THINK AND SPEAK ENGLISH | HOW TO ANSWER ANY QUESTION LIKE A NATIVE ENGLISH SPEAKER EPISODE 11

65,197 views

2024-05-05 ・ Speak English With Tiffani


New videos

THINK AND SPEAK ENGLISH | HOW TO ANSWER ANY QUESTION LIKE A NATIVE ENGLISH SPEAKER EPISODE 11

65,197 views ・ 2024-05-05

Speak English With Tiffani


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you a simple method, the five W's
0
800
6220
En la lección de inglés de hoy, te voy a enseñar un método simple, el método de las cinco preguntas
00:07
method, who, what, when, where, and why.
1
7029
3471
: quién, qué, cuándo, dónde y por qué.
00:11
With this simple method, you'll be able to think in English and speak English with
2
11060
6780
Con este sencillo método, podrás pensar en inglés y hablar inglés con
00:17
confidence, no matter what the topic is.
3
17870
3650
confianza, sin importar cuál sea el tema. ¿
00:22
Are you ready?
4
22250
620
Estás listo?
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
5
23580
2399
Bueno, entonces soy la profesora Tiffani.
00:26
Let's jump right in.
6
26000
2160
Entremos de lleno.
00:28
So let's imagine the topic was this.
7
28840
3010
Imaginemos que el tema fuera este. ¿
00:32
How would you describe a good friendship?
8
32540
3400
Cómo describirías una buena amistad?
00:36
Now, remember with the five W's method, we have who, what, when, where, and why.
9
36629
6010
Ahora, recuerden que con el método de las cinco W tenemos quién, qué, cuándo, dónde y por qué.
00:43
So let's answer this question by first organizing our thoughts.
10
43049
3590
Entonces, respondamos esta pregunta organizando primero nuestros pensamientos.
00:47
Who, to school friends, what, share their passions and challenges when
11
47160
9560
Quién, con amigos de la escuela, qué, comparten sus pasiones y desafíos a lo
00:57
throughout their school years and beyond where starting in the schoolyard and
12
57160
6050
largo de sus años escolares y más allá, comenzando en el patio de la escuela y
01:03
continuing in various phases of life.
13
63210
2380
continuando en varias fases de la vida.
01:06
Why they provide mutual support, understanding, and growth, proving
14
66480
6070
Por qué se brindan apoyo mutuo, comprensión y crecimiento, demostrando
01:12
that a good friendship stands the test of time and change.
15
72550
4580
que una buena amistad resiste la prueba del tiempo y el cambio.
01:17
Remember we're at step one, thinking in English, using the five W's method,
16
77720
5710
Recuerde que estamos en el paso uno, pensando en inglés, usando el método de las cinco W:
01:23
who, what, when, where, and why.
17
83440
2000
quién, qué, cuándo, dónde y por qué.
01:25
So we've organized our thoughts before we've even answered the question.
18
85549
4460
Así que hemos organizado nuestros pensamientos incluso antes de responder la pregunta.
01:30
We have all of the information for each of the W's.
19
90600
3560
Tenemos toda la información de cada una de las W.
01:34
But how can we turn this into a good response?
20
94810
4150
Pero ¿cómo podemos convertir esto en una buena respuesta? ¿
01:39
How can we speak English using the information we just organized?
21
99550
5710
Cómo podemos hablar inglés usando la información que acabamos de organizar?
01:45
Well, using the information we just organized, we can give the following
22
105770
5709
Bueno, usando la información que acabamos de organizar, podemos dar la siguiente
01:51
response to school friends, begin their journey in the schoolyard, sharing their
23
111600
6600
respuesta a amigos de la escuela, comenzar su viaje en el patio de la escuela, compartir sus
01:58
passions and facing challenges together.
24
118230
3060
pasiones y enfrentar desafíos juntos.
02:01
Their bond grew stronger and with each shared experience continued throughout
25
121890
5720
Su vínculo se hizo más fuerte y con cada experiencia compartida continuó a lo largo de
02:07
the various phases of their lives.
26
127620
2230
las distintas fases de sus vidas.
02:10
This enduring friendship became a testament to mutual support,
27
130399
5521
Esta amistad duradera se convirtió en un testimonio de apoyo mutuo,
02:16
understanding and growth.
28
136360
2109
comprensión y crecimiento.
02:19
It showcases the remarkable resilience of a true friendship that thrives
29
139210
6035
Muestra la notable resiliencia de una verdadera amistad que prospera
02:25
despite the changes and tests of time.
30
145245
4164
a pesar de los cambios y las pruebas del tiempo.
02:29
These friends prove.
31
149409
1785
Estos amigos lo demuestran.
02:32
That a solid foundation formed in youth can evolve into a lifetime
32
152035
4910
Que una base sólida formada en la juventud pueda evolucionar hacia una vida
02:36
of companionship where they not only reminisce about the past, but
33
156984
5831
de compañerismo en la que no solo recuerden el pasado, sino que
02:42
also support each other through future endeavors and milestones.
34
162815
4329
también se apoyen mutuamente a través de esfuerzos e hitos futuros.
02:47
Now your mind is probably blown away right now, right?
35
167610
3650
Probablemente tu mente esté alucinada en este momento, ¿verdad?
02:51
This response seems like an advanced English response.
36
171900
3680
Esta respuesta parece una respuesta en inglés avanzado.
02:56
This response seems like something a native English speaker would say.
37
176090
4829
Esta respuesta parece algo que diría un hablante nativo de inglés.
03:01
My friend listened to me.
38
181699
1430
Mi amigo me escuchó.
03:03
We only used the five W's method.
39
183499
3001
Sólo utilizamos el método de las cinco W.
03:06
Who, what, when, where, and why each piece of information is found in this response.
40
186795
7259
Quién, qué, cuándo, dónde y por qué se encuentra cada dato en esta respuesta.
03:14
Remember in the very first part of our lesson for the think section, we simply
41
194095
6020
Recuerde que en la primera parte de nuestra lección para la sección de pensar, simplemente
03:20
organized our thoughts, who, what, when, where, and why, and now in this part, The
42
200165
7190
organizamos nuestros pensamientos, quién, qué, cuándo, dónde y por qué, y ahora, en esta parte, la
03:27
speak portion, we literally just combined all of the information into this response.
43
207355
6840
parte de hablar, literalmente combinamos toda la información en esta respuesta. Por
03:34
This is why this method is so powerful.
44
214815
2630
eso este método es tan poderoso.
03:37
Now within this response, you'll notice that there were a lot of new words.
45
217875
4439
Ahora, en esta respuesta, notarás que había muchas palabras nuevas.
03:42
So I want to break down the words for you.
46
222374
2191
Por eso quiero desglosar las palabras para usted.
03:44
The very first word I want to break down for you is school yard.
47
224924
4781
La primera palabra que quiero desglosarles es patio de la escuela.
03:50
Good school yard.
48
230965
2290
Buen patio de escuela.
03:54
Excellent.
