LEARN ENGLISH LIKE A PRO: THE TOP WORDS YOU MUST KNOW FOR FLUENCY

63,952 views ・ 2024-03-17

Speak English With Tiffani


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, in this week's English lesson, I'm going to teach you English words that
0
849
4161
HĂ©, dans le cours d'anglais de cette semaine, je vais t'apprendre des mots anglais qui
00:05
will help you start sounding like a pro.
1
5010
4470
t'aideront Ă  commencer Ă  ressembler Ă  un pro.
00:09
Are you ready?
2
9950
729
Es-tu prĂȘt?
00:11
Well, then I'm teacher Tiffani.
3
11350
2489
Eh bien, je suis le professeur Tiffani.
00:14
Let's jump right in.
4
14089
2060
Allons-y.
00:16
All right.
5
16320
299
00:16
Have your pen and paper ready.
6
16619
2031
TrĂšs bien.
Préparez votre stylo et votre papier.
00:18
I'm going to teach you the word you need to learn for Sunday of this week.
7
18650
3369
Je vais vous apprendre le mot que vous devez apprendre pour dimanche de cette semaine.
00:22
The word is empathy.
8
22040
1770
Le mot est empathie.
00:26
Ooh, excellent.
9
26360
1070
Ooh, excellent.
00:27
Again, empathy.
10
27480
2150
Encore une fois, l'empathie.
00:31
Good job.
11
31240
650
00:31
Now this word empathy, it literally just means the ability to understand
12
31900
6119
Bon travail.
Maintenant, ce mot empathie signifie littéralement la capacité de comprendre
00:38
and share the feelings of others.
13
38080
3709
et de partager les sentiments des autres.
00:42
Again, the ability to understand and share the feelings of others.
14
42205
4270
Encore une fois, la capacité de comprendre et de partager les sentiments des autres.
00:46
I love this word because I am empathetic.
15
46644
3591
J'aime ce mot parce que je suis empathique.
00:50
I experienced empathy.
16
50405
1179
J'ai fait l'expérience de l'empathie.
00:51
When I think about what you go through as an English learner, remember
17
51584
3780
Quand je pense Ă  ce que vous vivez en tant qu'apprenant l'anglais, rappelez-vous que
00:55
I speak Korean and I remember how challenging it was for me as an adult.
18
55584
5390
je parle coréen et je me souviens à quel point c'était un défi pour moi en tant qu'adulte.
01:01
To learn Korean, it's not easy.
19
61160
2549
Apprendre le coréen, ce n'est pas facile.
01:03
So I can understand how you feel.
20
63709
3641
Je peux donc comprendre ce que tu ressens.
01:08
I'm expressing empathy, understanding, and sharing your feelings.
21
68130
4789
J'exprime de l'empathie, de la compréhension et je partage vos sentiments. Cela
01:13
Make sense.
22
73379
771
a du sens.
01:14
Excellent.
23
74965
350
Excellent.
01:15
All right.
24
75365
270
01:15
Check out this first example sentence.
25
75635
2150
D'accord.
DĂ©couvrez ce premier exemple de phrase.
01:18
She showed great empathy by listening attentively and offering
26
78305
5820
Elle a fait preuve d’une grande empathie en Ă©coutant attentivement et en offrant son
01:24
support to her friend in need.
27
84125
3400
soutien Ă  son amie dans le besoin.
01:28
You got it good.
28
88405
1830
Vous l'avez bien compris.
01:30
Here's the second example.
29
90365
1760
Voici le deuxiĂšme exemple.
01:33
Developing empathy can lead to stronger relationships and better communication.
30
93575
8530
DĂ©velopper l’empathie peut conduire Ă  des relations plus solides et Ă  une meilleure communication.
01:42
Empathy is so important.
31
102855
1850
L'empathie est si importante.
01:45
To have strong relationships and build them.
32
105300
2580
Avoir des relations solides et les construire.
01:48
Here's the third example, sentence, the teacher's empathy toward her
33
108660
5270
Voici le troisiĂšme exemple, phrase, l'empathie de l'enseignant envers les
01:53
students struggles helped create a supportive learning environment.
