Think in English and Speak Faster in Conversations | Stop Translating

102,284 views ・ 2024-07-24

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Imagine you and I are having a conversation.
0
315
2450
Imagine que vocĂȘ e eu estamos conversando.
00:03
Maybe you're joining one of my classes and you're the first student to arrive in
1
3055
4670
Talvez vocĂȘ esteja ingressando em uma de minhas turmas e seja o primeiro aluno a chegar em
00:07
my online classroom. So I look at you and I say,
2
7745
2740
minha sala de aula online. EntĂŁo eu olho para vocĂȘ e digo:
00:10
what did you do over the weekend? It's a pretty simple question, right?
3
10715
3890
o que vocĂȘ fez no fim de semana? É uma pergunta bem simples, certo?
00:15
But perhaps you're feeling a bit nervous.
4
15545
2340
Mas talvez vocĂȘ esteja um pouco nervoso.
00:18
So you start to think of the answer first in your native language,
5
18185
4220
EntĂŁo vocĂȘ começa a pensar na resposta primeiro em seu idioma nativo
00:22
and then you struggle to translate it into English.
6
22985
3180
e depois se esforça para traduzi-la para o inglĂȘs.
00:26
By the time you're ready to speak, another student has joined the class,
7
26825
3620
Quando vocĂȘ estiver pronto para falar, outro aluno entrou na turma,
00:30
the conversation has moved on and you missed your opportunity.
8
30705
3420
a conversa avançou e vocĂȘ perdeu a oportunidade.
00:35
Super frustrating, as you and I both know,
9
35055
4030
Muito frustrante, como vocĂȘ e eu sabemos,
00:39
this process of translating from your native language into English is time
10
39515
4850
esse processo de tradução do seu idioma nativo para o inglĂȘs Ă©
00:44
consuming. It slows you down and inhibits fluency.
11
44475
4570
demorado. Isso retarda vocĂȘ e inibe a fluĂȘncia.
00:49
To top it all off, it leads to those missed opportunities,
12
49825
3380
Para completar, isso leva a oportunidades perdidas,
00:53
the missed opportunity to say what you want to say to connect with others
13
53745
4780
Ă  oportunidade perdida de dizer o que vocĂȘ quer, de se conectar com outras pessoas
00:59
and express your thoughts.
14
59025
1460
e expressar seus pensamentos. E
01:01
So what if you could skip translating altogether and just
15
61345
4580
daĂ­ se vocĂȘ pudesse pular completamente a tradução e apenas
01:06
respond in the moment in English?
16
66595
2450
responder na hora em inglĂȘs?
01:09
What if you could begin thinking in English and confidently participating in
17
69755
4450
E se vocĂȘ pudesse começar a pensar em inglĂȘs e a participar de conversas com confiança
01:14
conversations? This leads to saving time and building automaticity.
18
74485
4560
? Isso leva à economia de tempo e à construção de automaticidade.
01:19
Now,
19
79625
400
Agora,
01:20
if you're one of my fluency school students or a member of my Confident Women
20
80025
4220
se vocĂȘ Ă© uma das minhas alunas da escola de fluĂȘncia ou membro da minha comunidade Mulheres Confiantes
01:24
community, then you absolutely know what automaticity is.
21
84246
4079
, entĂŁo vocĂȘ sabe com certeza o que Ă© automaticidade.
01:28
Automaticity is the ability to do something automatically without a lot
22
88725
4920
Automaticidade Ă© a capacidade de fazer algo automaticamente sem muito
01:33
of effort or stress,
23
93845
1120
esforço ou estresse,
01:35
like the ability to say what you want in English automatically.
24
95715
4610
como a capacidade de dizer o que quiser em inglĂȘs automaticamente.
01:41
That's not just possible.
25
101145
2180
Isso nĂŁo Ă© apenas possĂ­vel.
01:43
It's exactly what I'm going to show you in this Confident English lesson.
26
103875
3570
É exatamente o que vou mostrar nesta aula de InglĂȘs Confiante.
01:48
I'm going to walk you through a step by step process to stop
27
108145
4260
Vou orientĂĄ-lo em um processo passo a passo para parar de
01:52
translating and begin thinking in English,
28
112635
2730
traduzir e começar a pensar em inglĂȘs,
01:56
and I'll share how to know that you're making progress.
29
116465
3500
e compartilharei como saber se vocĂȘ estĂĄ progredindo.
02:00
So be sure to stick with me.
30
120265
1380
EntĂŁo nĂŁo deixe de ficar comigo.
