ENGLISH FLUENCY SECRETS | 4 Things You Must Do

288,613 views ・ 2022-07-17

Speak English With Tiffani


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In today's English lesson, I'm going to teach you four things you must do
0
720
5010
Nella lezione di inglese di oggi, ti insegnerò quattro cose che devi fare
00:05
in order to speak English fluently, like a native English speaker.
1
5880
4350
per parlare inglese fluentemente, come un madrelingua inglese.
00:10
Are you ready?
2
10740
630
Siete pronti?
00:11
Well, then I'm teacher.
3
11970
1650
Beh, allora sono l'insegnante.
00:13
Tiffani let's jump right in.
4
13760
2830
Tiffani entriamo subito.
00:16
Now the very first thing you must do is create.
5
16980
5170
Ora la prima cosa che devi fare è creare.
00:22
You must create a plan in order to achieve all of your English goals.
6
22965
7830
Devi creare un piano per raggiungere tutti i tuoi obiettivi di inglese.
00:30
This is something that you must do in order for you to become a native English
7
30915
6600
Questo è qualcosa che devi fare per diventare un madrelingua inglese
00:37
speaker or sound like a native English speaker and speak English fluently.
8
37520
5185
o sembrare un madrelingua inglese e parlare inglese fluentemente.
00:42
You have to create a plan.
9
42825
2550
Devi creare un piano.
00:46
There's a quote that came from Benjamin Franklin.
10
46095
3330
C'è una citazione che viene da Benjamin Franklin.
00:49
Benjamin Franklin said by failing.
11
49545
1860
Benjamin Franklin ha detto fallendo.
00:52
To prepare you are preparing to fail.
12
52350
4200
Per prepararti ti stai preparando a fallire.
00:57
Now, this is what I need you to understand.
13
57540
2250
Ora, questo è quello che ho bisogno che tu capisca.
00:59
I believe that you will be able to speak English fluently.
14
59850
5700
Credo che sarai in grado di parlare inglese fluentemente.
01:06
I believe that it's possible no matter where you live, even if you've never
15
66240
4799
Credo che sia possibile ovunque tu viva, anche se non hai mai
01:11
met a native English speaker before you will be able to speak English
16
71039
4981
incontrato un madrelingua inglese prima sarai in grado di parlare inglese
01:16
fluently, but only if you have a plan.
17
76020
2700
fluentemente, ma solo se hai un piano.
01:19
Just like Benjamin Franklin said, if you're just going around without a
18
79455
3960
Proprio come ha detto Benjamin Franklin, se vai in giro senza un
01:23
plan, you are preparing for failure.
19
83415
3420
piano, ti stai preparando al fallimento.
01:27
So you must create a plan.
20
87405
2670
Quindi devi creare un piano.
01:30
Another quote about creating a plan came from Yogi Barra.
21
90945
3720
Un'altra citazione sulla creazione di un piano è arrivata da Yogi Barra.
01:35
Yogi Barra said, if you don't know where you are going,
22
95355
4380
Yogi Barra ha detto, se non sai dove stai andando,
01:40
you'll end up someplace else.
23
100365
2930
finirai da qualche altra parte.
01:44
In other words, if you don't have a clear plan taking you to a clear
24
104190
5850
In altre parole, se non hai un piano chiaro che ti porti a una
01:50
destination, you will not end up at the place that you want to.
25
110040
5940
destinazione precisa, non finirai nel posto che vorresti.
01:56
So you wanna speak English fluently, you must create a plan.
26
116580
4530
Quindi se vuoi parlare inglese fluentemente, devi creare un piano.
02:02
And another powerful quote about this comes from Brian, Tracy.
27
122100
3300
E un'altra potente citazione su questo viene da Brian, Tracy.
02:05
Brian Tracy said a clear.
28
125580
2429
Brian Tracy ha detto chiaramente.
02:09
Backed by definite plans gives you a tremendous feeling of
29
129210
6420
Supportato da piani definiti ti dà un'enorme sensazione di
02:16
confidence and personal power.
30
136020
2820
fiducia e potere personale.
02:19
When you have a plan and you know exactly where this plan is taking you
31
139440
4980
Quando hai un piano e sai esattamente dove ti sta
02:24
to, you can study with confidence.
32
144420
2670
portando, puoi studiare con fiducia.
02:27
You can be confident that you will achieve your goal.
33
147270
2730
Puoi essere sicuro che raggiungerai il tuo obiettivo.
02:30
So again, the first thing you must.
34
150060
2580
Quindi, di nuovo, la prima cosa che devi.
02:33
Is create a plan to achieve all of your English goals.
35
153660
4890
È creare un piano per raggiungere tutti i tuoi obiettivi di inglese.
02:38
When you create a plan, you will achieve your goal.
36
158700
4530
Quando crei un piano, raggiungerai il tuo obiettivo.
02:44
Here's the second thing you must do.
37
164220
3330
Ecco la seconda cosa che devi fare.
02:48
You must think.
38
168030
2280
Devi pensare.
02:51
Think in English, as often as you can.
39
171455
5550
Pensa in inglese, tutte le volte che puoi.
02:57
I need you to understand this.
40
177005
1650
Ho bisogno che tu lo capisca.
02:58
This is so important in order for you to speak English fluently, you
41
178805
4860
Questo è così importante per poter parlare inglese fluentemente,
03:03
must start thinking in English and sometimes it feels a little bit
42
183665
4290
devi iniziare a pensare in inglese ea volte sembra un po'
03:07
difficult or tricky, but it is possible.
43
187955
3690
difficile o complicato, ma è possibile.
03:12
There's a powerful.
44
192215
870
C'è un potente.
03:13
It came from Norman Vincent peel, Norman Vincent peel said, change your
45
193520
6420
Veniva da Norman Vincent peel, diceva Norman Vincent peel, cambia i tuoi
03:19
thoughts and you change your world.
46
199940
4820
pensieri e cambierai il tuo mondo.
03:25
Think about that when you change your thoughts, your entire world will change.
