The Top 5 English Expressions Every English Learner Should Master

221,212 views ・ 2023-06-11

Speak English With Tiffani


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
In order to speak English fluently, you must use the English expressions that
0
1380
5700
برای اینکه بتوانید روان انگلیسی صحبت کنید، باید از عبارات انگلیسی که
00:07
Native English speakers use in real life.
1
7080
3180
انگلیسی زبانان بومی در زندگی واقعی استفاده می کنند استفاده کنید.
00:10
So today I am going to teach you the top five English expressions you must master
2
10710
6490
بنابراین امروز قصد دارم پنج عبارت برتر انگلیسی را که باید به آنها تسلط داشته باشید
00:17
in order to speak English fluently.
3
17910
2370
تا به زبان انگلیسی روان صحبت کنید را به شما آموزش دهم.
00:20
Are you ready?
4
20850
630
اماده ای؟
00:22
Well then I'm teacher Tiffani.
5
22080
2260
خب پس من معلم تیفانی هستم.
00:24
Let's jump right in.
6
24360
1590
بیایید درست وارد شویم.
00:26
Expression number one.
7
26640
1920
عبارت شماره یک.
00:29
Cut to the chase.
8
29265
2970
بریم سر اصل مطلب. تعقیب
00:33
Cut to the chase after me.
9
33165
3210
و گریز من را قطع کنید.
00:36
Cut to the chase.
10
36945
1890
بریم سر اصل مطلب.
00:40
Excellent.
11
40095
540
00:40
Now this just means to get to the main point or important
12
40635
5130
عالی
اکنون این فقط به معنای رسیدن سریع و مستقیم به نکته اصلی یا
00:45
information quickly and directly.
13
45765
2580
اطلاعات مهم است.
00:49
Just like I did with this lesson.
14
49080
1800
درست مثل کاری که با این درس انجام دادم.
00:51
I said who I was, I said what I was going to teach you, and we jumped right in.
15
51390
5430
گفتم من کی هستم، گفتم که قرار است به شما چه چیزی یاد بدهم، و
00:56
We cut to the chase.
16
56940
2310
ما هم پریدیم داخل.
00:59
You got it right.
17
59670
1110
درست متوجه شدید.
01:00
Excellent, excellent.
18
60810
1080
عالی، عالی
01:02
Now, here's an example sentence that will help you understand how
19
62040
4310
اکنون، در اینجا یک جمله مثال آورده شده است که به شما کمک می کند تا نحوه
01:06
to use this expression in real life.
20
66410
2260
استفاده از این عبارت را در زندگی واقعی درک کنید.
01:08
Here we go.
21
68700
630
در اینجا ما می رویم.
01:10
Can you please cut to the chase and tell me what happened?
22
70170
4740
می‌توانی لطفاً تعقیب و گریز کنید و به من بگویید چه اتفاقی افتاده است؟
01:15
Exactly.
23
75255
900
دقیقا.
01:16
Can you please get to the main point?
24
76785
2250
میشه لطفا برید سر اصل مطلب؟
01:19
Tell me the most important information.
25
79185
2369
مهمترین اطلاعات را به من بگویید. به
01:21
Tell me what happened.
26
81675
1470
من بگو چه اتفاقی افتاد.
01:23
Exactly.
27
83175
1110
دقیقا.
01:25
You got it.
28
85065
720
فهمیدی.
01:26
Excellent.
29
86235
480
01:26
Here's the second example sentence.
30
86745
2160
عالی
در اینجا مثال دوم جمله است.
01:29
Let's cut to the chase and discuss more important issues.
31
89745
5220
بیایید تعقیب و گریز را قطع کنیم و در مورد مسائل مهمتر بحث کنیم.
01:35
Let's discuss the most important issues you see.
32
95235
4649
بیایید در مورد مهمترین مسائلی که می بینید بحث کنیم.
01:39
Again, directly getting to the most important information Once again.
33
99884
4861
باز هم، یک بار دیگر مستقیماً به مهم ترین اطلاعات دسترسی پیدا می کنیم.
01:45
Let's cut to the chase and discuss the most important issues.
34
105660
5730
بیایید تعقیب و گریز را قطع کنیم و در مورد مهمترین مسائل بحث کنیم.
01:51
You got it?
35
111870
690
فهمیدی؟
01:53
Good.
36
113040
390
01:53
Here's the next one.
37
113460
1080
خوب
اینم بعدی
01:55
I don't have much time, so can you cut to the chase and give me the key points?