02:15
Now, before we go any further, if this is your first time here,
31
135025
3380
Agora, antes de prosseguirmos, se esta Ă© a sua primeira vez aqui,
02:18
I want to share a quick welcome. I'm Annemarie,
32
138485
2840
quero dar-lhe boas-vindas rĂĄpidas. Sou Annemarie,
02:21
an English confidence and fluency coach.
33
141326
2039
treinadora de confiança e fluĂȘncia em inglĂȘs.
02:24
If you would love to discover years of lessons just like this and free resources
34
144025
4940
Se vocĂȘ gostaria de descobrir anos de liçÔes como esta e recursos gratuitos
02:28
for me,
35
148985
833
para mim,
02:29
you can find all of that and more over at my Speak Confident English website.
36
149825
4219
vocĂȘ pode encontrar tudo isso e muito mais no meu site Speak Confident English.
02:34
To get started, I want to be very clear about one thing.
37
154705
3059
Para começar, quero deixar bem claro uma coisa.
02:38
Shifting from translating in your head to thinking in English and expressing
38
158805
4680
Mudar de traduzir mentalmente para pensar em inglĂȘs e se expressar
02:43
yourself in the moment doesn't happen overnight.
39
163725
2960
no momento nĂŁo acontece da noite para o dia.
02:47
It requires persistence, patience, and practice.
40
167505
3580
Requer persistĂȘncia, paciĂȘncia e prĂĄtica. É
02:51
Kind of like training for a marathon. I know, I know,
41
171955
3130
como treinar para uma maratona. Eu sei, eu sei,
02:55
I know training for a marathon might not sound awesome right now,
42
175125
3200
eu sei que treinar para uma maratona pode nĂŁo parecer incrĂ­vel agora,
02:59
but hear me out.
43
179025
860
mas me escute.
03:00
I want you to think for a moment about your proudest achievement,
44
180205
2880
Quero que vocĂȘ pense por um momento sobre sua conquista de maior orgulho,
03:03
something you feel great about accomplishing.
45
183086
2839
algo que vocĂȘ se sente bem por realizar.
03:06
I would bet that accomplishment didn't come easily.
46
186605
3159
Aposto que essa conquista nĂŁo foi fĂĄcil.
03:10
I imagine that you worked for it.
47
190565
1560
Imagino que vocĂȘ trabalhou para isso.
03:12
The best things in our lives come from things that we put effort into.
48
192865
4660
As melhores coisas em nossas vidas vĂȘm de coisas nas quais nos esforçamos.
03:18
Imagine having easy, fluid,
49
198475
2210
Imagine ter conversas fĂĄceis, fluidas e
03:20
effortless conversations in English conversations where the words just
50
200935
4950
sem esforço em conversas em inglĂȘs onde as palavras simplesmente
03:25
flow. It would feel amazing, right? Every step,
51
205995
4250
fluem. Seria incrĂ­vel, certo? Cada passo,
03:30
every bit of effort that you put in toward that achievement is worth it.
52
210615
4630
cada esforço que vocĂȘ faz para alcançar essa conquista vale a pena.
03:36
So let's dive into the process of how to begin thinking in English.
53
216385
3940
EntĂŁo, vamos mergulhar no processo de como começar a pensar em inglĂȘs.
03:41
I'm going to present several action strategies with you now,
54
221185
3740
Vou apresentar vĂĄrias estratĂ©gias de ação com vocĂȘ agora,
03:45
depending on your English proficiency level and your current abilities to think
55
225195
4490
dependendo do seu nĂ­vel de proficiĂȘncia em inglĂȘs e de suas habilidades atuais para pensar
03:49
in English, you might wanna start with strategy number one,
56
229686
2919
em inglĂȘs, vocĂȘ pode querer começar com a estratĂ©gia nĂșmero um,
03:52
or perhaps you're ready to get started with strategy four or five.
57
232665
3260
ou talvez esteja pronto para começar com a estratégia quatro ou cinco.
03:56
I want you to start where you need to start, and no matter where that is,
58
236605
4120
Quero que vocĂȘ comece por onde precisa começar e, nĂŁo importa onde seja,
04:00
it's totally okay. Do what works best for you.
59
240995
3330
estĂĄ tudo bem. Faça o que for melhor para vocĂȘ. A
04:05
Strategy number one is start small.
60
245245
1920
estratĂ©gia nĂșmero um Ă© começar aos poucos.
04:07
I want you to take a moment to look at the room around you. What do you see?