47
205760
4500
Pensaci quando cambi i tuoi pensieri, tutto il tuo mondo cambierà.
03:30
The same is true as it comes or relates to your English.
48
210380
4090
Lo stesso vale per quanto riguarda o riguarda il tuo inglese.
03:35
When you change the way you are thinking right now, maybe sometimes you doubt
49
215234
4711
Quando cambi il tuo modo di pensare in questo momento, forse a volte dubiti della
03:39
your ability to speak English fluently.
50
219950
2215
tua capacità di parlare inglese fluentemente.
03:42
Maybe you think to yourself, He can do it.
51
222554
3511
Forse pensi a te stesso, Lui può farlo.
03:46
She can do it, but I can't do it.
52
226635
1860
Lei può farlo, ma io no.
03:48
No, you have to change the way you are thinking and start thinking in
53
228495
4980
No, devi cambiare il tuo modo di pensare e iniziare a pensare in
03:53
English as often as you can, when you're doing something around the house,
54
233475
5370
inglese tutte le volte che puoi, quando fai qualcosa in casa,
03:58
when you're at school, when you're at work force yourself to think in
55
238905
4110
quando sei a scuola, quando sei al lavoro sforzati di pensare
04:03
English, describe what you're doing.
56
243105
2250
Inglese, descrivi cosa stai facendo.
04:05
Again, changing your thoughts.
57
245475
2220
Di nuovo, cambiando i tuoi pensieri.
04:08
Can change your world.
58
248505
2550
Può cambiare il tuo mondo.
04:12
Another quote, I love that talks about your thoughts and thinking
59
252075
3240
Un'altra citazione, adoro che parla dei tuoi pensieri e del pensiero
04:15
from Louise hay, every thought we think is creating our future.
60
255915
6900
di Louise Hay, ogni pensiero che pensiamo sta creando il nostro futuro.
04:23
Look, this is powerful.
61
263935
1539
Guarda, questo è potente.
04:25
Every thought you have every thought is creating your future.
62
265914
4890
Ogni pensiero che hai ogni pensiero sta creando il tuo futuro.
04:30
So when you, again, just like step number one, you create a
63
270895
4440
Quindi quando tu, ancora una volta, proprio come il passaggio numero uno, crei un
04:35
plan and then step number two.
64
275340
2334
piano e poi il passaggio numero due.
04:37
The thing you must do again, when you start thinking in English, your
65
277674
5250
La cosa che devi rifare, quando inizi a pensare in inglese, è che il tuo
04:42
future actually is being created.
66
282984
3151
futuro si sta effettivamente creando. Se
04:46
You wanna speak English fluently, start thinking in English more slow.
67
286794
5010
vuoi parlare inglese fluentemente, inizia a pensare in inglese più lentamente. A
04:52
Bit by bit step by step.
68
292665
1950
poco a poco passo dopo passo.
04:54
You will start to see the future.
69
294615
2430
Inizierai a vedere il futuro. Il
04:57
You desire become a reality.
70
297045
2010
tuo desiderio diventa realtà.
04:59
Start thinking in English and Scotty waves said we are a product of our thoughts.
71
299475
8280
Inizia a pensare in inglese e le onde di Scotty dicono che siamo un prodotto dei nostri pensieri.
05:09
You are a product of the way you think.
72
309135
3270
Sei un prodotto del modo in cui pensi.
05:12
So if every day you tell yourself, I can't speak English, I will
73
312734
4291
Quindi se ogni giorno ti dici, non posso parlare inglese,
05:17
never be able to speak English.
74
317025
1800
non sarò mai in grado di parlare inglese.
05:18
Like teacher, Tiffani, I'm not able to speak English fluently.
75
318885
3510
Come l'insegnante, Tiffani, non sono in grado di parlare correntemente l'inglese.
05:22
You never will.
76
322425
1080
Non lo farai mai.
05:24
But if you change your thoughts and if you tell yourself, you
77
324065
5680
Ma se cambi idea e lo dici a te stesso,
05:29
know, I am a good student.
78
329914
3206
sai, sono un bravo studente.
05:33
I can, and I will achieve my English goals today.
79
333540
4080
Posso e raggiungerò i miei obiettivi di inglese oggi.
05:37
I am going to follow the plan I created, and I am going to think in English, I'm
80
337770
5100
Seguirò il piano che ho creato e penserò in inglese, mi
05:42
going to make an effort to think more in English, you will achieve your goals.
81
342870
6420
sforzerò di pensare di più in inglese, raggiungerai i tuoi obiettivi.
05:49
So the second thing you must do, my friend, you must think in English as much.
82
349710
7290
Quindi la seconda cosa che devi fare, amico mio, devi pensare altrettanto in inglese.
05:57
And as often as you can, Now, remember I mentioned to you, number one, the thing
83
357150
6105
E tutte le volte che puoi, Ora, ricorda che ti ho menzionato, numero uno, la cosa che
06:03
you must do, you have to create a plan.
84
363255
1710
devi fare, devi creare un piano.
06:04
I wanna let you know really quickly.
85
364965
1320
Voglio farti sapere molto velocemente.
06:06
I have many students, thousands of students that
86
366285
1890
Ho molti studenti, migliaia di studenti che
06:08
are already following my plan.
87
368175
1770
stanno già seguendo il mio piano.
06:10
If you need a plan and you don't have one, all you have to do is
88
370005
3030
Se hai bisogno di un piano e non ne hai uno, tutto quello che devi fare è
06:13
go to www.dailyenglishlessons.com.
89
373035
4080
andare su www.dailyenglishlessons.com.
06:17
I've created a full plan to take you from an intermediate English learner, all the
90
377445
4680
Ho creato un piano completo per portarti da uno studente di inglese intermedio
06:22
way to an advanced English learner in one.
91
382125
2340
fino a uno studente di inglese avanzato in uno.
06:25
Daily English lessons to help you follow a plan thinking in English and
92
385290
4860
Lezioni di inglese giornaliere per aiutarti a seguire un piano pensando in inglese e
06:30
having peace of mind that you will be able to speak with confidence.
