Improve Your English Speaking Skills with Emphasis and Vocal Variety

97,119 views ・ 2023-09-06

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, I'm Annemarie with Speak Confident English.
0
60
2140
Olá, sou Annemarie, da Speak Confident English.
00:02
I'm curious if you've ever heard the expression.
1
2620
2740
Estou curioso para saber se você já ouviu a expressão.
00:05
It's not what you say, it's how you say it.
2
5990
4610
Não é o que você diz, é como você diz.
00:11
What that means is that yes,
3
11110
2090
O que isso significa é que sim,
00:13
of course the words you choose are important and your
4
13420
4060
claro que as palavras que você escolhe são importantes e sua
00:18
accuracy with grammar structures is important as well,
5
18400
2400
precisão com as estruturas gramaticais também é importante,
00:20
but just as important or perhaps more so is the way
6
20900
4780
mas tão importante ou talvez mais importante é a maneira como
00:25
you use your voice to express what you want.
7
25739
3341
você usa sua voz para expressar o que deseja.
00:29
Your voice can carry meaning,
8
29750
3010
Sua voz pode carregar significado,
00:33
it can express emotion and depth.
9
33220
2500
pode expressar emoção e profundidade.
00:36
Let me give you a quick example.
10
36780
1580
Deixe-me dar um exemplo rápido.
00:38
I'm going to say the same exact sentence two times.
11
38540
3740
Vou dizer exatamente a mesma frase duas vezes.
00:43
Both sentences have precisely the same words,
12
43110
3770
Ambas as frases têm precisamente as mesmas palavras,
00:47
but there is a difference in meaning because of how I say the sentence.
13
47780
4420
mas há uma diferença de significado devido à forma como digo a frase.
00:53
Sentence Number one, I love reading sentence two.
14
53040
3600
Frase número um, adoro ler a frase dois.
00:57
I love reading same exact words,
15
57840
3520
Adoro ler exatamente as mesmas palavras,
01:01
but I changed my volume, my pitch and tone and so on.
16
61900
4180
mas mudei meu volume, tom e tom e assim por diante.
01:06
All of this is called vocal variety.
17
66260
3500
Tudo isso é chamado de variedade vocal.
01:10
When you use vocal variety in your English communication,
18
70920
3080
Quando você usa variedade vocal em sua comunicação em inglês,
01:14
your message has improved clarity.
19
74670
2490
sua mensagem fica mais clara.
01:18
Your audience is more engaged and your words are more
20
78069
4531
Seu público está mais engajado e suas palavras são mais
01:22
memorable. Again, it's not what you say,
21
82601
4199
memoráveis. Novamente, não é o que você diz,
01:27
it's how you say it.
22
87190
1530
é como você diz.
01:29
One way to improve vocal variety is through emphasis on particular
23
89540
4660
Uma maneira de melhorar a variedade vocal é através da ênfase em
01:34
words and in this Confident English lesson.
24
94250
2470
palavras específicas nesta lição de Inglês Confiante.
01:36
Today we're going to explore three specific ways you can
25
96721
4439
Hoje vamos explorar três maneiras específicas de
01:41
improve or incorporate emphasis in your English
26
101390
4490
melhorar ou incorporar ênfase na sua
01:46
communication.
27
106200
833
comunicação em inglês.
02:00
But first, if you don't already know,
28
120260
1740
Mas primeiro, se você ainda não sabe,
02:02
I am Annemarie with Speak Confident English.
29
122200
2040
sou Annemarie, da Speak Confident English.
02:04
I'm an English confidence and fluency coach,
30
124580
2340
Sou um treinador de confiança e fluência em inglês,
02:07
and everything I do is designed to help you get the confidence you want for
31
127300
4940
e tudo o que faço é projetado para ajudá- lo a obter a confiança que deseja para
02:12
your life and work in English. So while you're here,
32
132241
3159
sua vida e trabalho em inglês. Então, enquanto estiver aqui,
02:15
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
33
135430
4290
certifique-se de se inscrever no meu canal Speak Confident English para nunca perder
02:20
one of my Confident English lessons. Now,
34
140139
2661
uma de minhas aulas de Confident English. Agora,
02:22
before we take a look at the first of three specific ways to incorporate
35
142801
4319
antes de darmos uma olhada na primeira das três maneiras específicas de incorporar
02:27
emphasis in your speech,
36
147480
920
ênfase em seu discurso,
02:28
I want to take a step back and review what exactly is
37
148880
4080
quero dar um passo atrás e revisar o que exatamente é
02:33
emphasis and why is it important.
38
153720
2040
ênfase e por que ela é importante.
02:36
Emphasis is the way we use our voice to stress or add
39
156880
4640
Ênfase é a maneira como usamos nossa voz para enfatizar ou adicionar
02:41
intensity to specific words,
40
161630
2250
intensidade a palavras específicas,
02:44
either to communicate a particular message or to indicate
41
164300
4740
seja para comunicar uma mensagem específica ou para indicar
02:49
a words level of significance or importance.
42
169600
3039
o nível de significado ou importância de uma palavra.
02:53
Without emphasis in our speech,
43
173550
2290
Sem ênfase em nosso discurso,
02:56
our words might start to sound exactly the same.
44
176740
3460
nossas palavras podem começar a soar exatamente iguais.
03:00
We lose that vocal variety. For example,
45
180380
3259
Perdemos essa variedade vocal. Por exemplo,
03:03
the sentence I love reading,
46
183860
1980
a frase que adoro ler,
03:06
that sentence sounds flat or monotonous.
47
186389
3731
essa frase parece plana ou monótona.
03:10
It's a very monotone voice. Let me say it again.