49
234605
390
Excelente.
03:55
Now school yard, it literally just means an outdoor area on a school's
50
235035
4680
Ahora patio de la escuela, literalmente significa simplemente un área al aire libre en la propiedad de una escuela
03:59
property where children can play often used in this context to symbolize early
51
239745
6970
donde los niños pueden jugar, a menudo usado en este contexto para simbolizar las primeras
04:06
friendships formed during school years.
52
246715
2800
amistades formadas durante los años escolares.
04:09
So when children go outside during recess to play in the middle of the day, They
53
249764
6416
Entonces, cuando los niños salen durante el recreo para jugar a mitad del día,
04:16
normally go to the schoolyard and outdoor area where children can play schoolyard.
54
256180
7180
normalmente van al patio de la escuela y al área al aire libre donde los niños pueden jugar.
04:23
All right, next we have this word bond.
55
263620
3729
Muy bien, a continuación tenemos esta palabra vínculo.
04:29
Excellent.
56
269090
420
04:29
Again, bond.
57
269539
1690
Excelente.
De nuevo, vínculo.
04:32
Good job.
58
272460
530
Buen trabajo.
04:33
Now this just means a strong relationship.
59
273010
3699
Ahora bien, esto sólo significa una relación sólida.
04:37
Or connection between people.
60
277054
2730
O conexión entre personas.
04:40
Remember we're answering this question.
61
280054
1911
Recuerde que estamos respondiendo esta pregunta. ¿
04:42
How would you describe a good friendship?
62
282124
1990
Cómo describirías una buena amistad?
04:44
And our response was great.
63
284455
1620
Y nuestra respuesta fue genial.
04:46
And there are also multiple words that you can start using to
64
286515
4149
Y también hay varias palabras que puedes comenzar a usar para
04:50
sound more like a native English speaker bond being one of them.
65
290664
3590
sonar más como un hablante nativo de inglés, siendo una de ellas.
04:54
So once again, a strong relationship or connection between people.
66
294385
5260
Una vez más, una relación o conexión fuerte entre las personas.
05:00
Next, we have the word enduring.
67
300425
2330
A continuación tenemos la palabra perdurar.
05:04
Good again, enduring, excellent.
68
304679
4210
Bueno otra vez, duradero, excelente.
05:08
Now this just means lasting over a long period of time or durable.
69
308909
5380
Ahora bien, esto sólo significa que dure un largo período de tiempo o sea duradero.
05:14
Remember we're talking about a good friendship and many good
70
314479
3260
Recuerde que estamos hablando de una buena amistad y muchas buenas
05:17
friendships are enduring friendships.
71
317739
2770
amistades son amistades duraderas.
05:20
They stand the test of time.
72
320549
1940
Resisten la prueba del tiempo.
05:22
They last a long time in English.
73
322669
3280
Duran mucho en inglés.
05:25
We say enduring good.
74
325950
3859
Decimos bien duradero.
05:30
Next we have this word testament.
75
330049
3550
A continuación tenemos esta palabra testamento.
05:35
Good again, testament.
76
335265
2649
Bien de nuevo, testamento.
05:39
Excellent.
77
339365
359
05:39
Now this just means a clear sign or evidence of something, right?
78
339765
5569
Excelente.
Ahora bien, esto sólo significa una clara señal o evidencia de algo, ¿verdad?
05:45
For example, when I eat good food, you know, I love food.
79
345685
4039
Por ejemplo, cuando como buena comida, ya sabes, me encanta la comida.
05:50
I usually give a little shimmy.
80
350194
1691
Normalmente hago un poco de movimiento.
05:52
Like when the food is good, this is a testament to how good the food is.
81
352075
4230
Como cuando la comida es buena, esto es un testimonio de lo buena que es la comida.
05:56
Again, a clear sign or evidence of something.
82
356615
3870
Nuevamente, una clara señal o evidencia de algo. Lo
06:01
You got it.
83
361104
560
06:01
I know you got it.
84
361665
840
entendiste.
Sé que lo tienes.
06:03
Excellent.
85
363015
490
06:03
Then we had the word mutual.
86
363725
2220
Excelente.
Luego tuvimos la palabra mutua.
06:07
Good again, mutual.
87
367625
2820
Bien de nuevo, mutuo.
06:12
Excellent.
88
372075
400
06:12
Now this just means shared by two or more parties, right?
89
372505
4570
Excelente.
Ahora bien, esto sólo significa compartido por dos o más partes, ¿verdad?
06:17
Mutual.
90
377305
1010
Mutual.
06:18
You both agree.
91
378565
1329
Ambos están de acuerdo.
06:20
You both have the same feeling.
92
380094
2280
Ambos tenéis el mismo sentimiento.
06:22
We say mutual.
93
382385
959
Decimos mutuo.
06:23
All right.
94
383404
611
Está bien.
06:24
Remember in the example, it says, Testament to mutual support.
95
384305
5805
Recuerde en el ejemplo, dice, Testamento de apoyo mutuo.
06:30
He supports her.
96
390410
1420
Él la apoya.
06:32
She supports him mutual.
97
392010
2600
Ella lo apoya mutuamente. ¿
06:35
And what about this word?
98
395500
1130
Y qué pasa con esta palabra?
06:36
We also heard this word resilience.
99
396930
3530
También escuchamos esta palabra resiliencia.
06:42
Excellent.
100
402300
650
06:42
Again, resilience.
101
402999
2481
Excelente.
De nuevo, resiliencia.
06:47
Great job.
102
407200
819
Gran trabajo.
06:48
Now this just means the ability to recover from or adjust
103
408030
5770
Ahora bien, esto sólo significa la capacidad de recuperarse o adaptarse
06:53
easily to changes or challenges.
104
413900
3360
fácilmente a los cambios o desafíos.
06:57
Something difficult has happened.
105
417510
1819
Ha sucedido algo difícil.
06:59
And instead of crumbling or falling or stopping, you continue pushing through.
106
419985
6190
Y en lugar de desmoronarte, caer o detenerte, continúas avanzando.
07:06
You get past the difficulty.
107
426724
2190
Superas la dificultad.
07:09
This is an example of resilience.
108
429505
3300
Este es un ejemplo de resiliencia.
07:13
Next.
109
433595
370
07:13
What about this word thrives?
110
433965
2760
Próximo. ¿
Qué pasa con esta palabra prospera?
07:18
Good again, thrives.
111
438744
2411
Bien de nuevo, prospera.
07:23
Excellent.
112
443230
360
07:23
Now this just means grows, develops, or is successful thrives to do extremely well.
113
443620
9130
Excelente.
Ahora bien, esto simplemente significa que crece, se desarrolla o tiene éxito, prospera y lo hace extremadamente bien.
07:33
Children thrive in creative environments.
114
453240
3640
Los niños prosperan en entornos creativos.
07:37
They do well when they can play with things, they can draw,
115
457380
4189
Les va bien cuando pueden jugar con cosas, dibujar,
07:41
they can paint, they thrive.
