THINK AND SPEAK ENGLISH | HOW TO ANSWER ANY QUESTION LIKE A NATIVE ENGLISH SPEAKER EPISODE 11

99,464 views

2024-05-05 ・ Speak English With Tiffani


New videos

THINK AND SPEAK ENGLISH | HOW TO ANSWER ANY QUESTION LIKE A NATIVE ENGLISH SPEAKER EPISODE 11

99,464 views ・ 2024-05-05

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you a simple method, the five W's
0
800
6220
Nella lezione di inglese di oggi ti insegnerò un metodo semplice, il metodo delle cinque W
00:07
method, who, what, when, where, and why.
1
7029
3471
, chi, cosa, quando, dove e perché.
00:11
With this simple method, you'll be able to think in English and speak English with
2
11060
6780
Con questo semplice metodo potrai pensare in inglese e parlare inglese con
00:17
confidence, no matter what the topic is.
3
17870
3650
sicurezza, qualunque sia l'argomento.
00:22
Are you ready?
4
22250
620
Siete pronti?
00:23
Well, then I'm teacher Tiffani.
5
23580
2399
Bene, allora sono la maestra Tiffani.
00:26
Let's jump right in.
6
26000
2160
Entriamo subito nel vivo.
00:28
So let's imagine the topic was this.
7
28840
3010
Immaginiamo quindi che l'argomento fosse questo.
00:32
How would you describe a good friendship?
8
32540
3400
Come descriveresti una buona amicizia?
00:36
Now, remember with the five W's method, we have who, what, when, where, and why.
9
36629
6010
Ora, ricorda che con il metodo delle cinque W, abbiamo chi, cosa, quando, dove e perché.
00:43
So let's answer this question by first organizing our thoughts.
10
43049
3590
Rispondiamo quindi a questa domanda organizzando prima i nostri pensieri.
00:47
Who, to school friends, what, share their passions and challenges when
11
47160
9560
Chi, ai compagni di scuola, cosa, condividono le loro passioni e sfide quando
00:57
throughout their school years and beyond where starting in the schoolyard and
12
57160
6050
durante gli anni scolastici e oltre hanno iniziato nel cortile della scuola e
01:03
continuing in various phases of life.
13
63210
2380
continuato nelle varie fasi della vita.
01:06
Why they provide mutual support, understanding, and growth, proving
14
66480
6070
Perché forniscono sostegno reciproco, comprensione e crescita, dimostrando
01:12
that a good friendship stands the test of time and change.
15
72550
4580
che una buona amicizia resiste alla prova del tempo e del cambiamento.
01:17
Remember we're at step one, thinking in English, using the five W's method,
16
77720
5710
Ricorda che siamo al primo passo, pensiamo in inglese, usando il metodo delle cinque W,
01:23
who, what, when, where, and why.
17
83440
2000
chi, cosa, quando, dove e perché.
01:25
So we've organized our thoughts before we've even answered the question.
18
85549
4460
Quindi abbiamo organizzato i nostri pensieri prima ancora di rispondere alla domanda.
01:30
We have all of the information for each of the W's.
19
90600
3560
Abbiamo tutte le informazioni per ciascuna delle W.
01:34
But how can we turn this into a good response?
20
94810
4150
Ma come possiamo trasformarlo in una buona risposta?
01:39
How can we speak English using the information we just organized?
21
99550
5710
Come possiamo parlare inglese utilizzando le informazioni che abbiamo appena organizzato?
01:45
Well, using the information we just organized, we can give the following
22
105770
5709
Ebbene, utilizzando le informazioni che abbiamo appena organizzato, possiamo dare la seguente
01:51
response to school friends, begin their journey in the schoolyard, sharing their
23
111600
6600
risposta ai compagni di scuola, iniziare il loro percorso nel cortile della scuola, condividendo le proprie
01:58
passions and facing challenges together.
24
118230
3060
passioni e affrontando insieme le sfide.
02:01
Their bond grew stronger and with each shared experience continued throughout
25
121890
5720
Il loro legame si è rafforzato e con ogni esperienza condivisa è continuato nelle
02:07
the various phases of their lives.
26
127620
2230
varie fasi della loro vita.
02:10
This enduring friendship became a testament to mutual support,
27
130399
5521
Questa amicizia duratura è diventata una testimonianza di sostegno reciproco,
02:16
understanding and growth.
28
136360
2109
comprensione e crescita. Mette in
02:19
It showcases the remarkable resilience of a true friendship that thrives
29
139210
6035
mostra la straordinaria resilienza di una vera amicizia che prospera
02:25
despite the changes and tests of time.
30
145245
4164
nonostante i cambiamenti e le prove del tempo.
02:29
These friends prove.
31
149409
1785
Questi amici lo dimostrano.
02:32
That a solid foundation formed in youth can evolve into a lifetime
32
152035
4910
Che una solida base formata in gioventù può evolversi in una vita
02:36
of companionship where they not only reminisce about the past, but
33
156984
5831
di compagnia in cui non solo si ricorda il passato, ma si
02:42
also support each other through future endeavors and milestones.
34
162815
4329
sostengono a vicenda attraverso impegni e traguardi futuri.
02:47
Now your mind is probably blown away right now, right?
35
167610
3650
Probabilmente la tua mente è sbalordita in questo momento, giusto?
02:51
This response seems like an advanced English response.
36
171900
3680
Questa risposta sembra una risposta inglese avanzata.
02:56
This response seems like something a native English speaker would say.
37
176090
4829
Questa risposta sembra qualcosa che direbbe un madrelingua inglese.
03:01
My friend listened to me.
38
181699
1430
Il mio amico mi ha ascoltato.
03:03
We only used the five W's method.
39
183499
3001
Abbiamo utilizzato solo il metodo delle cinque W.
03:06
Who, what, when, where, and why each piece of information is found in this response.
40
186795
7259
Chi, cosa, quando, dove e perché ogni informazione si trova in questa risposta.
03:14
Remember in the very first part of our lesson for the think section, we simply
41
194095
6020
Ricorda che nella primissima parte della nostra lezione per la sezione di riflessione, abbiamo semplicemente
03:20
organized our thoughts, who, what, when, where, and why, and now in this part, The
42
200165
7190
organizzato i nostri pensieri, chi, cosa, quando, dove e perché, e ora in questa parte, la
03:27
speak portion, we literally just combined all of the information into this response.
43
207355
6840
parte relativa al discorso, abbiamo letteralmente combinato tutte le informazioni in questa risposta.
03:34
This is why this method is so powerful.
44
214815
2630
Ecco perché questo metodo è così potente.
03:37
Now within this response, you'll notice that there were a lot of new words.
45
217875
4439
Ora, in questa risposta noterai che c'erano molte parole nuove.
03:42
So I want to break down the words for you.
46
222374
2191
Quindi voglio scomporre le parole per te.
03:44
The very first word I want to break down for you is school yard.
47
224924
4781
La prima parola che voglio dirti è cortile della scuola.
03:50
Good school yard.
48
230965
2290
Buon cortile scolastico.