61
247845
4080
Quero que vocĂȘ pare um momento para olhar a sala ao seu redor. O que vocĂȘ vĂȘ?
04:12
Pay attention to the objects and start naming those objects
62
252225
4820
Preste atenção aos objetos e comece a nomeå-los mentalmente
04:17
in English in your mind.
63
257185
1180
em inglĂȘs.
04:19
Naming the objects around you as you move through an environment helps you to
64
259025
4780
Nomear os objetos ao seu redor enquanto vocĂȘ se move por um ambiente ajuda a
04:23
recall vocabulary that you know.
65
263904
1741
lembrar o vocabulĂĄrio que vocĂȘ conhece.
04:25
It also helps you to recognize where you might be lacking vocabulary.
66
265945
4620
TambĂ©m ajuda vocĂȘ a reconhecer onde pode estar faltando vocabulĂĄrio.
04:31
The best thing about this is you can do it anytime and anywhere.
67
271185
3740
A melhor coisa sobre isso Ă© que vocĂȘ pode fazer isso a qualquer hora e em qualquer lugar.
04:35
As you notice vocabulary that might be lacking, you can take a note of that.
68
275825
4139
Ao notar que pode estar faltando vocabulĂĄrio, vocĂȘ pode anotar isso.
04:40
You can take a mental note or write it down in a phone app or in a notebook that
69
280105
4540
VocĂȘ pode fazer uma anotação mental ou anotĂĄ-la em um aplicativo de telefone ou em um caderno que
04:44
you keep. In addition to naming the objects that you see,
70
284646
3359
vocĂȘ guarda. AlĂ©m de nomear os objetos que vocĂȘ vĂȘ,
04:48
you might also consider colors, textures, shapes,
71
288545
3859
vocĂȘ tambĂ©m pode considerar cores, texturas, formas
04:52
and so on. Then you can go on to strategy number two,
72
292945
3420
e assim por diante. EntĂŁo vocĂȘ pode passar para a estratĂ©gia nĂșmero dois,
04:56
build word pictures.
73
296815
1430
construir imagens de palavras.
04:59
This means to create a description or a mental picture in your mind using
74
299154
4810
Isso significa criar uma descrição ou imagem mental em sua mente usando
05:04
words. Now,
75
304055
1510
palavras. Agora, ainda
05:05
we're not getting into full sentences yet here we're simply taking a look
76
305575
4950
nĂŁo estamos falando de frases completas, estamos simplesmente dando uma olhada
05:10
at what's around us, naming the objects,
77
310585
2819
no que estĂĄ ao nosso redor, nomeando os objetos
05:13
and then naming other words that we associate with those objects.
78
313665
3940
e depois nomeando outras palavras que associamos a esses objetos.
05:18
What are the other words that come to mind for you? Let me give you an example.
79
318195
4450
Quais sĂŁo as outras palavras que lhe vĂȘm Ă  mente? Deixe-me lhe dar um exemplo.
05:22
Let's say you walk into a room and you see a box of tissues.
80
322654
3351
Digamos que vocĂȘ entre em uma sala e veja uma caixa de lenços de papel.
05:26
You might begin building a word picture by naming other words you associate with
81
326865
4940
VocĂȘ pode começar a construir uma imagem verbal nomeando outras palavras que associa
05:31
that box of tissues like rectangle, blue, cardboard, empty,
82
331806
4999
àquela caixa de lenços, como retùngulo, azul, papelão, vazio, resfriado,
05:37
cold, sick, sneeze, blow,
83
337435
3620
doente, espirro, sopro,
05:41
throw away, restock and flu season. Now,
84
341904
3310
jogar fora, reabastecer e temporada de gripe. Bem,
05:45
I haven't given you any sentences there, but as I gave you that list of words,
85
345335
4640
eu nĂŁo lhe dei nenhuma frase, mas quando lhe dei aquela lista de palavras,
05:50
there was probably a mental picture that started to come to your mind.
86
350025
3430
provavelmente houve uma imagem mental que começou a vir à sua mente.
05:54
This process allows you to expand the association that you have with a
87
354565
4560
Este processo permite que vocĂȘ expanda a associação que vocĂȘ tem com um
05:59
particular object and expand your vocabulary Strategy
88
359126
4719
objeto específico e expanda seu vocabulårio. A estratégia
06:03
number three is connect to the first encounter. Now,
89
363846
3639
nĂșmero trĂȘs Ă© conectar-se ao primeiro encontro. Agora,
06:07
this is specific to learning new vocabulary, a new phrase or expression.