48
190230
3570
É uma voz muito monótona . Deixe-me dizer isso novamente.
03:15
I love reading.
49
195000
833
Eu amo ler.
03:16
The words I'm using indicate that I enjoy reading,
50
196540
4180
As palavras que estou usando indicam que gosto de ler,
03:20
but it doesn't really sound like it. In fact,
51
200860
2180
mas na verdade não parece . Na verdade,
03:23
you might not believe me because there's no emotion, no depth,
52
203060
4740
você pode não acreditar em mim porque não há emoção, profundidade
03:28
no emphasis in those words. However,
53
208300
2740
ou ênfase nessas palavras. Porém,
03:31
when I say I love reading,
54
211230
2970
quando digo que adoro ler,
03:35
now you might start to believe me,
55
215580
1900
agora você pode começar a acreditar em mim,
03:38
I'm adding intensity and meaning to those words.
56
218380
3740
estou acrescentando intensidade e significado a essas palavras.
03:42
As you'll learn in this lesson,
57
222940
1220
Como você aprenderá nesta lição,
03:44
there are three ways we can add emphasis to provide improved
58
224210
4630
há três maneiras de adicionar ênfase para proporcionar maior
03:48
clarity in our message,
59
228841
1359
clareza em nossa mensagem,
03:50
capture our audience's attention and make our words
60
230750
4290
capturar a atenção do público e tornar nossas palavras
03:55
memorable.
61
235190
833
memoráveis.
03:56
The first way to do that is to have stressed words within a sentence.
62
236580
4620
A primeira maneira de fazer isso é enfatizar palavras em uma frase.
04:01
Now, if you've been studying English for quite a while and if you've spent time
63
241900
3740
Agora, se você já estuda inglês há algum tempo e passou algum tempo
04:05
focused on pronunciation, you've likely heard of sentence stress.
64
245641
4079
focado na pronúncia, provavelmente já ouviu falar em ênfase nas frases.
04:09
I wanna talk a little bit about what sentence stress is and why it's important,
65
249800
3800
Quero falar um pouco sobre o que é a ênfase nas frases e por que ela é importante,
04:14
and then we'll also talk about words that we choose to
66
254140
4580
e depois falaremos também sobre palavras que escolhemos
04:18
emphasize,
67
258830
833
enfatizar,
04:19
either to add an extra layer of meaning or perhaps even to
68
259820
4620
seja para adicionar uma camada extra de significado ou talvez até para
04:24
change the meaning of something. Let's start with a focus on sentence stress.
69
264860
4300
mudar o significado de algo. Vamos começar com foco na ênfase das frases. A
04:30
Sentence stress is a particular pronunciation pattern.
70
270360
2840
ênfase na frase é um padrão de pronúncia específico. Os
04:33
English speakers follow where we stress or say
71
273230
4930
falantes de inglês seguem onde enfatizamos ou dizemos
04:38
particular words more clearly. This is usually nouns,
72
278490
4670
palavras específicas com mais clareza. Geralmente são substantivos,
04:43
verbs, adjectives, and adverbs.
73
283480
1799
verbos, adjetivos e advérbios.
04:45
We make sure that those words are clear because those words
74
285900
4500
Garantimos que essas palavras sejam claras porque são as que
04:50
carry the most meaning in a sentence.
75
290690
3190
têm mais significado em uma frase.
04:54
Other words in a sentence might include articles A and in the prepositions
76
294490
4710
Outras palavras em uma frase podem incluir os artigos A e nas preposições
04:59
in at on. They may include conjunctions,
77
299800
2960
em em. Eles podem incluir conjunções,
05:03
but yet so and these words may be
78
303220
4700
mas ainda assim essas palavras podem ser
05:08
pronounced less clearly. We might use lower volume or we may contract them,
79
308400
4840
pronunciadas com menos clareza. Podemos usar volumes menores ou podemos contraí-los,
05:13
and so on. This pattern of making sure the nouns, verbs,
80
313241
4719
e assim por diante. Esse padrão de garantir que os substantivos, verbos,
05:17
adjectives, and adverbs are clear or stressed, creates sentence stress.
81
317970
4910
adjetivos e advérbios sejam claros ou acentuados cria estresse nas frases.
05:23
It's what leads to the music of the English language. For example,
82
323110
4729
É o que leva à música da língua inglesa. Por exemplo,
05:28
I'm going to share a sentence with you and I want you to listen really
83
328020
3220
vou compartilhar uma frase com você e quero que ouça com muita
05:31
carefully.
84
331270
833
atenção.
05:32
I want you to pay attention to the words that are particularly clear.
85
332320
4480
Quero que você preste atenção às palavras que são particularmente claras.
05:37
Those words will likely be the content words, the nouns,
86
337370
4710
Essas palavras provavelmente serão as palavras de conteúdo, os substantivos,
05:42
verbs, adjectives, and adverbs. Here's the sentence.
87
342360
3479
verbos, adjetivos e advérbios. Aqui está a frase.
05:46
Yesterday I started watching a new show on Netflix. Let me say it again.
88
346430
4130
Ontem comecei a assistir a um novo programa na Netflix. Deixe-me dizer isso novamente.
05:51
Yesterday I started watching a new show on Netflix.
89
351589
2291
Ontem comecei a assistir a um novo programa na Netflix.