03:54
Excellent.
49
234605
390
Eccellente.
03:55
Now school yard, it literally just means an outdoor area on a school's
50
235035
4680
Ora cortile della scuola, letteralmente significa semplicemente un'area all'aperto nella proprietà di una scuola
03:59
property where children can play often used in this context to symbolize early
51
239745
6970
dove i bambini possono giocare, spesso usata in questo contesto per simboleggiare le prime
04:06
friendships formed during school years.
52
246715
2800
amicizie formatesi durante gli anni scolastici.
04:09
So when children go outside during recess to play in the middle of the day, They
53
249764
6416
Quindi, quando i bambini escono durante la ricreazione per giocare a metà giornata,
04:16
normally go to the schoolyard and outdoor area where children can play schoolyard.
54
256180
7180
normalmente vanno nel cortile della scuola e nell'area esterna dove i bambini possono giocare nel cortile della scuola.
04:23
All right, next we have this word bond.
55
263620
3729
Va bene, poi abbiamo questa parola legame.
04:29
Excellent.
56
269090
420
04:29
Again, bond.
57
269539
1690
Eccellente.
Ancora una volta, legame.
04:32
Good job.
58
272460
530
Buon lavoro.
04:33
Now this just means a strong relationship.
59
273010
3699
Ora questo significa solo una relazione forte.
04:37
Or connection between people.
60
277054
2730
O connessione tra le persone.
04:40
Remember we're answering this question.
61
280054
1911
Ricorda che stiamo rispondendo a questa domanda.
04:42
How would you describe a good friendship?
62
282124
1990
Come descriveresti una buona amicizia?
04:44
And our response was great.
63
284455
1620
E la nostra risposta è stata grandiosa.
04:46
And there are also multiple words that you can start using to
64
286515
4149
E ci sono anche più parole che puoi iniziare a usare per
04:50
sound more like a native English speaker bond being one of them.
65
290664
3590
sembrare più come un legame di madrelingua inglese che è una di queste.
04:54
So once again, a strong relationship or connection between people.
66
294385
5260
Quindi, ancora una volta, una forte relazione o connessione tra le persone.
05:00
Next, we have the word enduring.
67
300425
2330
Successivamente, abbiamo la parola duraturo.
05:04
Good again, enduring, excellent.
68
304679
4210
Di nuovo buono, duraturo, eccellente.
05:08
Now this just means lasting over a long period of time or durable.
69
308909
5380
Ora questo significa semplicemente durare per un lungo periodo di tempo o essere durevole.
05:14
Remember we're talking about a good friendship and many good
70
314479
3260
Ricorda che stiamo parlando di una buona amicizia e molte buone
05:17
friendships are enduring friendships.
71
317739
2770
amicizie sono amicizie durature.
05:20
They stand the test of time.
72
320549
1940
Resistono alla prova del tempo.
05:22
They last a long time in English.
73
322669
3280
Durano a lungo in inglese.
05:25
We say enduring good.
74
325950
3859
Diciamo che dura bene.
05:30
Next we have this word testament.
75
330049
3550
Successivamente abbiamo questa parola testamento.
05:35
Good again, testament.
76
335265
2649
Ancora bene, testamento.
05:39
Excellent.
77
339365
359
05:39
Now this just means a clear sign or evidence of something, right?
78
339765
5569
Eccellente.
Questo significa solo un chiaro segno o prova di qualcosa, giusto?
05:45
For example, when I eat good food, you know, I love food.
79
345685
4039
Ad esempio, quando mangio del buon cibo, sai, adoro il cibo.
05:50
I usually give a little shimmy.
80
350194
1691
Di solito do un po' di tremolio.
05:52
Like when the food is good, this is a testament to how good the food is.
81
352075
4230
Come quando il cibo è buono, questa è una testimonianza di quanto sia buono il cibo.
05:56
Again, a clear sign or evidence of something.
82
356615
3870
Ancora una volta, un chiaro segno o prova di qualcosa.
06:01
You got it.
83
361104
560
06:01
I know you got it.
84
361665
840
Avete capito bene. So che
hai capito.
06:03
Excellent.
85
363015
490
06:03
Then we had the word mutual.
86
363725
2220
Eccellente.
Poi abbiamo avuto la parola mutuo.
06:07
Good again, mutual.
87
367625
2820
Di nuovo bene, reciproco.
06:12
Excellent.
88
372075
400
06:12
Now this just means shared by two or more parties, right?
89
372505
4570
Eccellente.
Ora questo significa semplicemente condiviso da due o più parti, giusto?
06:17
Mutual.
90
377305
1010
Reciproco.
06:18
You both agree.
91
378565
1329
Siete entrambi d'accordo.
06:20
You both have the same feeling.
92
380094
2280
Entrambi avete la stessa sensazione.
06:22
We say mutual.
93
382385
959
Diciamo reciproco.
06:23
All right.
94
383404
611
Va bene.
06:24
Remember in the example, it says, Testament to mutual support.
95
384305
5805
Ricorda nell'esempio, dice, Testamento di sostegno reciproco.
06:30
He supports her.
96
390410
1420
La sostiene.
06:32
She supports him mutual.
97
392010
2600
Lo sostiene reciprocamente.
06:35
And what about this word?
98
395500
1130
E che dire di questa parola?
06:36
We also heard this word resilience.
99
396930
3530
Abbiamo sentito anche questa parola resilienza.
06:42
Excellent.
100
402300
650
06:42
Again, resilience.
101
402999
2481
Eccellente.
Ancora una volta, resilienza.
06:47
Great job.
102
407200
819
Ottimo lavoro.
06:48
Now this just means the ability to recover from or adjust
103
408030
5770
Ora questo significa solo la capacità di riprendersi o adattarsi
06:53
easily to changes or challenges.
104
413900
3360
facilmente ai cambiamenti o alle sfide.
06:57
Something difficult has happened.
105
417510
1819
È successo qualcosa di difficile.
06:59
And instead of crumbling or falling or stopping, you continue pushing through.
106
419985
6190
E invece di crollare, cadere o fermarti, continui ad andare avanti.
07:06
You get past the difficulty.
107
426724
2190
Superi la difficoltà.
07:09
This is an example of resilience.
108
429505
3300
Questo è un esempio di resilienza.
07:13
Next.
109
433595
370
07:13
What about this word thrives?
110
433965
2760
Prossimo.
Che dire di questa parola che prospera?
07:18
Good again, thrives.
111
438744
2411
Di nuovo bene, prospera.
07:23
Excellent.
112
443230
360
07:23
Now this just means grows, develops, or is successful thrives to do extremely well.
113
443620
9130
Eccellente.
Ora questo significa semplicemente che cresce, si sviluppa o ha successo, prospera per fare estremamente bene. I
07:33
Children thrive in creative environments.
114
453240
3640
bambini prosperano in ambienti creativi.
07:37
They do well when they can play with things, they can draw,
115
457380
4189
Fanno bene quando possono giocare con le cose, possono disegnare,
07:41
they can paint, they thrive.
