Improve Your English Speaking Skills with Emphasis and Vocal Variety

97,119 views ・ 2023-09-06

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, I'm Annemarie with Speak Confident English.
0
60
2140
Hej, jestem Annemarie i mówię pewnie po angielsku.
00:02
I'm curious if you've ever heard the expression.
1
2620
2740
Ciekawa jestem, czy słyszeliście kiedyś to wyrażenie.
00:05
It's not what you say, it's how you say it.
2
5990
4610
Nie chodzi o to, co mówisz, ale jak to mówisz.
00:11
What that means is that yes,
3
11110
2090
Oznacza to, że tak,
00:13
of course the words you choose are important and your
4
13420
4060
oczywiście, słowa, które wybierasz, są ważne, a
00:18
accuracy with grammar structures is important as well,
5
18400
2400
dokładność w zakresie struktur gramatycznych jest również ważna,
00:20
but just as important or perhaps more so is the way
6
20900
4780
ale równie ważny, a może nawet ważniejszy, jest sposób, w jaki
00:25
you use your voice to express what you want.
7
25739
3341
używasz głosu, aby wyrazić to, czego chcesz.
00:29
Your voice can carry meaning,
8
29750
3010
Twój głos może nieść znaczenie,
00:33
it can express emotion and depth.
9
33220
2500
może wyrażać emocje i głębię.
00:36
Let me give you a quick example.
10
36780
1580
Podam szybki przykład.
00:38
I'm going to say the same exact sentence two times.
11
38540
3740
Powiem dokładnie to samo zdanie dwa razy.
00:43
Both sentences have precisely the same words,
12
43110
3770
Obydwa zdania zawierają dokładnie te same słowa,
00:47
but there is a difference in meaning because of how I say the sentence.
13
47780
4420
ale istnieje różnica w znaczeniu ze względu na sposób, w jaki wypowiadam to zdanie.
00:53
Sentence Number one, I love reading sentence two.
14
53040
3600
Zdanie numer jeden. Uwielbiam czytać zdanie drugie.
00:57
I love reading same exact words,
15
57840
3520
Uwielbiam czytać dokładnie te same słowa,
01:01
but I changed my volume, my pitch and tone and so on.
16
61900
4180
ale zmieniłem głośność, ton i ton i tak dalej.
01:06
All of this is called vocal variety.
17
66260
3500
Wszystko to nazywa się różnorodnością wokalną.
01:10
When you use vocal variety in your English communication,
18
70920
3080
Kiedy w swojej komunikacji po angielsku zastosujesz różnorodność wokalną,
01:14
your message has improved clarity.
19
74670
2490
Twoja wiadomość stanie się bardziej przejrzysta.
01:18
Your audience is more engaged and your words are more
20
78069
4531
Twoi odbiorcy są bardziej zaangażowani, a Twoje słowa lepiej zapadają
01:22
memorable. Again, it's not what you say,
21
82601
4199
w pamięć. Powtarzam: nie chodzi o to, co mówisz, ale
01:27
it's how you say it.
22
87190
1530
jak to mówisz.
01:29
One way to improve vocal variety is through emphasis on particular
23
89540
4660
Jednym ze sposobów poprawy różnorodności głosu jest nacisk na określone
01:34
words and in this Confident English lesson.
24
94250
2470
słowa podczas tej lekcji Pewnego angielskiego.
01:36
Today we're going to explore three specific ways you can
25
96721
4439
Dzisiaj przyjrzymy się trzem konkretnym sposobom
01:41
improve or incorporate emphasis in your English
26
101390
4490
ulepszenia lub uwzględnienia nacisku w komunikacji w języku angielskim
01:46
communication.
27
106200
833
.
02:00
But first, if you don't already know,
28
120260
1740
Ale najpierw, jeśli jeszcze nie wiesz,
02:02
I am Annemarie with Speak Confident English.
29
122200
2040
jestem Annemarie i mówię pewnie po angielsku.
02:04
I'm an English confidence and fluency coach,
30
124580
2340
Jestem trenerem pewności siebie i płynności języka angielskiego,
02:07
and everything I do is designed to help you get the confidence you want for
31
127300
4940
a wszystko, co robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie, której potrzebujesz w
02:12
your life and work in English. So while you're here,
32
132241
3159
życiu i pracy w języku angielskim. Więc skoro tu jesteś,
02:15
make sure you subscribe to my Speak Confident English Channel so you never miss
33
135430
4290
pamiętaj o subskrybowaniu mojego kanału Speak Confident English, aby nigdy nie przegapić
02:20
one of my Confident English lessons. Now,
34
140139
2661
żadnej z moich lekcji Confident English. Zanim
02:22
before we take a look at the first of three specific ways to incorporate
35
142801
4319
przyjrzymy się pierwszemu z trzech konkretnych sposobów uwzględnienia
02:27
emphasis in your speech,
36
147480
920
nacisku w przemówieniu,
02:28
I want to take a step back and review what exactly is
37
148880
4080
chcę cofnąć się o krok i sprawdzić, czym dokładnie jest
02:33
emphasis and why is it important.
38
153720
2040
akcentowanie i dlaczego jest ono ważne.
02:36
Emphasis is the way we use our voice to stress or add
39
156880
4640
Nacisk to sposób, w jaki używamy głosu, aby podkreślić lub zwiększyć
02:41
intensity to specific words,
40
161630
2250
intensywność określonych słów,
02:44
either to communicate a particular message or to indicate
41
164300
4740
aby przekazać konkretną wiadomość lub wskazać
02:49
a words level of significance or importance.
42
169600
3039
poziom znaczenia lub ważności słów.
02:53
Without emphasis in our speech,
43
173550
2290
Bez nacisku w naszej mowie
02:56
our words might start to sound exactly the same.
44
176740
3460
nasze słowa mogą zacząć brzmieć dokładnie tak samo.
03:00
We lose that vocal variety. For example,
45
180380
3259
Tracimy tę różnorodność wokalną. Na przykład
03:03
the sentence I love reading,
46
183860
1980
zdanie, które uwielbiam czytać,
03:06
that sentence sounds flat or monotonous.