93
390150
3270
con la tranquillità di poter parlare con sicurezza.
06:33
So go to daily English lessons.com, or you can hit the link in the description.
94
393450
5850
Quindi vai su daily English lesson.com, oppure puoi cliccare sul link nella descrizione.
06:39
Now, the third thing you must do, the third thing I need you to pay
95
399870
4890
Ora, la terza cosa che devi fare, la terza cosa a cui devi prestare
06:44
attention to you must overcome, overcome your fears about.
96
404760
7620
attenzione devi superare, superare le tue paure.
06:53
English.
97
413400
750
Inglese.
06:54
Listen.
98
414780
569
Ascoltare.
06:56
It's true.
99
416010
780
È vero.
06:57
I know that there are times when you feel like it's impossible.
100
417360
5070
So che ci sono momenti in cui ti sembra impossibile.
07:02
You're afraid that you're not moving forward.
101
422849
2761
Hai paura di non andare avanti.
07:05
You're afraid to make mistakes.
102
425640
2310
Hai paura di sbagliare.
07:07
You don't wanna speak to a native English speaker or you don't wanna be in an
103
427980
4170
Non vuoi parlare con un madrelingua inglese o non vuoi essere in un
07:12
environment and speaking English because you're nervous that you'll make a.
104
432155
3425
ambiente e parlare inglese perché sei nervoso all'idea di fare un.
07:16
You have to overcome your fears about English.
105
436395
4710
Devi superare le tue paure sull'inglese.
07:21
It's a powerful quote from Nelson Mandela.
106
441585
2910
È una potente citazione di Nelson Mandela.
07:24
Nelson Mandela said the brave man is not he who does not feel afraid,
107
444615
6450
Nelson Mandela diceva che l'uomo coraggioso non è colui che non ha paura,
07:31
but he who conquers that fear.
108
451725
2910
ma colui che vince quella paura.
07:35
Listen, I'm speaking to you right now.
109
455535
2970
Ascolta, ti sto parlando proprio ora.
07:39
You will experience fear.
110
459225
2790
Sperimenterai la paura.
07:42
I experienced fear when I was learning Korean, I would get in certain
111
462960
4020
Ho provato paura quando stavo imparando il coreano, mi trovavo in certe
07:46
situations and suddenly get nervous.
112
466980
2190
situazioni e improvvisamente mi innervosivo.
07:49
And it seemed like everything I had learned was gone.
113
469260
2790
E sembrava che tutto quello che avevo imparato fosse sparito.
07:52
I couldn't remember any Korean word.
114
472055
1885
Non riuscivo a ricordare nessuna parola coreana.
07:54
The fear was real.
115
474150
1290
La paura era reale.
07:55
And the fear that you feel it's real.
116
475440
2820
E la paura che senti è reale
07:59
But you have to remember, number three, you must overcome your fears.
117
479010
5520
Ma devi ricordare, numero tre, devi superare le tue paure.
08:04
And just like Nelson Mandela said the brave man, the brave woman is not the
118
484950
5610
E proprio come disse Nelson Mandela l' uomo coraggioso, la donna coraggiosa non è l'
08:10
individual that doesn't have any fear.
119
490560
2159
individuo che non ha paura.
08:13
It's the individual that's able to overcome and conquer that fear.
120
493110
4470
È l'individuo che è in grado di superare e vincere quella paura.
08:17
And I believe that you can overcome, don't worry about making mistakes, just
121
497700
5790
E credo che tu possa superare, non preoccuparti di commettere errori,
08:23
practice what you're learning you can do.
122
503490
2359
pratica solo ciò che stai imparando che puoi fare. un
08:26
another one that was very powerful.
123
506865
1830
altro che era molto potente.
08:29
Marie Cury said nothing in life is to be feared.
124
509475
5250
Marie Cury ha detto che nulla nella vita deve essere temuto.
08:35
It is only to be understood.
125
515174
2521
Deve solo essere capito.
08:38
What powerful one more time.
126
518475
1620
Che potente ancora una volta.
08:40
Nothing in life is to be feared.
127
520335
2640
Niente nella vita è da temere.
08:43
It is only to be understood.
128
523155
2010
Deve solo essere capito.
08:45
Let me break this down.
129
525255
1200
Lasciami scomporre.
08:46
So for you as an English, First, you probably have fear when it comes to
130
526545
5085
Quindi per te come inglese, in primo luogo, probabilmente hai paura quando si tratta di
08:51
speaking English in front of other individuals, specifically those
131
531630
3960
parlare inglese di fronte ad altre persone, in particolare quelli
08:55
who are native English speakers, you don't wanna make a mistake.
132
535590
3119
che sono madrelingua inglese, non vuoi fare errori.
08:58
Right?
133
538715
415
Giusto?
08:59
Well, that's the fear, but no, Marie Curry said, you must understand
134
539790
4020
Bene, questa è la paura, ma no, disse Marie Curry, devi capire
09:03
what's the root of that fear.
135
543990
2100
qual è la radice di quella paura.
09:06
Why do you feel that way?
136
546600
1770
perche ti senti cosi?
09:08
Get to the root, get to the bottom of it.
137
548430
2130
Vai alla radice, vai in fondo.
09:10
Are you afraid to make mistakes because you think they'll laugh at you.
138
550680
4110
Hai paura di sbagliare perché pensi che rideranno di te.
09:15
Okay, well understand.
139
555330
1470
Ok, capisci bene.
09:16
Have they ever laughed at you before?
140
556860
2010
Ti hanno mai deriso prima?
09:19
I can guarantee the answers?
141
559560
1500
Posso garantire le risposte?
09:21
No.
142
561060
480
09:21
As a native English speaker.
143
561990
1350
No.
Come madrelingua inglese.
09:23
Yes.
144
563340
300
09:23
I've been a teacher for a long time.
145
563645
2215
SÌ.
Sono stato un insegnante per molto tempo.
09:25
I've had thousands upon thousands of students and
146
565860
2640
Ho avuto migliaia e migliaia di studenti e
09:28
millions of students on YouTube.