116
461590
2839
possono dipingere, prosperano.
07:44
You got it.
117
464699
680
Avete capito bene.
07:46
Excellent.
118
466099
440
07:46
All right.
119
466549
221
07:46
I hope you're taking notes.
120
466770
1009
Eccellente.
Va bene.
Spero che tu stia prendendo appunti.
07:48
Here's the next one.
121
468049
930
Ecco il prossimo.
07:49
Evolve.
122
469339
1600
Evolvi.
07:53
Good.
123
473319
720
Bene.
07:54
Again, evolve.
124
474089
2610
Ancora una volta, evolvi.
07:58
Great job.
125
478520
810
Ottimo lavoro.
07:59
Now this just means to develop gradually or grow often towards
126
479370
6180
Ora questo significa semplicemente svilupparsi gradualmente o crescere spesso verso
08:05
something better or more complex.
127
485570
3740
qualcosa di migliore o più complesso.
08:09
Evolve like a friendship evolves over time, right?
128
489579
4681
Evolvi come un'amicizia si evolve nel tempo, giusto?
08:14
As you become an adult, your conversations change.
129
494510
3810
Quando diventi adulto, le tue conversazioni cambiano. Non
08:18
You don't spend as much time with each other because you're no longer in
130
498320
3320
passate molto tempo insieme perché non andate più a
08:21
school, seeing each other every day.
131
501650
2380
scuola e non vi vedete tutti i giorni.
08:24
So the relationship changes, it evolves.
132
504195
3770
Quindi il rapporto cambia, si evolve.
08:28
Good job.
133
508815
560
Buon lavoro.
08:29
All right, here we go.
134
509425
1049
Va bene, eccoci qui.
08:30
The next one is reminisce.
135
510594
1570
Il prossimo è ricordare.
08:32
This is a very commonly used word when speaking about friendships.
136
512204
5311
Questa è una parola molto usata quando si parla di amicizie.
08:37
All right, so here we go.
137
517515
1260
Va bene, quindi eccoci qui.
08:40
Right here reminisce.
138
520095
2230
Proprio qui, ricordi.
08:42
It just means to recall past events or experiences often with a sense
139
522355
7529
Significa solo ricordare eventi o esperienze passate spesso con un senso
08:49
of fondness or nostalgia, man.
140
529944
3401
di affetto o nostalgia, amico.
08:54
I remember the very first time my mom made banana nut bread, true story.
141
534344
5791
Ricordo la prima volta che mia madre preparò il pane alle banane e alle noci, una storia vera.
09:00
I'm reminiscing a good memory.
142
540925
3030
Sto rievocando un bel ricordo.
09:03
Something that happened.
143
543965
880
Qualcosa che è successo. Ci
09:04
I'm thinking about that again, reminisce.
144
544845
3330
sto pensando di nuovo, ricordo.
09:08
Good job.
145
548925
480
Buon lavoro.
09:09
All right, here we go.
146
549475
910
Va bene, eccoci qui.
09:10
What about this word?
147
550385
1070
Che dire di questa parola?
09:11
Endeavors.
148
551855
2060
Sforzi.
09:16
Excellent.
149
556145
620
09:16
Again, endeavors.
150
556824
2740
Eccellente.
Ancora una volta, sforzi.
09:21
Great job.
151
561265
720
09:21
Now this just means attempts or efforts to do something often referring to
152
561995
7269
Ottimo lavoro.
Ora questo significa semplicemente tentativi o sforzi per fare qualcosa che spesso si riferiscono a
09:29
significant or challenging tasks.
153
569294
3721
compiti significativi o impegnativi.
09:33
In English, we say endeavors.
154
573115
3130
In inglese si dice sforzi.
09:37
Good.
155
577685
539
Bene.
09:38
And in the example, the final sentence, it says.
156
578444
3431
E nell'esempio, la frase finale, dice.
09:42
But also support each other through future endeavors and milestones, future
157
582285
8250
Ma sostenetevi anche a vicenda attraverso impegni e traguardi futuri,
09:50
things we're trying to do endeavors.
158
590575
3239
cose future che stiamo cercando di realizzare.
09:54
And then the final word for this example, we have is milestones.
159
594484
5351
E poi l'ultima parola per questo esempio, abbiamo le pietre miliari.
10:01
Good again, milestones.
160
601194
3000
Di nuovo bene, traguardi.
10:05
Excellent.
161
605724
470
Eccellente.
10:06
It just means significant stages or events in a process or development.
162
606234
6830
Significa semplicemente fasi o eventi significativi in ​​un processo o sviluppo.
10:13
Right, right now you're learning the five W's method.
163
613465
4210
Esatto, in questo momento stai imparando il metodo delle cinque W.
10:17
Who, what, when, where, and why to think in English and then speak English.
164
617685
5210
Chi, cosa, quando, dove e perché pensare in inglese e poi parlare inglese.
10:23
This is a milestone on your English journey.
165
623364
3601
Questa è una pietra miliare nel tuo viaggio in inglese.
10:27
A significant stage or event in a process of development.
166
627444
4801
Una fase o un evento significativo in un processo di sviluppo.
10:32
You got it.
167
632735
580
Avete capito bene.
10:34
Excellent.
168
634265
440
10:34
All right.
169
634705
390
Eccellente.
Va bene.
10:35
So again, in our response, there are so many vocabulary words that you can
170
635195
5580
Quindi, ancora una volta, nella nostra risposta, ci sono così tante parole del vocabolario che puoi
10:40
start using as well to help you as you continue thinking in English and
171
640775
5159
iniziare a usare per aiutarti mentre continui a pensare in inglese e a
10:45
speaking English, but this is not the only way to respond to this question.
172
645934
4620
parlare inglese, ma questo non è l' unico modo per rispondere a questa domanda.
10:50
Let's say, for example, we are looking at it from a different angle.
173
650724
3871
Diciamo, ad esempio, che lo stiamo guardando da una prospettiva diversa. Ne
10:54
We're still talking about.
174
654885
1419
stiamo ancora parlando.
10:56
How to have a good friendship and what your thoughts are about friendship.
175
656520
4750
Come avere una buona amicizia e quali sono i tuoi pensieri sull'amicizia.
11:01
How would you describe it?
176
661780
1280
Come lo descriveresti?
11:03
Now we're going to have a different set of W's who childhood
177
663070
5710
Ora avremo un gruppo diverso di W,
11:08
friends who have grown up.
178
668780
1409
amici d'infanzia che sono cresciuti.
11:10
What keep in touch through life's ups and downs when from their early
179
670975
6960
Cosa resta in contatto attraverso gli alti e bassi della vita, dalla prima
11:17
childhood days to their adult lives, regardless of distance, where starts in
180
677945
7370
infanzia fino alla vita adulta, indipendentemente dalla distanza, dove inizia nella
11:25
their hometown, but continues wherever life takes them and why they show that
181
685315
6460
loro città natale, ma continua ovunque la vita li porta e perché dimostrano che
11:31
a good friendship can endure life's changes and distances, providing a
182
691775
6200
una buona amicizia può sopportare i cambiamenti e le distanze della vita , fornendo una
11:37
constant In an ever changing world.
