5 ENGLISH IDIOMS YOU MUST KNOW

73,992 views ・ 2024-06-30

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, in today's English lesson, I'm going to teach you five
0
600
3650
Ehi, nella lezione di inglese di oggi ti insegnerò cinque
00:04
English idioms about relationships that you can start using today.
1
4290
5550
modi di dire inglesi sulle relazioni che puoi iniziare a usare oggi.
00:10
I mean, right now to speak English more fluently.
2
10089
3510
Voglio dire, in questo momento per parlare inglese più fluentemente.
00:13
Are you ready?
3
13910
630
Siete pronti?
00:14
Well, then I'm teacher Tiffani.
4
14950
2210
Bene, allora sono la maestra Tiffani.
00:17
Let's jump right in.
5
17180
1970
Entriamo subito nel vivo.
00:19
The very first English idiom is tie the knot.
6
19669
5700
Il primo modo di dire inglese è "fare il nodo".
00:26
Good again, tie the knot.
7
26960
3459
Ancora bene, fai il nodo.
00:32
Excellent.
8
32070
490
00:32
Now this idiom literally just means to get married.
9
32600
4610
Eccellente.
Ora questo idioma significa letteralmente semplicemente sposarsi.
00:38
Yes, you heard me right to get married.
10
38095
2660
Sì, hai capito bene, mi sono sposato.
00:40
Now I'm going to give you three example sentences, but before we do
11
40785
3560
Ora ti darò tre frasi di esempio, ma prima di farlo
00:44
that, I want to make sure you're able to apply this idiom to your life.
12
44345
4770
, voglio assicurarmi che tu sia in grado di applicare questo modo di dire alla tua vita.
00:49
So we have tie the knot being our first idiom.
13
49175
4770
Quindi il nodo è il nostro primo idioma.
00:54
So what I want you to do right now is think of three individuals.
14
54185
5450
Quindi quello che voglio che tu faccia adesso è pensare a tre individui.
00:59
Three couples, excuse me, that have tied the knot three couples that got married.
15
59800
6280
Tre coppie, scusatemi, che si sono sposate, tre coppie che si sono sposate.
01:06
For example, I can think of my parents.
16
66090
3849
Ad esempio, posso pensare ai miei genitori. Si sono
01:10
Tied the knot many years ago.
17
70580
2470
sposati molti anni fa.
01:13
Think of another couple, you know, of that tied the knot.
18
73580
3229
Pensa ad un'altra coppia, sai, che si è sposata.
01:17
I have some friends who tied the knot and also my sister and
19
77020
5869
Ho alcuni amici che si sono sposati e anche mia sorella e mio
01:22
brother in law tied the knot.
20
82949
2730
cognato si sono sposati.
01:26
As you're learning English idioms, it's important as soon as you understand
21
86220
4440
Mentre impari gli idiomi inglesi, è importante che non appena ne capisci
01:30
the meaning, it's important for you to apply it to your real life.
22
90670
4530
il significato, sia importante applicarli alla tua vita reale.
01:35
When you do this, you won't forget the meaning.
23
95620
2924
Quando lo farai, non dimenticherai il significato.
01:38
The idioms.
24
98705
770
Gli idiomi. Quindi, ancora
01:39
So again, tie the knot.
25
99565
2000
una volta, fai il nodo.
01:41
You have three couples you already set out loud, right?
26
101585
2800
Hai già tre coppie che hai già esposto ad alta voce, giusto?
01:44
I hope you're also able to write them down.
27
104815
2330
Spero che tu sia anche in grado di scriverli. Li
01:47
I'm writing them down.
28
107195
1120
sto scrivendo.
01:48
So I want you to also write them down.
29
108455
1569
Quindi voglio che anche tu li scriva.
01:50
So you'll remember them.
30
110024
1011
Così te li ricorderai.
01:51
All right.
31
111164
431
01:51
So here's the first example sentence using this idiom.
32
111685
3780
Va bene.
Quindi ecco la prima frase di esempio che utilizza questo idioma.
01:56
They decided to tie the knot after dating for five years.
33
116205
5490
Hanno deciso di sposarsi dopo essersi frequentati per cinque anni.
