English Collocations | Smart Method to Build Up Vocabulary

22,957 views ・ 2024-08-21

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever found yourself struggling to find the right words to
0
215
4810
Você já se viu lutando para encontrar as palavras certas para se
00:05
express yourself in English?
1
5026
1519
expressar em inglês?
00:06
Only to end up feeling awkward and misunderstood,
2
6895
3650
Apenas para acabar se sentindo estranho e incompreendido,
00:10
knowing that something wasn't quite right?
3
10695
2930
sabendo que algo não estava certo?
00:14
If you immediately answered yes to that question,
4
14125
2380
Se você respondeu imediatamente sim a essa pergunta,
00:16
then here's what might be missing from your English vocabulary.
5
16895
4370
então aqui está o que pode estar faltando no seu vocabulário de inglês.
00:21
Collocations, let me explain what collocations are and why they're so crucial.
6
21895
4850
Colocações, deixe-me explicar o que são colocações e por que são tão cruciais.
00:27
You might already be familiar with the word situation in English,
7
27485
4380
Você já deve estar familiarizado com a palavra situação em inglês,
00:32
but here's the secret. Knowing that word isn't enough,
8
32525
4420
mas aqui está o segredo. Sabendo que essa palavra não é suficiente, falantes
00:37
native and advanced-level English speakers use specific
9
37565
4460
nativos e de nível avançado de inglês usam
00:42
word combinations or collocations to sound more natural and
10
42495
4970
combinações ou colocações específicas de palavras para soarem mais naturais e
00:47
fluent and to use quick, precise communication. For example,
11
47466
4919
fluentes e para usarem uma comunicação rápida e precisa . Por exemplo,
00:52
in the past, you've learned to use, make a decision,
12
52485
3740
no passado, você aprendeu a usar, tomar uma decisão,
00:56
not take a decision truthfully,
13
56805
2740
não tomar uma decisão com sinceridade, não
00:59
there's really no difference in the meaning of those two combinations,
14
59546
4519
há realmente nenhuma diferença no significado dessas duas combinações,
01:04
but English speakers say, make a decision, period,
15
64525
4020
mas os falantes de inglês dizem, tome uma decisão, ponto final,
01:09
and that is a collocation,
16
69565
1460
e isso é uma colocação,
01:11
words that go together in a way that sounds natural to English speakers,
17
71715
4710
palavras que combinam de uma forma que soa natural para os falantes de inglês,
01:17
I like to think of them as word partners or best friend words that go
18
77185
4360
gosto de pensar nelas como palavras parceiras ou palavras melhores amigas que andam de mãos dadas. O
01:22
hand in hand together. Now here's the thing,
19
82015
3170
problema é o seguinte:
01:25
expanding your knowledge of collocations isn't just about being more fluent or
20
85775
4450
expandir seu conhecimento sobre colocações não envolve apenas ser mais fluente ou
01:30
sounding natural.
21
90226
839
parecer natural. Trata-se
01:31
It's also about avoiding common mistakes and misunderstandings.
22
91735
4570
também de evitar erros e mal-entendidos comuns.
01:36
Think about it for a moment.
23
96995
1270
Pense nisso por um momento.
01:39
If you rely completely on word for word translation from your
24
99005
4900
Se você confiar totalmente na tradução palavra por palavra do seu
01:43
native language into English,
25
103906
1399
idioma nativo para o inglês,
01:45
it's likely that at times you'll end up with an expression or phrase that is
26
105855
4370
é provável que às vezes acabe com uma expressão ou frase
01:50
inaccurate and confusing.
27
110515
1990
imprecisa e confusa.
01:53
This can lead to misunderstandings and worse,
28
113135
2730
Isso pode levar a mal-entendidos e, pior,
01:56
it can make you sound less confident than you actually are.
29
116005
3580
pode fazer você parecer menos confiante do que realmente é.
02:00
So by learning English collocations,
30
120165
1940
Portanto, ao aprender colocações em inglês,
02:02
you gain several advantages including natural sounding speech,
31
122445
4100
você obtém várias vantagens, incluindo fala com som natural,
02:07
improved comprehension, effective communication,
32
127425
3280
melhor compreensão, comunicação eficaz
02:11
and expanded vocabulary.