183
697985
3755
costante In un mondo in continua evoluzione.
11:42
Now, something you're probably also noticing is the fact that the five W's
184
702340
6020
Ora, qualcosa che probabilmente stai notando è il fatto che le cinque W
11:48
can also have very detailed information.
185
708380
3130
possono anche contenere informazioni molto dettagliate. Ad
11:52
Each W can have detailed information attached to it, but think about
186
712030
4459
ogni W possono essere allegate informazioni dettagliate , ma pensa a
11:56
how easy it is for you to think about where and give details or to
187
716489
5431
quanto è facile per te pensare a dove e fornire dettagli o
12:01
think about why and give details.
188
721920
2030
pensare al perché e fornire dettagli.
12:04
Instead of just thinking about the question in its entirety,
189
724635
3440
Invece di pensare solo alla domanda nella sua interezza,
12:08
you break it down into these W's.
190
728245
2890
la scomponi in queste W.
12:11
And what will be the result?
191
731800
2330
E quale sarà il risultato?
12:14
You're going to get a response that sounds like a native English speaker.
192
734620
4610
Riceverai una risposta che sembrerà quella di un madrelingua inglese.
12:19
Here's the response.
193
739390
1160
Ecco la risposta. Gli
12:21
Childhood friends whose journey began in their hometown have managed to keep
194
741219
5910
amici d'infanzia il cui viaggio è iniziato nella loro città natale sono riusciti a rimanere
12:27
in touch through the myriad of life's ups and downs from the innocence of
195
747169
6511
in contatto attraverso la miriade di alti e bassi della vita, dall'innocenza della
12:33
their early childhood days, to the complexities of their daily lives.
196
753680
4330
loro prima infanzia, alle complessità della loro vita quotidiana.
12:38
Distance has become, but a minor challenge in the face of their enduring
197
758714
5761
La distanza è diventata, ma una piccola sfida di fronte al loro
12:44
bond, no matter where life has taken them, their commitment to staying
198
764515
5409
legame duraturo, non importa dove la vita li abbia portati , il loro impegno a rimanere
12:49
connected has remained unwavering.
199
769925
3529
in contatto è rimasto incrollabile.
12:54
They show that a good friendship can endure life's changes and distances.
200
774064
5040
Dimostrano che una buona amicizia può sopportare i cambiamenti e le distanze della vita.
12:59
Providing a constant in an ever changing world.
201
779725
3730
Fornire una costante in un mondo in continua evoluzione.
13:03
Listen, this response came from us organizing our thoughts in the first step.
202
783735
6790
Ascolta, questa risposta è arrivata da noi che abbiamo organizzato i nostri pensieri nel primo passaggio.
13:11
Thinking in English, using the five step method, who, what, when, where, and why.
203
791235
6380
Pensare in inglese, utilizzando il metodo dei cinque passaggi , chi, cosa, quando, dove e perché.
13:18
That is why the response is so good because we used this method, who, what,
204
798385
6880
Ecco perché la risposta è così buona perché abbiamo usato questo metodo, chi, cosa,
13:25
when, where, and why now there are a few words, even in this response and an
205
805275
4960
quando, dove e perché ora ci sono alcune parole, anche in questa risposta e
13:30
expression, uh, two expressions actually that I want to explain to you that will
206
810235
4340
un'espressione, uh, due espressioni in realtà a cui voglio spiegare tu che
13:34
help you along your English journey.
207
814575
2030
ti aiuterà durante il tuo viaggio in inglese.
13:37
But before we get to these responses, I want to remind you that each time
208
817189
5141
Ma prima di arrivare a queste risposte, voglio ricordarti che ogni volta che
13:42
we have a lesson, you can go to the app English with Tiffani, my app, and
209
822330
5539
abbiamo una lezione, puoi andare sull'app English with Tiffani, la mia app, e
13:47
practice what you're learning, download the app and go to weekly English fluency.
210
827880
4800
mettere in pratica quello che stai imparando, scaricare l'app e andare su English settimanale fluidità.
13:53
You'll be able to practice everything that you are learning right now.
211
833874
4960
Sarai in grado di mettere in pratica tutto ciò che stai imparando in questo momento.
13:59
So if you want to practice the words, practice the expressions, or even
212
839194
4581
Quindi, se vuoi esercitarti con le parole, esercitarti con le espressioni o anche
14:03
practice the theory behind what you're learning and review, all you have to do
213
843784
5500
esercitarti con la teoria dietro ciò che stai imparando e ripassare, tutto ciò che devi fare
14:09
is download the English with Tiffani app.
214
849285
1840
è scaricare l'app English with Tiffani.
14:11
The link is in the description, or you can go to the play store
215
851135
2790
Il link è nella descrizione, oppure puoi andare sul Play Store
14:13
and download English with Tiffani.
216
853925
2410
e scaricare English with Tiffani.
14:16
So here's the word and the expression I want to start off with.
217
856355
2719
Quindi ecco la parola e l' espressione con cui voglio iniziare. In
14:19
Actually.
218
859074
481
realtà.
14:20
Keep in touch.
219
860340
2050
Rimaniamo in contatto.
14:24
Good again, keep in touch.
220
864210
3640
Ancora bene, restate in contatto.
14:29
Excellent.
221
869610
360
14:29
Now this just means maintain communication with someone often
222
869990
6350
Eccellente.
Questo significa semplicemente mantenere la comunicazione con qualcuno spesso
14:36
over a long period of time.
223
876400
3200
per un lungo periodo di tempo.
14:40
Keep in touch.
224
880340
1119
Rimaniamo in contatto.
14:41
Think about touch, right?
225
881459
1421
Pensa al tatto, giusto?
14:43
You, you have this feeling you're close.
226
883150
2050
Tu, hai questa sensazione di essere vicino.
14:45
Keep in touch.
227
885884
1440
Rimaniamo in contatto.
14:47
And then we have myriad during, uh, while I was giving you the
228
887995
3540
E poi ne abbiamo una miriade durante, uh, mentre ti stavo dando la
14:51
response, I said through the myriad of life's ups and downs, myriad good.
229
891535
8090
risposta, ho detto attraverso la miriade di alti e bassi della vita, una miriade di bene.
14:59
This just means a countless or extremely large number of people or things myriad.
230
899684
8981
Questo significa semplicemente un numero innumerevole o estremamente elevato di persone o cose, una miriade.
15:09
So what about ups and downs, ups and downs?
231
909715
4770
Allora che dire degli alti e bassi, degli alti e bassi?
15:15
Excellent.
232
915855
460
Eccellente.
15:16
Now this expression just refers to a variety of good and bad
233
916365
6430
Ora questa espressione si riferisce semplicemente a una varietà di esperienze buone e cattive
15:22
experiences that are typical of a particular situation or activities.
234
922814
5900
tipiche di una particolare situazione o attività.
15:29
Good days, bad days, good results, bad results, ups and downs.
235
929274
7061
Giorni buoni, giorni brutti, buoni risultati, cattivi risultati, alti e bassi.