38
115770
7310
من وقت زیادی ندارم، پس می‌توانید به تعقیب و گریز خود ادامه دهید و نکات کلیدی را به من بدهید؟
02:03
Hey, I'm a little busy, so can you just give me the main point
39
123860
4960
سلام، من کمی سرم شلوغ است، پس می توانید نکته اصلی
02:08
or the most important information?
40
128850
2130
یا مهم ترین اطلاعات را به من بدهید؟
02:11
Can you cut to the chase?
41
131565
3300
آیا می توانید به تعقیب و گریز ادامه دهید؟
02:15
You got it.
42
135645
690
فهمیدی.
02:16
Excellent.
43
136785
510
عالی
02:17
Excellent.
44
137295
420
02:17
So again, this is the first English expression that you must master.
45
137715
5460
عالی
بنابراین دوباره، این اولین عبارت انگلیسی است که باید به آن مسلط شوید.
02:23
Cut to the chase.
46
143565
2370
بریم سر اصل مطلب.
02:26
Now, one thing I want to let you know is that after you learn these expressions,
47
146025
4590
اکنون، یک چیزی که می خواهم به شما اطلاع دهم این است که پس از یادگیری این عبارات،
02:30
you need to practice using them.
48
150675
2470
باید استفاده از آنها را تمرین کنید.
02:33
So what I've done for you is in my app.
49
153830
2910
بنابراین آنچه من برای شما انجام داده ام در برنامه من است.
02:36
That's right, the English with Tiffani app.
50
156770
1950
درست است، انگلیسی با برنامه Tiffani.
02:38
You can download it right now.
51
158720
1560
هم اکنون می توانید آن را دانلود کنید.
02:40
All you have to do is click the link in the description when you
52
160280
3180
تنها کاری که باید انجام دهید این است که هنگام دانلود برنامه روی لینک موجود در توضیحات کلیک کرده
02:43
download the app and open it.
53
163460
1740
و آن را باز کنید.
02:45
You'll see weekly English fluency lessons with teacher Tiffani.
54
165200
4290
شما هفتگی درس های تسلط انگلیسی را با معلم تیفانی خواهید دید.
02:49
These lessons are connected to my YouTube lessons, so you can go
55
169790
4350
این درس‌ها به درس‌های یوتیوب من متصل هستند، بنابراین می‌توانید
02:54
right to the app after this lesson and practice what you are learning.
56
174140
4860
بعد از این درس مستقیماً به برنامه بروید و آنچه را که یاد می‌گیرید تمرین کنید.
02:59
You'll even find the video within the app.
57
179290
2520
شما حتی ویدیو را در برنامه پیدا خواهید کرد.
03:02
This is going to help you so much because as you're learning,
58
182020
3750
این به شما کمک زیادی خواهد کرد زیرا در حین یادگیری،
03:05
you need to also practice.
59
185770
1920
باید تمرین کنید.
03:07
So you'll find tons of practice lessons connected to this lesson that will
60
187720
5820
بنابراین شما هزاران درس تمرینی مرتبط با این درس خواهید یافت که به
03:13
help you master these expressions.
61
193540
2520
شما در تسلط بر این عبارات کمک می کند.
03:16
So once again, download the app by clicking the link in the
62
196065
3745
بنابراین یک بار دیگر با کلیک بر روی لینک در
03:19
description English with Tiffani.
63
199810
1980
توضیحات English with Tiffani برنامه را دانلود کنید.
03:21
You got it?
64
201970
570
فهمیدی؟
03:22
All right, let's keep going to number two.
65
202930
2430
بسیار خوب، اجازه دهید به شماره دو ادامه دهیم.
03:25
All right.
66
205360
270
03:25
Expression number two.
67
205630
2340
خیلی خوب.
عبارت شماره دو
03:29
Keep someone in the loop.
68
209100
2910
کسی را در جریان نگه دارید
03:32
Keep someone in the loop after me.
69
212970
3000
کسی را بعد از من در جریان نگه دارید.
03:36
Keep someone in the loop.
70
216705
2790
کسی را در جریان نگه دارید
03:41
Excellent.
71
221055
690
03:41
Now, this just means to inform someone and keep them updated
72
221865
6570
عالی
اکنون، این فقط به این معنی است که به کسی اطلاع دهید و او را
03:48
about a situation or project.
73
228615
2290
در مورد یک موقعیت یا پروژه به روز نگه دارید.
03:51
Hey, this person might have missed the meeting, or, Hey, this person might
74
231735
6000
هی، این شخص ممکن است جلسه را از دست داده باشد ، یا، هی، این شخص ممکن است
03:57
not have heard the new information.