33
131485
1860
e vocabulário expandido.
02:13
Now that you're clear on this smart way to advance your English,
34
133965
3500
Agora que você já conhece essa maneira inteligente de aprimorar seu inglês,
02:17
let's talk about how we're going to tackle this lesson.
35
137514
2471
vamos falar sobre como abordaremos esta lição.
02:20
I want you to learn in the most effective way possible,
36
140945
2840
Quero que você aprenda da maneira mais eficaz possível,
02:23
in a way that allows you to not just learn new vocabulary,
37
143925
3100
de uma forma que lhe permita não apenas aprender um novo vocabulário,
02:27
but remember it and use it to do that,
38
147285
3140
mas também lembrá-lo e usá-lo para fazer isso.
02:30
there are two things that you'll find in this lesson. First,
39
150635
2830
Há duas coisas que você encontrará nesta lição. Primeiro,
02:34
I've identified common collocations that go with the word situation in English,
40
154014
4971
identifiquei colocações comuns que acompanham a palavra situação em inglês
02:39
and I've grouped them by theme so they're easier to learn and
41
159405
4780
e as agrupei por tema para que sejam mais fáceis de aprender e
02:44
remember,
42
164505
550
lembrar.
02:45
this will also allow you to see how these collocations fit into different
43
165055
4890
Isso também permitirá que você veja como essas colocações se encaixam em diferentes
02:50
contexts. The second thing you'll find is that with each collocation,
44
170145
4119
contextos. A segunda coisa que você descobrirá é que, em cada colocação,
02:54
I'll give you the exact definition and an example sentence of how to use it.
45
174335
4250
darei a definição exata e um exemplo de frase de como usá-la.
02:59
This not only furthers your understanding,
46
179275
2250
Isso não apenas aumenta a sua compreensão,
03:01
but it also contributes to remembering what you've learned so that you can
47
181785
4860
mas também contribui para lembrar o que você aprendeu, para que possa
03:06
use these collocations in your English conversations. By the end,
48
186665
4060
usar essas colocações em suas conversas em inglês. Ao final,
03:10
you'll have 21 common English collocations with the word situation.
49
190726
4879
você terá 21 colocações comuns em inglês com a palavra situação.
03:15
So if you're ready to dive in, let's get started.
50
195985
2420
Então, se você está pronto para mergulhar, vamos começar.
03:31
Very briefly, if this is your first time here, welcome. I am Annemarie,
51
211915
4450
Muito brevemente, se esta é a sua primeira vez aqui, seja bem-vindo. Eu sou Annemarie,
03:36
an English confidence and fluency coach.
52
216366
2039
uma treinadora de confiança e fluência em inglês.
03:39
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
53
219055
4710
Tudo o que faço é projetado para ajudá-lo a obter a confiança que deseja para sua
03:43
life and work in English.
54
223795
1370
vida e trabalho em inglês.
03:45
If you'd love to get years of my confident English lessons and free resources
55
225585
4860
Se você gostaria de receber anos de minhas aulas de inglês confiantes e recursos gratuitos
03:50
for me,
56
230645
121
03:50
including my free fluency training called How to Get the Confidence to
57
230766
4959
para mim,
incluindo meu treinamento gratuito de fluência chamado Como obter confiança para
03:55
Say What You Want in English,
58
235726
1159
dizer o que você deseja em inglês,
03:57
you can find all of that at my Speak Confident English website.
59
237225
3660
você pode encontrar tudo isso no meu site Speak Confident English. .
04:01
A moment ago I highlighted that I've identified groups or themes to help
60
241245
4640
Há pouco destaquei que identifiquei grupos ou temas para ajudar a
04:05
better remember these different collocations.
61
245985
2940
lembrar melhor essas diferentes colocações.
04:09
The themes that we're going to take a look at today include work and challenges,
62
249465
4100
Os temas que vamos dar uma olhada hoje incluem trabalho e desafios,
04:14
difficult and dangerous situations,
63
254475
2489
situações difíceis e perigosas,
04:17
social and personal situations,
64
257745
2260
situações sociais e pessoais,
04:21
emerging and changing situations,
65
261245
2159
situações emergentes e em mudança e, em
04:24
and then one final category titled other because the three colorations I have
66
264065
4980
seguida, uma categoria final intitulada outra porque as três cores que tenho
04:29
there just didn't fit very well into the themes that I've got for you today.