116
461590
2839
pintar y prosperar. Lo
07:44
You got it.
117
464699
680
entendiste.
07:46
Excellent.
118
466099
440
07:46
All right.
119
466549
221
07:46
I hope you're taking notes.
120
466770
1009
Excelente.
Está bien.
Espero que estés tomando notas.
07:48
Here's the next one.
121
468049
930
Aquí está el siguiente.
07:49
Evolve.
122
469339
1600
Evolucionar.
07:53
Good.
123
473319
720
Bien.
07:54
Again, evolve.
124
474089
2610
De nuevo, evoluciona.
07:58
Great job.
125
478520
810
Gran trabajo.
07:59
Now this just means to develop gradually or grow often towards
126
479370
6180
Ahora bien, esto sólo significa desarrollarse gradualmente o crecer con frecuencia hacia
08:05
something better or more complex.
127
485570
3740
algo mejor o más complejo.
08:09
Evolve like a friendship evolves over time, right?
128
489579
4681
Evoluciona como una amistad evoluciona con el tiempo, ¿verdad?
08:14
As you become an adult, your conversations change.
129
494510
3810
A medida que te conviertes en adulto, tus conversaciones cambian. No
08:18
You don't spend as much time with each other because you're no longer in
130
498320
3320
pasan tanto tiempo juntos porque ya no están en la
08:21
school, seeing each other every day.
131
501650
2380
escuela y se ven todos los días.
08:24
So the relationship changes, it evolves.
132
504195
3770
Entonces la relación cambia, evoluciona.
08:28
Good job.
133
508815
560
Buen trabajo.
08:29
All right, here we go.
134
509425
1049
Muy bien, allá vamos.
08:30
The next one is reminisce.
135
510594
1570
El siguiente es recordar.
08:32
This is a very commonly used word when speaking about friendships.
136
512204
5311
Esta es una palabra muy utilizada cuando se habla de amistades.
08:37
All right, so here we go.
137
517515
1260
Muy bien, aquí vamos.
08:40
Right here reminisce.
138
520095
2230
Aquí recuerda.
08:42
It just means to recall past events or experiences often with a sense
139
522355
7529
Simplemente significa recordar eventos o experiencias pasadas, a menudo con un sentimiento
08:49
of fondness or nostalgia, man.
140
529944
3401
de cariño o nostalgia, hombre.
08:54
I remember the very first time my mom made banana nut bread, true story.
141
534344
5791
Recuerdo la primera vez que mi mamá hizo pan de plátano y nueces, una historia real.
09:00
I'm reminiscing a good memory.
142
540925
3030
Estoy recordando un buen recuerdo.
09:03
Something that happened.
143
543965
880
Algo que pasó.
09:04
I'm thinking about that again, reminisce.
144
544845
3330
Estoy pensando en eso otra vez, recuerda.
09:08
Good job.
145
548925
480
Buen trabajo.
09:09
All right, here we go.
146
549475
910
Muy bien, allá vamos. ¿
09:10
What about this word?
147
550385
1070
Qué pasa con esta palabra?
09:11
Endeavors.
148
551855
2060
Esfuerzos.
09:16
Excellent.
149
556145
620
09:16
Again, endeavors.
150
556824
2740
Excelente.
De nuevo, esfuerzos.
09:21
Great job.
151
561265
720
09:21
Now this just means attempts or efforts to do something often referring to
152
561995
7269
Gran trabajo.
Ahora bien, esto sólo significa intentos o esfuerzos por hacer algo que a menudo se refiere a
09:29
significant or challenging tasks.
153
569294
3721
tareas importantes o desafiantes.
09:33
In English, we say endeavors.
154
573115
3130
En inglés decimos esfuerzos.
09:37
Good.
155
577685
539
Bien.
09:38
And in the example, the final sentence, it says.
156
578444
3431
Y en el ejemplo, la frase final, dice.
09:42
But also support each other through future endeavors and milestones, future
157
582285
8250
Pero también apoyarnos mutuamente a través de esfuerzos e hitos futuros,
09:50
things we're trying to do endeavors.
158
590575
3239
cosas futuras que estamos tratando de hacer.
09:54
And then the final word for this example, we have is milestones.
159
594484
5351
Y luego, la última palabra para este ejemplo es hitos.
10:01
Good again, milestones.
160
601194
3000
Bien de nuevo, hitos.
10:05
Excellent.
161
605724
470
Excelente.
10:06
It just means significant stages or events in a process or development.
162
606234
6830
Simplemente significa etapas o eventos importantes en un proceso o desarrollo.
10:13
Right, right now you're learning the five W's method.
163
613465
4210
Bien, ahora mismo estás aprendiendo el método de las cinco W.
10:17
Who, what, when, where, and why to think in English and then speak English.
164
617685
5210
Quién, qué, cuándo, dónde y por qué pensar en inglés y luego hablar inglés.
10:23
This is a milestone on your English journey.
165
623364
3601
Este es un hito en tu viaje inglés.
10:27
A significant stage or event in a process of development.
166
627444
4801
Una etapa o evento significativo en un proceso de desarrollo. Lo
10:32
You got it.
167
632735
580
entendiste.
10:34
Excellent.
168
634265
440
10:34
All right.
169
634705
390
Excelente.
Está bien.
10:35
So again, in our response, there are so many vocabulary words that you can
170
635195
5580
Nuevamente, en nuestra respuesta, hay muchas palabras de vocabulario que puedes
10:40
start using as well to help you as you continue thinking in English and
171
640775
5159
comenzar a usar para ayudarte a medida que continúas pensando en inglés y
10:45
speaking English, but this is not the only way to respond to this question.
172
645934
4620
hablando en inglés, pero esta no es la única manera de responder a esta pregunta.
10:50
Let's say, for example, we are looking at it from a different angle.
173
650724
3871
Digamos, por ejemplo, que lo miramos desde un ángulo diferente.
10:54
We're still talking about.
174
654885
1419
Todavía estamos hablando.
10:56
How to have a good friendship and what your thoughts are about friendship.
175
656520
4750
Cómo tener una buena amistad y qué piensas sobre la amistad. ¿
11:01
How would you describe it?
176
661780
1280
Cómo lo describirías?
11:03
Now we're going to have a different set of W's who childhood
177
663070
5710
Ahora vamos a tener un conjunto diferente de W que son
11:08
friends who have grown up.
178
668780
1409
amigos de la infancia que han crecido.
11:10
What keep in touch through life's ups and downs when from their early
179
670975
6960
Lo que los mantiene en contacto a través de los altibajos de la vida, desde sus primeros
11:17
childhood days to their adult lives, regardless of distance, where starts in
180
677945
7370
días de infancia hasta su vida adulta, sin importar la distancia, donde comienza en
11:25
their hometown, but continues wherever life takes them and why they show that
181
685315
6460
su ciudad natal, pero continúa dondequiera que la vida los lleve y por qué demuestran que
11:31
a good friendship can endure life's changes and distances, providing a
182
691775
6200
una buena amistad puede soportar los cambios y las distancias de la vida. , proporcionando una
11:37
constant In an ever changing world.