75
237735
2280
اطلاعات جدید را نشنیده باشد.
04:00
Don't worry, I'll tell them, don't worry.
76
240375
3359
نگران نباش بهشون میگم نگران نباش
04:03
I'll give them the information.
77
243795
1800
من اطلاعات را به آنها می دهم.
04:05
I will keep them in the loop once again to inform someone and keep them
78
245684
6421
من آنها را یک بار دیگر در جریان نگه می دارم تا به کسی اطلاع دهم و آنها را
04:12
updated about a situation or project.
79
252285
2570
در مورد یک موقعیت یا پروژه به روز نگه دارم.
04:15
Makes sense, right?
80
255765
1080
منطقی است، درست است؟
04:17
Hey, I heard that there's going to be a birthday party for Samantha.
81
257144
4171
هی، شنیده ام که قرار است برای سامانتا جشن تولدی برگزار شود.
04:21
Please keep me in the loop as new information about the party comes up.
82
261555
4140
لطفا من را در جریان قرار دهید تا اطلاعات جدیدی در مورد مهمانی به دست آید.
04:26
Please keep me up to date.
83
266055
1650
لطفا مرا به روز نگه دارید.
04:27
Keep me in the loop.
84
267735
1260
مرا در جریان نگه دار
04:29
You got it.
85
269535
750
فهمیدی.
04:30
All right, good.
86
270525
660
باشه، خوبه
04:31
Here's an example sentence.
87
271335
1650
در اینجا یک جمله مثال است.
04:33
Please keep me in the loop about any changes to the new schedule.
88
273445
5090
لطفاً من را در جریان هرگونه تغییر در برنامه جدید قرار دهید.
04:39
Please keep me in the loop about any changes to the new schedule.
89
279285
4620
لطفاً من را در جریان هرگونه تغییر در برنامه جدید قرار دهید.
04:44
Next we have sentence two.
90
284670
1530
بعد جمله دو داریم.
04:47
It's important to keep everyone in the loop so that we're all on the same page.
91
287460
6720
مهم است که همه را در جریان نگه داریم تا همه در یک صفحه باشیم.
04:54
We all are aware of the same information.
92
294360
2970
همه ما از اطلاعات یکسانی آگاه هستیم.
04:57
We're all moving in the same direction.
93
297330
2520
همه ما در یک جهت حرکت می کنیم.
05:00
It's important to keep everyone in the loop so that we're all on the same page.
94
300390
6570
مهم است که همه را در جریان نگه داریم تا همه در یک صفحه باشیم.
05:07
You got it?
95
307410
660
فهمیدی؟
05:08
Good.
96
308490
240
05:08
Here we go.
97
308730
570
خوب
در اینجا ما می رویم.
05:09
Finally.
98
309450
630
سرانجام. با پیشرفت پروژه،
05:10
I'll keep you in the loop as we make progress on the project.
99
310740
4530
شما را در جریان خواهم داشت .
05:15
One more time.
100
315990
900
یک بار دیگر با پیشرفت پروژه،
05:17
I'll keep you in the loop as we make progress on the project.
101
317460
4709
شما را در جریان خواهم داشت .
05:22
You got it.
102
322770
660
فهمیدی.
05:24
Excellent.
103
324000
539
05:24
So again, expression number two that you need to master and practice
104
324539
4711
عالی
پس مجدداً، عبارت شماره دو که باید
05:29
after this lesson using the app is keep someone in the loop.
105
329250
4979
بعد از این درس با استفاده از برنامه تسلط داشته باشید و تمرین کنید این است که کسی را در جریان نگه دارید.
05:34
All right.
106
334650
449
خیلی خوب.
05:35
Expression number three that you need to master is break.
107
335340
3900
عبارت شماره سه که باید به آن مسلط شوید شکست است.
05:39
The ice.
108
339675
1050
یخ.
05:41
Break the ice.
109
341594
1981
یخ را بشکن.
05:43
All right, break the ice.
110
343665
1230
باشه یخ رو بشکن
05:44
Now.
111
344895
449
اکنون.
05:45
This is something that is also very important.
112
345555
2520
این هم چیزی است که بسیار مهم است.
05:48
Break the ice after me.
113
348075
1590
بعد از من یخ را بشکن
05:49
Break the ice.
114
349844
901
یخ را بشکن.
05:52
Very good.
115
352409
931
خیلی خوب.
05:53
Now, this just means to initiate a conversation or interaction in order
116
353490
8640
اکنون، این فقط به معنای شروع یک مکالمه یا تعامل است
06:02
to make people feel more comfortable once again to initiate a conversation.