67
269046
4799
ali simplesmente não existiam. não se encaixa muito bem nos temas que tenho para vocês hoje.
04:34
So first,
68
274505
833
Então, primeiro,
04:35
work and challenges these first six collocations will help you be
69
275395
4810
trabalho e desafios, essas seis primeiras colocações irão ajudá-lo a ser
04:40
more precise when talking about difficult or advantageous situations in your
70
280206
4919
mais preciso ao falar sobre situações difíceis ou vantajosas no seu
04:45
workplace or in demanding situations.
71
285126
2838
local de trabalho ou em situações exigentes.
04:48
And first is simply a challenging situation.
72
288785
3740
E primeiro é simplesmente uma situação desafiadora.
04:53
As you might guess,
73
293225
800
Como você pode imaginar,
04:54
we use this to describe a situation or problem that requires
74
294025
4740
usamos isso para descrever uma situação ou problema que requer
04:59
skill to solve. For example,
75
299295
2430
habilidade para ser resolvido. Por exemplo,
05:01
I'm in a super challenging situation at work.
76
301904
2500
estou em uma situação super desafiadora no trabalho.
05:04
I have to train a new employee and somehow still meet all my
77
304685
4560
Tenho que treinar um novo funcionário e de alguma forma ainda cumprir todos os meus
05:09
deadlines. The second collocation is tough situation,
78
309445
4560
prazos. A segunda colocação é uma situação difícil
05:14
and this can be used to describe any difficult situation, choice,
79
314464
4500
e pode ser usada para descrever qualquer situação, escolha
05:19
or circumstance. For example,
80
319345
2619
ou circunstância difícil. Por exemplo,
05:22
it's a tough situation when you need to choose between taking a much-needed
81
322395
4450
é uma situação difícil quando você precisa escolher entre fazer uma
05:27
break and caring for a loved one.
82
327375
2470
pausa necessária e cuidar de um ente querido.
05:30
Number three in this category is a no-win situation
83
330225
4660
O número três nesta categoria é uma situação sem saída
05:35
and this is a situation in which everyone loses. For example,
84
335185
4660
e esta é uma situação em que todos perdem. Por exemplo,
05:40
I keep telling my kids it's a no-win situation.
85
340445
2760
continuo dizendo aos meus filhos que é uma situação sem saída.
05:43
When they argue over who should do which chore, they should just work together.
86
343675
4610
Quando eles discutem sobre quem deve fazer qual tarefa, eles deveriam apenas trabalhar juntos. É
05:49
Of course,
87
349145
480
05:49
the direct opposite of that is a win-win situation in which everyone involved
88
349625
4900
claro que
o oposto direto disso é uma situação vantajosa para todos, na qual todos os envolvidos
05:55
wins or gains some benefit. For example, at the end of the discussion,
89
355035
4929
ganham ou obtêm algum benefício. Por exemplo, no final da discussão,
06:00
it was a win-win situation.
90
360065
1860
foi uma situação ganha-ganha.
06:02
Everyone walked away from the table with something they wanted.
91
362404
2921
Todos saíram da mesa com algo que queriam.
06:06
Next in this group is a delicate situation. In other words,
92
366325
3970
O próximo neste grupo é uma situação delicada. Ou seja,
06:10
a situation that is fragile and needs to be handled carefully so
93
370735
4800
uma situação que é frágil e precisa ser tratada com cautela para
06:15
that other problems don't arise. For example,
94
375695
3360
que outros problemas não surjam. Por exemplo,
06:19
negotiating for a pay raise is always a delicate situation.
95
379205
3970
negociar um aumento salarial é sempre uma situação delicada.