02:02
In other words, they decided to get married after dating for five years.
34
122125
6439
In altre parole, hanno deciso di sposarsi dopo essersi frequentati per cinque anni.
02:08
Makes sense.
35
128975
640
Ha senso.
02:09
Right.
36
129615
540
Giusto.
02:10
Excellent.
37
130485
570
Eccellente.
02:11
All right.
38
131285
420
02:11
Here's sentence number two.
39
131745
2290
Va bene.
Ecco la frase numero due.
02:14
We're tying the knot next month in a small ceremony.
40
134705
4830
Ci sposeremo il mese prossimo con una piccola cerimonia.
02:20
We're getting married next month in a small ceremony.
41
140215
4640
Ci sposeremo il mese prossimo con una piccola cerimonia.
02:25
You got it.
42
145545
599
Avete capito bene.
02:26
Good job.
43
146735
620
Buon lavoro.
02:27
All right.
44
147374
361
02:27
And sentence number three, after tying the knot, they moved to a new
45
147895
5880
Va bene.
E la frase numero tre, dopo essersi sposati, si sono trasferiti in una nuova
02:33
city to start their lives together.
46
153825
2950
città per iniziare la loro vita insieme.
02:37
You got it.
47
157454
451
02:37
Good job.
48
157905
279
Avete capito bene.
Buon lavoro.
02:38
Excellent.
49
158885
509
Eccellente.
02:39
So idiom number one, you can start using it right now.
50
159405
3370
Quindi, idioma numero uno, puoi iniziare a usarlo adesso.
02:42
Remember we already did idiom.
51
162775
2360
Ricorda che abbiamo già fatto l'idioma.
02:45
Number one, tie the knot.
52
165135
2730
Numero uno, fai il nodo.
02:48
Excellent.
53
168904
520
Eccellente.
02:49
All right, now let's move on to idiom number two about relationships.
54
169435
5279
Va bene, ora passiamo all'idioma numero due sulle relazioni.
02:54
After me, bury the hatchet.
55
174975
3509
Dopo di me, seppellisci l'ascia di guerra.
03:00
Good again, bury the hatchet.
56
180424
3510
Ancora bene, seppellisci l'ascia di guerra.
03:05
Excellent.
57
185735
560
Eccellente.
03:06
Now, what does this mean?
58
186345
1370
Ora, cosa significa questo?
03:08
Bury the hatchet just means to make peace or end a quarrel or argument again, to
59
188025
9030
Seppellire l'ascia di guerra significa semplicemente fare la pace o porre fine di nuovo ad un litigio o ad una discussione,
03:17
make peace or end a quarrel or argument.
60
197055
3700
fare la pace o porre fine ad un litigio o ad una discussione.
03:20
Let's say you have an issue with one of your friends, right?
61
200795
3709
Diciamo che hai un problema con uno dei tuoi amici, giusto?
03:24
Maybe even somebody that you work with.
62
204664
2500
Forse anche qualcuno con cui lavori.
03:27
There's a quarrel between the two of you.
63
207475
1889
C'è una lite tra voi due. È
03:29
You've been arguing for a while.
64
209495
1709
da un po' che litigate.
03:31
When you bury the hatchet, you stop quarreling.
65
211345
3950
Quando seppellisci l'ascia di guerra, smetti di litigare.
03:35
You stop arguing.
66
215725
1700
Smettila di discutere.
03:37
You come back together being friends.
67
217575
2380
Ritornate insieme essendo amici.
03:39
So again, just like we did for the first idiom, the second idiom
68
219965
3689
Quindi, ancora una volta, proprio come abbiamo fatto per il primo idioma, il secondo idioma che
03:43
we have is bury the hatchet.
69
223654
2570
abbiamo è seppellire l'ascia di guerra.
03:46
So I want you to.
70
226384
1705
Quindi voglio che tu lo faccia.
03:48
To think about one specific person, either in your past or someone
71
228250
7890
Pensare a una persona specifica, nel tuo passato o a qualcuno con cui
03:56
you need to bury the hatchet with.
72
236140
1900
devi seppellire l'ascia di guerra.
03:58
All right.