05:54
What words did you hear most clearly yesterday started
90
354870
4810
Quais palavras você ouviu com mais clareza ontem, começou a
06:00
watching new show Netflix. In fact,
91
360120
4600
assistir ao novo programa da Netflix. Na verdade,
06:04
if I sent you a text message and all I said was
92
364820
4780
se eu te enviasse uma mensagem de texto e tudo que eu dissesse fosse
06:09
yesterday started watching new show, Netflix,
93
369790
3970
ontem comecei a assistir um novo programa, o Netflix,
06:14
you would totally understand what I meant. Of course,
94
374860
3740
você entenderia perfeitamente o que eu quis dizer. Claro,
06:18
it sounds a little strange. There are obviously some words missing,
95
378620
3100
parece um pouco estranho. Obviamente faltam algumas palavras,
06:22
but the meaning of what I want to say is clear and while
96
382260
4780
mas o significado do que quero dizer é claro e enquanto
06:27
speaking I make sure that those words are also clear.
97
387360
3680
falo certifico-me de que essas palavras também sejam claras.
06:31
When you follow the patterns of sentence stress,
98
391830
3090
Ao seguir os padrões de ênfase nas frases,
06:35
you'll naturally have more variety in your speech and that will help to
99
395339
4901
você naturalmente terá mais variedade em seu discurso e isso ajudará a
06:40
communicate your message clearly. In addition to that, while speaking,
100
400640
4760
comunicar sua mensagem com clareza. Além disso, ao falar,
06:45
there may be words that you choose to add extra
101
405490
4670
pode haver palavras que você opte por adicionar
06:50
emphasis either because there're particularly important or you want to change
102
410480
4280
ênfase extra, seja porque são particularmente importantes ou porque deseja alterar
06:54
the meaning of a sentence. To help illustrate this, let me give you an example.
103
414900
4660
o significado de uma frase. Para ajudar a ilustrar isso, deixe-me dar um exemplo.
06:59
I'm going to use the sentence I spoke to Julia yesterday.
104
419820
3940
Vou usar a frase que falei ontem para Julia.
07:04
Now following sentence stress.
105
424540
1780
Agora, seguindo o estresse da frase.
07:06
The words that would be most clear typically are spoke
106
426700
3820
As palavras que seriam mais claras normalmente são ditas por
07:11
Julia. Yesterday I spoke to Julia yesterday. However,
107
431530
4910
Julia. Ontem falei com Julia ontem. No entanto,
07:17
I might choose to make some adjustments in my vocal variety and add
108
437280
4440
posso optar por fazer alguns ajustes na minha variedade vocal e adicionar
07:21
particular emphasis on some key words. In doing so,
109
441850
4070
ênfase especial a algumas palavras-chave. Ao fazer isso,
07:26
the meaning of the overall sentence shifts. For example,
110
446540
4820
o significado da frase geral muda. Por exemplo,
07:32
I spoke to Julia yesterday. Do you notice where I put the emphasis,
111
452440
4320
falei com Julia ontem. Você percebe onde coloco a ênfase,
07:37
the word I? I added volume and I also lengthened that vowel sound.
112
457140
4740
a palavra eu? Adicionei volume e também alonguei o som da vogal.
07:42
In doing so, I'm making it clear that I'm the one that spoke to her yesterday.
113
462380
3980
Ao fazer isso, estou deixando claro que fui eu quem falou com ela ontem.
07:46
No one else did. It was me.
114
466620
2180
Ninguém mais fez isso. Fui eu.
07:49
I'm indicating that that word is particularly important.
115
469580
3740
Estou indicando que essa palavra é particularmente importante.
07:53
I'm drawing attention to it. As a result,
116
473500
2900
Estou chamando a atenção para isso. Como resultado,
07:56
the message I'm trying to communicate to the listener is more accurate.
117
476500
4020
a mensagem que estou tentando comunicar ao ouvinte é mais precisa.
08:01
Now,
118
481340
380
08:01
I could change that and choose another word to emphasize and in doing
119
481720
4640
Agora,
eu poderia mudar isso e escolher outra palavra para enfatizar e, ao fazer
08:06
so, shift the message slightly. For example,
120
486620
2860
isso, mudar ligeiramente a mensagem . Por exemplo,
08:10
I spoke to Julia yesterday. Let me say that again.
121
490160
3360
falei com Julia ontem. Deixe-me dizer isso de novo.
08:14
I spoke to Julia yesterday. Not Samantha, not Sarah, not sue.
122
494550
4880
Falei com Julia ontem. Nem Samantha, nem Sarah, nem Sue.
08:19
Julia, I'm making it clear who I spoke to.
123
499880
3830
Julia, estou deixando claro com quem falei.
08:24
I also draw attention to that word making it more memorable.
124
504710
3680
Também chamo a atenção para essa palavra tornando-a mais memorável.
08:29
Let's try a third option. I spoke to Julia yesterday.
125
509040
4310
Vamos tentar uma terceira opção. Falei com Julia ontem.
08:34
Do you notice which word was emphasized exactly right yesterday
126
514130
4700
Você percebe qual palavra foi enfatizada exatamente ontem
08:39
in that sentence,
127
519850
860
naquela frase,
08:40
I'm shifting the meaning and making it clear that it was yesterday,
128
520850
3980
estou mudando o significado e deixando claro que foi ontem, e
08:45
not today that I spoke to Julia by choosing particular words
129
525610
4900
não hoje, que falei com Julia escolhendo palavras específicas
08:51
to emphasize.
130
531010
980
para enfatizar.
08:52
I'm making my message clearer and more memorable
131
532610
4110
Estou tornando minha mensagem mais clara e memorável
08:57
before we move on to the second strategy on how to bring emphasis into your
132
537740
4900
antes de passarmos para a segunda estratégia sobre como dar ênfase ao seu
09:02
speech and improve overall vocal variety. Let's do a quick check-in.