34
113930
5860
difficultés de ses élÚves a contribué à créer un environnement d'apprentissage favorable.
02:00
This is what I hope is happening between you and me as well.
35
120220
3629
J’espĂšre que c’est ce qui se passe Ă©galement entre vous et moi.
02:04
I want to create a supportive environment by letting you know that I
36
124060
3240
Je veux créer un environnement favorable en vous faisant savoir que je
02:07
understand what you're going through.
37
127360
1820
comprends ce que vous vivez.
02:09
Makes sense.
38
129740
620
Logique.
02:11
All right, so again, the word for Sunday is empathy.
39
131109
4081
TrĂšs bien, encore une fois, le mot pour dimanche est empathie.
02:16
Good job.
40
136260
690
02:16
All right.
41
136950
360
Bon travail.
D'accord.
02:17
Moving to Monday again, learning a new word each day of the week.
42
137370
3690
Revenons au lundi, apprenant un nouveau mot chaque jour de la semaine. Le
02:21
Monday's word is gratitude.
43
141180
2370
mot de lundi est gratitude.
02:26
Good.
44
146340
720
Bien.
02:27
Again, gratitude.
45
147150
2520
Encore une fois, gratitude.
02:31
Excellent.
46
151880
600
Excellent.
02:32
Now this word gratitude just means notice first.
47
152570
3990
Maintenant, ce mot gratitude signifie simplement remarquer d'abord.
02:36
When I say it fast, it sounds like this.
48
156709
2641
Quand je le dis vite, ça ressemble à ça.
02:39
Gratitude.
49
159469
571
Gratitude.
02:41
Ooh, you got it.
50
161760
960
Ooh, tu l'as.
02:43
Now this word just means a feeling of appreciation or thankfulness.
51
163010
5970
Or, ce mot signifie simplement un sentiment d’apprĂ©ciation ou de gratitude.
02:49
When you appreciate someone.
52
169339
1660
Quand tu apprĂ©cies quelqu’un.
02:51
Wow.
53
171010
390
02:51
Thank you so much.
54
171410
1309
Ouah.
Merci beaucoup.
02:52
One of my friends, this is not story time.
55
172850
3160
Un de mes amis, ce n'est pas l'heure du conte.
02:56
But I'll still share with you when I was sick, one of my
56
176515
2979
Mais je vous partagerai quand mĂȘme que lorsque j'Ă©tais malade, une de mes
02:59
friends offered to bring me soup.
57
179494
1990
amies m'a proposé de m'apporter de la soupe.
03:01
I was really sick.
58
181515
1030
J'Ă©tais vraiment malade.
03:02
I couldn't get out the bed.
59
182545
1150
Je ne pouvais pas sortir du lit.
03:03
I couldn't go anywhere.
60
183825
1089
Je ne pouvais aller nulle part.
03:04
And she brought me soup gratitude.
61
184935
3859
Et elle m'a apporté une soupe de gratitude.
03:09
I expressed my thankfulness.
62
189275
1620
J'ai exprimé ma gratitude.
03:10
I appreciated what she did.
63
190925
2330
J'ai apprécié ce qu'elle a fait.
03:13
This is what gratitude looks like.
64
193910
2830
VoilĂ  Ă  quoi ressemble la gratitude.
03:16
When I said, thank you so much to her.
65
196770
2550
Quand j'ai dit, merci beaucoup Ă  elle.
03:20
So sentence number one, expressing gratitude towards others can
66
200010
6010
Ainsi, la phrase numéro un, exprimer sa gratitude envers les autres, peut
03:26
strengthen relationships and foster a positive atmosphere.
67
206030
4430
renforcer les relations et favoriser une atmosphĂšre positive.
03:30
It's very true.
68
210970
919
C'est trĂšs vrai.
03:31
I actually got closer to my friend after she brought me the soup.
69
211890
3340
En fait, je me suis rapproché de mon amie aprÚs qu'elle m'ait apporté la soupe.
03:35
I realized, wow, she's really a kind person.
70
215230
3460
J'ai réalisé, wow, c'est vraiment une personne gentille.
03:39
Sentence number two.
71
219609
1391
Phrase numéro deux.
