The Top 5 English Expressions Every English Learner Should Master

244,404 views ・ 2023-06-11

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
In order to speak English fluently, you must use the English expressions that
0
1380
5700
Para falar inglĂȘs fluentemente, vocĂȘ deve usar as expressĂ”es em inglĂȘs que os
00:07
Native English speakers use in real life.
1
7080
3180
falantes nativos de inglĂȘs usam na vida real.
00:10
So today I am going to teach you the top five English expressions you must master
2
10710
6490
EntĂŁo, hoje eu vou te ensinar as cinco principais expressĂ”es em inglĂȘs que vocĂȘ deve dominar
00:17
in order to speak English fluently.
3
17910
2370
para falar inglĂȘs fluentemente.
00:20
Are you ready?
4
20850
630
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:22
Well then I'm teacher Tiffani.
5
22080
2260
Bem, entĂŁo eu sou a professora Tiffani.
00:24
Let's jump right in.
6
24360
1590
Vamos direto ao assunto.
00:26
Expression number one.
7
26640
1920
ExpressĂŁo nĂșmero um.
00:29
Cut to the chase.
8
29265
2970
VĂĄ direto ao assunto.
00:33
Cut to the chase after me.
9
33165
3210
VĂĄ direto ao ponto depois de mim.
00:36
Cut to the chase.
10
36945
1890
VĂĄ direto ao assunto.
00:40
Excellent.
11
40095
540
00:40
Now this just means to get to the main point or important
12
40635
5130
Excelente.
Agora, isso significa apenas chegar ao ponto principal ou
00:45
information quickly and directly.
13
45765
2580
informaçÔes importantes de forma råpida e direta.
00:49
Just like I did with this lesson.
14
49080
1800
Assim como eu fiz com esta lição.
00:51
I said who I was, I said what I was going to teach you, and we jumped right in.
15
51390
5430
Eu disse quem eu era, disse o que ia ensinar a vocĂȘ e nĂłs entramos de cabeça.
00:56
We cut to the chase.
16
56940
2310
Fomos direto ao ponto.
00:59
You got it right.
17
59670
1110
VocĂȘ acertou.
01:00
Excellent, excellent.
18
60810
1080
Excelente, excelente.
01:02
Now, here's an example sentence that will help you understand how
19
62040
4310
Agora, aqui estĂĄ uma frase de exemplo que ajudarĂĄ vocĂȘ a entender como
01:06
to use this expression in real life.
20
66410
2260
usar essa expressĂŁo na vida real.
01:08
Here we go.
21
68700
630
Aqui vamos nĂłs.
01:10
Can you please cut to the chase and tell me what happened?
22
70170
4740
VocĂȘ pode, por favor, ir direto ao ponto e me dizer o que aconteceu?
01:15
Exactly.
23
75255
900
Exatamente.
01:16
Can you please get to the main point?
24
76785
2250
VocĂȘ pode, por favor, chegar ao ponto principal?
01:19
Tell me the most important information.
25
79185
2369
Diga-me as informaçÔes mais importantes.
01:21
Tell me what happened.
26
81675
1470
Diga-me o que aconteceu.
01:23
Exactly.
27
83175
1110
Exatamente.
01:25
You got it.
28
85065
720
VocĂȘ entendeu.
01:26
Excellent.
29
86235
480
01:26
Here's the second example sentence.
30
86745
2160
Excelente.
Aqui estĂĄ a segunda frase de exemplo.
01:29
Let's cut to the chase and discuss more important issues.
31
89745
5220
Vamos direto ao ponto e discutir questÔes mais importantes.
01:35
Let's discuss the most important issues you see.
32
95235
4649
Vamos discutir as questĂ”es mais importantes que vocĂȘ vĂȘ.
01:39
Again, directly getting to the most important information Once again.
33
99884
4861
Mais uma vez, obtendo diretamente as informaçÔes mais importantes Mais uma vez.
01:45
Let's cut to the chase and discuss the most important issues.
34
105660
5730
Vamos direto ao ponto e discutir as questÔes mais importantes.
01:51
You got it?
35
111870
690
VocĂȘ entendeu?
01:53
Good.
36
113040
390
01:53
Here's the next one.
37
113460
1080
Bom.
Aqui estĂĄ o prĂłximo.
01:55
I don't have much time, so can you cut to the chase and give me the key points?