47
186389
3731
brzmi płasko i monotonnie.
03:10
It's a very monotone voice. Let me say it again.
48
190230
3570
To bardzo monotonny głos. Powiem to jeszcze raz.
03:15
I love reading.
49
195000
833
Kocham czytać.
03:16
The words I'm using indicate that I enjoy reading,
50
196540
4180
Słowa, których używam, wskazują, że lubię czytać,
03:20
but it doesn't really sound like it. In fact,
51
200860
2180
ale tak naprawdę tak nie jest . Prawdę mówiąc,
03:23
you might not believe me because there's no emotion, no depth,
52
203060
4740
możesz mi nie uwierzyć, ponieważ
03:28
no emphasis in those words. However,
53
208300
2740
w tych słowach nie ma emocji, głębi ani nacisku. Jednak
03:31
when I say I love reading,
54
211230
2970
kiedy mówię, że kocham czytać,
03:35
now you might start to believe me,
55
215580
1900
teraz może zaczniesz mi wierzyć,
03:38
I'm adding intensity and meaning to those words.
56
218380
3740
dodaję intensywności i znaczenia tym słowom.
03:42
As you'll learn in this lesson,
57
222940
1220
Jak dowiesz się z tej lekcji,
03:44
there are three ways we can add emphasis to provide improved
58
224210
4630
istnieją trzy sposoby, na jakie możemy dodać nacisk, aby zapewnić większą
03:48
clarity in our message,
59
228841
1359
przejrzystość naszego przekazu,
03:50
capture our audience's attention and make our words
60
230750
4290
przyciągnąć uwagę odbiorców i sprawić, że nasze słowa zapadną
03:55
memorable.
61
235190
833
w pamięć.
03:56
The first way to do that is to have stressed words within a sentence.
62
236580
4620
Pierwszym sposobem na osiągnięcie tego jest umieszczenie akcentowanych słów w zdaniu.
04:01
Now, if you've been studying English for quite a while and if you've spent time
63
241900
3740
Jeśli uczysz się angielskiego od dłuższego czasu i poświęciłeś czas
04:05
focused on pronunciation, you've likely heard of sentence stress.
64
245641
4079
na wymowę, prawdopodobnie słyszałeś o stresie zdaniowym.
04:09
I wanna talk a little bit about what sentence stress is and why it's important,
65
249800
3800
Chcę trochę porozmawiać o tym, czym jest akcent w zdaniu i dlaczego jest ważny,
04:14
and then we'll also talk about words that we choose to
66
254140
4580
a następnie porozmawiamy o słowach, które decydujemy się
04:18
emphasize,
67
258830
833
podkreślać,
04:19
either to add an extra layer of meaning or perhaps even to
68
259820
4620
aby dodać dodatkową warstwę znaczenia, a może nawet
04:24
change the meaning of something. Let's start with a focus on sentence stress.
69
264860
4300
zmienić znaczenie czegoś. Zacznijmy od skupienia się na akcentowaniu zdań.
04:30
Sentence stress is a particular pronunciation pattern.
70
270360
2840
Akcent w zdaniu jest szczególnym wzorcem wymowy.
04:33
English speakers follow where we stress or say
71
273230
4930
Osoby mówiące po angielsku podążają za miejscami, w których akcentujemy lub wypowiadamy
04:38
particular words more clearly. This is usually nouns,
72
278490
4670
określone słowa wyraźniej. Są to zazwyczaj rzeczowniki,
04:43
verbs, adjectives, and adverbs.
73
283480
1799
czasowniki, przymiotniki i przysłówki.
04:45
We make sure that those words are clear because those words
74
285900
4500
Dbamy o to, aby te słowa były jasne, ponieważ
04:50
carry the most meaning in a sentence.
75
290690
3190
mają one największe znaczenie w zdaniu.
04:54
Other words in a sentence might include articles A and in the prepositions
76
294490
4710
Inne słowa w zdaniu mogą zawierać przedimki A oraz przyimki
04:59
in at on. They may include conjunctions,
77
299800
2960
w at on. Mogą zawierać spójniki,
05:03
but yet so and these words may be
78
303220
4700
ale jednak tak jest i te słowa mogą być
05:08
pronounced less clearly. We might use lower volume or we may contract them,
79
308400
4840
wymawiane mniej wyraźnie. Możemy użyć mniejszego wolumenu lub możemy go zmniejszyć
05:13
and so on. This pattern of making sure the nouns, verbs,
80
313241
4719
i tak dalej. Ten schemat upewniania się, że rzeczowniki, czasowniki
05:17
adjectives, and adverbs are clear or stressed, creates sentence stress.
81
317970
4910
, przymiotniki i przysłówki są jasne lub akcentowane, powoduje stres w zdaniu.
05:23
It's what leads to the music of the English language. For example,
82
323110
4729
To właśnie prowadzi do muzyki języka angielskiego. Na przykład
05:28
I'm going to share a sentence with you and I want you to listen really
83
328020
3220
podzielę się z wami pewnym zdaniem i chcę, żebyście słuchali naprawdę
05:31
carefully.
84
331270
833
uważnie.
05:32
I want you to pay attention to the words that are particularly clear.
85
332320
4480
Chcę, abyście zwrócili uwagę na słowa, które są szczególnie wyraźne.
05:37
Those words will likely be the content words, the nouns,
86
337370
4710
Te słowa będą prawdopodobnie słowami treści, rzeczownikami,
05:42
verbs, adjectives, and adverbs. Here's the sentence.
87
342360
3479
czasownikami, przymiotnikami i przysłówkami. Oto zdanie.
05:46
Yesterday I started watching a new show on Netflix. Let me say it again.
88
346430
4130
Wczoraj zacząłem oglądać nowy serial na Netfliksie. Powiem to jeszcze raz.
05:51
Yesterday I started watching a new show on Netflix.
89
351589
2291
Wczoraj zacząłem oglądać nowy serial na Netfliksie.