133
542641
4279
discurso e melhorar a variedade vocal geral . Vamos fazer um check-in rápido.
09:07
I have a sentence here and I want you to take a moment to identify
134
547600
4120
Eu tenho uma frase aqui e quero que você reserve um momento para identificar
09:13
the words that I should say more clearly based on the rules of sentence stress,
135
553160
4519
as palavras que devo dizer com mais clareza com base nas regras de ênfase da frase,
09:17
so again, that would be nouns, verbs, adjectives,
136
557740
4300
então, novamente, seriam substantivos, verbos, adjetivos
09:22
and adverbs. Which words do you think should be said most clearly?
137
562041
4119
e advérbios. Quais palavras você acha que deveriam ser ditas com mais clareza?
09:28
Hopefully you've identified mother owns largest
138
568350
4930
Esperamos que você tenha identificado que a mãe possui a maior
09:33
collection, roses and neighborhood.
139
573490
3310
coleção, rosas e bairro.
09:37
Those are the content words.
140
577890
2310
Essas são as palavras de conteúdo.
09:40
Those are the words that bring real meaning to the sentence.
141
580210
2550
Essas são as palavras que trazem verdadeiro significado à frase.
09:42
Let me try saying it aloud.
142
582820
1380
Deixe-me tentar dizer isso em voz alta.
09:44
My mother owns the largest collection of roses in the neighborhood.
143
584900
2779
Minha mãe possui a maior coleção de rosas do bairro.
09:48
Listen again and listen for those content words.
144
588100
3380
Ouça novamente e ouça essas palavras de conteúdo.
09:52
My mother owns the largest collection of roses in the neighborhood. Now,
145
592300
3940
Minha mãe possui a maior coleção de rosas do bairro. Agora,
09:56
if I choose to add emphasis to the word my
146
596420
4660
se eu decidir dar ênfase à palavra meu
10:01
in that sentence, how does it shift the meaning?
147
601220
2339
nessa frase, como isso muda o significado?
10:04
My mother owns the largest collection of roses in the neighborhood.
148
604620
3260
Minha mãe possui a maior coleção de rosas do bairro.
10:08
What do you think? That's right. I want to make it clear that it's my mom,
149
608470
4690
O que você acha? Isso mesmo. Quero deixar claro que é minha mãe,
10:13
not the neighbor, not your mom who has the largest collection of roses.
150
613740
4580
não a vizinha, nem sua mãe, quem tem a maior coleção de rosas.
10:18
I'm bringing focus or attention to that word and in doing
151
618820
4780
Estou trazendo foco ou atenção para aquela palavra e, ao fazer
10:23
so, I'm increasing vocal variety,
152
623740
2180
isso, estou aumentando a variedade vocal,
10:26
making my message clear and my words more memorable.
153
626460
4260
tornando minha mensagem clara e minhas palavras mais memoráveis.
10:31
Now to help us with emphasis, we can move on to this second strategy,
154
631809
4741
Agora, para nos ajudar com a ênfase, podemos passar para esta segunda estratégia,
10:36
which is incorporating volume into your speech.
155
636600
3390
que é incorporar volume ao seu discurso. O
10:40
Volume indicates how loud you are or how quiet you are
156
640770
4700
volume indica o quão alto você está ou quão quieto você fica
10:45
when you speak.
157
645620
1090
quando fala.
10:47
Playing around with volume anytime you communicate in English can add energy
158
647300
4490
Brincar com o volume sempre que você se comunicar em inglês pode adicionar energia
10:52
when you speak and help improve vocal variety.
159
652260
3410
ao falar e ajudar a melhorar a variedade vocal.
10:56
This includes drawing attention to particular words or sentences by increasing
160
656500
4690
Isso inclui chamar a atenção para palavras ou frases específicas, aumentando o
11:01
your volume or speaking more softly. For example,
161
661191
4199
volume ou falando mais baixo. Por exemplo,
11:05
raising your voice can draw the listener's attention and add
162
665580
4770
levantar a voz pode chamar a atenção do ouvinte e adicionar
11:10
dramatic energy to a particular word or part of your sentence.
163
670750
4240
energia dramática a uma palavra específica ou parte da frase.
11:15
It can also help you emphasize a particular emotion,
164
675770
3300
Também pode ajudá-lo a enfatizar uma emoção específica,
11:19
whether you're trying to emphasize feeling excited, surprised,
165
679380
4770
quer você esteja tentando enfatizar o sentimento de excitação, surpresa,
11:24
angry, frustrated, rushed, and so on.
166
684520
3350
raiva, frustração, pressa e assim por diante.
11:28
Let me give you an example sentence. If for example,
167
688450
3140
Deixe-me dar um exemplo de frase. Se, por exemplo,
11:31
you're talking about climate change in a passionate way, you might say,
168
691610
4300
estivermos a falar sobre as alterações climáticas de uma forma apaixonada, poderíamos dizer que
11:36
we must act soon if we hope to save the earth.
169
696850
3540
temos de agir rapidamente se quisermos salvar a Terra.
11:41
Let me say that again.
170
701010
940
Deixe-me dizer isso de novo.
11:43
We must act soon if we hope to save the earth.
171
703050
3820
Devemos agir rapidamente se quisermos salvar a Terra.
11:47
Do you notice my volume went up just a bit with the words must
172
707450
4780
Você notou que meu volume aumentou um pouco com as palavras devo
11:52
act soon to draw attention and also help bring energy
173
712710
4130
agir logo para chamar a atenção e também ajudar a trazer
11:57
focus to those words. It also gives a sense of urgency.
174
717450
4510
foco de energia para essas palavras. Também dá uma sensação de urgência.
12:02
It's not just what I say, it's how I say it.