38
115770
7310
Eu nĂŁo tenho muito tempo, entĂŁo vocĂȘ pode ir direto ao ponto e me dar os pontos-chave?
02:03
Hey, I'm a little busy, so can you just give me the main point
39
123860
4960
Ei, estou um pouco ocupado, entĂŁo vocĂȘ pode me dar o ponto principal
02:08
or the most important information?
40
128850
2130
ou a informação mais importante?
02:11
Can you cut to the chase?
41
131565
3300
VocĂȘ pode ir direto ao ponto?
02:15
You got it.
42
135645
690
VocĂȘ entendeu.
02:16
Excellent.
43
136785
510
Excelente.
02:17
Excellent.
44
137295
420
02:17
So again, this is the first English expression that you must master.
45
137715
5460
Excelente.
EntĂŁo, novamente, esta Ă© a primeira expressĂŁo em inglĂȘs que vocĂȘ deve dominar.
02:23
Cut to the chase.
46
143565
2370
VĂĄ direto ao assunto.
02:26
Now, one thing I want to let you know is that after you learn these expressions,
47
146025
4590
Agora, uma coisa que quero dizer é que depois de aprender essas expressÔes,
02:30
you need to practice using them.
48
150675
2470
vocĂȘ precisa praticar o uso delas.
02:33
So what I've done for you is in my app.
49
153830
2910
EntĂŁo, o que eu fiz por vocĂȘ estĂĄ no meu aplicativo.
02:36
That's right, the English with Tiffani app.
50
156770
1950
Isso mesmo, o aplicativo InglĂȘs com Tiffani.
02:38
You can download it right now.
51
158720
1560
VocĂȘ pode baixĂĄ-lo agora mesmo.
02:40
All you have to do is click the link in the description when you
52
160280
3180
Tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© clicar no link na descrição ao
02:43
download the app and open it.
53
163460
1740
baixar o aplicativo e abri-lo.
02:45
You'll see weekly English fluency lessons with teacher Tiffani.
54
165200
4290
VocĂȘ verĂĄ aulas semanais de fluĂȘncia em inglĂȘs com a professora Tiffani.
02:49
These lessons are connected to my YouTube lessons, so you can go
55
169790
4350
Essas liçÔes estĂŁo conectadas Ă s minhas liçÔes do YouTube, para que vocĂȘ possa ir
02:54
right to the app after this lesson and practice what you are learning.
56
174140
4860
direto para o aplicativo após esta lição e praticar o que estå aprendendo.
02:59
You'll even find the video within the app.
57
179290
2520
VocĂȘ atĂ© encontrarĂĄ o vĂ­deo dentro do aplicativo.
03:02
This is going to help you so much because as you're learning,
58
182020
3750
Isso vai te ajudar muito porque enquanto vocĂȘ aprende,
03:05
you need to also practice.
59
185770
1920
vocĂȘ tambĂ©m precisa praticar.
03:07
So you'll find tons of practice lessons connected to this lesson that will
60
187720
5820
Portanto, vocĂȘ encontrarĂĄ toneladas de liçÔes prĂĄticas conectadas a esta lição que
03:13
help you master these expressions.
61
193540
2520
o ajudarão a dominar essas expressÔes.
03:16
So once again, download the app by clicking the link in the
62
196065
3745
EntĂŁo, mais uma vez, baixe o aplicativo clicando no link na
03:19
description English with Tiffani.
63
199810
1980
descrição English with Tiffani.
03:21
You got it?
64
201970
570
VocĂȘ entendeu?
03:22
All right, let's keep going to number two.
65
202930
2430
Tudo bem, vamos continuar indo para o nĂșmero dois.
03:25
All right.
66
205360
270
03:25
Expression number two.
67
205630
2340
Tudo bem.
ExpressĂŁo nĂșmero dois.
03:29
Keep someone in the loop.
68
209100
2910
Mantenha alguém informado.
03:32
Keep someone in the loop after me.
69
212970
3000
Mantenha alguém informado depois de mim.
03:36
Keep someone in the loop.
70
216705
2790
Mantenha alguém informado.
03:41
Excellent.
71
221055
690
03:41
Now, this just means to inform someone and keep them updated
72
221865
6570
Excelente.
Agora, isso significa apenas informar alguĂ©m e mantĂȘ-lo atualizado
03:48
about a situation or project.
73
228615
2290
sobre uma situação ou projeto.