73
238110
450
03:58
Again, remember focusing on the fact that it's someone you had a quarrel
74
238799
3681
Va bene.
Ancora una volta, ricorda di concentrarti sul fatto che si tratta di qualcuno con cui hai litigato
04:02
with, but the quarrel comes to an end.
75
242480
4160
, ma il litigio finisce. Con
04:06
Who do you need to bury the hatchet with, or who have you
76
246899
4161
chi devi seppellire l' ascia di guerra o con chi l'hai
04:11
already buried the hatchet with?
77
251100
1660
già seppellita?
04:13
I can think about a friend who I had to bury the hatchet with.
78
253370
2920
Mi viene in mente un amico con cui ho dovuto seppellire l'ascia di guerra.
04:16
So I'll just write.
79
256490
1250
Quindi mi limiterò a scrivere.
04:18
Maybe, um, a fake initial, right?
80
258394
2991
Magari un'iniziale falsa, vero?
04:21
I had to bury the hatchet with a friend, right?
81
261855
3270
Dovevo seppellire l'ascia di guerra con un amico, giusto?
04:25
We were arguing.
82
265305
990
Stavamo litigando.
04:26
We were not necessarily as close as we used to be, but after we buried
83
266415
4199
Non eravamo necessariamente così vicini come prima, ma dopo aver seppellito
04:30
the hatchet, we went back to being close friends again, bury the hatchet.
84
270615
5299
l'ascia di guerra, siamo tornati ad essere di nuovo amici intimi, seppellire l'ascia di guerra.
04:36
Makes sense.
85
276340
750
Ha senso.
04:37
Excellent.
86
277590
339
04:37
All right.
87
277969
320
Eccellente.
Va bene.
04:38
Check out these examples sentences and remember, make sure you
88
278469
3270
Dai un'occhiata a queste frasi di esempio e ricorda, assicurati di aver
04:41
wrote down your person's name.
89
281739
1661
scritto il nome della tua persona.
04:43
All right, here we go.
90
283460
1099
Va bene, eccoci qui.
04:45
They decided to bury the hatchet and remain friends.
91
285229
4861
Hanno deciso di seppellire l' ascia di guerra e di rimanere amici.
04:50
They decided to stop arguing.
92
290499
1870
Hanno deciso di smettere di litigare.
04:52
They decided to kind of let things go and to be friends again.
93
292579
3710
Hanno deciso di lasciare andare le cose e di essere di nuovo amici.
04:57
Next sentence.
94
297224
870
Prossima frase.
04:58
Number two, it's time for you to, to bury the hatchet and work together.
95
298094
6330
Numero due, è giunto il momento per voi di seppellire l'ascia di guerra e lavorare insieme.
05:05
Makes sense.
96
305405
810
Ha senso.
05:06
Good.
97
306944
451
Bene.
05:07
All right.
98
307564
350
05:07
And sentence number three, after a long feud, they finally buried the hatchet.
99
307944
7780
Va bene.
E frase numero tre, dopo una lunga faida, hanno finalmente seppellito l'ascia di guerra.
05:16
They finally stopped arguing.
100
316184
2211
Alla fine hanno smesso di litigare.
05:18
They finally came back together.
101
318504
2410
Finalmente sono tornati insieme.
05:21
Makes sense.
102
321474
820
Ha senso.
05:22
Excellent.
103
322984
541
Eccellente.
05:23
So again, idiom number two is bury the hatchet.
104
323534
4070
Quindi, ancora una volta, il modo di dire numero due è seppellire l’ascia di guerra.
05:28
Idiom number three, another good idiom.
105
328715
3309
Idioma numero tre, un altro buon idioma.
05:32
We have on the rocks.
106
332024
3370
Abbiamo sulle rocce.
05:37
Good again on the rocks.
107
337094
3610
Di nuovo bene sugli scogli.
05:42
Excellent.
108
342365
450
05:42
Now, again, remember we're talking about idioms related to relationships on the
109
342865
5050
Eccellente.
Ora, ancora una volta, ricorda che stiamo parlando di espressioni idiomatiche relative a relazioni in
05:47
rocks just means in a state of difficulty.