183
697985
3755
constante en un mundo en constante cambio.
11:42
Now, something you're probably also noticing is the fact that the five W's
184
702340
6020
Ahora, algo que probablemente también estés notando es el hecho de que las cinco W
11:48
can also have very detailed information.
185
708380
3130
también pueden tener información muy detallada.
11:52
Each W can have detailed information attached to it, but think about
186
712030
4459
Cada W puede tener información detallada adjunta, pero piense en
11:56
how easy it is for you to think about where and give details or to
187
716489
5431
lo fácil que le resulta pensar dónde y dar detalles o
12:01
think about why and give details.
188
721920
2030
pensar en por qué y dar detalles.
12:04
Instead of just thinking about the question in its entirety,
189
724635
3440
En lugar de simplemente pensar en la pregunta en su totalidad,
12:08
you break it down into these W's.
190
728245
2890
la divides en estas preguntas. ¿
12:11
And what will be the result?
191
731800
2330
Y cuál será el resultado?
12:14
You're going to get a response that sounds like a native English speaker.
192
734620
4610
Recibirás una respuesta que suena como la de un hablante nativo de inglés.
12:19
Here's the response.
193
739390
1160
Aquí está la respuesta.
12:21
Childhood friends whose journey began in their hometown have managed to keep
194
741219
5910
Amigos de la infancia cuyo viaje comenzó en su ciudad natal han logrado mantenerse
12:27
in touch through the myriad of life's ups and downs from the innocence of
195
747169
6511
en contacto a través de los innumerables altibajos de la vida, desde la inocencia de
12:33
their early childhood days, to the complexities of their daily lives.
196
753680
4330
sus primeros días de infancia hasta las complejidades de su vida diaria.
12:38
Distance has become, but a minor challenge in the face of their enduring
197
758714
5761
La distancia se ha convertido, pero en un desafío menor frente a su
12:44
bond, no matter where life has taken them, their commitment to staying
198
764515
5409
vínculo duradero, sin importar a dónde los haya llevado la vida , su compromiso de permanecer
12:49
connected has remained unwavering.
199
769925
3529
conectados se ha mantenido inquebrantable.
12:54
They show that a good friendship can endure life's changes and distances.
200
774064
5040
Demuestran que una buena amistad puede soportar los cambios y las distancias de la vida.
12:59
Providing a constant in an ever changing world.
201
779725
3730
Proporcionando una constante en un mundo en constante cambio.
13:03
Listen, this response came from us organizing our thoughts in the first step.
202
783735
6790
Escuche, esta respuesta surgió de nosotros organizando nuestros pensamientos en el primer paso.
13:11
Thinking in English, using the five step method, who, what, when, where, and why.
203
791235
6380
Pensar en inglés, usando el método de cinco pasos : quién, qué, cuándo, dónde y por qué.
13:18
That is why the response is so good because we used this method, who, what,
204
798385
6880
Es por eso que la respuesta es tan buena porque usamos este método, quién, qué,
13:25
when, where, and why now there are a few words, even in this response and an
205
805275
4960
cuándo, dónde y por qué ahora hay algunas palabras, incluso en esta respuesta y una
13:30
expression, uh, two expressions actually that I want to explain to you that will
206
810235
4340
expresión, eh, dos expresiones en realidad que quiero explicarle. que
13:34
help you along your English journey.
207
814575
2030
te ayudarán en tu viaje en inglés.
13:37
But before we get to these responses, I want to remind you that each time
208
817189
5141
Pero antes de pasar a estas respuestas, quiero recordarte que cada vez que
13:42
we have a lesson, you can go to the app English with Tiffani, my app, and
209
822330
5539
tengamos una lección, puedes ir a la aplicación English with Tiffani, mi aplicación, y
13:47
practice what you're learning, download the app and go to weekly English fluency.
210
827880
4800
practicar lo que estás aprendiendo, descarga la aplicación y ve a English semanal. fluidez.
13:53
You'll be able to practice everything that you are learning right now.
211
833874
4960
Podrás practicar todo lo que estás aprendiendo ahora mismo.
13:59
So if you want to practice the words, practice the expressions, or even
212
839194
4581
Entonces, si quieres practicar las palabras, practicar las expresiones o incluso
14:03
practice the theory behind what you're learning and review, all you have to do
213
843784
5500
practicar la teoría detrás de lo que estás aprendiendo y repasar, todo lo que tienes que hacer
14:09
is download the English with Tiffani app.
214
849285
1840
es descargar la aplicación English with Tiffani.
14:11
The link is in the description, or you can go to the play store
215
851135
2790
El enlace está en la descripción, o puedes ir a play store
14:13
and download English with Tiffani.
216
853925
2410
y descargar English with Tiffani.
14:16
So here's the word and the expression I want to start off with.
217
856355
2719
Así que aquí está la palabra y la expresión con la que quiero empezar. De
14:19
Actually.
218
859074
481
hecho.
14:20
Keep in touch.
219
860340
2050
Mantenerse en contacto.
14:24
Good again, keep in touch.
220
864210
3640
Bien de nuevo, mantente en contacto.
14:29
Excellent.
221
869610
360
14:29
Now this just means maintain communication with someone often
222
869990
6350
Excelente.
Ahora bien, esto sólo significa mantener la comunicación con alguien a menudo
14:36
over a long period of time.
223
876400
3200
durante un largo período de tiempo.
14:40
Keep in touch.
224
880340
1119
Mantenerse en contacto.
14:41
Think about touch, right?
225
881459
1421
Piensa en el tacto, ¿verdad?
14:43
You, you have this feeling you're close.
226
883150
2050
Tienes la sensación de que estás cerca.
14:45
Keep in touch.
227
885884
1440
Mantenerse en contacto.
14:47
And then we have myriad during, uh, while I was giving you the
228
887995
3540
Y luego tenemos una
14:51
response, I said through the myriad of life's ups and downs, myriad good.
229
891535
8090
miríada de altibajos de la vida, una miríada de cosas buenas.
14:59
This just means a countless or extremely large number of people or things myriad.
230
899684
8981
Esto simplemente significa una cantidad incontable o extremadamente grande de personas o cosas.
15:09
So what about ups and downs, ups and downs?
231
909715
4770
Entonces, ¿qué pasa con los altibajos, los altibajos?
15:15
Excellent.
232
915855
460
Excelente.
15:16
Now this expression just refers to a variety of good and bad
233
916365
6430
Ahora bien, esta expresión simplemente se refiere a una variedad de experiencias buenas y malas
15:22
experiences that are typical of a particular situation or activities.
234
922814
5900
que son típicas de una situación o actividad particular.
15:29
Good days, bad days, good results, bad results, ups and downs.
235
929274
7061
Buenos días, malos días, buenos resultados, malos resultados, altibajos. Lo
15:36
You got it.
236
936805
620
entendiste.