03:42
Practicing daily gratitude by reflecting on things to be thankful
72
222130
5350
Pratiquer la gratitude au quotidien en rĂ©flĂ©chissant aux choses pour lesquelles il faut ĂȘtre reconnaissant
03:47
for can improve overall wellbeing.
73
227480
3140
peut amĂ©liorer le bien-ĂȘtre gĂ©nĂ©ral.
03:51
I wake up in the morning, thankful to have another day to help you.
74
231299
4621
Je me réveille le matin, reconnaissant d'avoir une autre journée pour t'aider.
03:55
It's true.
75
235980
770
C'est vrai.
03:56
Speak English with confidence.
76
236819
2201
Parlez anglais en toute confiance.
03:59
I am so excited that I get another opportunity to help change the lives
77
239219
4830
Je suis tellement excitĂ©e d’avoir une nouvelle opportunitĂ© de contribuer Ă  changer la vie
04:04
of so many people around the world.
78
244049
1950
de tant de personnes dans le monde.
04:06
What are you expressing gratitude for?
79
246320
2350
Pour quoi exprimez-vous votre gratitude ?
04:08
What are you happy that you are able to do?
80
248859
2241
Qu’est-ce que tu es heureux de pouvoir faire ?
04:11
That is sentence number two and sentence number three, showing gratitude for
81
251835
5320
C'est la phrase numéro deux et la phrase numéro trois, montrer de la gratitude pour
04:17
the small things in life can lead to a greater sense of happiness in English.
82
257155
8150
les petites choses de la vie peut conduire Ă  un plus grand sentiment de bonheur en anglais.
04:25
We say gratitude.
83
265335
1679
Nous disons gratitude.
04:28
Good job.
84
268175
640
04:28
That's Monday's word.
85
268825
1599
Bon travail.
C'est le mot de lundi.
04:30
Now let's look at Tuesday's word, Tuesday's word after me, integrity.
86
270564
5521
Maintenant, regardons la parole de mardi, la parole de mardi aprÚs moi, l'intégrité.
04:38
Good job again, integrity.
87
278245
3050
Encore du bon travail, intégrité.
04:43
Excellent.
88
283260
490
04:43
Now this word just refers to the quality of being honest.
89
283780
4260
Excellent.
Or, ce mot fait simplement rĂ©fĂ©rence Ă  la qualitĂ© d’ĂȘtre honnĂȘte.
04:48
And having strong moral principles, live a life full of integrity, doing
90
288750
7450
Et en ayant des principes moraux forts, vivez une vie pleine d’intĂ©gritĂ©, en faisant
04:56
the right things for the right reasons.
91
296210
3060
les bonnes choses pour les bonnes raisons.
04:59
In English, we say integrity.
92
299290
3120
En anglais, on dit intégrité.
05:03
Good job.
93
303469
790
Bon travail.
05:04
I have something on my lip.
94
304259
1011
J'ai quelque chose sur la lĂšvre.
05:05
Got it.
95
305844
541
J'ai compris.
05:06
It was an eyelash.
96
306435
980
C'Ă©tait un cil.
05:07
So once again, the quality of being honest and having strong moral principles.
97
307615
5310
Donc encore une fois, la qualitĂ© d’ĂȘtre honnĂȘte et d’avoir des principes moraux forts.
05:13
Here's sentence number one, his integrity was evident when he refused to compromise
98
313055
7430
Voici la premiÚre phrase : son intégrité était évidente lorsqu'il refusait de compromettre
05:20
his values, even in difficult situations.
99
320485
3110
ses valeurs, mĂȘme dans des situations difficiles.
05:24
He would not compromise his values.
100
324335
2139
Il ne compromettrait pas ses valeurs.
05:26
He wouldn't back down.
101
326594
1461
Il ne reculerait pas.
05:28
He held up his standards.
102
328265
3149
Il a défendu ses normes.
05:31
His integrity was evident.
103
331465
2129
Son intégrité était évidente.
05:34
And sentence number two, a person with integrity is trusted and
104
334375
6599
Et phrase numéro deux, une personne intÚgre jouit de la confiance et du
05:41
respected by others, sentence number three, the company's commitment
105
341284
8110
respect des autres, phrase numéro trois, l'engagement de l'entreprise en faveur
05:49
to integrity is reflected in its ethical business practices.