110
347915
4420
difficoltà significa semplicemente in uno stato di difficoltà.
05:52
Or discord, a little bit rocky.
111
352725
3889
Oppure discordia, un po' rocciosa.
05:56
You haven't gotten over the argument.
112
356955
2329
Non hai superato la discussione. Ci
05:59
You're still in the midst of it.
113
359474
2231
sei ancora dentro.
06:02
You're not necessarily strong.
114
362175
2560
Non sei necessariamente forte.
06:04
You're not necessarily safe, right?
115
364745
2419
Non sei necessariamente al sicuro, vero?
06:07
On the rocks in a state of difficulty or discord.
116
367515
4169
Sugli scogli in stato di difficoltà o di discordia.
06:11
So we have our third idiom on the rock.
117
371685
3990
Quindi abbiamo il nostro terzo idioma sulla roccia.
06:15
So what I want you to do is think about the word.
118
375675
3609
Quindi quello che voglio che tu faccia è pensare alla parola.
06:19
Someone, either, you know, personally, or maybe even a TV show.
119
379585
4269
Qualcuno, sai, personalmente, o forse anche uno show televisivo.
06:23
This is better.
120
383895
570
Questo è meglio.
06:24
Think about a TV show you've watched and in the TV show, there
121
384765
4289
Pensa a uno show televisivo che hai visto e nello show televisivo c'era
06:29
was someone in the movie, not the movie, excuse me, in the storyline,
122
389054
4091
qualcuno nel film, non nel film, scusami, nella trama
06:33
you can pick a movie if you want.
123
393344
981
puoi scegliere un film se vuoi.
06:35
A movie or a TV show where a part of the storyline involved two
124
395145
6160
Un film o un programma televisivo in cui una parte della trama prevedeva
06:41
characters being in a dispute and their relationship was on the rocks.
125
401305
6520
una disputa tra due personaggi e la loro relazione era in crisi.
06:48
They weren't doing well.
126
408025
1440
Non stavano andando bene.
06:49
Think about that character, the main character and that main
127
409755
3559
Pensa a quel personaggio, al personaggio principale e al
06:53
character's partner, right?
128
413315
1719
suo partner, giusto?
06:55
Their names below the idiom on the rocks.
129
415034
3621
I loro nomi sotto l'idioma sulle rocce.
06:58
Think about two characters who had a relationship that, Ooh, it was really.
130
418675
4610
Pensa a due personaggi che hanno avuto una relazione che, Ooh, è stata davvero.
07:03
On the rocks, one of my favorite movies is the sound of music and the two
131
423495
7440
On the Rocks, uno dei miei film preferiti è il suono della musica e i due
07:10
main characters, the maid, the woman that was taking care of the children
132
430935
4569
personaggi principali, la cameriera, la donna che si prendeva cura dei bambini
07:15
and the man that owned the house, the father of the children, their
133
435794
3181
e il proprietario della casa, il padre dei bambini, la loro
07:18
relationship was on the rocks, right?
134
438975
2640
relazione era iniziata le rocce, vero?
07:21
So I'm going to put the sound of music.
135
441654
3951
Quindi metterò il suono della musica.
07:27
And I know I'm referring to the main characters, the main characters.
136
447075
5800
E so che mi riferisco ai personaggi principali, i personaggi principali. Caratteri.
07:33
Characters.
137
453120
609
07:33
I'll put C A R the main characters.
138
453729
2430
Metterò C A R i personaggi principali.
07:36
Again, think of a movie or a show.
139
456159
2961
Ancora una volta, pensa a un film o uno spettacolo.
07:39
Where the characters were going through a little bit of a difficulty.
140
459435
3920
Dove i personaggi stavano attraversando un po’ di difficoltà. La
07:43
Their relationship was on the rocks.
141
463365
2450
loro relazione era in crisi.
07:46
Makes sense.
142
466125
750
Ha senso.
07:47
Excellent.
143
467575
400
Eccellente.
07:48
All right.
144
468005
330
07:48
Check out these example sentences.
145
468535
1589
Va bene.
Dai un'occhiata a queste frasi di esempio.
07:50
Here we go.
146
470125
440
07:50
Sentence number one, their marriage is on the rocks after the recent disagreements.