05:54
What words did you hear most clearly yesterday started
90
354870
4810
Jakie słowa usłyszałeś najwyraźniej wczoraj, gdy zacząłeś
06:00
watching new show Netflix. In fact,
91
360120
4600
oglądać nowy program Netflix. Tak naprawdę,
06:04
if I sent you a text message and all I said was
92
364820
4780
gdybym wysłał Ci SMS-a i powiedział tylko, że
06:09
yesterday started watching new show, Netflix,
93
369790
3970
wczoraj zacząłem oglądać nowy program Netflix,
06:14
you would totally understand what I meant. Of course,
94
374860
3740
całkowicie zrozumielibyście, co mam na myśli. Oczywiście
06:18
it sounds a little strange. There are obviously some words missing,
95
378620
3100
brzmi to trochę dziwnie. Oczywiście brakuje niektórych słów,
06:22
but the meaning of what I want to say is clear and while
96
382260
4780
ale znaczenie tego, co chcę powiedzieć, jest jasne i podczas
06:27
speaking I make sure that those words are also clear.
97
387360
3680
mówienia dbam o to, aby te słowa również były jasne.
06:31
When you follow the patterns of sentence stress,
98
391830
3090
Jeśli zastosujesz się do wzorców akcentowania zdań, w
06:35
you'll naturally have more variety in your speech and that will help to
99
395339
4901
naturalny sposób będziesz mieć większą różnorodność w swojej mowie, co pomoże w
06:40
communicate your message clearly. In addition to that, while speaking,
100
400640
4760
jasnym przekazaniu wiadomości. Oprócz tego podczas mówienia
06:45
there may be words that you choose to add extra
101
405490
4670
mogą pojawić się słowa, które zechcesz położyć większy
06:50
emphasis either because there're particularly important or you want to change
102
410480
4280
nacisk, ponieważ są one szczególnie ważne lub chcesz zmienić
06:54
the meaning of a sentence. To help illustrate this, let me give you an example.
103
414900
4660
znaczenie zdania. Aby to zilustrować, podam przykład.
06:59
I'm going to use the sentence I spoke to Julia yesterday.
104
419820
3940
Posłużę się zdaniem, które wczoraj wypowiedziałem Julii.
07:04
Now following sentence stress.
105
424540
1780
Teraz po stresie zdania.
07:06
The words that would be most clear typically are spoke
106
426700
3820
Słowa, które byłyby najbardziej zrozumiałe, to zazwyczaj wypowiedziana
07:11
Julia. Yesterday I spoke to Julia yesterday. However,
107
431530
4910
Julia. Wczoraj rozmawiałem z Julią.
07:17
I might choose to make some adjustments in my vocal variety and add
108
437280
4440
Mógłbym jednak zdecydować się na wprowadzenie pewnych zmian w różnorodności mojego głosu i położenie
07:21
particular emphasis on some key words. In doing so,
109
441850
4070
szczególnego nacisku na niektóre słowa kluczowe. W ten sposób
07:26
the meaning of the overall sentence shifts. For example,
110
446540
4820
zmienia się znaczenie całego zdania. Na przykład
07:32
I spoke to Julia yesterday. Do you notice where I put the emphasis,
111
452440
4320
rozmawiałem wczoraj z Julią. Czy zauważyłeś, gdzie kładę nacisk, na
07:37
the word I? I added volume and I also lengthened that vowel sound.
112
457140
4740
słowo „ja”? Dodałem głośność i wydłużyłem dźwięk samogłoski.
07:42
In doing so, I'm making it clear that I'm the one that spoke to her yesterday.
113
462380
3980
Czyniąc to, daję jasno do zrozumienia, że ​​to ja rozmawiałem z nią wczoraj.
07:46
No one else did. It was me.
114
466620
2180
Nikt inny tego nie zrobił. To ja.
07:49
I'm indicating that that word is particularly important.
115
469580
3740
Zwracam uwagę, że to słowo jest szczególnie ważne.
07:53
I'm drawing attention to it. As a result,
116
473500
2900
Zwracam na to uwagę. Dzięki temu
07:56
the message I'm trying to communicate to the listener is more accurate.
117
476500
4020
przekaz, który próbuję przekazać słuchaczowi, jest dokładniejszy.
08:01
Now,
118
481340
380
08:01
I could change that and choose another word to emphasize and in doing
119
481720
4640
Teraz
mógłbym to zmienić i wybrać inne słowo, aby je podkreślić, i robiąc
08:06
so, shift the message slightly. For example,
120
486620
2860
to, nieznacznie zmienić przekaz . Na przykład
08:10
I spoke to Julia yesterday. Let me say that again.
121
490160
3360
rozmawiałem wczoraj z Julią. Powiem to jeszcze raz.
08:14
I spoke to Julia yesterday. Not Samantha, not Sarah, not sue.
122
494550
4880
Rozmawiałem wczoraj z Julią. Ani Samanta, ani Sarah, ani pozew.
08:19
Julia, I'm making it clear who I spoke to.
123
499880
3830
Julia, wyjaśniam z kim rozmawiałem.
08:24
I also draw attention to that word making it more memorable.
124
504710
3680
Ja też zwracam uwagę na to słowo, żeby było bardziej zapadające w pamięć.
08:29
Let's try a third option. I spoke to Julia yesterday.
125
509040
4310
Wypróbujmy trzecią opcję. Rozmawiałem wczoraj z Julią.
08:34
Do you notice which word was emphasized exactly right yesterday
126
514130
4700
Czy zauważyłeś, które słowo zostało dokładnie wczoraj podkreślone
08:39
in that sentence,
127
519850
860
w tym zdaniu,
08:40
I'm shifting the meaning and making it clear that it was yesterday,
128
520850
3980
zmieniam znaczenie i wyjaśniam, że to wczoraj, a
08:45
not today that I spoke to Julia by choosing particular words
129
525610
4900
nie dzisiaj rozmawiałem z Julią, wybierając konkretne słowa
08:51
to emphasize.
130
531010
980
do podkreślenia. Zanim
08:52
I'm making my message clearer and more memorable
131
532610
4110
08:57
before we move on to the second strategy on how to bring emphasis into your
132
537740
4900
przejdziemy do drugiej strategii polegającej na uwydatnieniu nacisku na przemowę
09:02
speech and improve overall vocal variety. Let's do a quick check-in.