06:23
And number six, to lose control of a situation. Of course,
96
383755
4940
E número seis, perder o controle de uma situação. É claro que
06:28
someone would use this to say that they no longer have the ability to manage
97
388696
4599
alguém usaria isso para dizer que não tem mais capacidade de administrar
06:33
or influence a situation. For example,
98
393995
3420
ou influenciar uma situação. Por exemplo,
06:37
when the manager left,
99
397845
1450
quando o gerente saiu,
06:39
we quickly lost control of the situation with our new client. Alright,
100
399714
4661
rapidamente perdemos o controle da situação com nosso novo cliente. Tudo bem,
06:44
let's transition to difficult and dangerous situations.
101
404505
3590
vamos fazer a transição para situações difíceis e perigosas.
06:49
These seven collocations are perfect when describing severe,
102
409035
3910
Essas sete colocações são perfeitas para descrever situações graves,
06:53
risky or precarious situations,
103
413154
2750
de risco ou precárias,
06:56
and we often need that if we're talking about an emergency or something that
104
416485
4860
e muitas vezes precisamos disso se estivermos falando sobre uma emergência ou algo que
07:01
requires immediate attention. For example,
105
421385
3000
exija atenção imediata. Por exemplo,
07:05
a dire situation.
106
425065
1360
uma situação terrível.
07:07
This is used to describe a very serious problem that requires immediate
107
427175
4810
Isto é usado para descrever um problema muito sério que requer
07:12
attention. For example,
108
432015
2010
atenção imediata. Por exemplo,
07:14
the wildfires caused a dire situation for families who lost
109
434165
4980
os incêndios florestais causaram uma situação terrível para as famílias que perderam as
07:19
their homes. Second, a precarious situation.
110
439146
3879
suas casas. Em segundo lugar, uma situação precária.
07:23
We use this to indicate that a situation is unstable and could quickly
111
443365
4700
Usamos isso para indicar que uma situação é instável e pode
07:28
become worse. For example,
112
448205
2540
piorar rapidamente. Por exemplo,
07:31
the children were stuck in a precarious situation when the rollercoaster
113
451245
4700
as crianças ficaram presas numa situação precária quando a montanha-russa
07:36
stopped working. As you can imagine,
114
456015
2450
parou de funcionar. Como você pode imaginar,
07:38
that would be an extremely unstable situation with
115
458495
4250
seria uma situação extremamente instável, com
07:42
significant potential for getting worse. Next,
116
462815
3010
potencial significativo de piorar. A seguir,
07:45
on our list is an unbearable situation,
117
465885
3380
em nossa lista está uma situação insuportável,
07:49
and this describes something that is so terrible that you cannot
118
469605
4860
e isso descreve algo que é tão terrível que você não consegue
07:55
tolerate it. For example,
119
475465
1960
tolerar. Por exemplo, a
07:57
yesterday's heatwave was an unbearable situation, particularly for the elderly.
120
477735
4850
onda de calor de ontem foi uma situação insuportável, especialmente para os idosos.
08:03
Number four in this category is an untenable situation.
121
483085
4100
O número quatro nesta categoria é uma situação insustentável.
08:07
This means that a situation has gotten so bad or a problem has gotten so
122
487975
4810
Isso significa que uma situação ficou tão ruim ou um problema ficou tão
08:12
bad that it's no longer possible to maintain it.
123
492805
3580
ruim que não é mais possível mantê-lo.
08:17
For example, after missing more than two car payments,
124
497285
3260
Por exemplo, depois de ter perdido mais de dois pagamentos de automóveis, a
08:20
Georgia found herself in an untenable situation.
125
500855
3050
Geórgia viu-se numa situação insustentável.
08:24
Number five is a sticky situation.
126
504685
3420
O número cinco é uma situação complicada.
08:28
We use this to describe an awkward or sensitive situation
127
508765
4820
Usamos isso para descrever uma situação embaraçosa ou delicada
08:33
that is difficult to get out of. For example,
128
513615
3930
da qual é difícil sair. Por exemplo,
08:37
if you find yourself caught between two people you love who are having an
129
517684
4261
se você se encontrar preso entre duas pessoas que você ama e que estão
08:42
argument, you're in a sticky situation.
130
522145
2840
discutindo, você estará em uma situação complicada.
08:45
It is awkward and sensitive and not easy to get out of a
131
525565
4860
É estranho e delicado e não é fácil sair de uma
08:50
volatile situation.
132
530785
920
situação volátil.