147
470565
7230
Eccoci qui.
Frase numero uno: il loro matrimonio è in crisi dopo i recenti disaccordi. Il
07:58
Their marriage is on the rocks.
148
478264
2580
loro matrimonio è in crisi.
08:01
Next sentence.
149
481415
1570
Prossima frase.
08:03
Number two, the project is on the rocks due to a lack of funding.
150
483065
7669
Numero due, il progetto è in crisi a causa della mancanza di fondi. Si
08:12
Notice, this is not about an individual in the definition.
151
492030
4089
noti che non si tratta di un individuo nella definizione. Si
08:16
It says in a state of difficulty or discord.
152
496119
3091
dice in uno stato di difficoltà o di discordia.
08:19
So this is used to speak about relationships, but you can also
153
499219
4270
Quindi questo è usato per parlare di relazioni, ma puoi
08:23
use it to speak about projects.
154
503489
1950
usarlo anche per parlare di progetti.
08:26
And sentence number three, their friendship has been on the rocks
155
506129
5281
E frase numero tre: la loro amicizia è in crisi
08:31
since the argument, their friendship has been unstable in a state of
156
511560
5889
dopo la discussione, la loro amicizia è instabile e in uno stato di
08:37
difficulty since the argument.
157
517449
2220
difficoltà dopo la discussione.
08:40
You got it.
158
520465
690
Avete capito bene.
08:41
Excellent.
159
521985
460
Eccellente.
08:42
All right.
160
522465
339
08:42
So again, number three, we have on the rocks idiom.
161
522814
5171
Va bene.
Quindi, ancora una volta, numero tre, abbiamo l'idioma "on the rock".
08:47
Number four, idiom number four is C I to I C I to I good.
162
527985
10800
Numero quattro, l'idioma numero quattro è da C I a I C I a I buono.
08:58
Now this idiom just refers to agreeing or concurring, agreeing,
163
538815
7229
Ora questo idioma si riferisce semplicemente all'essere d'accordo o concordare, essere d'accordo,
09:06
being on the same page, another good one, thinking the same way.
164
546554
5060
essere sulla stessa lunghezza d'onda, un altro bravo, pensare allo stesso modo.
09:12
When you agree with someone, you see eye to eye.
165
552030
5209
Quando sei d'accordo con qualcuno, vedi faccia a faccia.
09:17
So I want you to think about now we have idiom number four, see eye to eye.
166
557560
7269
Quindi voglio che tu ci pensi ora che abbiamo l'idioma numero quattro, guardati negli occhi.
09:25
I want you to think about two of your friends, two of your friends
167
565050
5039
Voglio che tu pensi a due dei tuoi amici, due dei tuoi amici con cui
09:30
who you normally see eye to eye with.
168
570089
2740
normalmente vai d'accordo.
09:33
Normally you agree on things.
169
573210
1680
Normalmente sei d'accordo su alcune cose.
09:34
So I'm going to say my friend, Wilma, my best friend, Wilma.
170
574900
2970
Quindi dirò la mia amica Wilma, la mia migliore amica Wilma.
09:38
We have the same viewpoint when it comes to religious things, right?
171
578780
3700
Abbiamo lo stesso punto di vista quando si tratta di questioni religiose, giusto?
09:42
Wilma is one of my friends.
172
582780
1429
Wilma è una mia amica. Ci
09:44
We see eye to eye.
173
584209
1961
vediamo faccia a faccia.
09:46
And let's say when it comes to business, I have another friend.
174
586450
3230
E diciamo che quando si tratta di affari, ho un altro amico.
09:49
We speak about business all the time.
175
589989
1620
Parliamo continuamente di affari.
09:51
My friend Lawrence, he has his own business.
176
591760
2439
Il mio amico Lawrence ha un'attività in proprio.
09:54
So again, think of two friends you see eye to eye with on certain topics or
177
594209
5640
Quindi, ancora una volta, pensa a due amici con cui vedi faccia a faccia su determinati argomenti o
09:59
subjects and write their names down.
178
599859
2600
argomenti e scrivi i loro nomi.