147
568500
1560
milioni di studenti su YouTube.
09:30
I have never laughed at a student's mistake to make that student feel.
148
570510
3570
Non ho mai riso dell'errore di uno studente di farlo sentire.
09:36
There have been times when myself and other students have talked about certain
149
576165
3779
Ci sono state volte in cui io e altri studenti abbiamo parlato di certe
09:39
things and we've laughed together, but I have never laughed at a student
150
579944
3481
cose e abbiamo riso insieme, ma non ho mai riso di uno studente
09:43
when that individual made a mistake.
151
583485
1680
quando quell'individuo ha commesso un errore.
09:45
So that fear now that you understand, wait a minute.
152
585645
2970
Quindi quella paura ora che capisci, aspetta un minuto.
09:49
That fear is not actually a real fear because they're not
153
589080
3660
Quella paura non è in realtà una vera paura perché
09:52
going to laugh at you instead.
154
592745
2125
invece non rideranno di te.
09:54
They'll be impressed that you are learning another language and you are making
155
594930
5160
Saranno impressionati dal fatto che stai imparando un'altra lingua e che ti stai
10:00
an effort to speak in that language.
156
600095
2695
sforzando di parlare in quella lingua.
10:02
So understand your fear where it's coming from, and then you'll be able to overcome.
157
602940
6420
Quindi capisci la tua paura da dove viene, e poi sarai in grado di superarla.
10:10
Another quote, that is important for you to understand for this number three
158
610500
3480
Un'altra citazione, che è importante che tu capisca per questo numero tre
10:13
of overcoming Roseanne cash said the key to change is to let go of fear.
159
613980
9660
del superamento del denaro di Roseanne, ha detto che la chiave per cambiare è lasciare andare la paura.
10:24
The key to changing the key, to going to the next step and improving
160
624540
4050
La chiave per cambiare la chiave, per andare al passo successivo e migliorare
10:28
your English is to let go of.
161
628595
2365
il tuo inglese è lasciare andare.
10:32
Something.
162
632069
481
10:32
I teach my students.
163
632550
1170
Qualcosa.
Insegno ai miei studenti.
10:33
Those that are in my academy all the time is, listen.
164
633720
3180
Quelli che sono sempre nella mia accademia lo sono, ascolta.
10:36
I am not here to constantly tell you you're wrong.
165
636900
3660
Non sono qui per dirti costantemente che ti sbagli.
10:40
You're wrong, you're wrong.
166
640560
870
Ti sbagli, ti sbagli.
10:41
I am here to increase your confidence to help you let go of fear and enjoy
167
641430
6810
Sono qui per aumentare la tua sicurezza per aiutarti a lasciar andare la paura e goderti
10:48
the process of learning English.
168
648245
2035
il ​​processo di apprendimento dell'inglese.
10:50
And I have literally watched students from all around the world,
169
650520
4140
E ho letteralmente visto studenti di tutto il mondo
10:55
transform and start speaking with confidence when they let go of their.
170
655600
3770
trasformarsi e iniziare a parlare con sicurezza quando hanno lasciato andare il loro. La
11:00
First time they joined one of our group classes.
171
660330
2520
prima volta che si sono uniti a una delle nostre lezioni di gruppo.
11:03
They were too shy to speaking English, true story.
172
663060
3090
Erano troppo timidi per parlare inglese, storia vera.
11:06
By the third class fourth class, they started speaking with confidence.
173
666689
4651
Dalla terza classe alla quarta classe, hanno iniziato a parlare con sicurezza.
11:11
Why?
174
671340
330
11:11
Because they were no longer afraid of making mistakes.
175
671670
3630
Perché?
Perché non avevano più paura di sbagliare. Si sono
11:15
They realized that their teacher and other members of our family,
176
675480
3930
resi conto che il loro insegnante e altri membri della nostra famiglia, il
11:19
our group were encouraging them.
177
679410
2550
nostro gruppo, li stavano incoraggiando.
11:22
Once you let go of fear.
178
682710
2190
Una volta che hai lasciato andare la paura.
11:25
You will change.
179
685455
1470
Tu cambierai.
11:26
So again, number three, overcome your fears about English and
180
686925
6000
Quindi ancora una volta, numero tre, supera le tue paure sull'inglese e
11:32
number four, something that you must do, you must do immediately.
181
692925
5340
numero quattro, qualcosa che devi fare, devi fare immediatamente.
11:38
You must take action.
182
698265
3150
Devi agire.
11:42
Take action.
183
702555
1080
Agire.
11:44
And use what you learn.
184
704175
3960
E usa quello che impari.
11:48
This is so important.
185
708255
1890
Questo è così importante.
11:50
You want to speak English fluently, like a native English speaker in order
186
710175
3960
Vuoi parlare inglese fluentemente, come un madrelingua inglese
11:54
to do that, you can't just study.
187
714140
1735
per farlo, non puoi semplicemente studiare.
11:56
You have to study and then use what you learn.
188
716339
2971
Devi studiare e poi usare quello che impari.
11:59
You must take action.
189
719430
2880
Devi agire.
12:02
Let me explain this.
190
722849
1110
Lascia che te lo spieghi.
12:04
There's a quote from GK Nielsen.
191
724229
2460
C'è una citazione di GK Nielsen.
12:06
GK Nielsen said successful.
192
726810
3149
GK Nielsen ha detto che ha avuto successo.
12:09
People are not gifted.
193
729959
2370
Le persone non sono dotate.
12:12
They just work hard.
194
732750
1380
Lavorano sodo.
12:15
Then succeed on purpose.
195
735300
1740
Poi riuscirci apposta.
12:18
Listen, they just work hard and succeed on purpose.
196
738360
4980
Ascolta, lavorano sodo e ci riescono apposta.
12:23
I told you earlier, you can achieve your English goals.
197
743340
4440
Te l'ho detto prima, puoi raggiungere i tuoi obiettivi in ​​inglese.
12:28
All you have to do is again, follow a plan, create a plan.