117
362130
6719
تا مردم احساس راحتی بیشتری برای شروع مکالمه کنند.
06:09
Or interaction in order to make people feel more comfortable.
118
369465
4590
یا تعامل به منظور ایجاد احساس راحتی بیشتر در افراد.
06:14
So I'm your English teacher, right?
119
374055
2160
پس من معلم انگلیسی شما هستم، درست است؟
06:16
I love helping you speak English fluently.
120
376275
2700
من دوست دارم به شما کمک کنم انگلیسی را روان صحبت کنید.
06:18
I love helping you learn new words, expressions, and different
121
378975
3420
من دوست دارم به شما کمک کنم لغات، عبارات و
06:22
ways to think in English.
122
382395
1650
روش های مختلف فکر کردن به زبان انگلیسی را یاد بگیرید.
06:24
But when I worked in South Korea, I was more of an in-person
123
384585
3880
اما زمانی که در کره جنوبی کار می کردم ، بیشتر یک معلم حضوری بودم
06:28
teacher, not virtual, right?
124
388905
1920
، نه مجازی، درست است؟
06:31
And I remember the first day of class was always the most
125
391425
3510
و به یاد دارم که اولین روز کلاس همیشه
06:34
uncomfortable for students.
126
394935
1740
ناراحت کننده ترین روز برای دانش آموزان بود.
06:37
At the beginning, they'd walk into class not knowing each other.
127
397275
4139
در ابتدا، آنها بدون اطلاع از یکدیگر وارد کلاس می شدند.
06:41
They'd sit down, they'd have their books open, or they'd have their
128
401414
3690
آنها می‌نشستند، کتاب‌هایشان را باز می‌کردند، یا
06:45
cell phones and they'd kind of be scrolling through their cell phones.
129
405104
2940
تلفن‌های همراهشان را می‌گرفتند و به نوعی در تلفن‌های همراهشان می‌چرخیدند.
06:48
One would come in, two, three, four, ten, fifteen students sitting in class quietly.
130
408615
5520
یکی می آمد داخل، دو، سه، چهار، ده، پانزده دانش آموز آرام سر کلاس می نشستند.
06:55
At that moment, I knew I had to break the ice to make the students feel comfortable.
131
415380
5910
در آن لحظه می دانستم که باید یخ را بشکنم تا دانش آموزان احساس راحتی کنند.
07:01
So usually on the first day we'd have some si, some sort of activity to make
132
421440
4740
بنابراین معمولاً در روز اول ما مقداری si، نوعی فعالیت داریم تا
07:06
the students feel more comfortable.
133
426180
1740
دانش‌آموزان احساس راحتی بیشتری کنند.
07:08
I had to break the ice, initiating conversations or initiating activities.
134
428100
5150
من مجبور شدم یخ را بشکنم، شروع به گفتگو یا شروع فعالیت کنم.
07:14
Make sense?
135
434040
330
معنی دارد؟
07:15
All right, good.
136
435270
660
07:15
Here's the first example sentence.
137
435990
1950
باشه، خوبه
در اینجا اولین جمله مثال است.
07:18
Let's break the ice and introduce ourselves.
138
438870
3510
بیایید یخ را بشکنیم و خودمان را معرفی کنیم.
07:22
You got it.
139
442980
780
فهمیدی.
07:24
All right.
140
444030
330
07:24
Here we go.
141
444360
480
07:24
The second one, I always find it hard to break the ice with new people.
142
444840
5820
خیلی خوب.
در اینجا ما می رویم.
مورد دوم، همیشه شکستن یخ با افراد جدید برایم سخت است.
07:31
It's a little bit challenging, a little bit tricky.
143
451034
2401
کمی چالش برانگیز است، کمی مشکل.
07:34
And finally, he told a joke to break the ice and lighten the mood.
144
454275
5699
و در نهایت برای شکستن یخ و سبک شدن روحیه شوخی گفت.
07:40
Everyone was a little bit nervous or uncomfortable in the environment until
145
460365
4320
همه در محیط کمی عصبی یا ناراحت بودند تا اینکه
07:44
he broke the ice by telling the joke.
146
464685
2909
با گفتن این جوک یخ را شکست.
07:48
Make sense?
147
468044
440
معنی دارد؟
07:49
All right, excellent.
148
469245
750
07:49
So again, break the ice.
149
469995
2280
باشه عالیه
پس دوباره یخ را بشکنید.
07:52
Now it's time to practice after this lesson.