175
722750
4250
Não é apenas o que eu digo, é como eu digo.
12:07
That helps communicate that urgent message to
176
727001
3399
Isso ajuda a comunicar aquela mensagem urgente ou,
12:11
alternatively softening or lowering your voice can also be a dynamic
177
731590
4969
alternativamente, suavizar ou abaixar sua voz também pode ser uma
12:16
way of communicating. In fact,
178
736860
2340
forma dinâmica de comunicação. Na verdade,
12:19
this can even cause the listener to lean in and listen carefully
179
739230
4890
isso pode até fazer com que o ouvinte se incline e ouça atentamente o que
12:24
to what you're saying. In fact,
180
744140
1820
você está dizendo. Na verdade,
12:26
you may have noticed that some public speakers or comedians will
181
746020
4820
você deve ter notado que alguns oradores ou comediantes
12:30
often indicate that they're sharing some kind of secret with an audience
182
750890
4990
muitas vezes indicam que estão compartilhando algum tipo de segredo com o público,
12:36
by lowering or softening their voice. Let me give you an example.
183
756460
3380
baixando ou suavizando a voz. Deixe-me lhe dar um exemplo.
12:40
Let's say you're telling a story at work and while telling that story, you say,
184
760610
4390
Digamos que você esteja contando uma história no trabalho e, ao contar essa história, você diz:
12:45
Bob said his dog was a stray,
185
765900
2140
Bob disse que seu cachorro era de rua,
12:48
but we all know he stole his neighbor's dog. By lowering my voice,
186
768580
4620
mas todos sabemos que ele roubou o cachorro do vizinho. Ao abaixar a voz,
12:54
I indicate to you that I'm sharing some kind of secret or inside knowledge and I
187
774200
4600
indico que estou compartilhando algum tipo de segredo ou conhecimento interno e
12:58
force you to lean in and listen more carefully. Overall,
188
778801
3999
forço você a se inclinar e ouvir com mais atenção. No geral,
13:03
increasing your volume indicates a particularly powerful or
189
783130
4910
aumentar o volume indica um momento particularmente poderoso ou
13:08
emotional moment. It can help convey intensity,
190
788041
3559
emocional. Pode ajudar a transmitir intensidade,
13:12
conviction and passion.
191
792370
1510
convicção e paixão.
13:14
A sudden increase or decrease in volume can immediately capture
192
794679
4721
Um aumento ou diminuição repentino no volume pode capturar imediatamente
13:19
an audience's attention because it's a significant shift in one's voice
193
799580
4780
a atenção do público porque é uma mudança significativa na voz
13:25
and a deliberate decrease in volume can help create
194
805380
4620
e uma diminuição deliberada no volume pode ajudar a criar
13:30
intrigue or curiosity.
195
810640
1760
intriga ou curiosidade.
13:33
By incorporating variation in volume,
196
813260
2419
Ao incorporar variação no volume,
13:35
you introduce more dynamic speech patterns and help keep your
197
815940
4900
você introduz padrões de fala mais dinâmicos e ajuda a manter a
13:41
audience's attention.
198
821120
660
13:41
You'll help avoid them tuning out or losing interest
199
821780
4460
atenção do público.
Você ajudará a evitar que eles se desliguem ou percam o interesse
13:46
due to a monotonous tone of voice that never changes as opposed to
200
826940
4940
devido a um tom de voz monótono que nunca muda, em vez de
13:51
using a monotonous tone of voice that never changes.
201
831890
3270
usar um tom de voz monótono que nunca muda.
13:55
You can incorporate changes in volume going loud and going soft
202
835980
4780
Você pode incorporar mudanças no volume, aumentando ou diminuindo o volume,
14:01
to bring more dynamic variation to your speech,
203
841260
3540
para trazer variações mais dinâmicas ao seu discurso,
14:05
grabbing your audience's attention and helping them stay focused and now the
204
845600
5000
prendendo a atenção do público e ajudando-o a manter o foco. Agora, a
14:10
third strategy you can use to add emphasis and improve overall vocal
205
850601
4839
terceira estratégia que você pode usar para adicionar ênfase e melhorar a variedade vocal geral
14:15
variety is pauses.
206
855880
1720
são as pausas.
14:18
I love to talk about and practice with my students.
207
858360
4040
Adoro conversar e praticar com meus alunos.
14:23
The power of the pause pauses help us
208
863020
4060
O poder das pausas ajuda-nos a
14:27
naturally slow down our speech,
209
867590
1650
abrandar naturalmente a nossa fala, o
14:29
which is beneficial when we're feeling particularly nervous or when we want to
210
869241
4399
que é benéfico quando nos sentimos particularmente nervosos ou quando queremos ter a
14:33
make sure our speech is smooth,
211
873641
2479
certeza de que a nossa fala é suave,
14:36
clear and fluid and pauses can be particularly
212
876570
4550
clara e fluida e as pausas podem ser particularmente
14:41
useful when we want to draw attention to keywords or
213
881420
4780
úteis quando queremos desenhar atenção às palavras-chave ou
14:46
parts of our sentence without really changing volume. Instead,
214
886250
4230
partes da nossa frase sem realmente alterar o volume. Em vez disso,
14:50
we just pause before and after the words we want to highlight.
215
890820
4820
apenas fazemos uma pausa antes e depois das palavras que queremos destacar.
14:56
There are a few places where we can pause to draw attention. If for example,
216
896170
4830
Existem alguns lugares onde podemos fazer uma pausa para chamar a atenção. Se, por exemplo,
15:01
we want to bring attention to a specific word,
217
901020
2420
quisermos chamar a atenção para uma palavra específica,
15:03
we might pause between syllables or we could pause before
218
903540
4820
podemos fazer uma pausa entre as sílabas ou antes
15:08
and after that particular word.