90
367486
3879
isso Ă© especĂ­fico para aprender um novo vocabulĂĄrio, uma nova frase ou expressĂŁo.
06:12
As you learn something new,
91
372065
1180
À medida que vocĂȘ aprende algo novo,
06:13
I want you to take a mental snapshot of the place,
92
373365
4120
quero que vocĂȘ tire uma foto mental do lugar,
06:17
the context or the situation you were in when you learned that
93
377985
4820
do contexto ou da situação em que se encontrava quando aprendeu esse
06:22
new vocabulary.
94
382904
1181
novo vocabulĂĄrio.
06:24
This connection helps you to recall that word later. For example,
95
384995
4530
Essa conexĂŁo ajuda vocĂȘ a lembrar dessa palavra mais tarde. Por exemplo,
06:29
if you recently learned the word savvy in a work conversation,
96
389545
3740
se vocĂȘ aprendeu recentemente a palavra experiente em uma conversa de trabalho,
06:33
you might recall that you learned this in a conversation that took place in
97
393625
4940
talvez se lembre de que aprendeu isso em uma conversa que ocorreu
06:38
the break room about a colleague who was learning a new tech process.
98
398566
4559
na sala de descanso sobre um colega que estava aprendendo um novo processo tecnolĂłgico.
06:44
Not only does this help with your ability to recall that word later,
99
404105
3100
Isso nĂŁo apenas ajuda na sua capacidade de lembrar essa palavra mais tarde, mas
06:47
it also helps you understand the kinds of situations in which we
100
407545
4660
tambĂ©m ajuda vocĂȘ a entender os tipos de situaçÔes em que
06:52
use that vocabulary word strategy Number four, complete your thoughts.
101
412464
4781
usamos essa estratĂ©gia de palavras do vocabulĂĄrio. NĂșmero quatro, complete seus pensamentos.
06:57
This is where we transition from naming objects and the words you associate with
102
417955
4330
É aqui que fazemos a transição da nomeação de objetos e das palavras que vocĂȘ associa a
07:02
that object into sentences,
103
422286
2159
esse objeto para frases,
07:05
and I recommend if you're just beginning that you start with simple sentence
104
425265
3540
e recomendo que, se vocĂȘ estĂĄ apenas começando, comece com estruturas de frases simples
07:09
structures. For example, I see,
105
429005
1680
. Por exemplo, eu vejo,
07:11
and then you might talk about what you see in the room around you. For example,
106
431105
4380
e entĂŁo vocĂȘ pode falar sobre o que vĂȘ na sala ao seu redor. Por exemplo,
07:16
I see a blue rectangular box of tissues that reminds
107
436005
4880
vejo uma caixa retangular azul de lenços de papel que
07:20
me of when I got sick, I was sneezing a lot, and now it's empty,
108
440905
4700
me lembra quando fiquei doente, espirrava muito e agora estĂĄ vazia,
07:25
so I need to restock it. That's my first sentence.
109
445785
3420
entĂŁo preciso reabastecĂȘ-la. Essa Ă© minha primeira frase.
07:29
All I'm doing here is taking that list of word associations I've created
110
449865
4500
Tudo o que estou fazendo aqui é pegar aquela lista de associaçÔes de palavras que criei
07:34
and starting to put it together. Now, you can do this in two ways.
111
454705
4220
e começar a juntĂĄ-la. Agora, vocĂȘ pode fazer isso de duas maneiras.
07:39
You can certainly write down a few sentences in a vocabulary notebook,
112
459065
4420
VocĂȘ certamente pode escrever algumas frases em um caderno de vocabulĂĄrio,
07:43
for example, or you can practice saying them aloud.
113
463486
3559
por exemplo, ou pode praticar dizĂȘ-las em voz alta.
07:47
I always encourage my students to not only say something out loud,
114
467765
3880
Sempre incentivo meus alunos nĂŁo apenas a dizer algo em voz alta,
07:51
but to record it.
115
471745
1180
mas também a gravå-lo.