150
472275
2069
حالا وقت تمرین بعد از این درس است.
07:54
All right, expression number four.
151
474344
3121
بسیار خوب، عبارت شماره چهار.
07:58
Get.
152
478215
269
گرفتن.
07:59
The hang of, get the hang of after me.
153
479310
4530
آویزان، پس از من آویزان شوید.
08:04
Get the hang of.
154
484320
2010
دست به کار شوید.
08:07
Excellent.
155
487650
630
عالی
08:08
Now stay till the end because for story time, I'm gonna tell
156
488430
4590
حالا تا آخر بمان چون برای زمان داستان،
08:13
you a story using this expression and talking about my niece.
157
493020
3660
با استفاده از این عبارت برایت داستانی تعریف می کنم و در مورد خواهرزاده ام صحبت می کنم.
08:16
All right, so here we go.
158
496740
960
بسیار خوب، پس ما به اینجا می رویم.
08:17
Don't miss the story, the meaning of this expression, to understand
159
497790
4470
داستان، معنای این عبارت، برای فهمیدن
08:22
or become familiar with something.
160
502290
2950
یا آشنا شدن با چیزی را از دست ندهید.
08:25
Again to understand or become familiar with something.
161
505905
4980
باز هم برای فهمیدن یا آشنا شدن با چیزی.
08:30
For example, I know how to play tennis, right?
162
510885
3059
به عنوان مثال، من می دانم چگونه تنیس بازی کنم، درست است؟
08:33
I learned back when I was in college and you know, it's kind of an easy
163
513944
3421
من زمانی که در کالج بودم یاد گرفتم و می دانید، این یک
08:37
game to learn how to play, right?
164
517365
1559
بازی آسان برای یادگیری نحوه بازی است، درست است؟
08:38
But I learned the rules when I was in college, but my friend, maybe about
165
518924
4691
اما زمانی که در کالج بودم قوانین را یاد گرفتم ، اما دوستم، شاید حدود
08:43
four, maybe three years ago, Told me about a game called Pickleball.
166
523804
5366
چهار، شاید سه سال پیش، در مورد یک بازی به نام Pickleball به من گفت.
08:49
Maybe you've heard of it, pickleball, and it uses a racket that kind
167
529380
5460
شاید نام آن را شنیده باشید، پیکلبال، و از راکتی استفاده می کند که به نظر می
08:54
of looks like a ping pong paddle and a tennis paddle had a baby.
168
534840
6990
رسد یک پارو پینگ پنگ و یک پارو تنیس بچه دار شده است.
09:02
It's a smaller paddle than a tennis racket.
169
542400
3690
این یک پارو کوچکتر از یک راکت تنیس است.
09:07
But it's not as small as a ping pong paddle, but the shape.
170
547050
5159
اما به اندازه پارو پینگ پنگ کوچک نیست ، بلکه شکل آن است.
09:12
So anyways, he was explaining to me how to play pickleball, the different
171
552209
5701
بنابراین به هر حال، او به من توضیح می داد که چگونه توپ بازی بازی کنم،
09:17
rules and how to use the paddle.
172
557910
1980
قوانین مختلف و نحوه استفاده از پارو.
09:20
After a while, I got the hang of it.
173
560640
2459
بعد از مدتی به این موضوع پی بردم.
09:23
It started making sense.
174
563250
1250
شروع به معنا کرد.
09:25
I was able to understand.
175
565349
1951
تونستم بفهمم
09:28
You got it?
176
568109
750
فهمیدی؟
09:29
Excellent.
177
569280
600
عالی
09:30
I got the hang of pickle ball.
178
570089
2370
من گلوله ترشی را گرفتم.
09:32
All right, so here's the first example sentence.
179
572550
2549
بسیار خوب، بنابراین در اینجا اولین جمله مثال است.
09:36
It took me a while to get the hang of using this new computer.
180
576209
4620
مدتی طول کشید تا از این کامپیوتر جدید استفاده کنم.
09:41
It took me a while, but I got it next.
181
581310
3269
مدتی طول کشید، اما بعد به آن رسیدم.
09:45
Once you get the hang of it, this game is really fun.
182
585599
4590
وقتی به آن دست پیدا کنید، این بازی واقعا سرگرم کننده است.
09:50
You got it.
183
590910
439
فهمیدی.
09:52
And finally, she's still trying to get the hang of driving an electric car.
184
592319
6270
و در نهایت، او هنوز در تلاش است تا از رانندگی یک ماشین الکتریکی لذت ببرد.
09:59
You got it.
185
599385
690
فهمیدی.