10:02
Why again, when you do this, it will make it easier for you
179
602650
3909
Perché ancora una volta, quando lo fai, ti sarà più facile
10:06
to remember the idiom later on.
180
606560
2129
ricordare l'idioma in seguito.
10:08
All right.
181
608699
510
Va bene.
10:09
See eye to eye.
182
609329
1180
Guarda negli occhi.
10:10
Here's the first example sentence.
183
610699
1880
Ecco la prima frase di esempio.
10:13
They see eye to eye on most political issues.
184
613260
4829
Vedono allo stesso modo sulla maggior parte delle questioni politiche. Sono
10:18
They agree next sentence, number two, it's important for business
185
618570
6600
d'accordo sulla frase successiva, numero due, che è importante che i
10:25
partners to see eye to eye.
186
625180
3100
partner commerciali la vedano allo stesso modo.
10:29
And finally, sentence number three, we rarely see eye to eye
187
629339
5990
E infine, frase numero tre, raramente andiamo d'accordo
10:35
when it comes to decorating.
188
635329
2160
quando si tratta di decorare.
10:38
We rarely agree when it comes to decorating.
189
638239
4031
Raramente siamo d'accordo quando si tratta di decorare.
10:43
You got it.
190
643235
730
Avete capito bene.
10:44
Excellent.
191
644875
370
Eccellente.
10:45
All right.
192
645325
290
10:45
So again, number four, C I two I.
193
645615
5250
Va bene.
Quindi di nuovo, numero quattro, C I due I.
10:51
Now we're going to do idiom number four, number five, but I want to
194
651175
3640
Ora faremo l'idioma numero quattro, numero cinque, ma voglio
10:54
remind you, don't forget to download the English with Tiffani app because
195
654815
5009
ricordarti di non dimenticare di scaricare l'app English with Tiffani perché
10:59
after each lesson, you can practice what you're learning inside of my app.
196
659875
5070
dopo ogni lezione puoi esercitarti cosa stai imparando all'interno della mia app.
11:05
These idioms, seeing if you remember the meanings and how to use them properly.
197
665220
4530
Questi modi di dire, vedi se ricordi i significati e come usarli correttamente.
11:09
All right, go to English with Tiffani, the English with Tiffani app.
198
669770
3770
Va bene, vai in inglese con Tiffani, l'inglese con l'app Tiffani.
11:13
All right, let's go to idiom number five, a match made in heaven.
199
673820
6800
Va bene, passiamo all'idioma numero cinque, un incontro fatto in paradiso.
11:22
Good again, a match made in heaven.
200
682349
4785
Ancora una volta bene, una partita fatta in paradiso.
11:29
Excellent.
201
689114
500
11:29
Now, again, we're talking about idioms related to relationships, right?
202
689665
5490
Eccellente.
Ora, ancora una volta, stiamo parlando di modi di dire legati alle relazioni, giusto?
11:35
So this refers to a perfectly suitable combination, a
203
695374
6570
Quindi questo si riferisce ad una combinazione perfettamente adatta, una
11:41
perfectly matched combination.
204
701944
3161
combinazione perfettamente abbinata.
11:45
We say a match made in heaven.
205
705365
3740
Diciamo una partita fatta in paradiso.
11:49
So I want you now again, our fifth.
206
709105
2869
Quindi ti voglio di nuovo adesso, il nostro quinto.
11:52
Idiom, a match made in heaven.
207
712665
3510
Idiom, una partita fatta in paradiso.
11:56
I want you to think about your friends and think about the couples, you know,
208
716175
6860
Voglio che tu pensi ai tuoi amici e pensi alle coppie, sai,
12:03
amongst your friends, which couple pick one couple is a match made in heaven.
209
723084
6240
tra i tuoi amici, quale coppia sceglie una coppia è una coppia creata in paradiso. Si
12:09
They just really match each other.
210
729324
1670
abbinano davvero tra loro.
12:10
Well, my sister has some friends, Philip.
211
730994
2891
Beh, mia sorella ha degli amici, Philip. Metto
12:13
I'll put P H Philip.
212
733955
2260
PH Philip.
12:16
Let's see, let's do this because of space, Philip and M, Philip and M.