07:53
This allows you to go back and listen so that you can evaluate
116
473435
4850
Isso permite que vocĂȘ volte e ouça para avaliar
07:58
how you did and if you want to or need to make adjustments. Now,
117
478345
4980
como se saiu e se deseja ou precisa fazer ajustes. Agora,
08:03
if you're not sure about this entire process of recording yourself speaking
118
483465
4140
se vocĂȘ nĂŁo tem certeza sobre todo esse processo de se gravar falando
08:07
English, I have a recommendation. After you watch this lesson,
119
487606
3839
inglĂȘs, tenho uma recomendação. Depois de assistir a esta lição,
08:11
I want you to go over to my speak Confident English website and download my
120
491645
4280
quero que vocĂȘ acesse meu site speak Confident English e baixe meu
08:16
in-depth English fluency training called How to Get the Confidence to Say What
121
496005
4280
treinamento aprofundado de fluĂȘncia em inglĂȘs chamado Como obter confiança para dizer o que
08:20
You Want In English. It is the answer to an effective,
122
500286
4079
deseja em inglĂȘs. É a resposta para uma
08:24
efficient way to get speaking practice so that you can build your English
123
504725
4320
maneira eficaz e eficiente de praticar a conversação para que vocĂȘ possa desenvolver sua
08:29
confidence and fluency. Once you're ready,
124
509046
2679
confiança e fluĂȘncia no inglĂȘs. Quando estiver pronto,
08:31
you can go on to strategy number five, dig deeper and apply.
125
511745
4260
vocĂȘ pode passar para a estratĂ©gia nĂșmero cinco, aprofundar e aplicar.
08:36
Once you're comfortable with the basic expressions,
126
516875
2090
Quando estiver familiarizado com as expressÔes båsicas,
08:39
begin to focus on the specific contexts in which a
127
519535
4990
comece a se concentrar nos contextos especĂ­ficos em que uma
08:44
phrase might be used. How do you use various expressions appropriately?
128
524526
4359
frase pode ser usada. Como vocĂȘ usa vĂĄrias expressĂ”es de maneira adequada?
08:49
For example, if you recently learned the expression to be in over one's head,
129
529705
4340
Por exemplo, se vocĂȘ aprendeu recentemente a expressĂŁo estar acima da cabeça,
08:54
you might think about using that in a conversation with a colleague about some
130
534585
4500
vocĂȘ pode pensar em usĂĄ-la em uma conversa com um colega sobre alguns
08:59
challenges happening at work.
131
539405
1160
desafios que acontecem no trabalho.
09:01
Once you've got that first situational context in place,
132
541115
3530
Depois de definir o primeiro contexto situacional,
09:05
you can start to think about other situations that are similar.
133
545265
3580
vocĂȘ pode começar a pensar em outras situaçÔes semelhantes.
09:09
Doing this builds up a library of knowledge in how various
134
549695
4230
Fazer isso cria uma biblioteca de conhecimento sobre como vĂĄrias
09:14
expressions and phrases in English can be used. Strategy number six,
135
554115
4930
expressĂ”es e frases em inglĂȘs podem ser usadas. EstratĂ©gia nĂșmero seis:
09:19
immerse yourself.
136
559275
930
mergulhe.
09:20
This means to dive headfirst into the English speaking world.
137
560915
3730
Isso significa mergulhar de cabeça no mundo de língua inglesa.
09:24
Do everything you can to absorb English and to use English.
138
564905
4860
Faça tudo o que puder para absorver e usar o inglĂȘs.
09:30
Watch English language media, read in English,
139
570815
3070
Assista a mĂ­dia em inglĂȘs, leia em inglĂȘs,
09:34
switch your device settings to English and encourage your friends,
140
574265
4140
mude as configuraçÔes do seu dispositivo para inglĂȘs e incentive seus amigos,
09:39
coworkers or family members to communicate with you in English as much as
141
579245
4080
colegas de trabalho ou familiares a se comunicarem com vocĂȘ em inglĂȘs tanto quanto
09:43
possible. If you don't have anyone around you who can do that,
142
583565
3400
possĂ­vel. Se vocĂȘ nĂŁo tem ninguĂ©m por perto que possa fazer isso,
09:47
consider finding an online speaking partner or joining an online English
143
587485
4520
considere encontrar um parceiro que fale on-line ou junte-se a uma comunidade on-line de lĂ­ngua inglesa
09:52
speaking community like my Confident Women Community,
144
592165
2480
como minha Comunidade de Mulheres Confiantes
09:55
and then strategy number seven, dive deep and discuss.
145
595265
4260
e, em seguida, a estratĂ©gia nĂșmero sete, mergulhe fundo e discuta.
10:00
This means two things. First, engage deeply with topics that interest you,
146
600315
4369
Isso significa duas coisas. Primeiro, envolva-se profundamente com tĂłpicos de seu interesse,
10:04
so this might be reviewing a variety of articles and listening to
147
604945
4540
entĂŁo isso pode ser revisar uma variedade de artigos e ouvir
10:09
podcasts on one very specific topic,
148
609725
2920
podcasts sobre um tĂłpico muito especĂ­fico
10:13
and then after doing that,
149
613225
2060
e, depois de fazer isso,
10:15
spend time talking about it with someone else.