219
908740
2020
e depois dessa palavra específica.
15:11
We can also pause before and after a particular phrase.
220
911340
3940
Também podemos fazer uma pausa antes e depois de uma frase específica.
15:15
For example, a lengthier pause after an introductory phase,
221
915860
3660
Por exemplo, uma pausa mais longa após uma fase introdutória,
15:19
and I'm going to illustrate each one of those examples. To do that,
222
919521
3959
e vou ilustrar cada um desses exemplos. Para fazer isso,
15:23
I'm going to start with this basic sentence.
223
923580
2140
vou começar com esta frase básica.
15:26
We need to meet this deadline or the contract will be canceled.
224
926420
3380
Precisamos cumprir esse prazo ou o contrato será cancelado.
15:30
Now I could say that sentence like this,
225
930620
2180
Agora eu poderia dizer uma frase como esta,
15:33
we need to meet this deadline or the contract will be canceled when I do that,
226
933540
4220
precisamos cumprir esse prazo ou o contrato será cancelado quando eu fizer isso,
15:37
there's really not any vocal variety and as a result you have no idea
227
937830
4770
não há realmente nenhuma variedade vocal e como resultado você não tem ideia de
15:43
how I really feel about this.
228
943100
1580
como eu realmente me sinto sobre isso.
15:44
There's no sense of urgency or panic or fear or frustration.
229
944750
4730
Não há sensação de urgência, pânico, medo ou frustração.
15:50
It's just words in a sentence. It's just a statement. However,
230
950550
3930
São apenas palavras em uma frase. É apenas uma declaração. No entanto,
15:54
by adding in vocal variety and thinking about how to incorporate emphasis,
231
954860
4340
ao adicionar variedade vocal e pensar em como incorporar ênfase,
15:59
I can add that extra layer of meaning and make my message more clear
232
959720
3840
posso adicionar essa camada extra de significado e tornar a minha mensagem mais clara
16:04
and I'm going to use pauses to help me do that. If for example,
233
964660
3940
e vou usar pausas para me ajudar a fazer isso. Se, por exemplo,
16:08
I want to bring particular focus to the word canceled,
234
968840
3360
eu quiser dar especial atenção à palavra cancelado,
16:12
perhaps I'm nervous about this contract being canceled.
235
972550
3130
talvez esteja nervoso com o cancelamento deste contrato.
16:16
I can use a pause between the syllables to help me do that.
236
976520
2920
Posso usar uma pausa entre as sílabas para me ajudar a fazer isso.
16:20
We need to meet this deadline or the contract will be canceled.
237
980100
4020
Precisamos cumprir esse prazo ou o contrato será cancelado.
16:25
It sounds a little bit strange, but by adding that pause canceled,
238
985020
3740
Parece um pouco estranho, mas ao adicionar aquela pausa cancelada,
16:29
I'm making that word abundantly clear, drawing attention to it.
239
989740
3980
estou deixando essa palavra bem clara, chamando a atenção para ela. É
16:33
It's almost like taking a yellow highlighter and circling that word.
240
993750
4050
quase como pegar um marcador amarelo e circular essa palavra.
16:38
I'm also communicating some fear or frustration.
241
998340
3180
Também estou comunicando algum medo ou frustração.
16:42
I can go a step further adding more urgency to this particular
242
1002240
5000
Posso dar um passo adiante, acrescentando mais urgência a esta
16:47
statement by adding pauses before and after the word need,
243
1007760
4200
declaração específica, adicionando pausas antes e depois da palavra necessidade,
16:52
we need to meet this deadline or the contract will be
244
1012900
4380
precisamos cumprir este prazo ou o contrato será
16:57
canceled. Listen again,
245
1017720
1720
cancelado. Ouça de novo,
17:00
we need to meet this deadline or the contract will be
246
1020620
4780
precisamos cumprir esse prazo ou o contrato será
17:05
canceled. There are short little pauses before and after that word need.
247
1025560
4120
cancelado. Há pequenas pausas antes e depois da palavra necessidade.
17:10
I also added a bit more volume for added emphasis.
248
1030040
3840
Também adicionei um pouco mais de volume para dar mais ênfase.
17:14
By incorporating those pauses,
249
1034540
1940
Ao incorporar essas pausas,
17:16
there's a little bit of extra silence in the sentence.
250
1036990
3369
há um pouco de silêncio extra na frase.
17:20
It grabs attention and it brings focus to that word helping
251
1040820
4660
Chama a atenção e traz o foco para aquela palavra, ajudando
17:25
to add to that level of urgency that I might feel,
252
1045660
4180
a aumentar o nível de urgência que posso sentir
17:30
and finally,
253
1050500
780
e, finalmente,
17:31
I could also add an introductory phrase to this particular sentence and
254
1051280
4520
eu também poderia adicionar uma frase introdutória a esta frase específica e
17:35
incorporate a pause after that phrase to draw attention to it. For example,
255
1055801
4799
incorporar uma pausa após essa frase para chamar a atenção para ela. Por exemplo, o
17:41
most importantly,
256
1061510
1010
mais importante é que
17:43
we need to meet this deadline or the contract will be canceled.
257
1063820
4539
precisamos cumprir esse prazo ou o contrato será cancelado.
17:49
Let's pause for a moment and compare that final example with the first
258
1069369
4551
Vamos fazer uma pausa por um momento e comparar esse exemplo final com a primeira
17:54
way that I said that sentence.
259
1074220
1460
maneira como eu disse essa frase.