03:51
Hey, this person might have missed the meeting, or, Hey, this person might
74
231735
6000
Ei, esta pessoa pode ter perdido a reuniĂŁo, ou, Ei, esta pessoa pode
03:57
not have heard the new information.
75
237735
2280
não ter ouvido as novas informaçÔes.
04:00
Don't worry, I'll tell them, don't worry.
76
240375
3359
NĂŁo se preocupe, eu direi a eles, nĂŁo se preocupe.
04:03
I'll give them the information.
77
243795
1800
Vou dar-lhes a informação.
04:05
I will keep them in the loop once again to inform someone and keep them
78
245684
6421
Vou mantĂȘ-los informados mais uma vez para informar alguĂ©m e mantĂȘ-los
04:12
updated about a situation or project.
79
252285
2570
atualizados sobre uma situação ou projeto.
04:15
Makes sense, right?
80
255765
1080
Faz sentido, certo?
04:17
Hey, I heard that there's going to be a birthday party for Samantha.
81
257144
4171
Ei, ouvi dizer que vai haver uma festa de aniversĂĄrio para Samantha.
04:21
Please keep me in the loop as new information about the party comes up.
82
261555
4140
Por favor, mantenha-me informado quando surgirem novas informaçÔes sobre a festa.
04:26
Please keep me up to date.
83
266055
1650
Por favor, mantenha-me atualizado.
04:27
Keep me in the loop.
84
267735
1260
Mantenha-me informado.
04:29
You got it.
85
269535
750
VocĂȘ entendeu.
04:30
All right, good.
86
270525
660
Tudo bem, bom.
04:31
Here's an example sentence.
87
271335
1650
Aqui estĂĄ uma frase de exemplo.
04:33
Please keep me in the loop about any changes to the new schedule.
88
273445
5090
Por favor, mantenha-me informado sobre quaisquer mudanças no novo cronograma.
04:39
Please keep me in the loop about any changes to the new schedule.
89
279285
4620
Por favor, mantenha-me informado sobre quaisquer mudanças no novo cronograma.
04:44
Next we have sentence two.
90
284670
1530
Em seguida, temos a frase dois.
04:47
It's important to keep everyone in the loop so that we're all on the same page.
91
287460
6720
É importante manter todos informados para que estejamos todos na mesma página.
04:54
We all are aware of the same information.
92
294360
2970
Todos nós estamos cientes da mesma informação.
04:57
We're all moving in the same direction.
93
297330
2520
Estamos todos caminhando na mesma direção.
05:00
It's important to keep everyone in the loop so that we're all on the same page.
94
300390
6570
É importante manter todos informados para que estejamos todos na mesma página.
05:07
You got it?
95
307410
660
VocĂȘ entendeu?
05:08
Good.
96
308490
240
05:08
Here we go.
97
308730
570
Bom.
Aqui vamos nĂłs.
05:09
Finally.
98
309450
630
Finalmente.
05:10
I'll keep you in the loop as we make progress on the project.
99
310740
4530
Vou mantĂȘ-lo informado enquanto avançamos no projeto.
05:15
One more time.
100
315990
900
Mais uma vez.
05:17
I'll keep you in the loop as we make progress on the project.
101
317460
4709
Vou mantĂȘ-lo informado enquanto avançamos no projeto.
05:22
You got it.
102
322770
660
VocĂȘ entendeu.
05:24
Excellent.
103
324000
539
05:24
So again, expression number two that you need to master and practice
104
324539
4711
Excelente.
EntĂŁo, novamente, a expressĂŁo nĂșmero dois que vocĂȘ precisa dominar e praticar
05:29
after this lesson using the app is keep someone in the loop.
105
329250
4979
após esta lição usando o aplicativo é manter alguém informado.
05:34
All right.
106
334650
449
Tudo bem. A
05:35
Expression number three that you need to master is break.
107
335340
3900
expressĂŁo nĂșmero trĂȘs que vocĂȘ precisa dominar Ă© quebrar.
05:39
The ice.
108
339675
1050
O gelo.
05:41
Break the ice.
109
341594
1981
Quebrar o gelo.
05:43
All right, break the ice.
110
343665
1230
Tudo bem, quebre o gelo.
05:44
Now.
111
344895
449
Agora.
05:45
This is something that is also very important.
112
345555
2520
Isso é algo que também é muito importante.
05:48
Break the ice after me.
113
348075
1590
Quebre o gelo atrĂĄs de mim.
05:49
Break the ice.
114
349844
901
Quebrar o gelo.