133
542641
4279
i poprawie ogólnej różnorodności wokalu, sprawię, że mój przekaz będzie jaśniejszy i bardziej zapadający w pamięć. Zróbmy szybką odprawę.
09:07
I have a sentence here and I want you to take a moment to identify
134
547600
4120
Mam tutaj zdanie i chcę, abyście poświęcili chwilę na zidentyfikowanie
09:13
the words that I should say more clearly based on the rules of sentence stress,
135
553160
4519
słów, które powinienem wypowiedzieć wyraźniej w oparciu o zasady akcentowania zdania,
09:17
so again, that would be nouns, verbs, adjectives,
136
557740
4300
więc znowu będą to rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki
09:22
and adverbs. Which words do you think should be said most clearly?
137
562041
4119
i przysłówki. Które słowa Twoim zdaniem należy wypowiedzieć najdobitniej?
09:28
Hopefully you've identified mother owns largest
138
568350
4930
Mamy nadzieję, że odkryłeś, że matka ma największą
09:33
collection, roses and neighborhood.
139
573490
3310
kolekcję, róż i sąsiedztwo.
09:37
Those are the content words.
140
577890
2310
To są słowa treści.
09:40
Those are the words that bring real meaning to the sentence.
141
580210
2550
To właśnie te słowa nadają zdaniu prawdziwe znaczenie.
09:42
Let me try saying it aloud.
142
582820
1380
Spróbuję powiedzieć to na głos.
09:44
My mother owns the largest collection of roses in the neighborhood.
143
584900
2779
Moja mama ma największą kolekcję róż w okolicy.
09:48
Listen again and listen for those content words.
144
588100
3380
Posłuchaj jeszcze raz i posłuchaj tych treściwych słów.
09:52
My mother owns the largest collection of roses in the neighborhood. Now,
145
592300
3940
Moja mama ma największą kolekcję róż w okolicy.
09:56
if I choose to add emphasis to the word my
146
596420
4660
Jeśli teraz zdecyduję się na podkreślenie słowa „moje”
10:01
in that sentence, how does it shift the meaning?
147
601220
2339
w tym zdaniu, jak zmieni to jego znaczenie?
10:04
My mother owns the largest collection of roses in the neighborhood.
148
604620
3260
Moja mama ma największą kolekcję róż w okolicy.
10:08
What do you think? That's right. I want to make it clear that it's my mom,
149
608470
4690
Co myślisz? Zgadza się. Chcę wyraźnie zaznaczyć, że to moja mama,
10:13
not the neighbor, not your mom who has the largest collection of roses.
150
613740
4580
nie sąsiadka, nie Twoja mama, ma największą kolekcję róż.
10:18
I'm bringing focus or attention to that word and in doing
151
618820
4780
Skupiam uwagę na tym słowie,
10:23
so, I'm increasing vocal variety,
152
623740
2180
zwiększając w ten sposób różnorodność wokalną, dzięki czemu
10:26
making my message clear and my words more memorable.
153
626460
4260
mój przekaz jest jasny, a słowa bardziej zapadające w pamięć.
10:31
Now to help us with emphasis, we can move on to this second strategy,
154
631809
4741
Teraz, aby pomóc nam w kładzeniu nacisku, możemy przejść do drugiej strategii,
10:36
which is incorporating volume into your speech.
155
636600
3390
która polega na uwzględnieniu głośności w Twojej mowie.
10:40
Volume indicates how loud you are or how quiet you are
156
640770
4700
Głośność wskazuje, jak głośno mówisz lub jak cicho
10:45
when you speak.
157
645620
1090
mówisz.
10:47
Playing around with volume anytime you communicate in English can add energy
158
647300
4490
Zabawy z głośnością za każdym razem, gdy komunikujesz się po angielsku, mogą dodać energii
10:52
when you speak and help improve vocal variety.
159
652260
3410
podczas mówienia i pomóc poprawić różnorodność głosu.
10:56
This includes drawing attention to particular words or sentences by increasing
160
656500
4690
Obejmuje to zwrócenie uwagi na określone słowa lub zdania poprzez zwiększenie
11:01
your volume or speaking more softly. For example,
161
661191
4199
głośności lub mówienie ciszej. Na przykład
11:05
raising your voice can draw the listener's attention and add
162
665580
4770
podniesienie głosu może przyciągnąć uwagę słuchacza i dodać
11:10
dramatic energy to a particular word or part of your sentence.
163
670750
4240
dramatycznej energii konkretnemu słowu lub części zdania.
11:15
It can also help you emphasize a particular emotion,
164
675770
3300
Może również pomóc Ci podkreślić konkretną emocję,
11:19
whether you're trying to emphasize feeling excited, surprised,
165
679380
4770
niezależnie od tego, czy próbujesz podkreślić uczucie podekscytowania, zaskoczenia,
11:24
angry, frustrated, rushed, and so on.
166
684520
3350
złości, sfrustrowania, pośpiechu i tak dalej.
11:28
Let me give you an example sentence. If for example,
167
688450
3140
Podam przykładowe zdanie. Jeśli na przykład z pasją
11:31
you're talking about climate change in a passionate way, you might say,
168
691610
4300
mówisz o zmianach klimatycznych , możesz powiedzieć, że
11:36
we must act soon if we hope to save the earth.
169
696850
3540
musimy działać szybko, jeśli mamy nadzieję ocalić Ziemię.
11:41
Let me say that again.
170
701010
940
Powiem to jeszcze raz.
11:43
We must act soon if we hope to save the earth.
171
703050
3820
Musimy działać szybko, jeśli mamy nadzieję ocalić Ziemię.
11:47
Do you notice my volume went up just a bit with the words must
172
707450
4780
Czy zauważyłeś, że mój poziom głośności wzrósł nieco, gdy usłyszałem słowa: „Muszę
11:52
act soon to draw attention and also help bring energy
173
712710
4130
wkrótce działać”, aby przyciągnąć uwagę i pomóc skupić energię
11:57
focus to those words. It also gives a sense of urgency.
174
717450
4510
na tych słowach. Daje także poczucie pilności.
12:02
It's not just what I say, it's how I say it.
175
722750
4250
Nie chodzi tylko o to, co mówię, ale także o to, jak to mówię.