08:52
This is a situation that could easily get blown out of proportion becoming
133
532255
4790
Esta é uma situação que poderia facilmente ficar fora de proporção, tornando-se
08:57
chaotic or even violent. For example,
134
537115
3290
caótica ou mesmo violenta. Por exemplo,
09:00
any political conversation in my family becomes a volatile situation.
135
540825
4420
qualquer conversa política na minha família torna-se uma situação volátil.
09:05
It's better to not bring it up.
136
545675
1730
É melhor não tocar no assunto. A
09:07
Our final collocation for this category is a deteriorating
137
547865
4380
nossa colocação final para esta categoria é uma situação em deterioração
09:13
situation. This is a situation that is becoming worse and worse as it goes on.
138
553205
4280
. Esta é uma situação que se agrava cada vez mais à medida que avança.
09:18
For example,
139
558105
680
09:18
the deteriorating situation with crime in the neighborhood made everyone feel
140
558785
4620
Por exemplo,
a deterioração da situação da criminalidade no bairro fez com que todos se sentissem
09:23
less safe.
141
563434
833
menos seguros.
09:24
Our third category for today is social and personal situations.
142
564745
3700
Nossa terceira categoria de hoje são situações sociais e pessoais.
09:28
The collocation you learn here can be used to describe everyday social
143
568825
4979
A colocação que você aprende aqui pode ser usada para descrever contextos sociais cotidianos
09:34
contexts, embarrassing moments and personal encounters.
144
574285
4720
, momentos embaraçosos e encontros pessoais.
09:39
Number one is an awkward situation,
145
579545
2980
O número um é uma situação embaraçosa
09:42
and of course this could be used to describe any situation that is uncomfortable
146
582945
4380
e, claro, isso poderia ser usado para descrever qualquer situação desconfortável
09:47
or embarrassing. For example, for example,
147
587505
3580
ou embaraçosa. Por exemplo, por exemplo,
09:51
we found ourselves in an awkward situation when we both showed up
148
591086
4959
nos encontramos em uma situação embaraçosa quando ambos aparecemos
09:56
to the wedding wearing the same dress.
149
596046
2239
no casamento usando o mesmo vestido.
09:58
Next on our list is social situation.
150
598715
2610
O próximo em nossa lista é a situação social.
10:01
This describes any context in which you're interacting with someone else
151
601475
4810
Isso descreve qualquer contexto no qual você está interagindo com outra pessoa
10:06
or with others, and here's an example.
152
606585
3020
ou com outras pessoas, e aqui está um exemplo.
10:10
New social situations can feel a bit intimidating at first.
153
610465
4780
Novas situações sociais podem parecer um pouco intimidantes no início.
10:16
Next, a real life situation.
154
616035
2010
A seguir, uma situação da vida real.
10:18
This is a situation that occurs in everyday life.
155
618795
3530
Esta é uma situação que ocorre no dia a dia.
10:22
It is not imagination or fiction. For example,
156
622465
3660
Não é imaginação ou ficção. Por exemplo,
10:26
in a real life situation,
157
626385
1580
em uma situação da vida real,
10:28
you wouldn't have the opportunity or the time to write down your thoughts
158
628065
4580
você não teria oportunidade ou tempo para escrever seus pensamentos
10:33
before engaging in small talk with someone. Number four,
159
633025
3740
antes de iniciar uma conversa fiada com alguém. Número quatro,
10:36
the collocation to discuss a situation,
160
636905
2980
a colocação para discutir uma situação
10:40
and of course this means to talk about a specific circumstance.
161
640465
3580
e, claro, isso significa falar sobre uma circunstância específica.
10:44
For example, you might say to a team member,
162
644985
2140
Por exemplo, você pode dizer a um membro da equipe:
10:47
we need to discuss the situation before making a decision next
163
647225
4910
precisamos discutir a situação antes de tomar uma decisão na próxima vez que
10:52
to encounter a situation.
164
652355
2180
encontrarmos uma situação.
10:55
This means to come across to meet or face a particular circumstance.
165
655165
4810
Isso significa encontrar-se com ou enfrentar uma circunstância particular.