198
748410
5010
Tutto quello che devi fare è di nuovo, seguire un piano, creare un piano.
12:33
And as you work hard, following the clear plan you have.
199
753570
4050
E mentre lavori sodo, seguendo il piano chiaro che hai.
12:39
You will succeed on purpose because you are doing something,
200
759090
4470
Ci riuscirai apposta perché stai facendo qualcosa,
12:43
you are taking action.
201
763680
1410
stai agendo.
12:45
You are using what you're learning.
202
765090
1830
Stai usando quello che stai imparando.
12:46
You're not sitting back and saying I can't do it.
203
766980
2820
Non te ne stai seduto a dire che non posso farlo.
12:49
It's impossible.
204
769980
990
È impossibile.
12:50
No, you're standing up.
205
770970
1800
No, sei in piedi.
12:53
Remember, you've created a plan.
206
773765
1660
Ricorda, hai creato un piano.
12:55
You're thinking in English, you've overcome your fears
207
775575
2970
Stai pensando in inglese, hai superato le tue paure
12:58
and now you are taking action.
208
778545
2160
e ora stai agendo.
13:00
You will succeed on purpose.
209
780945
2420
Ci riuscirai apposta.
13:04
Jim Roone said, either you run the day or the day runs.
210
784845
6030
Jim Roone ha detto, o corri il giorno o il giorno corre.
13:10
You.
211
790875
420
Voi.
13:12
Let me explain either you control your day, your time.
212
792495
5760
Lascia che ti spieghi o controlli la tua giornata, il tuo tempo.
13:19
Or it will control you.
213
799530
2340
O ti controllerà.
13:22
Don't let time go by two weeks, one month, three months, four
214
802890
5490
Non lasciare che il tempo passi due settimane, un mese, tre mesi, quattro
13:28
months, one year, two years.
215
808380
2189
mesi, un anno, due anni.
13:30
And you still have not achieved your English goal instead of letting time fly
216
810569
4290
E non hai ancora raggiunto il tuo obiettivo di inglese invece di lasciare che il tempo voli via
13:34
by take control, follow a plan that will help you achieve your English goals.
217
814859
6181
prenda il controllo, segui un piano che ti aiuterà a raggiungere i tuoi obiettivi di inglese.
13:41
You'll have the confidence knowing that.
218
821130
1650
Avrai la sicurezza di saperlo.
13:44
I'm doing what I need to do to achieve my goals because you are taking action.
219
824205
5340
Sto facendo quello che devo fare per raggiungere i miei obiettivi perché tu stai agendo.
13:50
Finally, Alexander, the great.
220
830415
2670
Infine, Alessandro, il grande.
13:53
He said there's nothing impossible.
221
833625
2970
Ha detto che non c'è niente di impossibile.
13:56
One more time.
222
836865
750
Un'altra volta.
13:58
There is nothing impossible to him or her who will try.
223
838245
6240
Non c'è nulla di impossibile per lui o per lei che ci proverà.
14:05
So will you.
224
845355
690
Anche tu.
14:07
I want you to achieve your English goals, but again, the four things you must do.
225
847500
4920
Voglio che tu raggiunga i tuoi obiettivi di inglese, ma ancora una volta, le quattro cose che devi fare.
14:12
And the fourth thing is take action.
226
852420
2910
E la quarta cosa è agire.
14:15
Nothing is impossible if you simply like Alexander, the great
227
855990
6780
Niente è impossibile se semplicemente ti piace Alessandro, disse il grande
14:22
said, if you simply try, listen, I hope you enjoyed this lesson and
228
862770
5370
, se semplicemente provi, ascolta, spero che questa lezione ti sia piaciuta e
14:28
I hope you do these four things.
229
868140
1770
spero che tu faccia queste quattro cose.
14:30
I believe you can achieve all of your goals.
230
870120
2760
Credo che tu possa raggiungere tutti i tuoi obiettivi.
14:33
Don't forget.
231
873150
570
Non dimenticare.
14:34
If you need a plan, if you don't have a plan, you can follow the plan
232
874575
3990
Se hai bisogno di un piano, se non hai un piano, puoi seguire il piano
14:38
that I've created by going to daily English lessons.com, a clear plan
233
878565
5070
che ho creato andando su daily English lesson.com, un piano chiaro
14:43
that will take you along this journey and help you achieve your goal.
234
883635
4020
che ti accompagnerà lungo questo viaggio e ti aiuterà a raggiungere il tuo obiettivo .
14:47
Overcoming your fears.
235
887985
1560
Superare le tue paure.
14:49
And finally taking action.
236
889665
1920
E finalmente agire.
14:51
Go to daily English lessons.com.
237
891975
3360
Vai a daily English lesson.com.
14:56
I'll talk to you next time, but as always remember to speak English.
238
896025
5550
Ti parlerò la prossima volta, ma come sempre ricordati di parlare inglese.
15:11
You still there you know what time it is?
239
911130
4620
Sei ancora lì, sai che ore sono?
15:15
It's story time.
240
915750
2070
È il momento della storia.
15:18
A, I said it story time.
241
918990
2250
A, l'ho detto tempo di storia.
15:22
All right.
242
922440
450
Va bene. La
15:23
Today's story is one that is a bit more serious than usual.
243
923280
6030
storia di oggi è un po' più seria del solito.
15:29
But I learned a very valuable lesson.
244
929835
3150
Ma ho imparato una lezione molto preziosa.
15:33
So I want to tell you this story and I hope you learned
245
933015
2820
Quindi voglio raccontarvi questa storia e spero che
15:35
something from it as well.
246
935835
1410
anche voi abbiate imparato qualcosa da essa.
15:37
So when I graduated from university, I was offered a job at NASA.
247
937935
6210
Quindi, quando mi sono laureato all'università, mi è stato offerto un lavoro alla NASA.
15:44
I had done an internship at NASA when I was in university.
248
944265
3450
Avevo fatto uno stage alla NASA quando ero all'università.