05:52
Very good.
115
352409
931
Muito bom.
05:53
Now, this just means to initiate a conversation or interaction in order
116
353490
8640
Agora, isso significa apenas iniciar uma conversa ou interação para
06:02
to make people feel more comfortable once again to initiate a conversation.
117
362130
6719
que as pessoas se sintam mais Ă  vontade para iniciar uma conversa novamente.
06:09
Or interaction in order to make people feel more comfortable.
118
369465
4590
Ou interação para deixar as pessoas mais à vontade.
06:14
So I'm your English teacher, right?
119
374055
2160
EntĂŁo eu sou seu professor de inglĂȘs, certo?
06:16
I love helping you speak English fluently.
120
376275
2700
Adoro ajudar vocĂȘ a falar inglĂȘs fluentemente.
06:18
I love helping you learn new words, expressions, and different
121
378975
3420
Adoro ajudar vocĂȘ a aprender novas palavras, expressĂ”es e
06:22
ways to think in English.
122
382395
1650
maneiras diferentes de pensar em inglĂȘs.
06:24
But when I worked in South Korea, I was more of an in-person
123
384585
3880
Mas quando eu trabalhava na Coréia do Sul, eu era mais um
06:28
teacher, not virtual, right?
124
388905
1920
professor presencial, nĂŁo virtual, certo?
06:31
And I remember the first day of class was always the most
125
391425
3510
E lembro que o primeiro dia de aula sempre foi o mais
06:34
uncomfortable for students.
126
394935
1740
desconfortĂĄvel para os alunos.
06:37
At the beginning, they'd walk into class not knowing each other.
127
397275
4139
No começo, eles entravam na aula sem se conhecerem.
06:41
They'd sit down, they'd have their books open, or they'd have their
128
401414
3690
Eles se sentavam, abriam seus livros, ou tinham seus
06:45
cell phones and they'd kind of be scrolling through their cell phones.
129
405104
2940
celulares e meio que ficavam rolando em seus celulares.
06:48
One would come in, two, three, four, ten, fifteen students sitting in class quietly.
130
408615
5520
Entrava um, dois, trĂȘs, quatro, dez, quinze alunos sentados em silĂȘncio na aula.
06:55
At that moment, I knew I had to break the ice to make the students feel comfortable.
131
415380
5910
Naquele momento, eu sabia que tinha que quebrar o gelo para deixar os alunos Ă  vontade.
07:01
So usually on the first day we'd have some si, some sort of activity to make
132
421440
4740
EntĂŁo normalmente no primeiro dia a gente tinha algum si, algum tipo de atividade para deixar
07:06
the students feel more comfortable.
133
426180
1740
os alunos mais Ă  vontade.
07:08
I had to break the ice, initiating conversations or initiating activities.
134
428100
5150
Tive que quebrar o gelo, iniciando conversas ou iniciando atividades.
07:14
Make sense?
135
434040
330
Faz sentido?
07:15
All right, good.
136
435270
660
07:15
Here's the first example sentence.
137
435990
1950
Tudo bem, bom.
Aqui estĂĄ a primeira frase de exemplo.
07:18
Let's break the ice and introduce ourselves.
138
438870
3510
Vamos quebrar o gelo e nos apresentar.
07:22
You got it.
139
442980
780
VocĂȘ entendeu.
07:24
All right.
140
444030
330
07:24
Here we go.
141
444360
480
07:24
The second one, I always find it hard to break the ice with new people.
142
444840
5820
Tudo bem.
Aqui vamos nĂłs.
A segunda, sempre acho difĂ­cil quebrar o gelo com novas pessoas.
07:31
It's a little bit challenging, a little bit tricky.
143
451034
2401
É um pouco desafiador, um pouco complicado.
07:34
And finally, he told a joke to break the ice and lighten the mood.
144
454275
5699
E, por fim, contou uma piada para quebrar o gelo e aliviar o clima.
07:40
Everyone was a little bit nervous or uncomfortable in the environment until
145
460365
4320
Todos estavam um pouco nervosos ou desconfortĂĄveis ​​no ambiente atĂ© que
07:44
he broke the ice by telling the joke.
146
464685
2909
ele quebrou o gelo contando a piada.
07:48
Make sense?
147
468044
440
Faz sentido?
07:49
All right, excellent.
148
469245
750
07:49
So again, break the ice.
149
469995
2280
Tudo bem, excelente.