106
349424
4970
de l'intégrité se reflÚte dans ses pratiques commerciales éthiques.
05:55
You got it.
107
355290
670
Tu l'as eu.
05:56
Excellent.
108
356700
490
Excellent.
05:57
So again, Tuesday's word is integrity.
109
357200
3810
Encore une fois, la parole de mardi est intégrité.
06:01
What about Wednesday?
110
361310
1150
Et mercredi ?
06:02
Again, you're learning a brand new word for each day of this upcoming week.
111
362460
4590
Encore une fois, vous apprenez un tout nouveau mot pour chaque jour de la semaine Ă  venir.
06:07
After me, compassion.
112
367530
3049
AprĂšs moi, la compassion.
06:12
Good again, compassion.
113
372650
3330
Bien encore, compassion.
06:17
Excellent.
114
377804
581
Excellent.
06:18
This word compassion just refers to a deep sympathy and concern for the
115
378585
7419
Ce mot compassion fait simplement référence à une profonde sympathie et à une préoccupation pour la
06:26
suffering or misfortune of others.
116
386015
3390
souffrance ou le malheur des autres.
06:29
You care about their wellbeing.
117
389624
1631
Vous vous souciez de leur bien-ĂȘtre.
06:31
You want to help them.
118
391265
1199
Vous voulez les aider.
06:32
For example, I remember.
119
392465
1440
Par exemple, je me souviens.
06:34
Prior to going to Korea, I developed this strong sense of
120
394605
3170
Avant d'aller en Corée, j'ai développé ce fort sentiment de
06:37
compassion for homeless people.
121
397805
2060
compassion envers les sans-abri.
06:40
I wanted to help them.
122
400225
1100
Je voulais les aider.
06:41
I wanted to give back.
123
401325
1030
Je voulais redonner.
06:42
So even when I was in Korea, I actually set up a program where once
124
402355
4109
Ainsi, mĂȘme lorsque j'Ă©tais en CorĂ©e, j'ai mis en place un programme dans lequel une fois
06:46
a month, the foreign missionaries would come together and hand out food.
125
406464
4171
par mois, les missionnaires étrangers se réunissaient et distribuaient de la nourriture.
06:51
I was showing compassion for the homeless because I really understood
126
411185
4210
Je faisais preuve de compassion envers les sans-abri parce que je comprenais vraiment
06:55
how challenging their situations were.
127
415545
2020
Ă  quel point leur situation Ă©tait difficile.
06:58
Compassion.
128
418365
1090
Compassion.
07:00
Here's sentence number one, the nurse's compassion and care
129
420155
5660
Voici la premiĂšre phrase : la compassion et les soins de l'infirmiĂšre
07:06
provided comfort to the patients.
130
426025
2630
ont réconforté les patients.
07:09
Sentence number two, showing compassion towards others can make a positive impact.
131
429494
7340
Phrase numéro deux, faire preuve de compassion envers les autres peut avoir un impact positif.
07:17
On their lives and sentence number three, the organization's mission
132
437250
7260
Concernant leur vie et leur peine numéro trois, la mission de l'organisation
07:24
is to promote compassion and support vulnerable communities make sense.
133
444520
7760
est de promouvoir la compassion et de soutenir les communautés vulnérables.
07:33
Excellent.
134
453080
510
07:33
So again, for Wednesday, the word is compassion.
135
453599
4500
Excellent.
Encore une fois, pour mercredi, le mot est compassion.
07:39
Good job.
136
459409
820
Bon travail.
07:40
All right.
137
460390
430
07:40
The next word for Thursday, empower.
138
460940
4580
D'accord.
Le prochain mot pour jeudi, responsabiliser.
07:47
Ooh, good again, empower.
139
467090
3850
Ooh, bien encore, donne du pouvoir.
07:52
Excellent.
140
472730
450
Excellent.
07:53
I love this word.
141
473200
1070
J'adore ce mot.