17:55
I'm going to start with a monotonous tone of voice with no vocal
260
1075980
4740
Vou começar com um tom de voz monótono e sem
18:00
variety, so version number one,
261
1080750
2850
variedade vocal, então versão número um,
18:04
we need to meet this deadline or the contract will be canceled, flat,
262
1084300
4380
precisamos cumprir esse prazo ou o contrato será cancelado, plano,
18:08
monotonous,
263
1088930
833
monótono,
18:10
no real emphasis or vocal variety in version two.
264
1090420
3620
sem ênfase real ou variedade vocal na versão dois.
18:15
Most importantly,
265
1095070
970
Mais importante ainda,
18:16
we need to meet this deadline or the contract will be canceled.
266
1096820
4420
precisamos cumprir este prazo ou o contrato será cancelado.
18:22
Of those two examples, which one has more power to it, more energy to it,
267
1102180
4700
Desses dois exemplos, qual deles tem mais poder, mais energia,
18:26
more urgency, which one communicates a stronger message?
268
1106990
4650
mais urgência, qual deles comunica uma mensagem mais forte?
18:32
Which one holds your attention?
269
1112410
2230
Qual deles prende sua atenção?
18:35
The second one is definitely the winner.
270
1115790
2540
O segundo é definitivamente o vencedor.
18:39
Now that you have these three different ways of adding emphasis to your speech
271
1119780
4339
Agora que você tem essas três maneiras diferentes de adicionar ênfase à sua fala
18:44
to improve overall vocal variety, how can you practice this?
272
1124120
4600
para melhorar a variedade vocal geral, como pode praticar isso?
18:49
I want to give you a practical concrete way to do so, but before I do,
273
1129520
4480
Quero dar-lhe uma forma prática e concreta de o fazer, mas antes de o fazer,
18:54
I want to highlight that incorporating emphasis and improving vocal variety
274
1134480
4800
quero salientar que incorporar ênfase e melhorar a variedade vocal
18:59
can take time.
275
1139420
760
pode levar tempo.
19:00
It means getting used to particular speech patterns such as sentence stress.
276
1140180
4939
Significa se acostumar com padrões de fala específicos, como a ênfase nas frases.
19:05
It also means learning to make choices about how you
277
1145500
4900
Também significa aprender a fazer escolhas sobre como
19:10
say particular words.
278
1150460
1180
dizer palavras específicas.
19:12
There isn't always a particular right or wrong way to do so.
279
1152170
3390
Nem sempre existe uma maneira específica certa ou errada de fazer isso.
19:15
It's all about the message that you want to communicate.
280
1155630
2729
É tudo uma questão de mensagem que você deseja comunicar.
19:18
There may be a sentence that you want to express and there are words that you
281
1158690
4750
Pode haver uma frase que você queira expressar e palavras que você
19:23
would choose to emphasize to communicate a particular emotion or to communicate
282
1163441
4959
escolheria enfatizar para comunicar uma emoção específica ou para comunicar
19:28
a message. If I were to say the same sentence, I might make different choices.
283
1168480
4600
uma mensagem. Se eu dissesse a mesma frase, poderia fazer escolhas diferentes.
19:33
There isn't necessarily a right or wrong.
284
1173810
2190
Não há necessariamente certo ou errado.
19:36
It is knowing what you want to communicate and thinking about the
285
1176460
4860
É saber o que você quer comunicar e pensar na
19:41
best way to do that.
286
1181321
1159
melhor forma de fazer isso.
19:43
You can do so with your word choices and with how you use your
287
1183100
4940
Você pode fazer isso com suas escolhas de palavras e com a forma como usa sua
19:48
voice. In practicing this,
288
1188041
2279
voz. Ao praticar isso,
19:51
I strongly recommend that you be patient with yourself.
289
1191040
4079
recomendo fortemente que você seja paciente consigo mesmo.
19:55
Give yourself time to practice and adjust. Now,
290
1195670
3970
Dê a si mesmo tempo para praticar e se ajustar. Agora,
19:59
the best way to do all of that is to start a speaking journal practice.
291
1199740
4900
a melhor maneira de fazer tudo isso é começar a praticar um diário de conversação.
20:05
I love speaking journals. If you've joined me for Fluency School,
292
1205160
3760
Adoro falar em diários. Se você se juntou a mim na Fluency School,
20:08
if you're part of my Confident Women Community,
293
1208980
2060
se faz parte da minha Comunidade de Mulheres Confiantes,
20:11
you know that I love the practice of recording yourself
294
1211580
4740
sabe que adoro a prática de se gravar
20:16
because you can first of all do it privately. Nobody needs to hear,
295
1216710
4890
porque, antes de tudo, você pode fazer isso de forma privada. Ninguém precisa ouvir,
20:21
nobody needs to know.
296
1221619
1181
ninguém precisa saber.
20:23
That can reduce overall anxiety so you can record yourself speaking.
297
1223190
4890
Isso pode reduzir a ansiedade geral para que você possa gravar sua fala.
20:28
Then you listen to it and that's the key.
298
1228830
2770
Então você ouve e essa é a chave.
20:32
You can't change anything if you don't know what to change.
299
1232100
3340
Você não pode mudar nada se não souber o que mudar.
20:36
When you listen to yourself speaking, you start to notice particular patterns.
300
1236150
4650
Ao ouvir a si mesmo falando, você começa a notar padrões específicos.
20:41
You can hear the things that you're doing well.
301
1241500
2140
Você pode ouvir as coisas que está fazendo bem.