15:47
So when I graduated, they wanted to extend the offer and say, they said,
249
947720
3925
Quindi, quando mi sono laureato, volevano estendere l'offerta e dire, hanno detto,
15:51
Tiffani, we'd like you to come work for.
250
951645
1710
Tiffani, vorremmo che tu venissi a lavorare.
15:53
I said, great.
251
953835
1140
Ho detto, fantastico.
15:55
I was excited, but right before I graduated and got this permanent
252
955035
5340
Ero eccitato, ma proprio prima di laurearmi e ottenere questo posto a tempo indeterminato
16:00
position, I was still an intern.
253
960375
2040
, ero ancora uno stagista.
16:03
And during my last year, as an intern, I met a very interesting individual.
254
963105
5310
E durante il mio ultimo anno, come stagista, ho incontrato una persona molto interessante.
16:08
You see, I've always been a very optimistic individual willing to
255
968775
3810
Vedi, sono sempre stato un individuo molto ottimista, desideroso di
16:12
learn and also a very hard worker.
256
972585
3900
imparare e anche un gran lavoratore.
16:16
I like to take.
257
976695
869
mi piace prendere.
16:18
Follow a plan and make things happen.
258
978600
2220
Segui un piano e fai accadere le cose.
16:21
So I remember the first day of my internship that year again, before I
259
981390
3930
Quindi ricordo di nuovo il primo giorno del mio tirocinio quell'anno, prima di
16:25
graduated, I walked into the office and my boss was a Caucasian lady.
260
985320
5550
laurearmi, entrai in ufficio e il mio capo era una donna caucasica.
16:31
She was in her sixties, seemed like a very sweet lady.
261
991020
6000
Aveva sessant'anni, sembrava una signora molto dolce. L'ho
16:37
I met her, she said, hello, welcome to our office.
262
997290
2910
incontrata, ha detto, ciao, benvenuto nel nostro ufficio.
16:40
And I remember at the time in the office, there were many different.
263
1000290
4410
E ricordo che all'epoca in ufficio ce n'erano molti diversi.
16:45
Chairs and desks, but she and I were the main ones in that office.
264
1005375
3960
Sedie e scrivanie, ma io e lei eravamo le principali in quell'ufficio.
16:49
So she told me to sit, there was a chair in the back of the office, a desk
265
1009335
4140
Quindi mi ha detto di sedermi, c'era una sedia in fondo all'ufficio, una scrivania
16:53
and a chair in the back of the office.
266
1013475
1349
e una sedia in fondo all'ufficio.
16:54
So I said, thank you so much.
267
1014829
1646
Quindi ho detto, grazie mille.
16:56
So I sat back there and she went back to our desk.
268
1016475
2370
Così mi sono seduto là dietro e lei è tornata alla nostra scrivania.
16:58
She gave me a little bit of information, and then I sat at the desk.
269
1018995
3030
Mi ha dato un po' di informazioni e poi mi sono seduto alla scrivania.
17:02
Now it was the first day.
270
1022295
1080
Adesso era il primo giorno.
17:03
So I thought, okay, well, they don't really have a lot for me to do so I'll
271
1023375
3629
Quindi ho pensato, ok, beh, non hanno molto da fare per me, quindi
17:07
just kind of do some research on my own.
272
1027004
2161
farò solo qualche ricerca da solo.
17:09
Again, taking action.
273
1029165
1589
Ancora una volta, agire.
17:10
I wanna make sure that I'm a valuable person to this team.
274
1030754
3611
Voglio assicurarmi di essere una persona preziosa per questa squadra.
17:15
So one day went by two days, went by three days, went by on the fourth day,
275
1035135
6510
Così un giorno sono passati due giorni, sono passati tre giorni, è passato il quarto giorno,
17:21
I realized that I didn't have any work.
276
1041645
2580
ho capito che non avevo lavoro.
17:24
So I asked her, I said, Hey, you know, I, uh, just was wondering if
277
1044495
2970
Quindi le ho chiesto, ho detto, Ehi, sai , mi stavo solo chiedendo se c'è
17:27
there's anything you'd like me to do.
278
1047465
1740
qualcosa che vorresti che facessi.
17:29
And she said, no, you're good.
279
1049205
1350
E lei ha detto, no, sei bravo. Va
17:30
It's okay.
280
1050555
510
bene.
17:31
You can just go back to your desk if I need you, I'll let you know.
281
1051065
2580
Puoi tornare alla tua scrivania se ho bisogno di te, te lo farò sapere.
17:34
I said, okay.
282
1054125
960
Ho detto, va bene.
17:35
So I went back to my desk again.
283
1055445
1559
Così sono tornato di nuovo alla mia scrivania.
17:37
I still started doing some research online, you know,
284
1057064
2821
Ho comunque iniziato a fare delle ricerche online, sai,
17:39
trying to get some books.
285
1059975
960
cercando di procurarmi dei libri.
17:40
I wanted to be useful.
286
1060995
1289
Volevo essere utile.
17:42
I wanted to take action.
287
1062284
1321
Volevo agire.
17:44
Now, after the second week of not having anything to do now, I was
288
1064504
5520
Ora, dopo la seconda settimana in cui non avevo niente da fare adesso,
17:50
getting paid, but I don't like to get money and not do anything for it.
289
1070024
4351
venivo pagato, ma non mi piace avere soldi e non fare niente per questo.
17:54
I'm a hard worker.
290
1074675
1109
Sono un gran lavoratore.
17:55
I want to earn my money.
291
1075790
1585
Voglio guadagnare i miei soldi.
17:57
So after the second week, I, I thought that something was a little bit strange.
292
1077975
5609
Quindi, dopo la seconda settimana, ho pensato che ci fosse qualcosa di un po' strano.
18:03
So I called my parents and I said, Hey, you know, I haven't gotten
293
1083584
2190
Quindi ho chiamato i miei genitori e ho detto, Ehi, sai, non ho trovato
18:05
any work, um, yet any assignments, but you know, I wanna work.
294
1085774
3780
nessun lavoro, um, ancora nessun incarico, ma sai, voglio lavorare.