213
736245
6480
Vediamo, facciamolo per motivi di spazio, Philip e M, Philip e M.
12:22
Okay.
214
742725
94
Okay.
12:23
These two, Phillip and Mandisa are a match made in heaven.
215
743469
3360
Questi due, Phillip e Mandisa, sono una coppia perfetta.
12:26
They've been together for a long time, a match made in heaven.
216
746829
5091
Stanno insieme da molto tempo, una coppia perfetta.
12:32
Think about a couple, you know, that are really, these individuals
217
752180
4059
Pensa a una coppia, sai, che è davvero, questi individui
12:36
are really perfectly matched, perfectly suitable to each other.
218
756270
3910
sono davvero perfettamente abbinati, perfettamente adatti l'uno all'altro.
12:40
All right, here's the first example sentence using this idiom.
219
760390
3589
Va bene, ecco la prima frase di esempio che usa questo idioma. La
12:44
Their partnership is a match made in heaven.
220
764670
4640
loro partnership è una partita creata in paradiso. La
12:50
Next sentence, number two, peanut butter and jelly is a match made in heaven.
221
770235
8000
frase successiva, numero due, burro di arachidi e gelatina è un abbinamento perfetto. Il
12:59
Peanut butter goes very well with jelly.
222
779095
2750
burro di arachidi si sposa molto bene con la gelatina.
13:02
And finally, sentence number three, they're a match made in heaven
223
782615
7279
E infine, frase numero tre, sono una coppia perfetta
13:10
because they have so much in common.
224
790074
3111
perché hanno così tanto in comune.
13:13
Again, they're a match made in heaven because they have so much in common.
225
793680
5990
Ancora una volta, sono una coppia perfetta perché hanno così tanto in comune.
13:20
You got it.
226
800170
800
Avete capito bene.
13:21
Excellent.
227
801680
490
Eccellente.
13:22
All right.
228
802170
390
13:22
So again, we had five different English idioms today.
229
802599
3441
Va bene.
Quindi, ancora una volta, oggi abbiamo avuto cinque diversi idiomi inglesi.
13:26
And remember when you think about.
230
806040
2399
E ricorda quando ci pensi.
13:28
Situations, people in your life to match the idioms, you'll be
231
808805
4200
Situazioni, persone nella tua vita a cui abbinare gli idiomi, sarai
13:33
able to remember them even better.
232
813025
2300
in grado di ricordarle ancora meglio.
13:35
I hope you enjoyed today's lesson.
233
815645
1670
Spero che la lezione di oggi ti sia piaciuta.
13:37
And I can't wait to talk to you in the next one.
234
817315
2440
E non vedo l'ora di parlarti nel prossimo.
13:47
You still there.
235
827444
820
Sei ancora lì.
13:48
Hi, you know what time it is.
236
828534
2111
Ciao, sai che ore sono.
13:50
It's story time.
237
830885
2480
È l'ora della storia.
13:53
Hey, I said a story time.
238
833625
2550
Ehi, ho detto che era tempo di una storia.
13:57
All right.
239
837335
440
Va bene.
13:58
So I want to tell you this.
240
838275
1280
Quindi voglio dirti questo.
13:59
Um, this is just a special moment that happened.
241
839625
2130
Ehm, questo è solo un momento speciale che è successo.
14:01
And I want to About a week ago, um, my niece is going to be
242
841755
4910
E voglio... Circa una settimana fa, mia nipote si
14:06
graduating from the eighth grade and going to high school next year.
243
846665
3820
diplomerà in terza media e l'anno prossimo andrà alla scuola superiore.
14:10
So it's been a busy few days and weeks in preparation for graduation.
244
850964
4901
Quindi sono stati giorni e settimane impegnativi in ​​preparazione alla laurea.
14:16
And last week at the time of this recording, we, my family and I went to her
245
856325
5209
E la settimana scorsa, al momento di questa registrazione, noi, la mia famiglia e io siamo andati alla sua
14:21
class night, which is where her and her friends received different awards and kind
246
861534
4990
lezione serale, dove lei e le sue amiche hanno ricevuto diversi premi e hanno
14:26
of reminisced on their time together and my niece and one of her closest friends.