15:38
Excellent.
237
938315
450
15:38
All right.
238
938785
419
Excelente.
Está bien.
15:39
The next one is.
239
939404
1051
El siguiente es.
15:40
Innocence, good again, innocence.
240
940994
6191
Inocencia, bueno otra vez, inocencia.
15:49
Excellent.
241
949395
450
15:49
Now this just refers to the state quality or fact of being
242
949875
5959
Excelente.
Ahora bien, esto sólo se refiere a la cualidad estatal o al hecho de ser
15:55
innocent of a crime or offense.
243
955895
2890
inocente de un delito o delito.
15:58
You didn't do it.
244
958814
1070
No lo hiciste.
16:00
You have no idea what happened.
245
960464
2410
No tienes idea de lo que pasó.
16:03
Innocence, you're not guilty.
246
963454
3170
Inocencia, no eres culpable.
16:07
And finally, this word unwavering, good again, unwavering.
247
967675
9079
Y finalmente, esta palabra inquebrantable, bueno otra vez, inquebrantable.
16:18
Excellent.
248
978510
429
16:18
Now this just means steadfast, committed, or determined, not wavering or hesitant.
249
978959
9910
Excelente.
Ahora bien, esto simplemente significa firmeza, compromiso o determinación, sin vacilaciones ni vacilaciones.
16:29
You stay straight on.
250
989069
1530
Sigue recto.
16:30
You don't go to the left.
251
990979
1140
No vas a la izquierda.
16:32
You don't go to the right unwavering.
252
992119
2700
No se va a la derecha inquebrantablemente.
16:36
Excellent.
253
996099
791
Excelente.
16:37
So we see, again, we simply used the five W's to give this amazing response.
254
997270
7470
Así que vemos, nuevamente, que simplemente usamos las cinco preguntas para dar esta sorprendente respuesta.
16:44
And now, you know, a lot of extra words as well.
255
1004740
2520
Y ahora, ya sabes, también muchas palabras extra.
16:47
So we've seen two ways to answer this question still using the five W's method,
256
1007920
5219
Hemos visto dos formas de responder esta pregunta utilizando el método de las cinco preguntas,
16:53
but let's look at one more example.
257
1013890
2460
pero veamos un ejemplo más.
16:56
Same question, but we're going to look at different W's.
258
1016640
3720
La misma pregunta, pero veremos diferentes W. ¿
17:00
How would you describe a good friendship?
259
1020939
2150
Cómo describirías una buena amistad?
17:03
Who people from different cultural backgrounds, what share and celebrate
260
1023119
7391
Quiénes son personas de diferentes orígenes culturales, qué comparten y celebran
17:10
their cultures with each other.
261
1030520
2099
sus culturas entre sí.
17:13
When during their friendship, they learn more about each other, where in
262
1033299
6770
Cuando, durante su amistad, aprenden más el uno del otro, en
17:20
various settings, from homes to cultural events in their community or abroad.
263
1040069
6460
diversos entornos, desde hogares hasta eventos culturales en su comunidad o en el extranjero.
17:27
And why they exemplify.
264
1047089
2891
Y por qué ejemplifican.
17:30
How good friendships can bridge cultural divides, foster mutual respect and enrich
265
1050265
7740
Cómo las buenas amistades pueden salvar las divisiones culturales, fomentar el respeto mutuo y enriquecer la
17:38
each other's understanding of the world.
266
1058045
2730
comprensión mutua del mundo.
17:41
Now, again, you're noticing that even the information for our five W's.
267
1061555
4630
Ahora, nuevamente, estás notando que incluso la información de nuestras cinco preguntas.
17:46
That information is getting more and more detailed, but remember, it's easy
268
1066560
5710
Esa información es cada vez más detallada, pero recuerde, es fácil
17:52
to give extra details for a single W.
269
1072310
3470
dar detalles adicionales para una sola W.
17:56
Once you have all of the details for each of the five W's, then you combine
270
1076450
6270
Una vez que tenga todos los detalles para cada una de las cinco W, combine
18:02
the information and get this more elaborate, more confident English
271
1082720
7169
la información y obtenga una información más elaborada y más segura.
18:09
response, check out the response using the five W's we just organized.
272
1089920
4450
Respuesta en inglés, consulte la respuesta utilizando las cinco preguntas que acabamos de organizar.
18:15
People from diverse cultural backgrounds have found a way to weave a tapestry
273
1095975
6270
Personas de diversos orígenes culturales han encontrado una manera de tejer un tapiz
18:22
of friendship that is both vibrant and enlightening throughout their friendship.
274
1102435
6260
de amistad que es a la vez vibrante y esclarecedor a lo largo de su amistad. Se
18:28
They embark on a journey of mutual discovery, sharing and celebrating
275
1108715
5699
embarcan en un viaje de descubrimiento mutuo, compartiendo y celebrando
18:34
their cultures with each other.
276
1114415
1849
sus culturas entre sí. Lo
18:36
They do this in a variety, excuse me, in various settings.
277
1116945
3670
hacen en una variedad, perdón, en varios entornos.
18:41
From homes to cultural events in their community or abroad.
278
1121235
4330
Desde hogares hasta eventos culturales en su comunidad o en el extranjero.
18:46
This exchange deepens their bond and exemplifies how good friendships
279
1126135
5850
Este intercambio profundiza su vínculo y ejemplifica cómo las buenas amistades
18:51
can bridge cultural divides.
280
1131985
2260
pueden salvar las divisiones culturales.
18:55
Foster mutual respect and enrich each other's understanding of the world.
281
1135205
7040
Fomentar el respeto mutuo y enriquecer la comprensión mutua del mundo.
19:02
Remember the initial question was just, how would you describe a good friendship?
282
1142815
5040
Recuerda que la pregunta inicial fue: ¿ cómo describirías una buena amistad?
19:08
But do you see how, after we included the five W's who, what, when, where, and
283
1148355
4079
Pero, ¿ves cómo, después de incluir las cinco preguntas sobre quién, qué, cuándo, dónde y por
19:12
why we were able to go so much deeper.
284
1152435
4660
qué, pudimos profundizar mucho más?
19:17
With our response.
285
1157695
1210
Con nuestra respuesta. Por
19:19
So I want us to look at a few of the words and expressions in this response.
286
1159715
4090
eso quiero que veamos algunas de las palabras y expresiones de esta respuesta.
19:23
The first one is diverse.
287
1163825
2390
El primero es diverso.
19:27
Cool.
288
1167925
750
Fresco.
19:28
Excellent.
289
1168755
750
Excelente.
19:29
Again, diverse.
290
1169615
1430
De nuevo, diverso.
19:32
Good.
291
1172855
320
Bien.
19:33
Now this just means characterized by variety or difference in the
292
1173205
5390
Ahora bien, esto simplemente significa que se caracteriza por la variedad o diferencia en el
19:38
context used, it refers to a wide range of cultural backgrounds, right?