18:09
I'm here to work.
295
1089554
750
Sono qui per lavorare.
18:10
They said, okay, just talk to your boss again.
296
1090304
1800
Hanno detto, va bene, parla di nuovo con il tuo capo.
18:12
So after the second week I went to my boss again, I said,
297
1092675
2700
Quindi dopo la seconda settimana sono andato di nuovo dal mio capo, ho detto,
18:15
Hey, let's say her name was Ms.
298
1095379
1588
Hey, diciamo che il suo nome era Ms.
18:16
Smith, not her real name.
299
1096967
1047
Smith, non il suo vero nome.
18:18
I said, Hey, Ms.
300
1098405
794
Ho detto, Ehi, signora
18:19
Smith.
301
1099199
315
18:19
I just wanted to come and ask, you know, if you had an exact assignment
302
1099784
4591
Smith.
Volevo solo venire a chiederti, sai , se avevi un incarico preciso
18:24
for me, because I'm sitting in the back and I'm not really doing
303
1104375
2580
per me, perché sono seduto dietro e non sto facendo
18:26
anything, but I'm really here to work.
304
1106955
2129
niente, ma sono davvero qui per lavorare.
18:30
And Mrs.
305
1110330
750
E l'
18:31
Smith's facial expression completely changed.
306
1111080
4020
espressione facciale della signora Smith è completamente cambiata.
18:35
She went from happy, Mrs.
307
1115489
2521
È passata da felice, la signora
18:38
Smith to a little bit rude Mrs.
308
1118014
3506
Smith, a un po' maleducata, la signora
18:41
Smith.
309
1121520
449
Smith.
18:42
Now, again, this is just one individual and the office that I was working in when
310
1122449
4411
Ora, di nuovo, questo è solo un individuo e l'ufficio in cui lavoravo quando
18:46
I was again like a junior and senior, when I was, uh, in university and Mrs.
311
1126860
5190
ero di nuovo come junior e senior, quando ero, uh, all'università e la signora
18:52
Smith looked at me and said, who are you to ask me for a job?
312
1132050
3629
Smith mi ha guardato e ha detto, a chi devi chiedere io per lavoro?
18:55
If I have you sitting in the back, you just sit there and don't ask any question.
313
1135685
3085
Se ti faccio sedere dietro, siediti lì e non fare domande.
19:00
That's when I realized that, unfortunately, Mrs.
314
1140060
3569
Fu allora che mi resi conto che, sfortunatamente, la signora
19:03
Smith was a very prejudiced woman.
315
1143629
2491
Smith era una donna molto prevenuta.
19:06
Now remember this individual?
316
1146270
2520
Ora ricordi questo individuo?
19:09
No one else.
317
1149120
1560
Nessun altro.
19:10
I've always told you that my experience, uh, working as an intern
318
1150889
3841
Ti ho sempre detto che la mia esperienza, uh, lavorando come stagista
19:14
and my experience at NASA Giness wasn't my job was my internship.
319
1154730
3120
e la mia esperienza alla NASA Giness non era il mio lavoro era il mio tirocinio.
19:18
Everyone was amazing, but Mrs.
320
1158120
2280
Tutti erano fantastici, ma la signora
19:20
Smith, she was the only one that seemed to have an issue with the color of my skin.
321
1160400
4860
Smith, era l'unica che sembrava avere un problema con il colore della mia pelle.
19:25
Now I had a choice.
322
1165889
911
Ora avevo una scelta.
19:27
I was very young.
323
1167780
810
Ero molto giovane.
19:29
I could respond to Mrs.
324
1169520
1500
Potevo rispondere alla signora
19:31
Smith with the same energy she was giving to me, or I could use wisdom and be kind.
325
1171020
5700
Smith con la stessa energia che lei dava a me, oppure potevo usare saggezza ed essere gentile.
19:37
So I went back to my desk, called my parents again, later that evening.
326
1177740
3090
Così sono tornato alla mia scrivania, ho chiamato di nuovo i miei genitori, più tardi quella sera.
19:40
And I explained what happened.
327
1180830
1230
E ho spiegato cosa è successo.
19:42
And they said, yes, TIFF, Ms.
328
1182065
1375
E hanno detto, sì, TIFF, la signora
19:43
Smith has an issue, not the other people around you.
329
1183440
3390
Smith ha un problema, non le altre persone intorno a te.
19:47
And you have to figure out how you will address Ms.
330
1187129
2613
E devi capire come ti rivolgerai alla signora
19:49
Smith.
331
1189742
358
Smith.
19:50
So everything worked out to where I was able to contact another individual.
332
1190850
4830
Quindi tutto ha funzionato fino a quando sono stato in grado di contattare un'altra persona.
19:56
That was involved in the program that I was involved in.
333
1196070
2580
Era coinvolto nel programma in cui ero coinvolto.
19:58
He was above as well.
334
1198650
1350
Anche lui era al di sopra.
20:00
Uh, he was one of the managers and I explained what was
335
1200060
2400
Uh, era uno dei manager e gli ho spiegato cosa stava
20:02
happening and what I was feeling.
336
1202460
1440
succedendo e cosa stavo provando.
20:04
And he said, okay, that is her issue.
337
1204470
3000
E lui ha detto, ok, questo è il suo problema.
20:07
We are gonna move you to another office.
338
1207590
2100
Ti trasferiremo in un altro ufficio.
20:09
We don't want you to experience this kind of, um, uh, negative environment.
339
1209840
7200
Non vogliamo che tu sperimenti questo tipo di ambiente negativo.
20:17
And they moved me to another office on the last day before I moved to that.
340
1217340
3420
E mi hanno trasferito in un altro ufficio l'ultimo giorno prima che mi trasferissi in quello.
20:21
Ms.
341
1221810
315
La signora
20:22
Smith didn't wanna speak to me.
342
1222125
1395
Smith non voleva parlarmi.
20:23
So I knew for a fact, she had a problem with me because of the color of my skin.
343
1223520
4410
Quindi sapevo per certo che aveva un problema con me a causa del colore della mia pelle.