10:00
Excellent.
186
600765
450
عالی
10:01
In English, we say get the hang of, again.
187
601215
3900
در انگلیسی، ما می گوییم get the hang of، دوباره. به
10:05
Master this expression so that you can sound like a native English speaker.
188
605385
4800
این عبارت مسلط شوید تا بتوانید مانند یک انگلیسی زبان بومی صدا کنید.
10:10
And now we have English expression Number five, get a taste of
189
610845
6030
و اکنون عبارت انگلیسی شماره پنج را داریم،
10:16
your own medicine after me.
190
616945
3560
بعد از من از داروی خودت بچش.
10:21
Get a taste of your own medicine.
191
621105
3960
طعم داروی خود را بچشید.
10:27
Good.
192
627285
720
خوب
10:28
Excellent.
193
628005
450
10:28
Now, this just means to experience the same negative treatment or behavior that
194
628455
7350
عالی
حال، این فقط به این معنی است که همان رفتار یا رفتار منفی را که
10:35
one has given to others, once again, to experience the same negative treatment
195
635805
6860
شخص با دیگران داشته است، یک بار دیگر تجربه کند، همان رفتار
10:43
or behavior that one has given to others.
196
643245
3840
یا رفتار منفی را که با دیگران انجام داده است، تجربه کند.
10:47
So imagine you are at a store and the cashier you walk up to pay for your item.
197
647325
7020
بنابراین تصور کنید که در یک فروشگاه هستید و صندوقدار که برای پرداخت هزینه کالای خود به آنجا می روید.
10:55
But the cashier is extremely rude, extremely unkind, snatching your money
198
655050
6270
اما صندوقدار بسیار بی ادب است، به شدت نامهربان است، پول شما را می رباید
11:01
and not looking at you in the eye.
199
661380
2100
و به چشم شما نگاه نمی کند.
11:03
Very rude.
200
663480
900
بسیار گستاخ.
11:05
You walk away and five minutes later, that same cashier is called to the back.
201
665640
7380
شما راه می روید و پنج دقیقه بعد، همان صندوقدار به عقب فراخوانده می شود.
11:13
Her boss says, oh, You wanna be rude to customers and the boss proceeds
202
673900
7760
رئیس او می‌گوید، اوه، شما می‌خواهید با مشتری‌ها بی‌ادب باشید و رئیس
11:21
to treat her in a way that blows her mind in a bad way, cursing at
203
681660
6540
به گونه‌ای با او رفتار می‌کند که به طرز بدی ذهنش را منفجر می‌کند، به او فحش می‌دهد
11:28
her, speaking negatively to her, disrespecting her, being rude to her.
204
688200
4080
، با او منفی صحبت می‌کند، به او بی احترامی می‌کند، با او بی‌احترامی می‌کند.
11:33
She's getting a taste of her own medicine, a very extreme case
205
693060
4800
او در حال چشیدن طعم داروی خود است ، یک مورد بسیار شدید
11:37
of being rude to people and then someone else being rude to you.
206
697890
5370
از بی ادبی با مردم و سپس رفتار بی ادبانه دیگری با شما.
11:44
You are feeling the exact same feeling that others felt when you did it to them.
207
704025
5460
شما دقیقاً همان احساسی را دارید که دیگران در هنگام انجام این کار با آنها احساس کردند.
11:49
Makes sense, right?
208
709995
959
منطقی است، درست است؟
11:51
Get a taste of your own medicine.
209
711074
2401
طعم داروی خود را بچشید.
11:53
And this is always used for negative things.
210
713625
3449
و این همیشه برای چیزهای منفی استفاده می شود.
11:57
So here's some example sentences.
211
717135
2040
بنابراین در اینجا چند جمله مثال آورده شده است.
11:59
After years of being rude to her coworkers, she finally got a
212
719655
4980
بعد از سال ها بی ادبی با همکارانش، بالاخره
12:04
taste of her own medicine, similar to the example I gave, right?
213
724635
4590
طعم داروی خودش را چشید، شبیه مثالی که من زدم، درست است؟
12:09
Check out this other example sentence.
214
729944
1651
این جمله مثال دیگر را بررسی کنید.
12:12
He's always been a bully, but now that he's on the receiving end, he's
215
732540
4950
او همیشه یک قلدر بوده است، اما حالا که در حال حاضر در بازار است،
12:17
getting a taste of his own medicine.
216
737490
3209
طعم داروی خودش را می چشد.
12:20
Someone else is bullying him.
217
740849
1651
شخص دیگری او را آزار می دهد.