150
615695
2670
passar algum tempo conversando sobre isso com outra pessoa.
10:19
What I love about this process is if you read two articles and listen to
151
619235
4970
O que adoro neste processo Ă© que se vocĂȘ ler dois artigos e ouvir
10:24
a podcast on wellbeing, for example,
152
624285
1920
um podcast sobre bem-estar, por exemplo,
10:26
you're going to start hearing the same vocabulary,
153
626825
2940
vocĂȘ começarĂĄ a ouvir o mesmo vocabulĂĄrio,
10:29
the same sentence structures over and over, so it reinforces your vocabulary,
154
629825
4780
as mesmas estruturas de frases repetidamente, o que reforça o seu vocabulårio,
10:35
and then when you use it in conversations,
155
635065
2380
e entĂŁo quando vocĂȘ o usa em conversas,
10:37
you're actively using that vocabulary,
156
637705
2300
vocĂȘ estĂĄ usando ativamente esse vocabulĂĄrio,
10:40
not just passively learning it and getting to have fun talking about something
157
640345
4580
nĂŁo apenas aprendendo-o passivamente e se divertindo falando sobre algo que
10:44
you love in English. Now, for this,
158
644945
2780
vocĂȘ adora em inglĂȘs. Agora, para isso,
10:47
you do need someone you can practice with. It might be a friend,
159
647785
4340
vocĂȘ precisa de alguĂ©m com quem possa praticar. Pode ser um amigo,
10:52
a coworker. Again, an online speaking partner or small group,
160
652405
3640
um colega de trabalho. Novamente, um parceiro de palestra online ou um pequeno grupo, seja
10:56
whoever it may be. I have one recommendation.
161
656675
2770
ele quem for. Eu tenho uma recomendação.
11:00
If you're just beginning to practice speaking aloud,
162
660065
3460
Se vocĂȘ estĂĄ apenas começando a praticar falar em voz alta,
11:04
make sure that the person or the people you're practicing with are
163
664395
4450
certifique-se de que a pessoa ou pessoas com quem vocĂȘ estĂĄ praticando sejam
11:08
trustworthy. You trust them and you feel safe with them.
164
668875
3170
confiĂĄveis. VocĂȘ confia neles e se sente seguro com eles.
11:12
This will help to remove some anxiety so that you can think and speak
165
672795
4770
Isso ajudarĂĄ a eliminar um pouco da ansiedade para que vocĂȘ possa pensar e falar com
11:17
more clearly. It will also open you up to trying some new things.
166
677566
4879
mais clareza. Também o abrirå para experimentar coisas novas.
11:22
It can be scary to try a new word for the first time if you're not a hundred
167
682665
4780
Pode ser assustador tentar uma palavra nova pela primeira vez se vocĂȘ nĂŁo tiver cem
11:27
percent sure how to use it, but if you trust the people you're speaking with,
168
687446
4358
por cento de certeza de como usĂĄ-la, mas se vocĂȘ confia nas pessoas com quem estĂĄ falando,
11:32
it's a little bit easier to do that and you can get feedback from them on
169
692434
4571
Ă© um pouco mais fĂĄcil fazer isso e vocĂȘ pode obtenha feedback deles sobre
11:37
whether it was understood and used correctly or whether you might need to make a
170
697006
4479
se foi entendido e usado corretamente ou se vocĂȘ pode precisar fazer uma
11:41
small shift in how it was used.
171
701684
1921
pequena mudança na forma como foi usado.
11:44
If you consistently put this process in place and apply these seven strategies,
172
704545
4900
Se vocĂȘ implementar esse processo de forma consistente e aplicar essas sete estratĂ©gias,
11:49
you will absolutely transition from needing to think
173
709945
4739
vocĂȘ passarĂĄ absolutamente da necessidade de pensar
11:54
first in your native language and then translate into the ability to
174
714685
4920
primeiro em seu idioma nativo e depois se traduzirĂĄ na capacidade de
11:59
think in English and express yourself more quickly in conversations.
175
719934
4791
pensar em inglĂȘs e se expressar mais rapidamente nas conversas.
12:05
Now, you might have a couple questions right now like,
176
725465
2660
Agora, vocĂȘ pode ter algumas perguntas como:
12:08
how do I know if I'm making progress?
177
728785
2019
como posso saber se estou progredindo?