EntĂŁo, novamente, quebre o gelo.
07:52
Now it's time to practice after this lesson.
150
472275
2069
Agora é hora de praticar após esta lição.
07:54
All right, expression number four.
151
474344
3121
Muito bem, expressĂŁo nĂșmero quatro.
07:58
Get.
152
478215
269
Pegar.
07:59
The hang of, get the hang of after me.
153
479310
4530
O jeito, pegue o jeito depois de mim.
08:04
Get the hang of.
154
484320
2010
Pegue o jeito.
08:07
Excellent.
155
487650
630
Excelente.
08:08
Now stay till the end because for story time, I'm gonna tell
156
488430
4590
Agora fica até o final porque na hora da história, vou contar
08:13
you a story using this expression and talking about my niece.
157
493020
3660
uma histĂłria usando essa expressĂŁo e falando da minha sobrinha.
08:16
All right, so here we go.
158
496740
960
Tudo bem, entĂŁo vamos lĂĄ.
08:17
Don't miss the story, the meaning of this expression, to understand
159
497790
4470
NĂŁo perca a histĂłria, o significado dessa expressĂŁo, para entender
08:22
or become familiar with something.
160
502290
2950
ou se familiarizar com algo.
08:25
Again to understand or become familiar with something.
161
505905
4980
Novamente para entender ou se familiarizar com algo.
08:30
For example, I know how to play tennis, right?
162
510885
3059
Por exemplo, eu sei jogar tĂȘnis, nĂ©?
08:33
I learned back when I was in college and you know, it's kind of an easy
163
513944
3421
Eu aprendi quando estava na faculdade e vocĂȘ sabe, Ă© um
08:37
game to learn how to play, right?
164
517365
1559
jogo fĂĄcil de aprender a jogar, certo?
08:38
But I learned the rules when I was in college, but my friend, maybe about
165
518924
4691
Mas aprendi as regras quando estava na faculdade, mas meu amigo, talvez uns
08:43
four, maybe three years ago, Told me about a game called Pickleball.
166
523804
5366
quatro, talvez trĂȘs anos atrĂĄs, me contou sobre um jogo chamado Pickleball.
08:49
Maybe you've heard of it, pickleball, and it uses a racket that kind
167
529380
5460
Talvez vocĂȘ jĂĄ tenha ouvido falar dele, pickleball, e ele usa uma raquete que
08:54
of looks like a ping pong paddle and a tennis paddle had a baby.
168
534840
6990
parece uma raquete de pingue-pongue e uma raquete de tĂȘnis teve um bebĂȘ.
09:02
It's a smaller paddle than a tennis racket.
169
542400
3690
É uma raquete menor do que uma raquete de tĂȘnis.
09:07
But it's not as small as a ping pong paddle, but the shape.
170
547050
5159
Mas nĂŁo Ă© tĂŁo pequeno quanto uma raquete de pingue-pongue, mas a forma. De
09:12
So anyways, he was explaining to me how to play pickleball, the different
171
552209
5701
qualquer forma, ele estava me explicando como jogar pickleball, as diferentes
09:17
rules and how to use the paddle.
172
557910
1980
regras e como usar a raquete.
09:20
After a while, I got the hang of it.
173
560640
2459
Depois de um tempo, peguei o jeito.
09:23
It started making sense.
174
563250
1250
Começou a fazer sentido.
09:25
I was able to understand.
175
565349
1951
consegui entender.
09:28
You got it?
176
568109
750
VocĂȘ entendeu?
09:29
Excellent.
177
569280
600
Excelente.
09:30
I got the hang of pickle ball.
178
570089
2370
Peguei o jeito da bola de picles.
09:32
All right, so here's the first example sentence.
179
572550
2549
Tudo bem, entĂŁo aqui estĂĄ a primeira frase de exemplo.
09:36
It took me a while to get the hang of using this new computer.
180
576209
4620
Levei um tempo para pegar o jeito de usar este novo computador.
09:41
It took me a while, but I got it next.
181
581310
3269
Demorou um pouco, mas consegui em seguida.
09:45
Once you get the hang of it, this game is really fun.
182
585599
4590
Depois de pegar o jeito, este jogo Ă© realmente divertido.
09:50
You got it.
183
590910
439
VocĂȘ entendeu.
09:52
And finally, she's still trying to get the hang of driving an electric car.
184
592319
6270
E, finalmente, ela ainda estå tentando pegar o jeito de dirigir um carro elétrico.