07:54
Here's the meaning of this word, the process of giving someone the power
142
474380
5710
Voici le sens de ce mot, le processus consistant Ă  donner Ă  quelqu'un le pouvoir
08:00
or the authority to do something.
143
480140
2590
ou l'autorité de faire quelque chose.
08:03
You're giving someone the power.
144
483150
2140
Vous donnez le pouvoir Ă  quelqu'un.
08:05
For example, one thing I love to do as an English teacher is to empower.
145
485360
6129
Par exemple, une chose que j’aime faire en tant que professeur d’anglais est de responsabiliser.
08:11
You, I believe in you.
146
491735
2390
Toi, je crois en toi.
08:14
I believe that you can achieve each and every one of your English goals.
147
494295
4490
Je crois que vous pouvez atteindre chacun de vos objectifs en anglais.
08:18
And I love empowering you.
148
498975
1910
Et j'aime vous donner du pouvoir.
08:21
That's the main reason why I create these English lessons each week,
149
501164
4471
C'est la principale raison pour laquelle je crée ces cours d'anglais chaque semaine,
08:25
because I want to empower you and reveal that, Hey, if you follow these
150
505905
4009
parce que je veux vous responsabiliser et révéler que, Hé, si vous suivez ces
08:29
simple strategies, these simple methods, you will, I promise be able to speak
151
509915
5970
stratégies simples, ces méthodes simples, vous serez, je vous le promets, capable de parler
08:35
English fluently and with confidence.
152
515914
2341
anglais couramment et en toute confiance. .
08:38
I want to.
153
518275
1240
Je veux.
08:40
Empower you make sense.
154
520110
3050
Donnez-vous du sens.
08:43
Excellent.
155
523950
370
Excellent.
08:44
All right.
156
524360
340
08:44
Check out this example sentence.
157
524920
2180
D'accord.
DĂ©couvrez cet exemple de phrase.
08:47
The organization aims to empower women to take control of their lives.
158
527630
7059
L'organisation vise Ă  donner aux femmes les moyens de prendre le contrĂŽle de leur vie.
08:55
Next sentence number two.
159
535450
2399
Prochaine phrase numéro deux.
08:59
The coach's lecture on leadership empowered the team.
160
539230
5330
La conférence de l'entraßneur sur le leadership a donné du pouvoir à l'équipe.
09:05
And finally, sentence number three, the CEO empowers her employees
161
545500
5990
Et enfin, phrase numéro trois, la PDG donne à ses employés les moyens
09:11
to make important decisions.
162
551590
3030
de prendre des décisions importantes.
09:15
You got it.
163
555340
630
Tu l'as eu.
09:16
Excellent.
164
556930
519
Excellent.
09:17
So once again, the word is.
165
557449
1601
Encore une fois, le mot est.
09:20
Empower good job.
166
560010
2840
Renforcez le bon travail.
09:22
Now we have a bonus expression and expression that we as native English
167
562860
4620
Nous avons maintenant une expression bonus et une expression que nous, en tant que anglophones natifs,
09:27
speakers use on a regular basis.
168
567480
2320
utilisons réguliÚrement.
09:30
The expression is keep your chin up.
169
570000
4459
L’expression est de garder la tĂȘte haute.
09:35
That's right.
170
575950
730
C'est exact.
09:36
Your chin up again.
171
576860
3049
Votre menton relevé à nouveau.
09:40
Keep your chin up.
172
580389
2281
Garde la tĂȘte haute.
09:44
Excellent.
173
584330
450
09:44
I'm going to describe this situation that happened several months back.
174
584780
3440
Excellent.
Je vais décrire cette situation qui s'est produite il y a plusieurs mois. Il y
09:48
There was a basketball game being played by some college students
175
588460
3310
avait un match de basket-ball joué par des étudiants
09:51
and one player missed a layup.
176
591970
2369
et un joueur a raté un lay-up.
09:54
He didn't do well on a play and he was feeling dejected.
177
594450
3280
Il n'a pas bien joué dans une piÚce et il se sentait déprimé.
09:57
He was feeling down and his head started going down and his teammates
178
597860
5630
Il se sentait dĂ©primĂ© et sa tĂȘte a commencĂ© Ă  baisser et ses coĂ©quipiers ont
10:03
suddenly ran up behind him, put his hand on his chin and lifted his chin up.