247
866524
5160
ricordato il tempo trascorso insieme, mia nipote e una delle sue amiche più care.
14:32
Saying a song it's called count on me.
248
872255
3459
Dicendo una canzone che si intitola "Conta su di me".
14:36
Now, my niece has a beautiful voice and so does her friend.
249
876334
3591
Ora, mia nipote ha una bellissima voce e anche la sua amica.
14:39
So when they sang together, I mean, it was beautiful.
250
879925
2960
Quindi quando cantavano insieme, voglio dire, era bellissimo. È
14:42
It was beautiful.
251
882895
760
stato bellissimo.
14:44
The ironic thing is though, they sang the exact song.
252
884605
4249
La cosa ironica è che hanno cantato la canzone esatta.
14:49
I sang with my friends when I graduated from eighth grade.
253
889475
4300
Ho cantato con i miei amici quando mi sono diplomato in terza media.
14:54
Now my niece didn't know this, but the exact song I sang with my friends is
254
894415
5320
Ora, mia nipote non lo sapeva, ma la canzone esatta che ho cantato con i miei amici è
14:59
the song my niece sang and my teacher, my eighth grade teacher was actually
255
899735
5339
la canzone che mia nipote ha cantato e la mia insegnante, la mia insegnante di terza media era effettivamente
15:05
there and I went up to her and said, do you remember we sang this song?
256
905074
3371
lì e sono andato da lei e le ho detto, ti ricordi che abbiamo cantato questa? canzone? Ha
15:08
She said, I do, just to give you context.
257
908445
3030
detto di sì, solo per darti il ​​contesto.
15:11
This has been, Oh, wait a minute.
258
911845
1780
Questo è stato, Oh, aspetta un attimo.
15:13
I was 12 or 13.
259
913645
2820
Avevo 12 o 13 anni.
15:17
So it's been, wow.
260
917715
1779
Quindi è stato, wow.
15:19
Wow.
261
919495
49
15:19
Well, over 28 years, it's been a long time.
262
919955
3560
Oh.
Beh, in 28 anni, è passato molto tempo.
15:24
So it was very special to see my niece singing the same song I sung
263
924105
4089
Quindi è stato molto speciale vedere mia nipote cantare la stessa canzone che ho cantato io
15:28
when I was rising from eighth grade.
264
928415
1940
quando stavo uscendo dalla terza media.
15:30
So I want to sing you a little bit of the song.
265
930814
2270
Quindi voglio cantarti un pezzettino della canzone.
15:33
Um, I think it was Whitney Houston and another, I can't
266
933255
3119
Uhm, penso che fossero Whitney Houston e un altro, non
15:36
remember the other singer's name, but, um, this is how it goes.
267
936374
4280
ricordo il nome dell'altro cantante, ma, ehm, è così che va.
15:42
Count on me through thick and thin, a friendship that will never end.
268
942734
8071
Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte, un'amicizia che non finirà mai.
15:51
When you are weak, I will be strong, helping you to carry on.
269
951130
7850
Quando sarai debole, io sarò forte e ti aiuterò ad andare avanti.
15:58
Call on me, I will be there.
270
958980
3919
Chiamami, sarò lì.
16:04
Don't be afraid.
271
964300
3300
Non aver paura.
16:07
Please believe me when I say, count on me.
272
967910
6169
Per favore, credimi quando dico: conta su di me.
16:14
You can count on me.
273
974420
1820
Puoi contare su di me.
16:16
Now, this song has a lot of meaning to it, but today we talked about
274
976520
4240
Ora, questa canzone ha molto significato , ma oggi abbiamo parlato di
16:20
idioms related to relationships.
275
980800
1830
modi di dire legati alle relazioni.
16:22
And I want you to know that you can count on me.
276
982910
3650
E voglio che tu sappia che puoi contare su di me.
16:27
I am here for you as your English teacher.
277
987060
2549
Sono qui per te come insegnante di inglese.
16:29
I want to help you achieve each and every one of your English goals.
278
989869
3200
Voglio aiutarti a raggiungere ognuno dei tuoi obiettivi di inglese.
16:33
You can count on me.
279
993379
2640
Puoi contare su di me.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7