until then, remember to speak English.
359
1418929
3111
ใใ‚Œใพใงใฏใ€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:50
You still there.
360
1430589
830
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
23:52
You know what time it is it's story time.
361
1432950
4980
ไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹ใ€ใŠ่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
23:58
Hey, I said it's story time.
362
1438070
2710
ใŠใ„ใ€่ฉฑใฎๆ™‚้–“ใ ใ‚ˆใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
24:01
All right.
363
1441060
490
ใ‚ˆใ—ใ€‚
24:02
I have a story for you today.
364
1442360
2280
ไปŠๆ—ฅใฏใŠ่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:04
So you probably know this about me.
365
1444650
3069
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ็งใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:07
If you've been here for a while, you know how much I love children.
366
1447720
4830
ใ“ใ“ใซใ—ใฐใ‚‰ใๆฅใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€ ็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:13
I absolutely love children.
367
1453250
1960
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๅญไพ›ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
24:15
They're very innocent.
368
1455210
1110
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚็„กๅฎŸใงใ™ใ€‚
24:16
They're so sweet.
369
1456330
1110
ใจใฆใ‚‚็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
24:17
Life is good to them.
370
1457750
1380
ๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆไบบ็”Ÿใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ ใ€‚
24:19
And I enjoy children.
371
1459160
1610
ใใ—ใฆ็งใฏๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
24:21
So I was at a conference, a health conference being held at a church,
372
1461780
4830
ใใ‚Œใง็งใฏไธก่ฆชใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ ๆ•™ไผšใง้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฅๅบทไผš่ญฐใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
24:26
not too far from my parents house.
373
1466639
2101
ใ€‚
24:29
And I was sitting with my friend.
374
1469250
2350
ใใ—ใฆ็งใฏๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:32
My mom was sitting with her friends up front and my sister was also there.
375
1472050
4739
ๆฏใฏๅ‹้”ใจไธ€็ท’ใซๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใฆใ€ ๅฆนใ‚‚ใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:37
And so my sister had just gotten up.
376
1477430
2310
ใใ‚Œใงๅฆนใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ่ตทใใŸใจใ“ใ‚ใ ใฃใŸใ€‚
24:39
She was about to leave and she was saying goodbye.
377
1479749
2420
ๅฝผๅฅณใฏๅ‡บ็™บใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ ๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
24:42
And I gave her a hug and she walked out the door and then I sat back down and
378
1482519
4640
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผๅฅณใ‚’ใƒใ‚ฐใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒ‰ใ‚ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ่กŒใ ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๅ†ใณๅบงใ‚Šใ€่ฉฑใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใซใƒ”ใƒณใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
24:47
I turned to talk to my friend now, just to put a pin in this part of the story.
379
1487159
5881
ไปŠๅบฆใฏๅ‹้”ใจ่ฉฑใใ†ใจๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
24:53
The day before there was a little boy that had been running around, right?
380
1493679
5320
ๅ‰ๆ—ฅใ€ ่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใŸๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใŒใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
24:58
While the conference was going on.
381
1498999
1410
ไผš่ญฐใŒ้€ฒ่กŒไธญใ ใฃใŸใ€‚
25:00
Now there were only adults at this conference.
382
1500619
2810
ใ•ใฆใ€ ใ“ใฎไผš่ญฐใซใฏๅคงไบบใ—ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:03
He was the only little boy and he caught my attention again, because I love kids.
383
1503995
4740
ๅฝผใฏๅ”ฏไธ€ใฎๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใงใ—ใŸโ€‹โ€‹ใŒใ€ ็งใฏๅญไพ›ใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€ๅฝผใฏๅ†ใณ็งใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใใพใ—ใŸใ€‚
25:08
They just have a good time.
384
1508735
1319
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:10
They have, they, they find joy in life.
385
1510054
2560
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ไบบ็”Ÿใซๅ–œใณใ‚’่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:13
So, but I hadn't really spoken to him except when I was at the water fountain.
386
1513425
3399
ใงใ€ใงใ‚‚ ๅ™ดๆฐดใฎๅ‰ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚ไปฅๅค–ใฏใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
25:17
Again, this is the day before, and I was drinking some water and he walked up to me
387
1517435
5950
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ‰ๆ—ฅใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€็งใŒ ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใŒ็งใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใฆใ€ใ€Œ
25:23
and said, no, that is my water fountain.
388
1523385
3580
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๆฐด้ฃฒใฟๅ ดใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:28
And it caught me off guard.
389
1528225
1020
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ไธๆ„ใ‚’็ชใ„ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:29
He may have been four or five.