09:59
You got it.
185
599385
690
VocĂȘ entendeu.
10:00
Excellent.
186
600765
450
Excelente.
10:01
In English, we say get the hang of, again.
187
601215
3900
Em inglĂȘs, dizemos pegar o jeito, de novo.
10:05
Master this expression so that you can sound like a native English speaker.
188
605385
4800
Domine esta expressĂŁo para que vocĂȘ possa soar como um falante nativo de inglĂȘs.
10:10
And now we have English expression Number five, get a taste of
189
610845
6030
E agora temos a expressĂŁo em inglĂȘs nĂșmero cinco, experimente
10:16
your own medicine after me.
190
616945
3560
seu próprio remédio depois de mim.
10:21
Get a taste of your own medicine.
191
621105
3960
Prove do seu próprio remédio.
10:27
Good.
192
627285
720
Bom.
10:28
Excellent.
193
628005
450
10:28
Now, this just means to experience the same negative treatment or behavior that
194
628455
7350
Excelente.
Agora, isso significa apenas experimentar o mesmo tratamento ou comportamento negativo que
10:35
one has given to others, once again, to experience the same negative treatment
195
635805
6860
alguém deu aos outros, mais uma vez, experimentar o mesmo tratamento
10:43
or behavior that one has given to others.
196
643245
3840
ou comportamento negativo que alguém deu aos outros.
10:47
So imagine you are at a store and the cashier you walk up to pay for your item.
197
647325
7020
EntĂŁo imagine que vocĂȘ estĂĄ em uma loja e o caixa vai atĂ© vocĂȘ para pagar pelo seu item.
10:55
But the cashier is extremely rude, extremely unkind, snatching your money
198
655050
6270
Mas o caixa Ă© extremamente rude, extremamente cruel, roubando seu dinheiro
11:01
and not looking at you in the eye.
199
661380
2100
e nĂŁo olhando nos seus olhos.
11:03
Very rude.
200
663480
900
Muito rude.
11:05
You walk away and five minutes later, that same cashier is called to the back.
201
665640
7380
VocĂȘ se afasta e cinco minutos depois, o mesmo caixa Ă© chamado nos fundos. O
11:13
Her boss says, oh, You wanna be rude to customers and the boss proceeds
202
673900
7760
chefe dela diz, oh, vocĂȘ quer ser rude com os clientes e o chefe passa
11:21
to treat her in a way that blows her mind in a bad way, cursing at
203
681660
6540
a tratĂĄ-la de uma maneira que a deixa maluca, xingando-
11:28
her, speaking negatively to her, disrespecting her, being rude to her.
204
688200
4080
a, falando mal dela, desrespeitando-a, sendo rude com ela.
11:33
She's getting a taste of her own medicine, a very extreme case
205
693060
4800
Ela estå experimentando seu próprio remédio, um caso muito extremo
11:37
of being rude to people and then someone else being rude to you.
206
697890
5370
de ser rude com as pessoas e depois outra pessoa ser rude com vocĂȘ.
11:44
You are feeling the exact same feeling that others felt when you did it to them.
207
704025
5460
VocĂȘ estĂĄ sentindo exatamente o mesmo sentimento que os outros sentiram quando vocĂȘ fez isso com eles.
11:49
Makes sense, right?
208
709995
959
Faz sentido, certo?
11:51
Get a taste of your own medicine.
209
711074
2401
Prove do seu próprio remédio.
11:53
And this is always used for negative things.
210
713625
3449
E isso Ă© sempre usado para coisas negativas.
11:57
So here's some example sentences.
211
717135
2040
EntĂŁo, aqui estĂŁo algumas frases de exemplo.
11:59
After years of being rude to her coworkers, she finally got a
212
719655
4980
Depois de anos sendo rude com seus colegas de trabalho, ela finalmente
12:04
taste of her own medicine, similar to the example I gave, right?
213
724635
4590
provou do próprio remédio, semelhante ao exemplo que dei, certo?
12:09
Check out this other example sentence.
214
729944
1651
Confira esta outra frase de exemplo.
12:12
He's always been a bully, but now that he's on the receiving end, he's
215
732540
4950
Ele sempre foi um valentĂŁo, mas agora que estĂĄ do outro lado, estĂĄ
12:17
getting a taste of his own medicine.
216
737490
3209
sentindo o gosto de seu próprio remédio.