11:00
For example, during our trip,
166
660675
1420
Por exemplo, durante a nossa viagem,
11:02
we encountered a situation that required us to change our plans
167
662195
4500
deparamo-nos com uma situação que nos obrigou a alterar os nossos planos
11:07
and the last one for this category to avoid a situation,
168
667775
3560
e o último desta categoria para evitar uma situação,
11:11
and of course this means to stay away from or prevent a situation from
169
671955
4940
e claro que isso significa ficar longe ou evitar que uma situação
11:16
happening. For example,
170
676896
1639
aconteça. Por exemplo,
11:18
she managed to avoid a difficult situation by preparing
171
678835
4980
ela conseguiu evitar uma situação difícil preparando-se
11:23
in advance. Okay, I have six more collocations I want to share with you,
172
683835
4420
com antecedência. Ok, tenho mais seis colocações que quero compartilhar com você,
11:28
but I briefly wanna check in and encourage you to share your favorite
173
688275
4420
mas quero verificar brevemente e encorajá-lo a compartilhar comigo sua
11:32
collocation from this lesson so far with me.
174
692785
2390
colocação favorita desta lição até agora.
11:35
You can do that by sharing a comment below. While you do that,
175
695515
3340
Você pode fazer isso compartilhando um comentário abaixo. Enquanto você faz isso,
11:38
I want you to also try using it in an example sentence.
176
698934
3201
quero que você também tente usá- lo em uma frase de exemplo.
11:42
That extra step will help lock that collocation into your memory
177
702845
4650
Essa etapa extra ajudará a fixar essa colocação em sua memória
11:48
so you're able to use it with confidence in your next English conversation.
178
708035
4140
para que você possa usá-la com confiança em sua próxima conversa em inglês.
11:52
And now let's get into three collocation that describe emerging and
179
712635
4610
E agora vamos entrar em três colocações que descrevem situações emergentes e
11:57
changing situations.
180
717525
1080
mutáveis.
11:59
You'll often hear these collocations used in conversations discussing
181
719385
4660
Você ouvirá frequentemente essas colocações usadas em conversas que discutem
12:04
current events,
182
724075
890
eventos atuais,
12:05
new developments and dynamic or quickly changing conditions.
183
725665
4380
novos desenvolvimentos e condições dinâmicas ou em rápida mudança.
12:10
First current situation,
184
730895
2430
Primeira situação atual,
12:13
we use this to talk about what is happening right now. For example,
185
733905
4940
usamos isso para falar sobre o que está acontecendo neste momento. Por exemplo,
12:19
due to the current situation of rising gas prices,
186
739345
2820
devido à situação actual de aumento dos preços do gás,
12:22
many families are looking for ways to save money on transportation.
187
742554
4331
muitas famílias procuram formas de poupar dinheiro em transportes.
12:27
Next, an emerging situation,
188
747715
2730
A seguir, uma situação emergente,
12:31
we use this to talk about a new situation that is developing.
189
751225
3780
usamos isso para falar sobre uma nova situação que está se desenvolvendo.
12:35
It might be developing while someone is speaking.
190
755385
2980
Pode estar se desenvolvendo enquanto alguém está falando.
12:38
You'll hear this often if you listen to the news when a big unexpected event
191
758825
4260
Você ouvirá isso com frequência se ouvir as notícias quando um grande evento inesperado
12:43
happens. Now, here's an example sentence.
192
763086
2919
acontecer. Agora, aqui está uma frase de exemplo.
12:46
The company is facing an emerging situation with a competitor offering
193
766745
4780
A empresa está enfrentando uma situação emergente com um concorrente que oferece exatamente
12:51
the same exact service. In this particular context,
194
771665
3820
o mesmo serviço. Neste contexto particular,
12:56
the company is just becoming aware of this situation.
195
776105
3860
a empresa está apenas a tomar consciência desta situação.
12:59
They don't have all the details or information they need yet.
196
779966
2838
Eles ainda não têm todos os detalhes ou informações de que precisam.
13:03
The third one for this category, an evolving situation.
197
783385
3419
O terceiro para esta categoria, uma situação em evolução.
13:07
This describes a situation in which everything is changing constantly.
198
787315
4730
Isto descreve uma situação em que tudo está mudando constantemente.