12:07
That helps communicate that urgent message to
176
727001
3399
Pomaga to w przekazaniu pilnej wiadomości lub
12:11
alternatively softening or lowering your voice can also be a dynamic
177
731590
4969
złagodzeniu lub ściszeniu głosu, może być również dynamicznym
12:16
way of communicating. In fact,
178
736860
2340
sposobem komunikacji. W rzeczywistości
12:19
this can even cause the listener to lean in and listen carefully
179
739230
4890
może to nawet spowodować, że słuchacz pochyli się i uważnie wysłucha
12:24
to what you're saying. In fact,
180
744140
1820
tego, co mówisz. Być
12:26
you may have noticed that some public speakers or comedians will
181
746020
4820
może zauważyłeś, że niektórzy mówcy publiczni lub komicy
12:30
often indicate that they're sharing some kind of secret with an audience
182
750890
4990
często sygnalizują, że dzielą się z publicznością jakimś sekretem,
12:36
by lowering or softening their voice. Let me give you an example.
183
756460
3380
ściszając lub zmiękczając swój głos. Dam ci przykład.
12:40
Let's say you're telling a story at work and while telling that story, you say,
184
760610
4390
Załóżmy, że opowiadasz historię w pracy i opowiadając tę ​​historię,
12:45
Bob said his dog was a stray,
185
765900
2140
Bob powiedział, że jego pies jest bezdomny,
12:48
but we all know he stole his neighbor's dog. By lowering my voice,
186
768580
4620
ale wszyscy wiemy, że ukradł psa sąsiada. Zniżając głos,
12:54
I indicate to you that I'm sharing some kind of secret or inside knowledge and I
187
774200
4600
sygnalizuję, że dzielę się jakąś tajemną lub wewnętrzną wiedzą i
12:58
force you to lean in and listen more carefully. Overall,
188
778801
3999
zmuszam do pochylenia się i uważnego słuchania. Ogólnie rzecz biorąc,
13:03
increasing your volume indicates a particularly powerful or
189
783130
4910
zwiększenie głośności wskazuje na szczególnie mocny lub
13:08
emotional moment. It can help convey intensity,
190
788041
3559
emocjonalny moment. Może pomóc przekazać intensywność,
13:12
conviction and passion.
191
792370
1510
przekonanie i pasję.
13:14
A sudden increase or decrease in volume can immediately capture
192
794679
4721
Nagły wzrost lub spadek głośności może natychmiast przyciągnąć
13:19
an audience's attention because it's a significant shift in one's voice
193
799580
4780
uwagę słuchaczy, ponieważ jest to znacząca zmiana w głosie,
13:25
and a deliberate decrease in volume can help create
194
805380
4620
a celowe zmniejszenie głośności może wywołać
13:30
intrigue or curiosity.
195
810640
1760
intrygę lub ciekawość.
13:33
By incorporating variation in volume,
196
813260
2419
Uwzględniając różnice w głośności,
13:35
you introduce more dynamic speech patterns and help keep your
197
815940
4900
wprowadzasz bardziej dynamiczne wzorce mowy i pomagasz utrzymać
13:41
audience's attention.
198
821120
660
13:41
You'll help avoid them tuning out or losing interest
199
821780
4460
uwagę odbiorców.
Pomożesz im uniknąć wyciszenia się lub utraty zainteresowania
13:46
due to a monotonous tone of voice that never changes as opposed to
200
826940
4940
z powodu monotonnego tonu głosu, który nigdy się nie zmienia, w przeciwieństwie do
13:51
using a monotonous tone of voice that never changes.
201
831890
3270
używania monotonnego tonu głosu, który nigdy się nie zmienia.
13:55
You can incorporate changes in volume going loud and going soft
202
835980
4780
Możesz włączyć zmianę głośności, zwiększając głośność i zmniejszając ją,
14:01
to bring more dynamic variation to your speech,
203
841260
3540
aby nadać swojej mowie bardziej dynamiczną odmianę,
14:05
grabbing your audience's attention and helping them stay focused and now the
204
845600
5000
przyciągając uwagę słuchaczy i pomagając im zachować koncentrację. Obecnie
14:10
third strategy you can use to add emphasis and improve overall vocal
205
850601
4839
trzecią strategią, której możesz użyć, aby dodać nacisku i poprawić ogólną
14:15
variety is pauses.
206
855880
1720
różnorodność wokalu, są pauzy.
14:18
I love to talk about and practice with my students.
207
858360
4040
Uwielbiam rozmawiać i ćwiczyć z moimi uczniami.
14:23
The power of the pause pauses help us
208
863020
4060
Siła pauz pomaga nam
14:27
naturally slow down our speech,
209
867590
1650
w naturalny sposób spowolnić mowę,
14:29
which is beneficial when we're feeling particularly nervous or when we want to
210
869241
4399
co jest korzystne, gdy czujemy się szczególnie zdenerwowani lub gdy chcemy mieć
14:33
make sure our speech is smooth,
211
873641
2479
pewność, że nasza mowa jest gładka,
14:36
clear and fluid and pauses can be particularly
212
876570
4550
wyraźna i płynna, a pauzy mogą być szczególnie
14:41
useful when we want to draw attention to keywords or
213
881420
4780
przydatne, gdy chcemy rysować uwagę na słowa kluczowe lub
14:46
parts of our sentence without really changing volume. Instead,
214
886250
4230
części naszego zdania, bez zmiany głośności. Zamiast tego
14:50
we just pause before and after the words we want to highlight.
215
890820
4820
po prostu robimy pauzę przed i po słowach, które chcemy podkreślić.
14:56
There are a few places where we can pause to draw attention. If for example,
216
896170
4830
Jest kilka miejsc, w których możemy się zatrzymać, aby zwrócić na siebie uwagę. Jeśli na przykład
15:01
we want to bring attention to a specific word,
217
901020
2420
chcemy zwrócić uwagę na konkretne słowo,
15:03
we might pause between syllables or we could pause before
218
903540
4820
możemy zrobić pauzę między sylabami lub możemy zrobić pauzę przed
15:08
and after that particular word.