390
1529345
2689
ๅฝผใฏ4ๆญณใ‹5ๆญณใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:32
Four years old.
391
1532695
920
4ๆญณใ€‚
25:33
He wasn't five yet.
392
1533625
970
ๅฝผใฏใพใ 5ๆญณใซใชใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
25:34
I don't think he was four years old.
393
1534595
1500
๏ผ”ๆญณใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:36
And I looked at him and I said, what did you say?
394
1536665
1880
ใใ—ใฆ็งใฏๅฝผใ‚’่ฆ‹ใฆใ“ใ† ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ไฝ•ใจ่จ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:38
He said, that is my water fountain.
395
1538805
2229
ๅฝผใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚Œใฏ็งใฎๅ™ดๆฐดใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:41
You cannot drink water from there.
396
1541085
2410
ใใ“ใ‹ใ‚‰ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:44
So I said, well, this water fountain is too tall for you.
397
1544415
3290
ใใ“ใง็งใฏใ€ใ€Œใ“ใฎ ๅ™ดๆฐดใฏใ‚ใชใŸใซใฏ้ซ˜ใ™ใŽใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:48
What about this shorter one?
398
1548635
1960
ใ“ใฎ็Ÿญใ„ใ‚‚ใฎใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
25:50
You can have the shorter one.
399
1550935
1409
็Ÿญใ„ๆ–นใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:52
And I'll take this one.
400
1552345
1060
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
25:53
He paused.
401
1553885
830
ๅฝผใฏไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:55
He thought about it.
402
1555585
730
ๅฝผใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
25:56
He said, okay, again, I was trying not to laugh because he looked so serious.
403
1556855
5189
ๅฝผใฏใ€ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚็œŸๅ‰ฃใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใŸใฎใงใ€็งใฏ็ฌ‘ใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:02
He said, okay, you have the taller one.
404
1562155
2290
ๅฝผใฏใ€ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฎใปใ†ใŒ่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:04
I'll have the short one.
405
1564554
1040
็Ÿญใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
26:05
I said, okay.
406
1565855
1520
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:07
And that's where the interaction ended the day before.
407
1567945
3030
ใใ—ใฆใ€ ๅ‰ๆ—ฅใฎใ‚„ใ‚Šใจใ‚Šใฏใใ“ใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:12
Then the following day, this little guy found me.
408
1572085
4469
ใใ—ใฆ็ฟŒๆ—ฅใ€ ใ“ใฎๅฐใ•ใช็”ทใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
26:17
Now the following day was Saturday and we were at a different building.
409
1577074
4351
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎๆ—ฅใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใง ใ€็งใŸใกใฏๅˆฅใฎๅปบ็‰ฉใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:22
And we were eating lunch, myself, sister, mother, my friend, and some other
410
1582190
4930
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏๆ˜ผ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€็งใ€ ๅฆนใ€ๆฏใ€ๅ‹ไบบใ€ใใ—ใฆไป–ใฎ
26:27
ladies that we were all together eating.
411
1587120
1900
ๅฅณๆ€งใŸใกใ‚‚ไธ€็ท’ใซ้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:29
And while I'm eating, I see him coming towards me and he
412
1589820
4569
ใใ—ใฆใ€็งใŒ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ ๅฝผใŒ็งใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆๅฝผใฏ
26:34
literally just grabs me like a hug.
413
1594390
3729
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠใŸใ ๆŠฑใ็ท ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็งใ‚’ๆŽดใฟใพใ—ใŸใ€‚
26:38
And I look at him, I said, Hey man, how are you?
414
1598750
2260
ใใ—ใฆ็งใฏๅฝผใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œ ใŠใ„ใ€่ชฟๅญใฏใฉใ†ใ ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:41
And for the next 20 minutes he was glued to me.
415
1601540
3680
ใใ—ใฆใใฎๅพŒ20 ๅˆ†้–“ใ€ๅฝผใฏ็งใซ้‡˜ไป˜ใ‘ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:46
He wanted to be around me.
416
1606165
1369
ๅฝผใฏ็งใฎ่ฟ‘ใใซใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
26:47
He was talking.
417
1607534
881
ๅฝผใฏ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:48
I gave him a snack.
418
1608415
1179
็งใฏๅฝผใซใŠใ‚„ใคใ‚’ใ‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
26:49
He still wanted to stay and talk to me.
419
1609655
1840
ๅฝผใฏใพใ ็งใซๆฎ‹ใฃใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:51
His friends were playing, but he wanted to stay with me.