12:20
Someone else is bullying him.
217
740849
1651
Alguém o estå intimidando.
12:23
And finally, the company's unethical practices came back to haunt them when
218
743370
7099
E, finalmente, as pråticas antiéticas da empresa voltaram para assombrå-los quando
12:30
they got a taste of their own medicine.
219
750469
3551
provaram seu próprio remédio.
12:34
Makes sense, right?
220
754785
810
Faz sentido, certo?
12:35
Again, getting a taste of your own medicine.
221
755595
2880
Mais uma vez, provando do seu próprio remédio.
12:38
You've done something negative to someone, and now that same
222
758595
3120
VocĂȘ fez algo negativo a alguĂ©m e agora a mesma
12:41
thing is being done to you.
223
761715
1560
coisa estĂĄ sendo feita a vocĂȘ.
12:43
In English, we say get a taste of your own medicine.
224
763665
4410
Em inglĂȘs, dizemos experimente o seu prĂłprio remĂ©dio.
12:48
Now these five English expressions, if you master them, you will sound
225
768165
4660
Agora, essas cinco expressĂ”es em inglĂȘs, se vocĂȘ as dominar, soarĂĄ
12:52
more like a native English speaker.
226
772825
2450
mais como um falante nativo de inglĂȘs.
12:55
You'll speak English more fluently.
227
775485
1890
VocĂȘ falarĂĄ inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
12:57
So now it's time for you to practice what you've learned.
228
777495
3030
EntĂŁo agora Ă© hora de vocĂȘ praticar o que aprendeu.
13:00
Don't forget to go to the app English with Tiffani.
229
780615
2690
Não se esqueça de acessar o aplicativo English with Tiffani.
13:03
Practice what you learned today, and I guarantee your English will improve.
230
783625
5160
Pratique o que vocĂȘ aprendeu hoje e garanto que seu inglĂȘs vai melhorar.
13:08
Hope you enjoyed the lesson.
231
788905
1410
Espero que vocĂȘ tenha gostado da lição.
13:10
I'll talk to you in the next one.
232
790465
1860
Falo com vocĂȘ na prĂłxima.
13:18
Do, do you still there?
233
798445
3330
VocĂȘ ainda estĂĄ aĂ­?
13:22
Ha ha.
234
802265
300
Ha ha.
13:23
You know what time it is?
235
803245
1710
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo?
13:25
It's story time eight.
236
805165
3270
É hora da história oito.
13:28
I said it's story time.
237
808525
2400
Eu disse que Ă© hora da histĂłria.
13:31
All right.
238
811195
450
Tudo bem.
13:32
So I told you earlier when we were looking at the expression,
239
812295
4080
EntĂŁo eu disse a vocĂȘ antes, quando estĂĄvamos olhando para a expressĂŁo,
13:36
get the hang of it, that I would tell you a story about my niece.
240
816375
3480
pegue o jeito, que contaria uma histĂłria sobre minha sobrinha.
13:39
Now this is a quick story about something I had to teach my niece.
241
819885
3630
Agora, esta Ă© uma histĂłria rĂĄpida sobre algo que tive que ensinar Ă  minha sobrinha.
13:43
So, as you know, I have my own business.
242
823515
2160
EntĂŁo, como vocĂȘ sabe, eu tenho meu prĂłprio negĂłcio.
13:45
I run an online English academy.
243
825675
2340
Dirijo uma academia de inglĂȘs online.
13:48
If you wanna be my student, the link is in the description.
244
828015
2730
Se vocĂȘ quer ser meu aluno, o link estĂĄ na descrição.
13:50
Please come and join us.
245
830750
2095
Por favor, venha e junte-se a nĂłs.
13:53
So my niece had a project for school where she had to present a
246
833570
5910
EntĂŁo minha sobrinha tinha um projeto para a escola onde ela tinha que apresentar um
13:59
fictitious or fake product, like she was on Shark Tank, right?
247
839570
5010
produto fictĂ­cio ou falsificado, como se estivesse no Shark Tank, certo? O
14:04
Shark Tank is a program that's very popular in America where entrepreneurs
248
844640
4230
Shark Tank é um programa muito popular na América, onde os empreendedores
14:08
come onto the program, they kind of present their product, and they're
249
848990
4140
vĂȘm para o programa, eles apresentam seu produto e estĂŁo
14:13
looking for an investment, right?
250
853130
2130
procurando um investimento, certo?