219
908740
2020
i po tym konkretnym słowie.
15:11
We can also pause before and after a particular phrase.
220
911340
3940
Możemy także zrobić pauzę przed i po określonej frazie.
15:15
For example, a lengthier pause after an introductory phase,
221
915860
3660
Na przykład dłuższa pauza po fazie wprowadzającej, podczas której
15:19
and I'm going to illustrate each one of those examples. To do that,
222
919521
3959
zilustruję każdy z tych przykładów. Aby to zrobić,
15:23
I'm going to start with this basic sentence.
223
923580
2140
zacznę od tego podstawowego zdania.
15:26
We need to meet this deadline or the contract will be canceled.
224
926420
3380
Musimy dotrzymać tego terminu, w przeciwnym razie umowa zostanie anulowana.
15:30
Now I could say that sentence like this,
225
930620
2180
Mógłbym powiedzieć to zdanie w ten sposób:
15:33
we need to meet this deadline or the contract will be canceled when I do that,
226
933540
4220
musimy dotrzymać tego terminu, bo inaczej kontrakt zostanie rozwiązany, kiedy to zrobię.
15:37
there's really not any vocal variety and as a result you have no idea
227
937830
4770
Naprawdę nie ma tu żadnej różnorodności wokalnej i w rezultacie nie masz pojęcia,
15:43
how I really feel about this.
228
943100
1580
co naprawdę o tym myślę.
15:44
There's no sense of urgency or panic or fear or frustration.
229
944750
4730
Nie ma poczucia pilności, paniki, strachu czy frustracji.
15:50
It's just words in a sentence. It's just a statement. However,
230
950550
3930
To tylko słowa w zdaniu. To tylko oświadczenie. Jednakże
15:54
by adding in vocal variety and thinking about how to incorporate emphasis,
231
954860
4340
dodając różnorodność wokalu i zastanawiając się, jak uwzględnić nacisk,
15:59
I can add that extra layer of meaning and make my message more clear
232
959720
3840
mogę dodać tę dodatkową warstwę znaczeń i sprawić, że mój przekaz będzie bardziej przejrzysty,
16:04
and I'm going to use pauses to help me do that. If for example,
233
964660
3940
i zamierzam używać pauz, aby mi w tym pomóc. Jeśli na przykład
16:08
I want to bring particular focus to the word canceled,
234
968840
3360
chcę zwrócić szczególną uwagę na słowo anulowanie,
16:12
perhaps I'm nervous about this contract being canceled.
235
972550
3130
być może denerwuję się rozwiązaniem tej umowy. W
16:16
I can use a pause between the syllables to help me do that.
236
976520
2920
tym pomaga mi pauza między sylabami.
16:20
We need to meet this deadline or the contract will be canceled.
237
980100
4020
Musimy dotrzymać tego terminu, w przeciwnym razie umowa zostanie anulowana.
16:25
It sounds a little bit strange, but by adding that pause canceled,
238
985020
3740
Brzmi to trochę dziwnie, ale dodając tę ​​pauzę anulowaną,
16:29
I'm making that word abundantly clear, drawing attention to it.
239
989740
3980
czynię to słowo aż nad wyraz wyraźnym, zwracając na nie uwagę.
16:33
It's almost like taking a yellow highlighter and circling that word.
240
993750
4050
To prawie tak, jakby wziąć żółty zakreślacz i zakreślić to słowo.
16:38
I'm also communicating some fear or frustration.
241
998340
3180
Komunikuję także strach lub frustrację.
16:42
I can go a step further adding more urgency to this particular
242
1002240
5000
Mogę pójść o krok dalej, nadając temu konkretnemu stwierdzeniu większą pilność,
16:47
statement by adding pauses before and after the word need,
243
1007760
4200
dodając pauzy przed i po słowie potrzeba,
16:52
we need to meet this deadline or the contract will be
244
1012900
4380
musimy dotrzymać tego terminu, w przeciwnym razie umowa zostanie
16:57
canceled. Listen again,
245
1017720
1720
anulowana. Posłuchajcie jeszcze raz,
17:00
we need to meet this deadline or the contract will be
246
1020620
4780
musimy dotrzymać tego terminu, inaczej umowa zostanie
17:05
canceled. There are short little pauses before and after that word need.
247
1025560
4120
anulowana. Przed i po tym słowie potrzeba są krótkie pauzy.
17:10
I also added a bit more volume for added emphasis.
248
1030040
3840
Dodałem także nieco więcej głośności, aby podkreślić akcent.
17:14
By incorporating those pauses,
249
1034540
1940
Dzięki włączeniu tych pauz w zdaniu
17:16
there's a little bit of extra silence in the sentence.
250
1036990
3369
jest trochę dodatkowej ciszy.
17:20
It grabs attention and it brings focus to that word helping
251
1040820
4660
Przyciąga uwagę i skupia uwagę na tym słowie, pomagając
17:25
to add to that level of urgency that I might feel,
252
1045660
4180
zwiększyć poziom pilności, jaki mogę odczuwać,
17:30
and finally,
253
1050500
780
i na koniec,
17:31
I could also add an introductory phrase to this particular sentence and
254
1051280
4520
mógłbym również dodać zdanie wprowadzające do tego konkretnego zdania i
17:35
incorporate a pause after that phrase to draw attention to it. For example,
255
1055801
4799
dodać pauzę po tym zdaniu, aby zwrócić na to uwagę.
17:41
most importantly,
256
1061510
1010
Najważniejsze jest to, że
17:43
we need to meet this deadline or the contract will be canceled.
257
1063820
4539
musimy dotrzymać tego terminu, w przeciwnym razie umowa zostanie anulowana.
17:49
Let's pause for a moment and compare that final example with the first
258
1069369
4551
Zatrzymajmy się na chwilę i porównajmy ten ostatni przykład z pierwszym
17:54
way that I said that sentence.
259
1074220
1460
sposobem, w jaki powiedziałem to zdanie.