293
1178595
6730
contexto utilizado, se refiere a una amplia gama de orígenes culturales, ¿verdad?
19:45
True story.
294
1185614
630
Historia verdadera.
19:46
Yesterday, I actually had, uh, the opportunity to taste
295
1186244
3921
Ayer tuve la oportunidad de probar
19:50
a wide variety of foods.
296
1190195
1840
una amplia variedad de alimentos.
19:52
They came to from a diverse, uh, group of people, right?
297
1192375
4260
Provenían de un grupo diverso de personas, ¿verdad?
19:57
Haitian.
298
1197004
780
Haitiano.
19:58
We had Jamaicans.
299
1198004
951
19:58
We had Trinidadians.
300
1198955
1220
Teníamos jamaicanos.
Teníamos trinitenses.
20:00
We had Filipinos.
301
1200185
2429
Teníamos filipinos.
20:03
All cook the food for us to enjoy.
302
1203450
2270
Todos cocinan la comida para que la disfrutemos. Lo
20:06
You got it.
303
1206520
580
entendiste.
20:07
Excellent.
304
1207810
390
Excelente.
20:08
All right, next one.
305
1208200
1170
Muy bien, el siguiente.
20:09
We've a tapestry.
306
1209380
2520
Tenemos un tapiz.
20:14
Good again, we've a tapestry.
307
1214000
3800
Bien de nuevo, tenemos un tapiz.
20:19
Great job.
308
1219550
760
Gran trabajo.
20:20
Now this just means to create a complex interconnected picture or experience.
309
1220340
6899
Ahora bien, esto sólo significa crear una imagen o experiencia compleja e interconectada.
20:27
In this context, it symbolizes the creation of a rich
310
1227779
4321
En este contexto, simboliza la creación de una rica
20:32
multifaceted friendship.
311
1232250
2370
amistad multifacética.
20:35
We've a tapestry, so many different cultures coming together, the beauty
312
1235685
5029
Tenemos un tapiz, tantas culturas diferentes uniéndose, la belleza
20:40
of friendships between cultures.
313
1240755
2029
de las amistades entre culturas.
20:43
Next vibrant.
314
1243814
2800
Siguiente vibrante.
20:49
Good again, vibrant.
315
1249264
2620
Bien de nuevo, vibrante.
20:53
Excellent.
316
1253534
531
Excelente.
20:54
Now this just means full of energy and enthusiasm here at first to a lively,
317
1254234
6661
Ahora bien, esto significa simplemente estar llenos de energía y entusiasmo al principio por una amistad viva,
21:00
colorful, and dynamic friendship.
318
1260925
3130
colorida y dinámica.
21:05
Next enlightening.
319
1265095
1890
Siguiente esclarecedor.
21:08
Good enlightening.
320
1268524
1871
Buen esclarecimiento.
21:11
Excellent.
321
1271975
440
Excelente.
21:12
Now this just means providing insight, knowledge, or spiritual illumination.
322
1272465
5670
Ahora bien, esto sólo significa proporcionar percepción, conocimiento o iluminación espiritual.
21:18
In this context, it refers to the learning and understanding gained from sharing
323
1278555
6220
En este contexto, se refiere al aprendizaje y la comprensión que se obtienen al compartir
21:24
and celebrating different cultures.
324
1284795
2469
y celebrar diferentes culturas.
21:27
You learn a lot.
325
1287445
1049
Aprendes mucho.
21:28
You realize things enlightening.
326
1288505
2659
Te das cuenta de cosas esclarecedoras.
21:32
Good job.
327
1292284
870
Buen trabajo.
21:33
All right.
328
1293184
510
Está bien.
21:34
Embark.
329
1294174
1190
Embarcar.
21:35
Good again, embark.
330
1295454
4000
Bien de nuevo, embarca.
21:41
Excellent.
331
1301389
371
21:41
Now this just means to start a journey or project in this context, it refers
332
1301790
7020
Excelente.
Ahora bien, esto sólo significa iniciar un viaje o proyecto en este contexto, se refiere
21:48
to the start of a journey of mutual discovery within the friendship.
333
1308810
5480
al inicio de un viaje de descubrimiento mutuo dentro de la amistad.
21:54
Notice again, we said throughout their friendship, they embark on
334
1314300
5069
Observemos nuevamente, dijimos a lo largo de su amistad, que se embarcan en
21:59
a journey of mutual discovery.
335
1319369
2920
un viaje de descubrimiento mutuo.
22:02
They start on this journey to discover new things together.
336
1322764
3580
Comienzan este viaje para descubrir cosas nuevas juntos.
22:07
And next bridge, we said in the response, how good friendships
337
1327455
5790
Y el siguiente puente, dijimos en la respuesta, cómo las buenas amistades
22:13
can bridge cultural divides.
338
1333245
2719
pueden salvar las divisiones culturales. ¿
22:16
What does that mean?
339
1336005
1240
Qué significa eso?
22:17
It means to connect or reduce the distance between two things.
340
1337965
5300
Significa conectar o reducir la distancia entre dos cosas.
22:23
In this context, it refers to how the friendship can overcome
341
1343854
5501
En este contexto, se refiere a cómo la amistad puede superar
22:29
the Cultural differences.
342
1349355
2520
las diferencias culturales.
22:32
This has happened to me before.
343
1352315
1320
Esto me ha pasado antes.
22:33
I have tons of friends from Korea and we were able to bridge the cultural divide.
344
1353635
6569
Tengo muchísimos amigos de Corea y pudimos cerrar la brecha cultural.
22:41
And finally, foster.
345
1361205
2549
Y por último, acoger.
22:45
Good again, foster.
346
1365855
2650
Bien de nuevo, adoptivo.
22:50
Excellent.
347
1370700
530
Excelente.
22:51
This means to encourage the development of something in this context, it
348
1371840
5530
Esto significa fomentar el desarrollo de algo en este contexto, se
22:57
refers to promoting mutual respect and understanding in the friendship.
349
1377370
6620
refiere a promover el respeto mutuo y el entendimiento en la amistad.
23:04
Again, encouraging development.
350
1384269
2801
De nuevo, fomentando el desarrollo.
23:07
Hey, this is something that will help us get better, get stronger, develop more.
351
1387080
5240
Oye, esto es algo que nos ayudará a mejorar, fortalecernos y desarrollarnos más.
23:12
This will foster our friendship.
352
1392600
2400
Esto fomentará nuestra amistad. Lo
23:15
You got it.
353
1395800
670
entendiste.
23:17
Excellent.
354
1397419
470
23:17
Again, all we did was we used the five W's method.
355
1397899
5181
Excelente.
Nuevamente, todo lo que hicimos fue utilizar el método de las cinco W.
23:23
Who, what, when, where, and why this method is powerful because it helps
356
1403229
6140
Quién, qué, cuándo, dónde y por qué este método es poderoso porque
23:29
you think in English, organize your thoughts and finally speak English.
357
1409370
5140
te ayuda a pensar en inglés, organizar tus pensamientos y finalmente hablar inglés.