14:15
So my niece had to present a product to get an investment from her
251
855500
4200
EntĂŁo minha sobrinha teve que apresentar um produto para receber um investimento dos
14:19
teachers, not a real investment.
252
859700
1470
professores, nĂŁo um investimento real.
14:21
So I had to teach my niece the concept of profit and loss.
253
861795
6870
EntĂŁo tive que ensinar a minha sobrinha o conceito de lucros e perdas.
14:28
The idea of buying products and having enough money and getting a return on
254
868694
6601
A ideia de comprar produtos e ter dinheiro suficiente e obter um retorno sobre
14:35
your investment, and understanding equity and, um, understanding
255
875295
4710
seu investimento, entender o patrimĂŽnio e, hum, entender
14:40
so many aspects of business.
256
880515
2459
tantos aspectos do negĂłcio.
14:43
Now my niece is 13 years old.
257
883305
2100
Agora minha sobrinha tem 13 anos.
14:45
She's smart, she's very intelligent.
258
885735
2340
Ela Ă© inteligente, ela Ă© muito inteligente.
14:48
But on this day I realized once again, just how intelligent my niece is.
259
888645
7170
Mas neste dia percebi mais uma vez o quĂŁo inteligente minha sobrinha Ă©.
14:56
Remember, I was talking about business concepts, r o, roi, understanding that,
260
896205
5330
Lembre-se, eu estava falando sobre conceitos de negĂłcios, r o, roi, entendendo isso,
15:01
understanding equity, understanding what percentage you want to give to an investor
261
901875
5070
entendendo patrimĂŽnio, entendendo qual porcentagem vocĂȘ deseja dar a um investidor
15:06
versus what percentage you want to keep challenging concepts even for adults.
262
906945
5010
versus qual porcentagem vocĂȘ deseja manter conceitos desafiadores mesmo para adultos.
15:12
So I spoke to my niece for about maybe 15 or 20 minutes.
263
912720
3330
EntĂŁo falei com minha sobrinha por cerca de 15 ou 20 minutos.
15:16
We were having this conversation explaining different things.
264
916230
2700
EstĂĄvamos tendo essa conversa explicando coisas diferentes.
15:19
My niece got the hang of it in about 15 minutes.
265
919860
3810
Minha sobrinha pegou o jeito em cerca de 15 minutos.
15:24
My niece was able to understand all of these challenging business
266
924330
3600
Minha sobrinha conseguiu entender todos esses conceitos desafiadores de negĂłcios
15:27
concepts in about 15 to 20 minutes.
267
927930
2730
em cerca de 15 a 20 minutos.
15:30
So much so that she was able to say it back to me, explain
268
930930
3900
Tanto que ela foi capaz de dizer de volta para mim, explicar
15:34
everything that I told her, and I just sat there like a proud auntie.
269
934830
5070
tudo o que eu disse a ela, e eu apenas sentei lĂĄ como uma tia orgulhosa.
15:39
I said, girl, I was so proud of her.
270
939905
4225
Eu disse, menina, eu estava tĂŁo orgulhoso dela.
15:44
And my goal, honestly, is to hopefully put everything that I've learned, everything
271
944505
5130
E meu objetivo, honestamente, Ă© colocar tudo o que aprendi, tudo o
15:49
that I've built, I want to teach her how to do it for herself as she gets older
272
949635
4380
que construĂ­, quero ensinĂĄ-la a fazer isso sozinha Ă  medida que envelhece,
15:54
because she got the hang of it so fast.
273
954255
2430
porque ela pegou o jeito tĂŁo rĂĄpido.
15:56
I know that she'll be able to do the same when she gets older.
274
956895
2970
Sei que ela poderĂĄ fazer o mesmo quando ficar mais velha.
16:00
Building a successful business that will help people around the world.
275
960045
3019
Construindo um negĂłcio de sucesso que ajudarĂĄ as pessoas ao redor do mundo.
16:03
So maybe you have an experience where you had to get the hang of something.
276
963555
3480
EntĂŁo, talvez vocĂȘ tenha uma experiĂȘncia em que teve que pegar o jeito de alguma coisa.
16:07
Let us know in the comment section.
277
967035
1680
Deixe-nos saber na seção de comentårios.
16:08
I hope you enjoyed this story, and I'll talk to you in the next lesson.
278
968865
3660
Espero que tenham gostado desta histĂłria, e falarei com vocĂȘs na prĂłxima lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7