17:55
I'm going to start with a monotonous tone of voice with no vocal
260
1075980
4740
Zacznę od monotonnego tonu głosu, bez
18:00
variety, so version number one,
261
1080750
2850
różnorodności wokalu, więc wersja numer jeden,
18:04
we need to meet this deadline or the contract will be canceled, flat,
262
1084300
4380
musimy dotrzymać tego terminu, bo inaczej kontrakt zostanie anulowany, płaski,
18:08
monotonous,
263
1088930
833
monotonny,
18:10
no real emphasis or vocal variety in version two.
264
1090420
3620
bez prawdziwego akcentu i różnorodności wokalu w wersji drugiej.
18:15
Most importantly,
265
1095070
970
Co najważniejsze,
18:16
we need to meet this deadline or the contract will be canceled.
266
1096820
4420
musimy dotrzymać tego terminu, w przeciwnym razie umowa zostanie anulowana.
18:22
Of those two examples, which one has more power to it, more energy to it,
267
1102180
4700
Który z tych dwóch przykładów ma większą moc, więcej energii i
18:26
more urgency, which one communicates a stronger message?
268
1106990
4650
pilność, który niesie silniejszy przekaz?
18:32
Which one holds your attention?
269
1112410
2230
Który przykuwa Twoją uwagę?
18:35
The second one is definitely the winner.
270
1115790
2540
Zdecydowanie zwycięzcą jest ten drugi.
18:39
Now that you have these three different ways of adding emphasis to your speech
271
1119780
4339
Teraz, gdy znasz już trzy różne sposoby podkreślania mowy
18:44
to improve overall vocal variety, how can you practice this?
272
1124120
4600
w celu poprawy ogólnej różnorodności głosu, jak możesz to ćwiczyć?
18:49
I want to give you a practical concrete way to do so, but before I do,
273
1129520
4480
Chcę podać praktyczny, konkretny sposób, aby to zrobić, ale zanim to zrobię,
18:54
I want to highlight that incorporating emphasis and improving vocal variety
274
1134480
4800
chcę podkreślić, że uwzględnienie nacisku i poprawa różnorodności wokalu
18:59
can take time.
275
1139420
760
może zająć trochę czasu.
19:00
It means getting used to particular speech patterns such as sentence stress.
276
1140180
4939
Oznacza to przyzwyczajenie się do określonych wzorców mowy, takich jak akcent w zdaniu.
19:05
It also means learning to make choices about how you
277
1145500
4900
Oznacza to także naukę dokonywania wyborów dotyczących sposobu
19:10
say particular words.
278
1150460
1180
wypowiadania poszczególnych słów.
19:12
There isn't always a particular right or wrong way to do so.
279
1152170
3390
Nie zawsze istnieje jakiś konkretny, dobry lub zły sposób, aby to zrobić.
19:15
It's all about the message that you want to communicate.
280
1155630
2729
Wszystko zależy od wiadomości, którą chcesz przekazać.
19:18
There may be a sentence that you want to express and there are words that you
281
1158690
4750
Może istnieć zdanie, które chcesz wyrazić, i są słowa, które
19:23
would choose to emphasize to communicate a particular emotion or to communicate
282
1163441
4959
chciałbyś podkreślić, aby przekazać konkretną emocję lub
19:28
a message. If I were to say the same sentence, I might make different choices.
283
1168480
4600
wiadomość. Gdybym powiedział to samo zdanie, mógłbym dokonać innego wyboru.
19:33
There isn't necessarily a right or wrong.
284
1173810
2190
Niekoniecznie istnieje dobro lub zło.
19:36
It is knowing what you want to communicate and thinking about the
285
1176460
4860
To wiedza, co chcesz przekazać i wymyślenie
19:41
best way to do that.
286
1181321
1159
najlepszego sposobu, aby to zrobić.
19:43
You can do so with your word choices and with how you use your
287
1183100
4940
Możesz to zrobić poprzez wybór słów i sposób, w jaki używasz
19:48
voice. In practicing this,
288
1188041
2279
głosu. Praktykując to,
19:51
I strongly recommend that you be patient with yourself.
289
1191040
4079
zdecydowanie zalecam, abyś był wobec siebie cierpliwy.
19:55
Give yourself time to practice and adjust. Now,
290
1195670
3970
Daj sobie czas na praktykę i dostosowanie się.
19:59
the best way to do all of that is to start a speaking journal practice.
291
1199740
4900
Najlepszym sposobem na osiągnięcie tego wszystkiego jest rozpoczęcie praktyki mówienia w dzienniku.
20:05
I love speaking journals. If you've joined me for Fluency School,
292
1205160
3760
Uwielbiam pisać dzienniki. Jeśli dołączyłaś do mnie w Fluency School,
20:08
if you're part of my Confident Women Community,
293
1208980
2060
jeśli należysz do mojej Społeczności Pewnych Kobiet,
20:11
you know that I love the practice of recording yourself
294
1211580
4740
wiesz, że uwielbiam praktykę nagrywania siebie,
20:16
because you can first of all do it privately. Nobody needs to hear,
295
1216710
4890
ponieważ możesz to przede wszystkim zrobić prywatnie. Nikt nie musi tego słyszeć,
20:21
nobody needs to know.
296
1221619
1181
nikt nie musi wiedzieć.
20:23
That can reduce overall anxiety so you can record yourself speaking.
297
1223190
4890
Może to zmniejszyć ogólny niepokój, dzięki czemu będziesz mógł nagrać swoje wystąpienie.
20:28
Then you listen to it and that's the key.
298
1228830
2770
Potem tego słuchasz i to jest klucz.
20:32
You can't change anything if you don't know what to change.
299
1232100
3340
Nie możesz niczego zmienić, jeśli nie wiesz, co zmienić.
20:36
When you listen to yourself speaking, you start to notice particular patterns.
300
1236150
4650
Kiedy słuchasz siebie mówiącego, zaczynasz zauważać określone wzorce.
20:41
You can hear the things that you're doing well.
301
1241500
2140
Słyszysz rzeczy, które robisz dobrze.
20:43
You can also hear the things that you want to change and you might listen to
302
1243980
3700
Możesz także usłyszeć rzeczy, które chcesz zmienić, możesz też usłyszeć
20:47
yourself speak and realize, oh, I could have added some volume,
303
1247920
3680
siebie mówiącego i zdać sobie sprawę, och, mogłem dodać trochę głośności
20:51
or I could have added a pause to that sentence,
304
1251780
2300
lub mogłem dodać pauzę do tego zdania,
20:54
and in doing so it would've made it more powerful.