15:36
You got it.
236
936805
620
Avete capito bene.
15:38
Excellent.
237
938315
450
15:38
All right.
238
938785
419
Eccellente.
Va bene.
15:39
The next one is.
239
939404
1051
Il prossimo è.
15:40
Innocence, good again, innocence.
240
940994
6191
Innocenza, ancora bene, innocenza.
15:49
Excellent.
241
949395
450
15:49
Now this just refers to the state quality or fact of being
242
949875
5959
Eccellente.
Ora questo si riferisce semplicemente alla qualità dello stato o al fatto di essere
15:55
innocent of a crime or offense.
243
955895
2890
innocente di un crimine o di un reato.
15:58
You didn't do it.
244
958814
1070
Non l'hai fatto.
16:00
You have no idea what happened.
245
960464
2410
Non hai idea di cosa sia successo.
16:03
Innocence, you're not guilty.
246
963454
3170
Innocenza, non sei colpevole.
16:07
And finally, this word unwavering, good again, unwavering.
247
967675
9079
E infine, questa parola incrollabile, di nuovo buona, incrollabile.
16:18
Excellent.
248
978510
429
16:18
Now this just means steadfast, committed, or determined, not wavering or hesitant.
249
978959
9910
Eccellente.
Ora questo significa semplicemente fermo, impegnato o determinato, non vacillante o esitante.
16:29
You stay straight on.
250
989069
1530
Rimani dritto.
16:30
You don't go to the left.
251
990979
1140
Non vai a sinistra.
16:32
You don't go to the right unwavering.
252
992119
2700
Non vai a destra incrollabile.
16:36
Excellent.
253
996099
791
Eccellente.
16:37
So we see, again, we simply used the five W's to give this amazing response.
254
997270
7470
Quindi vediamo, ancora una volta, che abbiamo semplicemente usato le cinque W per dare questa risposta straordinaria.
16:44
And now, you know, a lot of extra words as well.
255
1004740
2520
E ora, sai, anche un sacco di parole in più.
16:47
So we've seen two ways to answer this question still using the five W's method,
256
1007920
5219
Quindi abbiamo visto due modi per rispondere a questa domanda utilizzando sempre il metodo delle cinque W,
16:53
but let's look at one more example.
257
1013890
2460
ma vediamo un altro esempio.
16:56
Same question, but we're going to look at different W's.
258
1016640
3720
Stessa domanda, ma esamineremo W diverse.
17:00
How would you describe a good friendship?
259
1020939
2150
Come descriveresti una buona amicizia?
17:03
Who people from different cultural backgrounds, what share and celebrate
260
1023119
7391
Chi persone provenienti da contesti culturali diversi , cosa condivide e celebra
17:10
their cultures with each other.
261
1030520
2099
le proprie culture tra loro.
17:13
When during their friendship, they learn more about each other, where in
262
1033299
6770
Quando durante la loro amicizia imparano di più l'uno dall'altro, in
17:20
various settings, from homes to cultural events in their community or abroad.
263
1040069
6460
vari contesti, dalle case agli eventi culturali nella loro comunità o all'estero.
17:27
And why they exemplify.
264
1047089
2891
E perché esemplificano.
17:30
How good friendships can bridge cultural divides, foster mutual respect and enrich
265
1050265
7740
Come le buone amicizie possono colmare le divisioni culturali, promuovere il rispetto reciproco e arricchire la
17:38
each other's understanding of the world.
266
1058045
2730
reciproca comprensione del mondo.
17:41
Now, again, you're noticing that even the information for our five W's.
267
1061555
4630
Ora, ancora una volta, stai notando che anche le informazioni relative alle nostre cinque W.
17:46
That information is getting more and more detailed, but remember, it's easy
268
1066560
5710
Queste informazioni stanno diventando sempre più dettagliate, ma ricorda, è facile
17:52
to give extra details for a single W.
269
1072310
3470
fornire dettagli aggiuntivi per una singola W.
17:56
Once you have all of the details for each of the five W's, then you combine
270
1076450
6270
Una volta che hai tutti i dettagli per ciascuna delle cinque W, combini
18:02
the information and get this more elaborate, more confident English
271
1082720
7169
le informazioni e ottieni questo in modo più elaborato, più sicuro Risposta in inglese
18:09
response, check out the response using the five W's we just organized.
272
1089920
4450
, controlla la risposta utilizzando le cinque W che abbiamo appena organizzato.
18:15
People from diverse cultural backgrounds have found a way to weave a tapestry
273
1095975
6270
Persone provenienti da contesti culturali diversi hanno trovato il modo di tessere un arazzo
18:22
of friendship that is both vibrant and enlightening throughout their friendship.
274
1102435
6260
di amicizia che sia allo stesso tempo vibrante e illuminante durante la loro amicizia. Si
18:28
They embark on a journey of mutual discovery, sharing and celebrating
275
1108715
5699
imbarcano in un viaggio di scoperta reciproca, condividendo e celebrando
18:34
their cultures with each other.
276
1114415
1849
le loro culture gli uni con gli altri. Lo
18:36
They do this in a variety, excuse me, in various settings.
277
1116945
3670
fanno in una varietà, scusatemi, in vari contesti.
18:41
From homes to cultural events in their community or abroad.
278
1121235
4330
Dalle case agli eventi culturali nella propria comunità o all'estero.
18:46
This exchange deepens their bond and exemplifies how good friendships
279
1126135
5850
Questo scambio approfondisce il loro legame ed esemplifica come le buone amicizie
18:51
can bridge cultural divides.
280
1131985
2260
possano colmare le divisioni culturali.
18:55
Foster mutual respect and enrich each other's understanding of the world.
281
1135205
7040
Promuovere il rispetto reciproco e arricchire la reciproca comprensione del mondo.
19:02
Remember the initial question was just, how would you describe a good friendship?
282
1142815
5040
Ricordi che la domanda iniziale era semplicemente: come descriveresti una buona amicizia?
19:08
But do you see how, after we included the five W's who, what, when, where, and
283
1148355
4079
Ma vedi come, dopo aver incluso le cinque W: chi, cosa, quando, dove e
19:12
why we were able to go so much deeper.
284
1152435
4660
perché siamo riusciti ad andare molto più in profondità.
19:17
With our response.
285
1157695
1210
Con la nostra risposta.
19:19
So I want us to look at a few of the words and expressions in this response.
286
1159715
4090
Quindi voglio che esaminiamo alcune delle parole ed espressioni presenti in questa risposta.
19:23
The first one is diverse.
287
1163825
2390
Il primo è vario. Freddo
19:27
Cool.
288
1167925
750
.
19:28
Excellent.
289
1168755
750
Eccellente.
19:29
Again, diverse.
290
1169615
1430
Ancora una volta, diversificato.
19:32
Good.
291
1172855
320
Bene.
19:33
Now this just means characterized by variety or difference in the
292
1173205
5390
Ora, questo significa semplicemente caratterizzato da varietà o differenza nel
19:38
context used, it refers to a wide range of cultural backgrounds, right?