23:34
I hope you enjoyed today's lesson and I can't wait to talk to you in the next one.
358
1414800
3970
Espero que hayas disfrutado la lección de hoy y no puedo esperar para hablar contigo en la próxima.
23:38
Until then, remember to speak English.
359
1418929
3111
Hasta entonces, recuerda hablar inglés.
23:50
You still there.
360
1430589
830
Todavía estás ahí.
23:52
You know what time it is it's story time.
361
1432950
4980
Sabes qué hora es, es hora de contar cuentos.
23:58
Hey, I said it's story time.
362
1438070
2710
Oye, dije que es hora de contar cuentos.
24:01
All right.
363
1441060
490
Está bien.
24:02
I have a story for you today.
364
1442360
2280
Tengo una historia para ti hoy.
24:04
So you probably know this about me.
365
1444650
3069
Probablemente sepas esto sobre mí.
24:07
If you've been here for a while, you know how much I love children.
366
1447720
4830
Si has estado aquí por un tiempo, sabrás cuánto amo a los niños.
24:13
I absolutely love children.
367
1453250
1960
Amo absolutamente a los niños.
24:15
They're very innocent.
368
1455210
1110
Son muy inocentes.
24:16
They're so sweet.
369
1456330
1110
Son tan dulces.
24:17
Life is good to them.
370
1457750
1380
La vida es buena para ellos.
24:19
And I enjoy children.
371
1459160
1610
Y disfruto de los niños.
24:21
So I was at a conference, a health conference being held at a church,
372
1461780
4830
Así que estaba en una conferencia, una conferencia de salud que se llevaba a cabo en una iglesia,
24:26
not too far from my parents house.
373
1466639
2101
no muy lejos de la casa de mis padres.
24:29
And I was sitting with my friend.
374
1469250
2350
Y yo estaba sentado con mi amigo.
24:32
My mom was sitting with her friends up front and my sister was also there.
375
1472050
4739
Mi mamá estaba sentada con sus amigas al frente y mi hermana también estaba allí.
24:37
And so my sister had just gotten up.
376
1477430
2310
Y entonces mi hermana acababa de levantarse.
24:39
She was about to leave and she was saying goodbye.
377
1479749
2420
Estaba a punto de irse y se estaba despidiendo.
24:42
And I gave her a hug and she walked out the door and then I sat back down and
378
1482519
4640
Y le di un abrazo y ella salió por la puerta y luego me volví a sentar y
24:47
I turned to talk to my friend now, just to put a pin in this part of the story.
379
1487159
5881
me volví para hablar con mi amiga ahora, solo para poner un punto en esta parte de la historia.
24:53
The day before there was a little boy that had been running around, right?
380
1493679
5320
El día anterior había un niño pequeño que había estado corriendo, ¿verdad?
24:58
While the conference was going on.
381
1498999
1410
Mientras se desarrollaba la conferencia.
25:00
Now there were only adults at this conference.
382
1500619
2810
Ahora sólo había adultos en esta conferencia.
25:03
He was the only little boy and he caught my attention again, because I love kids.
383
1503995
4740
Era el único niño pequeño y me volvió a llamar la atención, porque me encantan los niños.
25:08
They just have a good time.
384
1508735
1319
Simplemente se lo pasan bien.
25:10
They have, they, they find joy in life.
385
1510054
2560
Tienen, encuentran alegría en la vida.
25:13
So, but I hadn't really spoken to him except when I was at the water fountain.
386
1513425
3399
Entonces, pero realmente no había hablado con él excepto cuando estaba en la fuente de agua.
25:17
Again, this is the day before, and I was drinking some water and he walked up to me
387
1517435
5950
Nuevamente, esto fue el día anterior, y estaba bebiendo un poco de agua y él se acercó a mí
25:23
and said, no, that is my water fountain.
388
1523385
3580
y me dijo, no, esa es mi fuente de agua.
25:28
And it caught me off guard.
389
1528225
1020
Y me tomó por sorpresa.
25:29
He may have been four or five.
390
1529345
2689
Puede que tuviera cuatro o cinco años.
25:32
Four years old.
391
1532695
920
Cuatro años de edad.
25:33
He wasn't five yet.
392
1533625
970
Aún no tenía cinco años.
25:34
I don't think he was four years old.
393
1534595
1500
No creo que tuviera cuatro años.
25:36
And I looked at him and I said, what did you say?
394
1536665
1880
Y lo miré y le dije, ¿qué dijiste?
25:38
He said, that is my water fountain.
395
1538805
2229
Dijo, esa es mi fuente de agua.
25:41
You cannot drink water from there.
396
1541085
2410
No se puede beber agua de allí.
25:44
So I said, well, this water fountain is too tall for you.
397
1544415
3290
Entonces dije, bueno, esta fuente de agua es demasiado alta para ti. ¿
25:48
What about this shorter one?
398
1548635
1960
Qué pasa con este más corto?
25:50
You can have the shorter one.
399
1550935
1409
Puedes quedarte con el más corto.
25:52
And I'll take this one.
400
1552345
1060
Y me quedo con este.
25:53
He paused.
401
1553885
830
El pauso. Lo
25:55
He thought about it.
402
1555585
730
pensó.
25:56
He said, okay, again, I was trying not to laugh because he looked so serious.
403
1556855
5189
Él dijo, está bien, de nuevo, estaba tratando de no reírme porque parecía muy serio.
26:02
He said, okay, you have the taller one.
404
1562155
2290
Él dijo, está bien, tienes el más alto.
26:04
I'll have the short one.
405
1564554
1040
Me quedo con el corto.
26:05
I said, okay.
406
1565855
1520
Dije, está bien.
26:07
And that's where the interaction ended the day before.
407
1567945
3030
Y ahí terminó la interacción el día anterior.
26:12
Then the following day, this little guy found me.
408
1572085
4469
Luego, al día siguiente, este pequeño me encontró.
26:17
Now the following day was Saturday and we were at a different building.
409
1577074
4351
Ahora el día siguiente era sábado y estábamos en un edificio diferente.
26:22
And we were eating lunch, myself, sister, mother, my friend, and some other
410
1582190
4930
Y estábamos almorzando, yo, mi hermana, mi madre, mi amiga y algunas otras
26:27
ladies that we were all together eating.
411
1587120
1900
señoras que estábamos comiendo todas juntas.
26:29
And while I'm eating, I see him coming towards me and he
412
1589820
4569
Y mientras como, lo veo venir hacia mí y
26:34
literally just grabs me like a hug.
413
1594390
3729
literalmente me agarra como si me abrazara.
26:38
And I look at him, I said, Hey man, how are you?
414
1598750
2260
Y lo miro, le dije, oye hombre, ¿cómo estás?
26:41
And for the next 20 minutes he was glued to me.
415
1601540
3680
Y durante los siguientes 20 minutos estuvo pegado a mí.
26:46
He wanted to be around me.
416
1606165
1369
Quería estar cerca de mí.
26:47
He was talking.