12:23
And finally, the company's unethical practices came back to haunt them when
218
743370
7099
و در نهایت، اقدامات غیراخلاقی این شرکت زمانی که
12:30
they got a taste of their own medicine.
219
750469
3551
طعم داروی خود را چشیدند، دوباره به آنها دامن زد.
12:34
Makes sense, right?
220
754785
810
منطقی است، درست است؟
12:35
Again, getting a taste of your own medicine.
221
755595
2880
باز هم طعم داروی خود را بچشید.
12:38
You've done something negative to someone, and now that same
222
758595
3120
شما یک کار منفی با کسی انجام داده اید، و اکنون همان
12:41
thing is being done to you.
223
761715
1560
کار با شما انجام می شود.
12:43
In English, we say get a taste of your own medicine.
224
763665
4410
در انگلیسی می گوییم طعم داروی خود را بچشید.
12:48
Now these five English expressions, if you master them, you will sound
225
768165
4660
حالا این پنج عبارت انگلیسی، اگر به آنها مسلط باشید،
12:52
more like a native English speaker.
226
772825
2450
بیشتر شبیه یک انگلیسی زبان مادری خواهید بود.
12:55
You'll speak English more fluently.
227
775485
1890
انگلیسی را روان تر صحبت خواهید کرد.
12:57
So now it's time for you to practice what you've learned.
228
777495
3030
پس اکنون وقت آن است که آنچه را که آموخته اید تمرین کنید.
13:00
Don't forget to go to the app English with Tiffani.
229
780615
2690
فراموش نکنید که با تیفانی به برنامه English بروید.
13:03
Practice what you learned today, and I guarantee your English will improve.
230
783625
5160
آنچه را که امروز آموخته‌اید تمرین کنید، و من تضمین می‌کنم که زبان انگلیسی شما بهتر خواهد شد.
13:08
Hope you enjoyed the lesson.
231
788905
1410
امیدوارم از درس لذت برده باشید.
13:10
I'll talk to you in the next one.
232
790465
1860
در قسمت بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
13:18
Do, do you still there?
233
798445
3330
آیا هنوز آنجا هستید؟
13:22
Ha ha.
234
802265
300
ها ها
13:23
You know what time it is?
235
803245
1710
میدونی ساعت چنده؟
13:25
It's story time eight.
236
805165
3270
زمان داستان هشت است.
13:28
I said it's story time.
237
808525
2400
گفتم وقت داستان است.
13:31
All right.
238
811195
450
خیلی خوب.
13:32
So I told you earlier when we were looking at the expression,
239
812295
4080
بنابراین من قبلاً به شما گفتم که در حال بررسی این بیان بودیم،
13:36
get the hang of it, that I would tell you a story about my niece.
240
816375
3480
آن را درک کنید، که من داستانی در مورد خواهرزاده ام برای شما تعریف خواهم کرد.
13:39
Now this is a quick story about something I had to teach my niece.
241
819885
3630
حالا این یک داستان سریع در مورد چیزی است که باید به خواهرزاده ام آموزش می دادم.
13:43
So, as you know, I have my own business.
242
823515
2160
بنابراین، همانطور که می دانید، من کسب و کار خودم را دارم.
13:45
I run an online English academy.
243
825675
2340
من یک آکادمی آنلاین انگلیسی را اداره می کنم.
13:48
If you wanna be my student, the link is in the description.
244
828015
2730
اگر می خواهید شاگرد من شوید، لینک در توضیحات موجود است.
13:50
Please come and join us.
245
830750
2095
لطفا بیایید و به ما ملحق شوید.
13:53
So my niece had a project for school where she had to present a
246
833570
5910
بنابراین خواهرزاده من پروژه ای برای مدرسه داشت که در آن باید یک
13:59
fictitious or fake product, like she was on Shark Tank, right?
247
839570
5010
محصول ساختگی یا تقلبی ارائه می کرد ، درست است؟
14:04
Shark Tank is a program that's very popular in America where entrepreneurs
248
844640
4230
Shark Tank برنامه ای است که در آمریکا بسیار محبوب است، جایی که کارآفرینان
14:08
come onto the program, they kind of present their product, and they're
249
848990
4140
وارد برنامه می شوند، آنها به نوعی محصول خود را ارائه می دهند و به
14:13
looking for an investment, right?
250
853130
2130
دنبال سرمایه گذاری هستند، درست است؟
14:15
So my niece had to present a product to get an investment from her
251
855500
4200
بنابراین خواهرزاده من مجبور شد برای دریافت سرمایه از
14:19
teachers, not a real investment.