13:12
Again, it's another one that you're likely to hear in the news, for example,
199
792815
4590
Mais uma vez, é mais uma questão que provavelmente ouvirá nas notícias, por exemplo,
13:18
due to the rapidly evolving situation,
200
798065
2540
devido à situação em rápida evolução,
13:20
the government is working hard to improve emergency responses.
201
800825
4340
o governo está a trabalhar arduamente para melhorar as respostas de emergência.
13:25
And now our final category titled other because these three
202
805905
4700
E agora nossa categoria final intitulada outros porque essas três
13:30
complications just didn't fit perfectly into those other themes.
203
810606
4198
complicações simplesmente não se encaixavam perfeitamente nesses outros temas.
13:35
The first one, an economic situation.
204
815425
2460
O primeiro, uma situação económica.
13:38
This is most commonly used to talk about this state of a
205
818515
4250
Isso é mais comumente usado para falar sobre o estado da
13:42
country's economy, including its jobs, money, wealth,
206
822955
4330
economia de um país, incluindo empregos, dinheiro, riqueza,
13:47
et cetera. For example, since the pandemic,
207
827845
3080
etc. Por exemplo, desde a pandemia,
13:51
the economic situation in most countries has improved. Next,
208
831225
4500
a situação económica na maioria dos países melhorou. A seguir,
13:56
an ideal situation. This describes a situation that would be perfect.
209
836065
4380
uma situação ideal. Isso descreve uma situação que seria perfeita.
14:00
It's exactly what we want or hope for. For example, you might say,
210
840835
4890
É exatamente o que queremos ou esperamos . Por exemplo, você poderia dizer que,
14:06
in an ideal situation, we would be living abroad and working remotely.
211
846304
4141
em uma situação ideal, estaríamos morando no exterior e trabalhando remotamente.
14:11
And finally an unlikely situation.
212
851105
2180
E finalmente uma situação improvável.
14:13
This is a situation that is highly improbable. For example,
213
853475
4090
Esta é uma situação altamente improvável. Por exemplo,
14:17
winning the lottery is an unlikely situation.
214
857915
3850
ganhar na loteria é uma situação improvável.
14:22
You should now have a strong grasp of 21 English
215
862725
4340
Agora você deve ter um bom domínio de 21
14:27
collocations with the word situation. Again,
216
867215
3490
colocações em inglês com a palavra situação. Novamente,
14:30
these not only contribute to sounding more fluent and natural,
217
870835
3030
isso não apenas contribui para um som mais fluente e natural, mas
14:33
they also contribute to precision and accuracy in your speech. Now,
218
873895
4890
também contribui para a precisão e exatidão de sua fala. Agora,
14:39
I know that practice leads to progress.
219
879345
3840
sei que a prática leva ao progresso.
14:43
I really want you to learn, remember, and use these collocations.
220
883905
4400
Eu realmente quero que você aprenda, lembre e use essas colocações.
14:48
So I've got a bonus for you.
221
888306
1199
Então eu tenho um bônus para você.
14:50
Visit this lesson over at my Speak Confident English website to get a
222
890035
4650
Visite esta lição no meu site Speak Confident English para obter uma
14:54
PDF worksheet you can download for that extra practice.
223
894965
3720
planilha em PDF que você pode baixar para praticar extra.
14:59
I'll share a link to this lesson in the notes below the video.
224
899355
3210
Compartilharei um link para esta lição nas notas abaixo do vídeo.
15:03
If you found this lesson helpful,
225
903225
1700
Se você achou esta lição útil,
15:05
I would love to know and you can tell me in a very simple way,
226
905365
3080
eu adoraria saber e você pode me contar de uma forma muito simples,
15:08
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
227
908715
3410
dê um joinha nesta lição aqui no YouTube e, enquanto estiver fazendo isso,
15:12
make sure that you subscribe so you never miss one of my Confident English
228
912355
3970
certifique-se de se inscrever para nunca perder uma das minhas aulas de inglês confiante
15:16
lessons.
229
916326
729
.
15:17
Thank you so much for joining me and I look forward to seeing you next time.
230
917055
3310
Muito obrigado por se juntar a mim e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7