293
1178595
6730
contesto utilizzato, si riferisce a un'ampia gamma di background culturali, giusto?
19:45
True story.
294
1185614
630
Storia vera.
19:46
Yesterday, I actually had, uh, the opportunity to taste
295
1186244
3921
Ieri ho avuto l'opportunità di assaggiare
19:50
a wide variety of foods.
296
1190195
1840
un'ampia varietà di cibi.
19:52
They came to from a diverse, uh, group of people, right?
297
1192375
4260
Provengono da un gruppo eterogeneo di persone, giusto?
19:57
Haitian.
298
1197004
780
Haitiano.
19:58
We had Jamaicans.
299
1198004
951
19:58
We had Trinidadians.
300
1198955
1220
Avevamo giamaicani.
Avevamo Trinidadiani.
20:00
We had Filipinos.
301
1200185
2429
Avevamo filippini.
20:03
All cook the food for us to enjoy.
302
1203450
2270
Tutti cucinano il cibo per il nostro divertimento.
20:06
You got it.
303
1206520
580
Avete capito bene.
20:07
Excellent.
304
1207810
390
Eccellente.
20:08
All right, next one.
305
1208200
1170
Va bene, il prossimo.
20:09
We've a tapestry.
306
1209380
2520
Abbiamo un arazzo.
20:14
Good again, we've a tapestry.
307
1214000
3800
Ancora bene, abbiamo un arazzo.
20:19
Great job.
308
1219550
760
Ottimo lavoro.
20:20
Now this just means to create a complex interconnected picture or experience.
309
1220340
6899
Ora questo significa semplicemente creare un'immagine o un'esperienza complessa e interconnessa.
20:27
In this context, it symbolizes the creation of a rich
310
1227779
4321
In questo contesto, simboleggia la creazione di
20:32
multifaceted friendship.
311
1232250
2370
un'amicizia ricca e sfaccettata.
20:35
We've a tapestry, so many different cultures coming together, the beauty
312
1235685
5029
Abbiamo un arazzo, tante culture diverse che si uniscono, la bellezza
20:40
of friendships between cultures.
313
1240755
2029
delle amicizie tra culture.
20:43
Next vibrant.
314
1243814
2800
Avanti vibrante.
20:49
Good again, vibrant.
315
1249264
2620
Di nuovo buono, vibrante.
20:53
Excellent.
316
1253534
531
Eccellente.
20:54
Now this just means full of energy and enthusiasm here at first to a lively,
317
1254234
6661
Ora questo significa solo pieno di energia ed entusiasmo qui all'inizio per un'amicizia vivace,
21:00
colorful, and dynamic friendship.
318
1260925
3130
colorata e dinamica.
21:05
Next enlightening.
319
1265095
1890
Prossimo illuminante.
21:08
Good enlightening.
320
1268524
1871
Buona illuminazione.
21:11
Excellent.
321
1271975
440
Eccellente.
21:12
Now this just means providing insight, knowledge, or spiritual illumination.
322
1272465
5670
Ora questo significa semplicemente fornire intuizione, conoscenza o illuminazione spirituale.
21:18
In this context, it refers to the learning and understanding gained from sharing
323
1278555
6220
In questo contesto, si riferisce all’apprendimento e alla comprensione acquisiti dalla condivisione
21:24
and celebrating different cultures.
324
1284795
2469
e dalla celebrazione di culture diverse.
21:27
You learn a lot.
325
1287445
1049
Impari molto.
21:28
You realize things enlightening.
326
1288505
2659
Ti rendi conto di cose illuminanti.
21:32
Good job.
327
1292284
870
Buon lavoro.
21:33
All right.
328
1293184
510
Va bene.
21:34
Embark.
329
1294174
1190
Imbarcarsi.
21:35
Good again, embark.
330
1295454
4000
Di nuovo bene, imbarcatevi.
21:41
Excellent.
331
1301389
371
21:41
Now this just means to start a journey or project in this context, it refers
332
1301790
7020
Eccellente.
Ora questo significa semplicemente iniziare un viaggio o un progetto in questo contesto, si riferisce
21:48
to the start of a journey of mutual discovery within the friendship.
333
1308810
5480
all'inizio di un viaggio di scoperta reciproca all'interno dell'amicizia.
21:54
Notice again, we said throughout their friendship, they embark on
334
1314300
5069
Notate ancora una volta, come abbiamo detto durante la loro amicizia, che intraprendono
21:59
a journey of mutual discovery.
335
1319369
2920
un viaggio di scoperta reciproca.
22:02
They start on this journey to discover new things together.
336
1322764
3580
Iniziano questo viaggio per scoprire cose nuove insieme.
22:07
And next bridge, we said in the response, how good friendships
337
1327455
5790
E il prossimo ponte, abbiamo detto nella risposta, come le buone amicizie
22:13
can bridge cultural divides.
338
1333245
2719
possono colmare le divisioni culturali.
22:16
What does that mean?
339
1336005
1240
Che cosa significa?
22:17
It means to connect or reduce the distance between two things.
340
1337965
5300
Significa connettere o ridurre la distanza tra due cose.
22:23
In this context, it refers to how the friendship can overcome
341
1343854
5501
In questo contesto, si riferisce a come l'amicizia può superare
22:29
the Cultural differences.
342
1349355
2520
le differenze culturali.
22:32
This has happened to me before.
343
1352315
1320
Questo mi è già successo.
22:33
I have tons of friends from Korea and we were able to bridge the cultural divide.
344
1353635
6569
Ho tantissimi amici coreani e siamo riusciti a colmare il divario culturale.
22:41
And finally, foster.
345
1361205
2549
E infine, affidamento.
22:45
Good again, foster.
346
1365855
2650
Di nuovo bene, affidatario.
22:50
Excellent.
347
1370700
530
Eccellente.
22:51
This means to encourage the development of something in this context, it
348
1371840
5530
Ciò significa incoraggiare lo sviluppo di qualcosa in questo contesto, si
22:57
refers to promoting mutual respect and understanding in the friendship.
349
1377370
6620
riferisce alla promozione del rispetto e della comprensione reciproci nell'amicizia. Ancora
23:04
Again, encouraging development.
350
1384269
2801
una volta, incoraggiare lo sviluppo.
23:07
Hey, this is something that will help us get better, get stronger, develop more.
351
1387080
5240
Ehi, questo è qualcosa che ci aiuterà a migliorare, a diventare più forti, a svilupparci di più.
23:12
This will foster our friendship.
352
1392600
2400
Ciò favorirà la nostra amicizia.
23:15
You got it.
353
1395800
670
Avete capito bene.
23:17
Excellent.
354
1397419
470
23:17
Again, all we did was we used the five W's method.
355
1397899
5181
Eccellente.
Ancora una volta, tutto ciò che abbiamo fatto è stato usare il metodo delle cinque W.
23:23
Who, what, when, where, and why this method is powerful because it helps
356
1403229
6140
Chi, cosa, quando, dove e perché questo metodo è potente perché ti aiuta a
23:29
you think in English, organize your thoughts and finally speak English.