417
1607534
881
Él estaba hablando. Le
26:48
I gave him a snack.
418
1608415
1179
di un bocadillo.
26:49
He still wanted to stay and talk to me.
419
1609655
1840
Todavía quería quedarse y hablar conmigo.
26:51
His friends were playing, but he wanted to stay with me.
420
1611495
1970
Sus amigos estaban jugando, pero él quería quedarse conmigo. Le
26:53
I said, okay, sure, kid, you can hang out with me.
421
1613465
2109
dije, está bien, claro, chico, puedes pasar el rato conmigo.
26:56
So he stayed with me for about 20 minutes.
422
1616754
1961
Entonces se quedó conmigo durante unos 20 minutos.
26:59
And then he went on and played with his friends.
423
1619084
1780
Y luego siguió jugando con sus amigos.
27:01
Then the next day, this was a conference for a full week.
424
1621964
2530
Luego, al día siguiente, esta fue una conferencia que duró una semana completa.
27:05
It was the final day of the conference and I'm sitting, talking to my friend again.
425
1625334
3760
Era el último día de la conferencia y estoy sentado hablando con mi amigo nuevamente.
27:09
And in the midst of us talking, I can feel someone walking up and
426
1629905
4970
Y en medio de nuestra conversación, puedo sentir que alguien se acerca y
27:14
it's the little boy walking up.
427
1634875
1350
es el niño pequeño que se acerca.
27:16
So I turn and I look at him and I said, hi, he pulls my arm to open it up.
428
1636225
5090
Entonces me giro y lo miro y le dije, hola, él tira de mi brazo para abrirlo.
27:21
I said, okay, he's, he's a kid.
429
1641605
1180
Dije, está bien, es un niño.
27:22
So I just let him move my arm.
430
1642785
1699
Así que simplemente le dejé mover mi brazo. Se
27:25
He gets up into my arms.
431
1645344
2831
levanta en mis brazos. Se
27:28
He sits on my lap, looks at me, leans his head on my chest and hugs me.
432
1648175
6020
sienta en mi regazo, me mira, apoya su cabeza en mi pecho y me abraza.
27:35
And my friends are looking at me like, do you know this kid?
433
1655465
2459
Y mis amigos me miran como, ¿conoces a este niño?
27:37
And I said, well, I had one interaction with him.
434
1657924
2281
Y dije, bueno, tuve una interacción con él.
27:41
So I leaned down and I said, are you tired?
435
1661495
1870
Entonces me incliné y le dije: ¿estás cansada?
27:43
He said, yes.
436
1663365
1040
El dijo que sí.
27:44
And he just laid on my chest.
437
1664985
1460
Y él simplemente se recostó sobre mi pecho. Se
27:46
He stayed with me for probably about 15 minutes or so.
438
1666455
2629
quedó conmigo probablemente unos 15 minutos más o menos.
27:50
And as I was sitting there, I said, man, it's so interesting what
439
1670055
4899
Y mientras estaba sentado allí, dije, hombre, es muy interesante lo que
27:54
goes on in the mind of a child.
440
1674954
2260
pasa por la mente de un niño.
27:58
He came to me, he didn't know me.
441
1678544
2081
Vino a mí, no me conocía.
28:00
He didn't even really know my name.
442
1680625
1510
Ni siquiera sabía realmente mi nombre.
28:02
But he felt comfortable sitting with me, laying on my chest and just relaxing.
443
1682840
5799
Pero se sentía cómodo sentado conmigo, recostado sobre mi pecho y simplemente relajándose.
28:09
In the midst of all of these people that were there, he decided to
444
1689029
2681
En medio de toda esta gente que estaba allí, decidió
28:11
come to me and lay on my chest.
445
1691719
1670
venir hacia mí y recostarse sobre mi pecho.
28:14
Now, when this happened, it made me think about my nephew, my nephew.
446
1694600
5549
Ahora, cuando esto pasó, me hizo pensar en mi sobrino, mi sobrino.
28:20
I think I've mentioned to you before I lost my nephew.
447
1700149
2810
Creo que ya te lo mencioné antes de que perdiera a mi sobrino.
28:23
He had brain cancer.
448
1703010
1110
Tenía cáncer de cerebro. Tenía
28:24
He was about five years old.
449
1704120
1490
unos cinco años.
28:26
This is about 10 years ago.
450
1706040
1639
Esto fue hace unos 10 años.
28:28
And every once in a while, I feel like God.
451
1708570
3579
Y de vez en cuando me siento como Dios.
28:33
Randomly allows a little boy from somewhere.
452
1713075
5050
Al azar permite que un niño pequeño de algún lugar.
28:38
Again, this little boy belonged to somebody.
453
1718685
1850
Una vez más, este niño pertenecía a alguien.
28:40
He wasn't an angel or anything, but I've been in so many situations where God will
454
1720755
5649
Él no era un ángel ni nada por el estilo, pero he estado en tantas situaciones en las que Dios
28:46
just let me have that feeling once again, those moments when I miss my nephew.
455
1726404
5271
simplemente me permitirá tener ese sentimiento una vez más, esos momentos en los que extraño a mi sobrino.
28:51
And this little boy just gravitated to me.
456
1731675
3790
Y este niño simplemente se acercó a mí.
28:55
He just sat in my lap.
457
1735975
1300
Él simplemente se sentó en mi regazo.
28:57
And for those moments.
458
1737825
1610
Y para esos momentos.
29:00
I had that good feeling again, like, man, I miss my nephew, but God is good.
459
1740300
5350
Tuve ese buen sentimiento otra vez, como, hombre, extraño a mi sobrino, pero Dios es bueno.
29:06
I really love children and I enjoy just spending time with the little guy.
460
1746140
5610
Realmente amo a los niños y disfruto simplemente pasar tiempo con el pequeño.
29:12
And I was happy that he felt safe.
461
1752050
1629
Y me alegré de que se sintiera seguro.
29:14
So this story didn't necessarily have a climactic ending, but it is a reminder
462
1754309
6711
Así que esta historia no tuvo necesariamente un final culminante, pero es un recordatorio de que debemos
29:21
to always be kind and to remember that little children are always watching.
463
1761050
6200
ser siempre amables y recordar que los niños pequeños siempre están mirando.
29:28
You can put a smile on a child's face just by doing something simple.
464
1768030
4680
Puedes poner una sonrisa en la cara de un niño simplemente haciendo algo simple.
29:33
Remember to care about the kids around you.
465
1773399
2280
Recuerde preocuparse por los niños que lo rodean.
29:35
Maybe they're your own, maybe they're someone else's.
466
1775720
2730
Tal vez sean tuyos, tal vez sean de otra persona.
29:38
But remember, kids are amazing.
467
1778969
2960
Pero recuerda, los niños son increíbles.
29:42
Love them and treat them well.
468
1782669
1720
Ámalos y trátalos bien.
29:44
I'll talk to you in the next lesson.
469
1784860
1710
Hablaré contigo en la próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7