179
603500
6080
soudainement couru derriÚre lui, ont posé sa main sur son menton et ont levé son menton.
10:09
Why to remind them?
180
609670
1159
Pourquoi le leur rappeler ?
10:10
Hey.
181
610830
530
HĂ©.
10:11
Keep your chin up, stay encouraged, don't feel down.
182
611810
4410
Gardez la tĂȘte haute, restez encouragĂ©, ne vous sentez pas dĂ©primĂ©.
10:16
And that's exactly what this expression actually means to stay positive.
183
616250
5669
Et c’est exactement ce que signifie rĂ©ellement cette expression : rester positif.
10:22
And hopeful in a difficult situation.
184
622460
3660
Et plein d’espoir dans une situation difficile.
10:27
This is true for you as an English learner, keep your chin up.
185
627170
4440
Cela est vrai pour vous en tant qu’apprenant de l’anglais, gardez la tĂȘte haute.
10:31
So let's check out some examples and sentences.
186
631869
1920
Voyons donc quelques exemples et phrases. On y
10:33
Here we go.
187
633789
431
va.
10:34
Sentence number one.
188
634220
1270
Phrase numéro un.
10:35
I know things are tough right now, but keep your chin up.
189
635980
4860
Je sais que les choses sont difficiles en ce moment, mais garde la tĂȘte haute.
10:41
Uh, think about it when you're exercising.
190
641110
3090
Euh, pensez-y quand vous faites de l'exercice.
10:44
Sometimes it gets a little bit challenging.
191
644200
2500
Parfois, cela devient un peu difficile.
10:46
It's hard.
192
646810
730
C'est dur.
10:47
You're breathing heavy, you're sweating, and you don't want to keep going, but
193
647540
4350
Vous respirez fort, vous transpirez et vous ne voulez pas continuer, mais
10:51
you have to remember, I know things are tough right now, but keep your chin up.
194
651890
6909
vous devez vous rappeler que je sais que les choses sont difficiles en ce moment, mais gardez la tĂȘte haute.
10:59
What about this example sentence right here?
195
659550
2180
Qu’en est-il de cet exemple de phrase ici ?
11:02
Losing the game was disappointing.
196
662420
1920
Perdre le match était décevant.
11:04
But we need to keep our chins up and keep practicing.
197
664780
4550
Mais nous devons garder la tĂȘte haute et continuer Ă  nous entraĂźner.
11:09
Hey, I know it's hard.
198
669530
1560
HĂ©, je sais que c'est dur.
11:11
I know that we lost the last game, but we have to keep our chins up.
199
671090
4010
Je sais que nous avons perdu le dernier match, mais nous devons garder la tĂȘte haute.
11:15
We have to stay hopeful and continue practicing again, keep your chin up.
200
675210
7540
Nous devons garder espoir et continuer Ă  nous entraĂźner, garder la tĂȘte haute.
11:23
And what about this third example sentence?
201
683450
2380
Et qu’en est-il de ce troisiùme exemple de phrase ?
11:26
She faced many challenges, but she always kept her chin up.
202
686390
5080
Elle a fait face Ă  de nombreux dĂ©fis, mais elle a toujours gardĂ© la tĂȘte haute.
11:31
And never gave up despite the circumstances, despite the challenges.
203
691830
5060
Et je n’ai jamais abandonnĂ© malgrĂ© les circonstances, malgrĂ© les dĂ©fis.
11:36
She never gave up.
204
696900
1620
Elle n'a jamais abandonné.
11:38
No, she faced many challenges, but she always kept her chin up and never gave up.
205
698530
8189
Non, elle a fait face Ă  de nombreux dĂ©fis, mais elle a toujours gardĂ© la tĂȘte haute et n’a jamais abandonnĂ©.
11:46
So again, keep your chin up.
206
706860
3440
Encore une fois, gardez la tĂȘte haute.
11:52
Excellent.
207
712025
539
11:52
I love it.
208
712594
581
Excellent.
Je l'aime.
11:53
All right.
209
713324
490
11:53
So you've learned quite a few words today, and I want to remind you, if
210
713834
4880
D'accord.