20:43
You can also hear the things that you want to change and you might listen to
302
1243980
3700
Você também pode ouvir as coisas que deseja mudar e pode ouvir a
20:47
yourself speak and realize, oh, I could have added some volume,
303
1247920
3680
si mesmo falar e perceber, ah, eu poderia ter adicionado um pouco de volume,
20:51
or I could have added a pause to that sentence,
304
1251780
2300
ou poderia ter adicionado uma pausa a essa frase
20:54
and in doing so it would've made it more powerful.
305
1254500
2500
e, ao fazer isso, teria feito é mais poderoso.
20:57
The best thing about recording yourself is you can then record yourself again.
306
1257700
4820
A melhor coisa sobre gravar a si mesmo é que você pode gravar novamente.
21:02
After you listen and evaluate,
307
1262520
2200
Depois de ouvir e avaliar,
21:05
you can do it again and make some comparisons.
308
1265220
3700
você pode fazer novamente e fazer algumas comparações.
21:09
Keep the first recording, do it a second time,
309
1269550
3050
Guarde a primeira gravação, faça uma segunda vez,
21:13
make some changes and compare the two,
310
1273030
2290
faça algumas alterações e compare as duas,
21:16
evaluate them and see what changes you were able to make and how does that
311
1276240
3640
avalie-as e veja quais mudanças você conseguiu fazer e como isso
21:19
change your overall message. Now,
312
1279900
3140
muda sua mensagem geral. Agora,
21:23
if you've never heard of a speaking journal practice before,
313
1283041
3318
se você nunca ouviu falar de uma prática de diário de conversação antes,
21:26
if you've never thought about this, let me give you two recommendations.
314
1286380
3739
se nunca pensou sobre isso, deixe-me dar duas recomendações.
21:30
Number one at my Speak Confident English website.
315
1290859
2500
Número um no meu site Speak Confident English.
21:33
You can download a free in-depth training titled How to Say What You Want in
316
1293360
4880
Você pode baixar um treinamento aprofundado gratuito intitulado Como dizer o que deseja em
21:38
English. It's a two-part training series,
317
1298241
2118
inglês. É uma série de treinamento em duas partes,
21:41
and in that training I do talk about the process of recording
318
1301260
4740
e nesse treinamento eu falo sobre o processo de gravação de
21:46
yourself,
319
1306240
833
si mesmo,
21:47
how you can begin that practice and why it's so useful for your overall
320
1307300
4940
como você pode começar essa prática e por que ela é tão útil para suas
21:52
English skills, whether you're working to gain confidence,
321
1312241
2959
habilidades gerais de inglês, quer você esteja trabalhando para ganhar confiança,
21:55
fluency or accuracy or all of the above.
322
1315710
3250
fluência ou precisão ou todas as opções acima.
21:59
The second recommendation I have is an in-depth lesson at
323
1319980
4820
A segunda recomendação que tenho é uma lição aprofundada em
22:04
my Speak Confident English website titled How to Create a Speaking Journal
324
1324801
4999
meu site Speak Confident English intitulada How to Create a Speaking Journal
22:10
Practice. With that particular lesson,
325
1330200
2159
Practice. Com essa lição específica,
22:12
you can also download a free guide with 30 days of speaking
326
1332500
4980
você também pode baixar um guia gratuito com 30 dias de
22:17
prompts,
327
1337670
550
instruções faladas;
22:18
so if you're not really sure what to talk about when recording yourself as part
328
1338220
4700
portanto, se não tiver certeza sobre o que falar ao se gravar como parte
22:22
of a speaking journal, you could use those prompts to help you. In doing so,
329
1342921
4839
de um diário falado, você pode usar essas instruções para ajudá-lo. Ao fazer isso,
22:28
you'll have something specific and practical you can practice talking about.
330
1348140
4340
você terá algo específico e prático sobre o qual poderá praticar a conversa.
22:32
You can record it, listen to it, evaluate it,
331
1352859
2981
Você pode gravá-lo, ouvi-lo , avaliá-lo
22:36
and then intentionally try to add
332
1356340
4740
e então tentar intencionalmente adicionar
22:41
different forms of emphasis,
333
1361190
2050
diferentes formas de ênfase,
22:43
whether it's for a particular key word or particular parts of your sentence.
334
1363241
4878
seja para uma palavra-chave específica ou para partes específicas de sua frase.
22:48
This might also include playing around with volume,
335
1368670
2650
Isso também pode incluir brincar com o volume,
22:51
so making sudden changes to how loud or how soft
336
1371619
4500
fazendo mudanças repentinas no quão alto ou baixo
22:56
you're speaking, and finally,
337
1376880
1560
você está falando e, finalmente,
22:58
you can also work with adding pauses into your speech. With that,
338
1378780
4180
você também pode trabalhar adicionando pausas ao seu discurso. Com isso,
23:02
thank you so much for joining me in today's lesson.
339
1382961
2359
muito obrigado por se juntar a mim na lição de hoje.
23:05
I truly hope you found it useful to you. If you did, I would love to know.
340
1385600
4280
Eu realmente espero que você tenha achado útil para você. Se você fez, eu adoraria saber.
23:09
You can tell me by sharing a comment below,
341
1389881
1919
Você pode me dizer compartilhando um comentário abaixo
23:12
or you can give this lesson a thumbs up here on YouTube. While you do that,
342
1392180
3980
ou pode dar um joinha nesta lição aqui no YouTube. Enquanto você faz isso,
23:16
don't forget to subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
343
1396490
4230
não se esqueça de se inscrever para nunca perder uma de minhas aulas de Inglês Confiante.
23:21
Thank you again for being here, and I look forward to seeing you next time.
344
1401770
3790
Obrigado novamente por estar aqui e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7