12:11
You'll know that you're making progress when you're able to express yourself
178
731625
3780
VocĂȘ saberĂĄ que estĂĄ progredindo quando conseguir se expressar
12:15
without translating from your native language as often and with fewer
179
735635
4610
sem precisar traduzir do seu idioma nativo com tanta frequĂȘncia e com menos
12:20
pauses or hesitations. On top of that,
180
740545
3180
pausas ou hesitaçÔes. Além disso,
12:24
your conversations will likely include more complex sentences and you'll be
181
744235
4930
suas conversas provavelmente incluirĂŁo frases mais complexas e vocĂȘ
12:29
sharing more detail in your conversations.
182
749675
2810
compartilharĂĄ mais detalhes em suas conversas.
12:33
You might also wonder why the transition from thinking in your native language
183
753545
4780
VocĂȘ tambĂ©m pode se perguntar por que a transição do pensamento em sua lĂ­ngua nativa
12:38
to thinking in English is taking so long.
184
758326
2599
para o pensamento em inglĂȘs estĂĄ demorando tanto.
12:42
Learning a new language is like training a muscle. It takes time,
185
762085
4400
Aprender um novo idioma Ă© como treinar um mĂșsculo. É preciso tempo,
12:47
mental effort, and consistent practice to improve,
186
767145
3659
esforço mental e pråtica consistente para melhorar,
12:51
so I want you to be patient with yourself and know that every step you're making
187
771505
4220
por isso quero que vocĂȘ seja paciente consigo mesmo e saiba que cada passo que vocĂȘ dĂĄ
12:56
is helping you reach that goal and it's worth it. Lastly, you might be thinking,
188
776184
4981
estĂĄ ajudando vocĂȘ a alcançar esse objetivo e vale a pena. Por Ășltimo, vocĂȘ pode estar pensando,
13:01
Annemarie, I've done some of this and I still get stuck.
189
781885
3120
Annemarie, eu fiz algumas dessas coisas e ainda fico presa.
13:06
I still need to translate sometimes. What am I doing wrong?
190
786245
3600
Ainda preciso traduzir Ă s vezes. O que estou fazendo de errado?
13:10
If this happens? When you get stuck,
191
790665
1700
Se isso acontecer? Quando vocĂȘ ficar preso,
13:12
I want you to just pause for a moment and step back,
192
792605
2960
quero que vocĂȘ pare por um momento e dĂȘ um passo atrĂĄs,
13:16
observe what's going on and use this as a learning opportunity.
193
796275
3250
observe o que estĂĄ acontecendo e use isso como uma oportunidade de aprendizado.
13:20
Try to identify the specific word or concept that you're having a difficult time
194
800585
4700
Tente identificar a palavra ou conceito especĂ­fico sobre o qual vocĂȘ estĂĄ tendo dificuldade em
13:25
thinking about and talking about in English.
195
805725
2480
pensar e falar em inglĂȘs.
13:29
Then there are two things you can do. Number one,
196
809195
3090
Depois, hĂĄ duas coisas que vocĂȘ pode fazer. NĂșmero um:
13:32
if it's in the middle of a conversation,
197
812286
2398
se estiver no meio de uma conversa,
13:35
you'll need to find a way to move forward so you could use a synonym or try to
198
815065
4660
vocĂȘ precisarĂĄ encontrar uma maneira de seguir em frente para poder usar um sinĂŽnimo ou tentar
13:39
explain it with some kind of definition to get your idea across.
199
819755
3410
explicå-lo com algum tipo de definição para transmitir sua ideia.
13:44
The second thing that you want to do is pay attention to where you got
200
824065
4900
A segunda coisa que vocĂȘ deseja fazer Ă© prestar atenção onde vocĂȘ ficou
13:48
stuck. Again, what was the word or concept?
201
828975
2630
preso. Novamente, qual era a palavra ou conceito?
13:52
Make a note of that because that might be a particular area where you need to do
202
832155
4410
Anote isso porque pode ser uma ĂĄrea especĂ­fica onde vocĂȘ precisa
13:57
a little bit more work.
203
837045
840
13:57
You might want to go back to one of the previous strategies,
204
837945
2900
trabalhar um pouco mais.
VocĂȘ pode querer voltar a uma das estratĂ©gias anteriores,
14:01
read some articles on that topic in English.
205
841355
2410
ler alguns artigos sobre esse assunto em inglĂȘs.