357
1409370
5140
pensare in inglese, a organizzare i tuoi pensieri e finalmente a parlare inglese.
23:34
I hope you enjoyed today's lesson and I can't wait to talk to you in the next one.
358
1414800
3970
Spero che la lezione di oggi ti sia piaciuta e non vedo l'ora di parlarti nella prossima.
23:38
Until then, remember to speak English.
359
1418929
3111
Fino ad allora, ricordati di parlare inglese.
23:50
You still there.
360
1430589
830
Sei ancora lì.
23:52
You know what time it is it's story time.
361
1432950
4980
Sai che ore sono, è l'ora della storia.
23:58
Hey, I said it's story time.
362
1438070
2710
Ehi, ho detto che è l'ora della storia.
24:01
All right.
363
1441060
490
Va bene.
24:02
I have a story for you today.
364
1442360
2280
Ho una storia per te oggi.
24:04
So you probably know this about me.
365
1444650
3069
Quindi probabilmente sai questo di me.
24:07
If you've been here for a while, you know how much I love children.
366
1447720
4830
Se sei qui da un po', sai quanto amo i bambini.
24:13
I absolutely love children.
367
1453250
1960
Adoro i bambini.
24:15
They're very innocent.
368
1455210
1110
Sono molto innocenti.
24:16
They're so sweet.
369
1456330
1110
Sono così dolci.
24:17
Life is good to them.
370
1457750
1380
La vita è bella con loro.
24:19
And I enjoy children.
371
1459160
1610
E mi piacciono i bambini.
24:21
So I was at a conference, a health conference being held at a church,
372
1461780
4830
Quindi ero a una conferenza, una conferenza sulla salute che si teneva in una chiesa,
24:26
not too far from my parents house.
373
1466639
2101
non troppo lontano da casa dei miei genitori.
24:29
And I was sitting with my friend.
374
1469250
2350
Ed ero seduto con il mio amico.
24:32
My mom was sitting with her friends up front and my sister was also there.
375
1472050
4739
Mia madre era seduta davanti con le sue amiche e c'era anche mia sorella.
24:37
And so my sister had just gotten up.
376
1477430
2310
E così mia sorella si era appena alzata.
24:39
She was about to leave and she was saying goodbye.
377
1479749
2420
Stava per partire e stava salutando.
24:42
And I gave her a hug and she walked out the door and then I sat back down and
378
1482519
4640
E l'ho abbracciata e lei è uscita dalla porta e poi mi sono seduto di nuovo e
24:47
I turned to talk to my friend now, just to put a pin in this part of the story.
379
1487159
5881
mi sono girato per parlare con la mia amica adesso, solo per mettere una puntina in questa parte della storia.
24:53
The day before there was a little boy that had been running around, right?
380
1493679
5320
Il giorno prima c'era un ragazzino che correva in giro, giusto?
24:58
While the conference was going on.
381
1498999
1410
Mentre era in corso la conferenza.
25:00
Now there were only adults at this conference.
382
1500619
2810
Ora a questa conferenza c'erano solo adulti.
25:03
He was the only little boy and he caught my attention again, because I love kids.
383
1503995
4740
Era l'unico maschietto e attirò di nuovo la mia attenzione, perché adoro i bambini. Si
25:08
They just have a good time.
384
1508735
1319
divertono e basta. Hanno
25:10
They have, they, they find joy in life.
385
1510054
2560
trovato la gioia nella vita.
25:13
So, but I hadn't really spoken to him except when I was at the water fountain.
386
1513425
3399
Quindi, ma non gli avevo veramente parlato se non quando ero alla fontana.
25:17
Again, this is the day before, and I was drinking some water and he walked up to me
387
1517435
5950
Ancora una volta, questo è il giorno prima, stavo bevendo un po' d'acqua e lui si è avvicinato a me
25:23
and said, no, that is my water fountain.
388
1523385
3580
e ha detto, no, quella è la mia fontana.
25:28
And it caught me off guard.
389
1528225
1020
E mi ha colto di sorpresa.
25:29
He may have been four or five.
390
1529345
2689
Potrebbe avere quattro o cinque anni. Di
25:32
Four years old.
391
1532695
920
quattro anni.
25:33
He wasn't five yet.
392
1533625
970
Non aveva ancora cinque anni.
25:34
I don't think he was four years old.
393
1534595
1500
Non credo che avesse quattro anni.
25:36
And I looked at him and I said, what did you say?
394
1536665
1880
E l'ho guardato e ho detto, cosa hai detto?
25:38
He said, that is my water fountain.
395
1538805
2229
Ha detto che quella è la mia fontana.
25:41
You cannot drink water from there.
396
1541085
2410
Non puoi bere acqua da lì.
25:44
So I said, well, this water fountain is too tall for you.
397
1544415
3290
Quindi ho detto, beh, questa fontana è troppo alta per te.
25:48
What about this shorter one?
398
1548635
1960
Che ne dici di questo più corto?
25:50
You can have the shorter one.
399
1550935
1409
Puoi avere quello più corto.
25:52
And I'll take this one.
400
1552345
1060
E prenderò questo. Fece una
25:53
He paused.
401
1553885
830
pausa. Ci
25:55
He thought about it.
402
1555585
730
ha pensato.
25:56
He said, okay, again, I was trying not to laugh because he looked so serious.
403
1556855
5189
Ha detto, okay, ancora una volta, stavo cercando di non ridere perché sembrava così serio. Ha
26:02
He said, okay, you have the taller one.
404
1562155
2290
detto, okay, hai quello più alto.
26:04
I'll have the short one.
405
1564554
1040
Prenderò quello corto.
26:05
I said, okay.
406
1565855
1520
Ho detto, va bene.
26:07
And that's where the interaction ended the day before.
407
1567945
3030
Ed è lì che l'interazione si è conclusa il giorno prima.
26:12
Then the following day, this little guy found me.
408
1572085
4469
Poi il giorno seguente, questo piccoletto mi ha trovato.
26:17
Now the following day was Saturday and we were at a different building.
409
1577074
4351
Ora il giorno seguente era sabato e ci trovavamo in un altro edificio.
26:22
And we were eating lunch, myself, sister, mother, my friend, and some other
410
1582190
4930
E stavamo pranzando, io, mia sorella, mia madre, la mia amica e alcune altre
26:27
ladies that we were all together eating.
411
1587120
1900
donne che stavamo mangiando tutte insieme.
26:29
And while I'm eating, I see him coming towards me and he
412
1589820
4569
E mentre mangio, lo vedo venire verso di me e
26:34
literally just grabs me like a hug.
413
1594390
3729
mi afferra letteralmente come in un abbraccio.
26:38
And I look at him, I said, Hey man, how are you?
414
1598750
2260
E lo guardo e dico: Ehi amico, come stai?
26:41
And for the next 20 minutes he was glued to me.
415
1601540
3680
E per i successivi 20 minuti è rimasto incollato a me.
26:46
He wanted to be around me.