Vous avez donc appris pas mal de mots aujourd'hui, et je tiens Ă  vous le rappeler, si
11:58
you want to keep getting words from me on a daily basis, from Sunday to
211
718714
4010
vous souhaitez continuer Ă  recevoir mes mots quotidiennement, du dimanche au
12:02
Friday, totally for free, don't forget to sign up for my free, absolutely free
212
722724
5041
vendredi, de maniĂšre totalement gratuite, n'oubliez pas de vous inscrire Ă  mon
12:07
daily English vocabulary newsletter.
213
727964
2220
newsletter quotidienne de vocabulaire anglais gratuite et absolument gratuite.
12:10
Go to www.
214
730344
3380
Allez sur www.
12:13
dailyenglishvocabulary.
215
733724
1041
vocabulaire anglais quotidien.
12:14
com and you'll have me in your inbox every day.
216
734805
3379
com et vous m'aurez dans votre boßte de réception tous les jours.
12:18
I'll talk to you next time.
217
738465
2040
Je te parlerai la prochaine fois.
12:28
You still there?
218
748995
699
Tu es toujours lĂ ?
12:31
You know what time it is.
219
751405
1460
Vous savez quelle heure il est.
12:32
It's story time.
220
752925
2550
C'est l'heure du conte.
12:35
Hey, I said it's story time.
221
755675
2770
HĂ©, j'ai dit que c'Ă©tait l'heure du conte.
12:39
Now listen.
222
759205
530
Maintenant Ă©coute.
12:40
Earlier in today's lesson, I mentioned that I had compassion on homeless people.
223
760740
6300
Plus tÎt dans la leçon d'aujourd'hui, j'ai mentionné que j'avais de la compassion pour les sans-abri.
12:47
And I mentioned that when I was in Korea, I started this program
224
767319
3531
Et j'ai mentionné que lorsque j'étais en Corée, j'ai commencé ce programme
12:50
where once a month, the missionaries and I missionary teachers, and
225
770850
3279
oĂč une fois par mois, les missionnaires et moi, les enseignants missionnaires, et
12:54
I would go and hand out food.
226
774130
2079
moi allions distribuer de la nourriture.
12:56
I want to give you a little bit more detail about that program
227
776670
3110
Je veux vous donner un peu plus de détails sur ce programme
12:59
because something happened one time and I had to keep my chin up.
228
779780
4069
parce que quelque chose s'est produit une fois et j'ai dĂ» garder la tĂȘte haute.
13:04
So each month we would collect money.
229
784415
2800
Ainsi, chaque mois, nous collections de l'argent.
13:07
We'd all donate money and we'd use that money to purchase the food that
230
787245
4520
Nous donnions tous de l'argent et nous utilisions cet argent pour acheter la nourriture que
13:11
we take out to the homeless people.
231
791765
2490
nous apportions aux sans-abri.
13:14
Remember I said we were missionaries though.
232
794625
1940
Rappelez-vous que j’ai dit que nous Ă©tions missionnaires.
13:16
We didn't have a lot of money, right?
233
796855
2220
Nous n’avions pas beaucoup d’argent, n’est-ce pas ?
13:19
So we would all kind of put money together, but we needed a certain
234
799464
3261
Nous mettions donc tous de l'argent ensemble, mais nous avions besoin d'un certain
13:22
amount to take to actually the restaurant to purchase the food.
235
802725
4300
montant Ă  apporter au restaurant pour acheter la nourriture.
13:27
We didn't want to take 10 meals out there and then you get 50 homeless
236
807990
3640
Nous ne voulions pas prendre 10 repas lĂ -bas, puis vous retrouver avec 50 sans-abri
13:31
people and you didn't have enough.
237
811630
1340
et vous n'en aviez pas assez. Il
13:32
So we needed around five to 700 each month in order to get the
238
812980
7080
nous en fallait donc environ cinq Ă  700 chaque mois pour obtenir la
13:40
right amount of plates of food.
239
820060
2230
bonne quantitĂ© d’assiettes de nourriture.
13:42
So this month we only had 300 collected and we were planning
240
822940
4210
Ce mois-ci, nous n'en avions donc que 300 collectés et nous avions prévu de
13:47
on going out that Sunday.