14:03
Listen to some podcasts so you can hear how others talk about it,
206
843766
4038
Ouça alguns podcasts para ouvir como os outros falam sobre isso,
14:08
the language that they use,
207
848025
1260
a linguagem que usam
14:09
and then go on with the other strategies that we've used here To finish this
208
849585
4860
e depois prossiga com as outras estratégias que usamos aqui. Para finalizar esta
14:14
lesson on how to begin thinking in English,
209
854446
2119
lição sobre como começar a pensar em inglĂȘs,
14:16
I want you to remember this one thing. Like any significant change in life,
210
856885
4680
quero que vocĂȘ lembre-se de uma coisa. Como qualquer mudança significativa na vida,
14:21
this transformation takes time, practice and perseverance.
211
861795
4570
esta transformação requer tempo, pråtica e perseverança.
14:27
Start small with the strategies we've discussed here and be patient with
212
867255
4830
Comece aos poucos com as estratégias que discutimos aqui e seja paciente consigo
14:32
yourself. As you make progress every day,
213
872285
2640
mesmo. À medida que vocĂȘ progride a cada dia,
14:34
you are moving closer to thinking fluently and effortlessly in English.
214
874945
4580
vocĂȘ estĂĄ mais perto de pensar fluentemente e sem esforço em inglĂȘs.
14:40
Now,
215
880185
360
14:40
it might not always feel like it if you've ever taken a strenuous
216
880545
4700
Agora,
pode nem sempre parecer assim se vocĂȘ jĂĄ fez uma
14:45
hike, then you know there are times when you're climbing up and moving forward,
217
885275
4170
caminhada extenuante, entĂŁo vocĂȘ sabe que hĂĄ momentos em que vocĂȘ estĂĄ subindo e avançando,
14:50
and there are times when you might be headed back downhill before the next big
218
890225
4860
e hĂĄ momentos em que vocĂȘ pode estar voltando ladeira abaixo antes do prĂłximo grande
14:55
climb. That is a natural part of the learning process.
219
895086
3519
escalar. Essa Ă© uma parte natural do processo de aprendizagem.
14:59
Your level of stress,
220
899675
1530
Seu nĂ­vel de estresse,
15:01
tiredness and so much more can impact how you feel on any
221
901835
4490
cansaço e muito mais podem afetar o modo como vocĂȘ se sente em qualquer
15:06
particular day or any moment. However,
222
906326
3399
dia ou momento específico. Porém,
15:10
if you're practicing consistently, you are making progress,
223
910345
4020
se vocĂȘ pratica consistentemente, vocĂȘ estĂĄ progredindo,
15:15
and when you feel those small victories,
224
915265
2300
e quando vocĂȘ sente aquelas pequenas vitĂłrias,
15:17
when you have a conversation that was so much fun in English and you didn't feel
225
917566
4759
quando vocĂȘ tem uma conversa tĂŁo divertida em inglĂȘs e vocĂȘ nĂŁo se sente
15:22
worried or panicked and you didn't need to translate, celebrate,
226
922326
3759
preocupado ou em pĂąnico e nĂŁo precisa traduzir, celebrar,
15:26
celebrate those moments.
227
926475
1450
celebrar esses momentos.
15:29
They are signs of your growing mastery. As you get started with this process,
228
929355
4810
Eles sĂŁo sinais de seu crescente domĂ­nio. Ao iniciar esse processo,
15:34
I would love to hear from you.
229
934525
1240
adoraria ouvir sua opiniĂŁo.
15:35
I want to know what strategies are most helpful to you,
230
935845
3440
Quero saber quais estratĂ©gias sĂŁo mais Ășteis para vocĂȘ
15:39
and you can share that with me in several ways.
231
939625
2500
e vocĂȘ pode compartilhar isso comigo de vĂĄrias maneiras.
15:42
You can always give this lesson a thumbs up here on YouTube and share a comment
232
942265
4100
VocĂȘ sempre pode dar um joinha nesta lição aqui no YouTube e compartilhar um comentĂĄrio
15:46
about your experience down below.
233
946575
1990
sobre sua experiĂȘncia abaixo.
15:49
If you get my weekly Wednesday emails,
234
949265
2700
Se vocĂȘ receber meus e-mails semanais Ă s quartas-feiras,
15:52
you can also click reply to any one of those emails.
235
952145
2860
também poderå clicar em responder a qualquer um desses e-mails.
15:55
I would love to hear how this goes for you.
236
955565
1920
Eu adoraria saber como isso funciona para vocĂȘ.
15:58
Thank you so much for joining me today,
237
958015
1870
Muito obrigado por se juntar a mim hoje
16:00
and I look forward to seeing you next time.
238
960105
1700
e espero vĂȘ-lo na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7