420
1611495
1970
ๅฝผใฎๅ‹้”ใฏ้Šใ‚“ใงใ„ใŸใ‘ใฉใ€ ๅฝผใฏ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
26:53
I said, okay, sure, kid, you can hang out with me.
421
1613465
2109
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€็ขบใ‹ใซใ€ๅŠใ‚„ใ€ ็งใจไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
26:56
So he stayed with me for about 20 minutes.
422
1616754
1961
ใใ‚Œใงๅฝผใฏ็ด„20ๅˆ†้–“็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:59
And then he went on and played with his friends.
423
1619084
1780
ใใ—ใฆๅฝผใฏ็ถšใ‘ใฆ ๅ‹้”ใจ้Šใณใพใ—ใŸใ€‚
27:01
Then the next day, this was a conference for a full week.
424
1621964
2530
ใใ—ใฆ็ฟŒๆ—ฅใ€ไธธไธ€้€ฑ้–“ไผš่ญฐใŒ็ถšใใพใ—ใŸ ใ€‚
27:05
It was the final day of the conference and I'm sitting, talking to my friend again.
425
1625334
3760
ใ‚ซใƒณใƒ•ใ‚กใƒฌใƒณใ‚นใฎๆœ€็ต‚ๆ—ฅใ ใฃใŸใฎใงใ€ ็งใฏๅบงใฃใฆๅ†ใณๅ‹ไบบใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:09
And in the midst of us talking, I can feel someone walking up and
426
1629905
4970
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ไธญใซใ€ ่ชฐใ‹ใŒๆญฉใ„ใฆใใ‚‹ๆฐ—้…ใŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
27:14
it's the little boy walking up.
427
1634875
1350
ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใงใ—ใŸโ€‹โ€‹ใ€‚
27:16
So I turn and I look at him and I said, hi, he pulls my arm to open it up.
428
1636225
5090
ใใ‚Œใง็งใฏๅ‘ใใ‚’ๅค‰ใˆใฆๅฝผใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œ ใ‚„ใ‚ใ€ๅฝผใฏ็งใฎ่…•ใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใฃใฆๅบƒใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:21
I said, okay, he's, he's a kid.
429
1641605
1180
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ๅฝผใฏๅญไพ›ใงใ™ใ€‚
27:22
So I just let him move my arm.
430
1642785
1699
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฝผใซ่…•ใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:25
He gets up into my arms.
431
1645344
2831
ๅฝผใฏ็งใฎ่…•ใฎไธญใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:28
He sits on my lap, looks at me, leans his head on my chest and hugs me.
432
1648175
6020
ๅฝผใฏ็งใฎ่†ใฎไธŠใซๅบงใ‚Šใ€็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ€ ็งใฎ่ƒธใซ้ ญใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚Œใ‹ใ‘ใ€็งใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใพใ™ใ€‚
27:35
And my friends are looking at me like, do you know this kid?
433
1655465
2459
ใใ—ใฆๅ‹้”ใฏใ€ใ€Œ ใ“ใฎๅญใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใช็›ฎใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:37
And I said, well, I had one interaction with him.
434
1657924
2281
ใใ—ใฆ็งใฏใ€ใ€Œ ๅฝผใจใฏไธ€ๅบฆใ ใ‘ใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:41
So I leaned down and I said, are you tired?
435
1661495
1870
ใใ‚Œใง็งใฏ่บซใ‚’ใ‹ใŒใ‚ใฆ ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
27:43
He said, yes.
436
1663365
1040
ๅฝผใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:44
And he just laid on my chest.
437
1664985
1460
ใใ—ใฆๅฝผใฏ็งใฎ่ƒธใฎไธŠใซๆจชใŸใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:46
He stayed with me for probably about 15 minutes or so.
438
1666455
2629
ๅฝผใฏใŠใใ‚‰ใ15ๅˆ†ใปใฉ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
27:50
And as I was sitting there, I said, man, it's so interesting what
439
1670055
4899
ใใ“ใซๅบงใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใ† ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:54
goes on in the mind of a child.
440
1674954
2260
ๅญไพ›ใฎๅฟƒใฎไธญใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
27:58
He came to me, he didn't know me.
441
1678544
2081
ๅฝผใฏ็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใพใ—ใŸใŒใ€็งใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:00
He didn't even really know my name.
442
1680625
1510
ๅฝผใฏ็งใฎๅๅ‰ใ•ใˆๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:02
But he felt comfortable sitting with me, laying on my chest and just relaxing.