416
1606165
1369
Voleva starmi vicino. Stava parlando. Gli ho
26:47
He was talking.
417
1607534
881
26:48
I gave him a snack.
418
1608415
1179
dato uno spuntino.
26:49
He still wanted to stay and talk to me.
419
1609655
1840
Voleva ancora restare e parlare con me.
26:51
His friends were playing, but he wanted to stay with me.
420
1611495
1970
I suoi amici stavano giocando, ma lui voleva restare con me.
26:53
I said, okay, sure, kid, you can hang out with me.
421
1613465
2109
Ho detto, okay, certo, ragazzo, puoi uscire con me.
26:56
So he stayed with me for about 20 minutes.
422
1616754
1961
Quindi è rimasto con me per circa 20 minuti.
26:59
And then he went on and played with his friends.
423
1619084
1780
E poi continuava a giocare con i suoi amici.
27:01
Then the next day, this was a conference for a full week.
424
1621964
2530
Poi il giorno successivo, questa conferenza durò un'intera settimana.
27:05
It was the final day of the conference and I'm sitting, talking to my friend again.
425
1625334
3760
Era l'ultimo giorno della conferenza e sono seduto a parlare di nuovo con il mio amico.
27:09
And in the midst of us talking, I can feel someone walking up and
426
1629905
4970
E mentre parliamo, sento qualcuno che si avvicina ed
27:14
it's the little boy walking up.
427
1634875
1350
è il ragazzino che si avvicina.
27:16
So I turn and I look at him and I said, hi, he pulls my arm to open it up.
428
1636225
5090
Allora mi giro e lo guardo e ho detto ciao, mi tira il braccio per aprire.
27:21
I said, okay, he's, he's a kid.
429
1641605
1180
Ho detto, okay, è, è un ragazzino.
27:22
So I just let him move my arm.
430
1642785
1699
Quindi gli ho lasciato muovere il braccio. Si
27:25
He gets up into my arms.
431
1645344
2831
alza tra le mie braccia. Si
27:28
He sits on my lap, looks at me, leans his head on my chest and hugs me.
432
1648175
6020
siede sulle mie ginocchia, mi guarda, appoggia la testa sul mio petto e mi abbraccia.
27:35
And my friends are looking at me like, do you know this kid?
433
1655465
2459
E i miei amici mi guardano come se conoscessi questo ragazzo?
27:37
And I said, well, I had one interaction with him.
434
1657924
2281
E ho detto, beh, ho avuto un'interazione con lui.
27:41
So I leaned down and I said, are you tired?
435
1661495
1870
Allora mi sono chinato e ho detto: sei stanco? Ha
27:43
He said, yes.
436
1663365
1040
detto di sì.
27:44
And he just laid on my chest.
437
1664985
1460
E si è semplicemente sdraiato sul mio petto.
27:46
He stayed with me for probably about 15 minutes or so.
438
1666455
2629
Rimase con me probabilmente per circa 15 minuti circa.
27:50
And as I was sitting there, I said, man, it's so interesting what
439
1670055
4899
E mentre ero seduto lì, ho detto, amico, è così interessante quello che
27:54
goes on in the mind of a child.
440
1674954
2260
succede nella mente di un bambino.
27:58
He came to me, he didn't know me.
441
1678544
2081
È venuto da me, non mi conosceva.
28:00
He didn't even really know my name.
442
1680625
1510
Non sapeva nemmeno veramente il mio nome.
28:02
But he felt comfortable sitting with me, laying on my chest and just relaxing.
443
1682840
5799
Ma si sentiva a suo agio seduto con me, sdraiato sul mio petto e semplicemente rilassato.
28:09
In the midst of all of these people that were there, he decided to
444
1689029
2681
In mezzo a tutta questa gente che era lì, ha deciso di
28:11
come to me and lay on my chest.
445
1691719
1670
venire da me e sdraiarsi sul mio petto.
28:14
Now, when this happened, it made me think about my nephew, my nephew.
446
1694600
5549
Ora, quando è successo, mi ha fatto pensare a mio nipote, mio ​​nipote.
28:20
I think I've mentioned to you before I lost my nephew.
447
1700149
2810
Credo di avertene parlato prima di perdere mio nipote.
28:23
He had brain cancer.
448
1703010
1110
Aveva un cancro al cervello.
28:24
He was about five years old.
449
1704120
1490
Aveva circa cinque anni.
28:26
This is about 10 years ago.
450
1706040
1639
Questo è circa 10 anni fa.
28:28
And every once in a while, I feel like God.
451
1708570
3579
E ogni tanto mi sento come Dio.
28:33
Randomly allows a little boy from somewhere.
452
1713075
5050
Permette casualmente un ragazzino da qualche parte.
28:38
Again, this little boy belonged to somebody.
453
1718685
1850
Ancora una volta, questo ragazzino apparteneva a qualcuno.
28:40
He wasn't an angel or anything, but I've been in so many situations where God will
454
1720755
5649
Non era un angelo o qualcosa del genere, ma mi sono trovato in così tante situazioni in cui Dio
28:46
just let me have that feeling once again, those moments when I miss my nephew.
455
1726404
5271
mi ha permesso di provare ancora una volta quella sensazione, quei momenti in cui mi manca mio nipote.
28:51
And this little boy just gravitated to me.
456
1731675
3790
E questo ragazzino gravitava attorno a me. Si è
28:55
He just sat in my lap.
457
1735975
1300
semplicemente seduto sulle mie ginocchia.
28:57
And for those moments.
458
1737825
1610
E per quei momenti.
29:00
I had that good feeling again, like, man, I miss my nephew, but God is good.
459
1740300
5350
Ho avuto di nuovo quella bella sensazione, tipo, amico, mi manca mio nipote, ma Dio è buono.
29:06
I really love children and I enjoy just spending time with the little guy.
460
1746140
5610
Amo davvero i bambini e mi piace passare il tempo con il piccoletto.
29:12
And I was happy that he felt safe.
461
1752050
1629
Ed ero felice che si sentisse al sicuro.
29:14
So this story didn't necessarily have a climactic ending, but it is a reminder
462
1754309
6711
Quindi questa storia non ha necessariamente avuto un finale culminante, ma ci ricorda
29:21
to always be kind and to remember that little children are always watching.
463
1761050
6200
di essere sempre gentili e di ricordare che i bambini piccoli guardano sempre.
29:28
You can put a smile on a child's face just by doing something simple.
464
1768030
4680
Puoi far sorridere un bambino semplicemente facendo qualcosa di semplice.
29:33
Remember to care about the kids around you.
465
1773399
2280
Ricordati di prenderti cura dei bambini intorno a te.
29:35
Maybe they're your own, maybe they're someone else's.
466
1775720
2730
Forse sono tuoi, forse sono di qualcun altro.
29:38
But remember, kids are amazing.
467
1778969
2960
Ma ricorda, i bambini sono fantastici.
29:42
Love them and treat them well.
468
1782669
1720
Amateli e trattateli bene.
29:44
I'll talk to you in the next lesson.
469
1784860
1710
Te ne parlerò nella prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7