20:28
And I moved to the next office.
344
1228620
1470
E mi sono trasferito nell'ufficio successivo. Non sono
20:30
I never was unkind.
345
1230095
1465
mai stato scortese. Non sono
20:31
I never was rude.
346
1231560
1200
mai stato maleducato.
20:32
I never said anything in a mean way to Ms.
347
1232820
2340
Non ho mai detto niente in modo cattivo alla signora
20:35
Smith.
348
1235160
330
20:35
But remember I said, I was very young at that time.
349
1235970
2080
Smith.
Ma ricorda che ho detto che ero molto giovane a quel tempo.
20:38
What that situation taught me was that people will be people, an
350
1238955
6030
Ciò che quella situazione mi ha insegnato è che le persone saranno persone, un
20:44
individual can choose how they will treat another individual, but
351
1244985
3540
individuo può scegliere come tratterà un altro individuo, ma
20:48
that is that individual's issue.
352
1248525
2070
questo è il problema di quell'individuo.
20:50
And it's up to me, it's up to you to choose how to treat an individual.
353
1250805
4770
E sta a me, sta a te scegliere come trattare un individuo.
20:56
And I learned that.
354
1256205
1200
E l'ho imparato.
20:58
I should be in control of my emotions, my feelings, and my thoughts.
355
1258845
4620
Dovrei avere il controllo delle mie emozioni, dei miei sentimenti e dei miei pensieri.
21:03
And I should treat everyone with kindness no matter what is done to me.
356
1263465
5190
E dovrei trattare tutti con gentilezza, qualunque cosa mi venga fatta.
21:09
And I want you as an English learner to understand that you may be in a situation.
357
1269554
5581
E voglio che tu come studente di inglese capisca che potresti trovarti in una situazione.
21:15
Where someone treats you unfairly, or someone looks at you in the wrong way,
358
1275750
4919
Dove qualcuno ti tratta ingiustamente, o qualcuno ti guarda nel modo sbagliato,
21:20
because your English is not perfect yet.
359
1280669
2310
perché il tuo inglese non è ancora perfetto.
21:23
Your English doesn't sound like they're English and they may make you feel
360
1283340
4349
Il tuo inglese non sembra inglese e potrebbero farti sentire
21:27
a little uncomfortable and like Ms.
361
1287689
2565
un po' a disagio e, come la signora
21:30
Smith in this story, they may treat you a certain way because of your English level.
362
1290254
5236
Smith in questa storia, potrebbero trattarti in un certo modo a causa del tuo livello di inglese.
21:35
They may make you feel a little bit bad, but you must remember
363
1295760
3750
Potrebbero farti sentire un po' male, ma devi ricordare
21:39
that is that individual's issue.
364
1299510
2219
che è un problema di quell'individuo.
21:42
Not yours and everyone else is not like that individual Mrs.
365
1302149
6271
Non il tuo e tutti gli altri non sono come quella persona che la signora
21:48
Smith had an issue, but everyone else in the office was absolutely amazing.
366
1308420
6959
Smith ha avuto un problema, ma tutti gli altri in ufficio sono stati assolutamente fantastici.
21:55
So I chose to focus on the other people and not allow Mrs.
367
1315890
3840
Quindi ho scelto di concentrarmi sulle altre persone e non permettere alla signora
21:59
Smith, Mrs.
368
1319730
1050
Smith, alle
22:00
Miss choices or Mrs.
369
1320780
1320
scelte della signora Miss o al
22:02
Smith's viewpoint or ideas related to my skin color to affect me.
370
1322100
4080
punto di vista o alle idee della signora Smith relative al colore della mia pelle di influenzarmi.
22:06
I want you to remember that as you're on this English journey, you're
371
1326900
3540
Voglio che tu ricordi che mentre sei in questo viaggio in inglese,
22:10
gonna make mistakes and it's okay.
372
1330440
1680
farai degli errori e va bene.
22:12
And nine times out of 10 people will treat you fine.
373
1332720
3240
E nove persone su 10 ti tratteranno bene.
22:16
They won't laugh.
374
1336080
870
22:16
They'll be.
375
1336980
300
Non rideranno.
Lo saranno.
22:18
But when that one person like Mrs.
376
1338435
2220
Ma quando quella persona come la signora
22:20
Smith treats you in a way that makes you feel bad, treat you in an
377
1340655
3810
Smith ti tratta in un modo che ti fa stare male, ti tratta in
22:24
unfair way because of your English.
378
1344465
1500
modo ingiusto a causa del tuo inglese.
22:25
Don't allow that to cause you to stop.
379
1345965
2700
Non permettere che questo ti faccia smettere.
22:29
Remember that's that individual's issue and not everyone else
380
1349084
4111
Ricorda che è un problema di quell'individuo e non tutti gli altri
22:33
is gonna treat you like that.
381
1353195
1169
ti tratteranno così. Faccio il
22:35
I am rooting for you.
382
1355264
1231
tifo per te.
22:36
I am encouraging you.
383
1356854
1230
Ti sto incoraggiando.
22:38
I believe you can achieve your English goals.
384
1358354
2341
Credo che tu possa raggiungere i tuoi obiettivi di inglese.
22:41
So if someone makes you feel bad about your English, don't focus on.
385
1361024
3181
Quindi, se qualcuno ti fa stare male per il tuo inglese, non concentrarti su di esso.
22:44
Focus on everyone else.
386
1364910
1380
Concentrati su tutti gli altri.
22:46
That's encouraging you to achieve your English goals.
387
1366290
3630
Questo ti incoraggia a raggiungere i tuoi obiettivi di inglese.
22:50
Now, I hope you enjoyed this story again.
388
1370430
2310
Ora, spero che questa storia ti sia piaciuta di nuovo.
22:52
I wanna encourage you to achieve all of your English goals and
389
1372890
3360
Voglio incoraggiarti a raggiungere tutti i tuoi obiettivi in ​​inglese e
22:56
I'll talk to you next time.
390
1376250
1620
ti parlerò la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7