241
827150
1630
sortir ce dimanche-lĂ .
13:49
So it was around Monday of the week, right before we were going out the
242
829010
3930
C'Ă©tait donc vers le lundi de la semaine, juste avant que nous partions le
13:52
following Sunday to feed the homeless.
243
832940
1840
dimanche suivant nourrir les sans-abri.
13:55
We needed 200 more to get the minimum amount of meals.
244
835510
4630
Il nous en fallait 200 de plus pour obtenir le minimum de repas.
14:00
So I was stressed.
245
840860
1219
Donc j'étais stressé.
14:02
It was a little discouraged and I was praying hard.
246
842709
2261
J'étais un peu découragé et je priais beaucoup.
14:04
I was like, Lord, where are we going to get this 200?
247
844970
2359
Je me disais, Seigneur, oĂč allons-nous trouver ces 200 ?
14:07
We really want to feed the homeless, but I can't pressure the missionaries
248
847560
3149
Nous voulons vraiment nourrir les sans-abri, mais je ne peux pas faire pression sur les missionnaires
14:10
because we're all struggling.
249
850720
1330
parce que nous sommes tous en difficulté.
14:12
We don't have the money.
250
852199
1031
Nous n'avons pas d'argent.
14:14
And I prayed and I prayed and I prayed.
251
854289
2570
Et j'ai prié et j'ai prié et j'ai prié.
14:16
And the day before I had to place the order with the restaurant randomly.
252
856860
6860
Et la veille, j'ai dĂ» passer la commande au restaurant au hasard.
14:24
I got a raise, they gave us a bonus out of nowhere.
253
864035
4480
J'ai eu une augmentation, ils nous ont donné un bonus sorti de nulle part.
14:28
We didn't know anything about it.
254
868515
1299
Nous n'en savions rien.
14:29
And do you know how much my bonus was 200 in that moment?
255
869855
7560
Et savez-vous Ă  combien s'Ă©levait mon bonus de 200 Ă  ce moment-lĂ  ?
14:37
I remember literally sitting at my desk in Korea, turning on my
256
877615
4089
Je me souviens d'ĂȘtre littĂ©ralement assis Ă  mon bureau en CorĂ©e, d'avoir allumĂ© mon
14:41
computer and seeing the message that the 200 bonus had been given to us.
257
881705
3750
ordinateur et d'avoir vu le message indiquant que le bonus de 200 nous avait été accordé.
14:46
In that moment, I remembered you have to keep your chin up in challenging
258
886490
4760
À ce moment-lĂ , je me suis souvenu qu’il fallait garder la tĂȘte haute dans les
14:51
situations because they will work out.
259
891250
3300
situations difficiles, car elles fonctionneraient.
14:55
God had answered my prayers.
260
895060
1590
Dieu avait répondu à mes priÚres.
14:56
I just needed to keep my chin up and I got that 200 immediately
261
896680
4550
J'avais juste besoin de garder la tĂȘte haute et j'ai immĂ©diatement obtenu ces 200
15:01
to get out of my bank account.
262
901390
1330
pour retirer de mon compte bancaire.
15:03
To use, to purchase the meals for the homeless people.
263
903030
2840
Utiliser, acheter des repas pour les sans-abri.
15:06
And we all were able to go out and feed the homeless.
264
906480
2950
Et nous avons tous pu sortir et nourrir les sans-abri.
15:09
And we had a wonderful time, literally having conversations with them.
265
909490
3840
Et nous avons passé un moment merveilleux, discutant littéralement avec eux.
15:13
We didn't just drop off the food and leave.
266
913330
1730
Nous ne nous sommes pas contentés de déposer la nourriture et de partir.
15:15
We spoke with the homeless people and it was a great experience.
267
915210
4420
Nous avons parlé avec les sans-abri et ce fut une expérience formidable.
15:19
So remember, no matter what your situation is, keep your chin up.
268
919969
4730
Alors rappelez-vous, quelle que soit votre situation, gardez la tĂȘte haute.
15:24
I believe in you.
269
924779
2420
Je crois en toi.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7