305
1254500
2500
a robiąc to, sprawiłoby to, że to potężniejsze.
20:57
The best thing about recording yourself is you can then record yourself again.
306
1257700
4820
Najlepszą rzeczą w nagrywaniu siebie jest to, że możesz nagrać się ponownie.
21:02
After you listen and evaluate,
307
1262520
2200
Po wysłuchaniu i ocenie
21:05
you can do it again and make some comparisons.
308
1265220
3700
możesz zrobić to jeszcze raz i dokonać porównań.
21:09
Keep the first recording, do it a second time,
309
1269550
3050
Zachowaj pierwsze nagranie, zrób to drugi raz,
21:13
make some changes and compare the two,
310
1273030
2290
wprowadź pewne zmiany i porównaj oba,
21:16
evaluate them and see what changes you were able to make and how does that
311
1276240
3640
oceń je i zobacz, jakie zmiany udało Ci się wprowadzić i jak
21:19
change your overall message. Now,
312
1279900
3140
zmienia to ogólny przekaz.
21:23
if you've never heard of a speaking journal practice before,
313
1283041
3318
Jeśli nigdy wcześniej nie słyszałeś o praktyce pisania dziennika,
21:26
if you've never thought about this, let me give you two recommendations.
314
1286380
3739
jeśli nigdy o tym nie myślałeś, pozwól, że przedstawię ci dwie rekomendacje.
21:30
Number one at my Speak Confident English website.
315
1290859
2500
Numer jeden na mojej stronie Speak Confident English.
21:33
You can download a free in-depth training titled How to Say What You Want in
316
1293360
4880
Możesz pobrać bezpłatne, szczegółowe szkolenie zatytułowane Jak powiedzieć, czego chcesz w
21:38
English. It's a two-part training series,
317
1298241
2118
języku angielskim. To dwuczęściowa seria szkoleń
21:41
and in that training I do talk about the process of recording
318
1301260
4740
i podczas tego szkolenia mówię o procesie nagrywania
21:46
yourself,
319
1306240
833
siebie, o tym,
21:47
how you can begin that practice and why it's so useful for your overall
320
1307300
4940
jak możesz rozpocząć tę praktykę i dlaczego jest ona tak przydatna dla twoich ogólnych
21:52
English skills, whether you're working to gain confidence,
321
1312241
2959
umiejętności posługiwania się językiem angielskim, niezależnie od tego, czy pracujesz nad zdobyciem pewności siebie,
21:55
fluency or accuracy or all of the above.
322
1315710
3250
płynności czy dokładność lub wszystkie powyższe.
21:59
The second recommendation I have is an in-depth lesson at
323
1319980
4820
Drugą rekomendacją, jaką mam, jest szczegółowa lekcja na
22:04
my Speak Confident English website titled How to Create a Speaking Journal
324
1324801
4999
mojej stronie internetowej Speak Confident English zatytułowana Jak stworzyć praktykę w dzienniku mówienia
22:10
Practice. With that particular lesson,
325
1330200
2159
. W ramach tej konkretnej lekcji
22:12
you can also download a free guide with 30 days of speaking
326
1332500
4980
możesz także pobrać bezpłatny przewodnik zawierający 30-dniowe
22:17
prompts,
327
1337670
550
podpowiedzi dotyczące mówienia,
22:18
so if you're not really sure what to talk about when recording yourself as part
328
1338220
4700
więc jeśli nie jesteś pewien, o czym rozmawiać podczas nagrywania siebie w ramach
22:22
of a speaking journal, you could use those prompts to help you. In doing so,
329
1342921
4839
dziennika wystąpień, możesz skorzystać z tych podpowiedzi, aby Ci pomóc. Dzięki temu
22:28
you'll have something specific and practical you can practice talking about.
330
1348140
4340
zyskasz coś konkretnego i praktycznego, o czym będziesz mógł poćwiczyć mówienie.
22:32
You can record it, listen to it, evaluate it,
331
1352859
2981
Możesz to nagrać, odsłuchać , ocenić,
22:36
and then intentionally try to add
332
1356340
4740
a następnie celowo spróbować dodać
22:41
different forms of emphasis,
333
1361190
2050
różne formy akcentowania,
22:43
whether it's for a particular key word or particular parts of your sentence.
334
1363241
4878
niezależnie od tego, czy dotyczy to konkretnego słowa kluczowego, czy poszczególnych części zdania.
22:48
This might also include playing around with volume,
335
1368670
2650
Może to również obejmować zabawę z głośnością,
22:51
so making sudden changes to how loud or how soft
336
1371619
4500
czyli wprowadzanie nagłych zmian w tym, jak głośno lub cicho
22:56
you're speaking, and finally,
337
1376880
1560
mówisz, a na koniec
22:58
you can also work with adding pauses into your speech. With that,
338
1378780
4180
możesz także popracować nad dodawaniem przerw w mowie. W związku z tym
23:02
thank you so much for joining me in today's lesson.
339
1382961
2359
bardzo dziękuję za przyłączenie się do mnie podczas dzisiejszych zajęć.
23:05
I truly hope you found it useful to you. If you did, I would love to know.
340
1385600
4280
Mam nadzieję, że okazał się dla Ciebie przydatny. Jeśli tak, chętnie się o tym dowiem.
23:09
You can tell me by sharing a comment below,
341
1389881
1919
Możesz mi o tym powiedzieć, udostępniając komentarz poniżej
23:12
or you can give this lesson a thumbs up here on YouTube. While you do that,
342
1392180
3980
lub możesz polubić tę lekcję tutaj w YouTube. Robiąc to,
23:16
don't forget to subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
343
1396490
4230
nie zapomnij o subskrypcji, aby nigdy nie przegapić żadnej z moich lekcji Confident English.
23:21
Thank you again for being here, and I look forward to seeing you next time.
344
1401770
3790
Jeszcze raz dziękuję za bycie tutaj i nie mogę się doczekać następnego spotkania.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7