252
859700
1470
معلمان خود محصولی ارائه دهد، نه یک سرمایه گذاری واقعی.
14:21
So I had to teach my niece the concept of profit and loss.
253
861795
6870
بنابراین مجبور شدم مفهوم سود و زیان را به خواهرزاده ام آموزش دهم.
14:28
The idea of buying products and having enough money and getting a return on
254
868694
6601
ایده خرید محصولات و داشتن پول کافی و بازگشت
14:35
your investment, and understanding equity and, um, understanding
255
875295
4710
سرمایه، و درک حقوق صاحبان سهام و، ام، درک
14:40
so many aspects of business.
256
880515
2459
بسیاری از جنبه های تجارت.
14:43
Now my niece is 13 years old.
257
883305
2100
الان خواهرزاده من 13 سالشه.
14:45
She's smart, she's very intelligent.
258
885735
2340
او باهوش است، او بسیار باهوش است.
14:48
But on this day I realized once again, just how intelligent my niece is.
259
888645
7170
اما در این روز یک بار دیگر متوجه شدم که خواهرزاده من چقدر باهوش است.
14:56
Remember, I was talking about business concepts, r o, roi, understanding that,
260
896205
5330
به یاد داشته باشید، من در مورد مفاهیم کسب و کار صحبت می‌کردم ، درک این موضوع،
15:01
understanding equity, understanding what percentage you want to give to an investor
261
901875
5070
درک حقوق صاحبان سهام، درک اینکه چند درصد می‌خواهید به یک سرمایه‌گذار بدهید
15:06
versus what percentage you want to keep challenging concepts even for adults.
262
906945
5010
در مقابل چند درصد که می‌خواهید مفاهیم چالش برانگیز را حتی برای بزرگسالان حفظ کنید.
15:12
So I spoke to my niece for about maybe 15 or 20 minutes.
263
912720
3330
بنابراین من با خواهرزاده ام حدود 15 یا 20 دقیقه صحبت کردم.
15:16
We were having this conversation explaining different things.
264
916230
2700
این گفتگو را داشتیم و چیزهای مختلفی را توضیح می دادیم.
15:19
My niece got the hang of it in about 15 minutes.
265
919860
3810
خواهرزاده‌ام در حدود 15 دقیقه آن را حل کرد.
15:24
My niece was able to understand all of these challenging business
266
924330
3600
خواهرزاده من توانست تمام این مفاهیم چالش برانگیز کسب و کار را
15:27
concepts in about 15 to 20 minutes.
267
927930
2730
در حدود 15 تا 20 دقیقه درک کند.
15:30
So much so that she was able to say it back to me, explain
268
930930
3900
آنقدر که او توانست آن را به من بگوید،
15:34
everything that I told her, and I just sat there like a proud auntie.
269
934830
5070
همه چیزهایی را که به او گفتم توضیح دهد و من مثل یک خاله مغرور آنجا نشستم.
15:39
I said, girl, I was so proud of her.
270
939905
4225
گفتم دختر خیلی بهش افتخار کردم.
15:44
And my goal, honestly, is to hopefully put everything that I've learned, everything
271
944505
5130
و صادقانه بگویم، هدف من این است که امیدوارم همه چیزهایی را که یاد گرفته‌ام، هر چیزی
15:49
that I've built, I want to teach her how to do it for herself as she gets older
272
949635
4380
که ساخته‌ام به کار ببرم، می‌خواهم به او بیاموزم که چگونه این کار را با بزرگ‌تر شدن برای خودش انجام دهد،
15:54
because she got the hang of it so fast.
273
954255
2430
زیرا او خیلی سریع از پس آن برآمد.
15:56
I know that she'll be able to do the same when she gets older.
274
956895
2970
من می دانم که او می تواند وقتی بزرگتر شود همین کار را انجام دهد.
16:00
Building a successful business that will help people around the world.
275
960045
3019
ایجاد یک کسب و کار موفق که به مردم در سراسر جهان کمک خواهد کرد.
16:03
So maybe you have an experience where you had to get the hang of something.
276
963555
3480
بنابراین شاید شما تجربه ای داشته باشید که در آن باید چیزی را به دست آورید.
16:07
Let us know in the comment section.
277
967035
1680
اجازه بدهید به ما در بخش نظرات و مطمئن شوید.
16:08
I hope you enjoyed this story, and I'll talk to you in the next lesson.
278
968865
3660
امیدوارم از این داستان لذت برده باشید و در درس بعدی با شما صحبت خواهم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7