443
1682840
5799
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ็งใจไธ€็ท’ใซๅบงใฃใฆใ€ ็งใฎ่ƒธใฎไธŠใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ€ใŸใ ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฟซ้ฉใ ใฃใŸใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ“ใซใ„ใŸ
28:09
In the midst of all of these people that were there, he decided to
444
1689029
2681
ๅคšใใฎไบบใ€…ใฎ็œŸใ‚“ไธญใง ใ€ๅฝผใฏ
28:11
come to me and lay on my chest.
445
1691719
1670
็งใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆ็งใฎ่ƒธใซๆจชใŸใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
28:14
Now, when this happened, it made me think about my nephew, my nephew.
446
1694600
5549
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใ€็งใฏ ็”ฅใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
28:20
I think I've mentioned to you before I lost my nephew.
447
1700149
2810
็”ฅใ‚’ไบกใใ™ๅ‰ใซใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:23
He had brain cancer.
448
1703010
1110
ๅฝผใฏ่„ณ่…ซ็˜ใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใŸใ€‚
28:24
He was about five years old.
449
1704120
1490
ๅฝผใฏ5ๆญณใใ‚‰ใ„ใงใ—ใŸใ€‚
28:26
This is about 10 years ago.
450
1706040
1639
ใ“ใ‚Œใฏ็ด„10ๅนดๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:28
And every once in a while, I feel like God.
451
1708570
3579
ใใ—ใฆ ๆ™‚ใ€…ใ€็งใฏ็ฅžใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใ‹ๆฅใŸ
28:33
Randomly allows a little boy from somewhere.
452
1713075
5050
ๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใ‚’ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซ่จฑๅฏใ—ใพใ™ ใ€‚
28:38
Again, this little boy belonged to somebody.
453
1718685
1850
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใฏ ่ชฐใ‹ใฎใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
28:40
He wasn't an angel or anything, but I've been in so many situations where God will
454
1720755
5649
ๅฝผใฏๅคฉไฝฟใงใ‚‚ไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€็งใฏ ็ฅžใŒ
28:46
just let me have that feeling once again, those moments when I miss my nephew.
455
1726404
5271
็งใซใใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆŠฑใ‹ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†็Šถๆณใ€ ใคใพใ‚Š็”ฅใ‚’ๆ‹ใ—ใๆ€ใ†็žฌ้–“ใซไฝ•ๅบฆใ‚‚็ตŒ้จ“ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
28:51
And this little boy just gravitated to me.
456
1731675
3790
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใฏ็งใซๅผ•ใๅฏ„ใ›ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
28:55
He just sat in my lap.
457
1735975
1300
ๅฝผใฏใŸใ ็งใฎ่†ใฎไธŠใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:57
And for those moments.
458
1737825
1610
ใใ—ใฆใ€ใใฎ็žฌ้–“ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
29:00
I had that good feeling again, like, man, I miss my nephew, but God is good.
459
1740300
5350
ใ‚ใ‚ใ€็”ฅใฃๅญใŒใ„ใชใใฆๅฏ‚ใ—ใ„ใ€ใงใ‚‚็ฅžๆง˜ใฏ่‰ฏใ„ๆ–นใ ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใช่‰ฏใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ใพใŸๅ‘ณใ‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:06
I really love children and I enjoy just spending time with the little guy.
460
1746140
5610
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๅญไพ›ใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ ๅฐใ•ใช็”ทใฎๅญใจๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ ใ‘ใงๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
29:12
And I was happy that he felt safe.
461
1752050
1629
ใใ—ใฆๅฝผใŒๅฎ‰ๅ…จใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใŒๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
29:14
So this story didn't necessarily have a climactic ending, but it is a reminder
462
1754309
6711
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰ฉ่ชžใซใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒžใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎ็ตๆœซใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
29:21
to always be kind and to remember that little children are always watching.
463
1761050
6200
ๅธธใซ่ฆชๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€ใใ—ใฆ ๅฐใ•ใชๅญไพ›ใŸใกใŒๅธธใซ่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
29:28
You can put a smile on a child's face just by doing something simple.
464
1768030
4680
็ฐกๅ˜ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ๅญใฉใ‚‚ใฎ้ก”ใซ็ฌ‘้ก”ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅ‘จใ‚Šใฎๅญไพ›ใŸใก
29:33
Remember to care about the kids around you.
465
1773399
2280
ใธใฎ้…ๆ…ฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
29:35
Maybe they're your own, maybe they're someone else's.
466
1775720
2730
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:38
But remember, kids are amazing.
467
1778969
2960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:42
Love them and treat them well.
468
1782669
1720
ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ—ใ€ใ‚ˆใๆ‰ฑใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:44
I'll talk to you in the next lesson.
469
1784860
1710
ๆฌกใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7