Assimilation in American English | Pronunciation Training

28,165 views ・ 2022-06-08

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you ever noticed that when a native English speaker says,
0
70
3170
Czy zauważyłeś, że kiedy native speaker mówi,
00:03
it's nice to meet you,
1
3950
1290
miło cię poznać,
00:06
you hear a sound it's nice to meet you,
2
6340
4220
słyszysz dźwięk, miło cię poznać,
00:11
but there isn't a ch anywhere in the spelling of that
3
11820
4820
ale nigdzie w pisowni tego
00:16
sentence. So why do you hear that sound?
4
16920
2280
zdania nie ma ani słowa. Więc dlaczego słyszysz ten dźwięk?
00:20
Why do native speakers use a nice to meet you?
5
20130
4180
Dlaczego native speakerzy używają „miło cię poznać”?
00:24
As part of my series on how to understand fast English speakers,
6
24850
4460
W ramach mojej serii o tym, jak zrozumieć szybko mówiących po angielsku,
00:29
we're going to answer this question and explore the world of assimilation in
7
29880
4870
odpowiemy na to pytanie i zgłębimy świat asymilacji w
00:35
American pronunciation.
8
35070
880
wymowie amerykańskiej.
00:49
If you don't already know, I am Annemarie with Speak Confident English.
9
49600
3340
Jeśli jeszcze tego nie wiesz, nazywam się Annemarie i mówię po angielsku Speak Confident English.
00:53
Everything I do is designed to help you to get the confidence you want for your
10
53470
4420
Wszystko, co robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie, której pragniesz w swoim
00:57
life and work in English.
11
57891
1439
życiu i pracy w języku angielskim.
01:00
One way I do that is with my weekly Confident English lessons,
12
60230
3060
Jednym ze sposobów, w jaki to robię, są moje cotygodniowe lekcje Confident English,
01:03
where I share my top fluency and confidence, building strategies,
13
63300
3909
podczas których dzielę się moją najwyższą płynnością i pewnością siebie, budowaniem strategii,
01:08
advanced vocabulary lessons,
14
68010
1720
zaawansowanymi lekcjami słownictwa
01:10
and targeted pronunciation practice. Just like in this lesson today,
15
70550
4409
i ukierunkowaną praktyką wymowy. Tak jak w przypadku dzisiejszej lekcji,
01:15
while you're here,
16
75810
791
01:16
make sure that you subscribe to my Speak Confident English channel.
17
76601
3319
pamiętaj, aby zasubskrybować mój kanał Speak Confident English.
01:20
So you never miss one of my Confident English lessons.
18
80100
3020
Więc nigdy nie przegapisz żadnej z moich lekcji Confident English.
01:23
Now let's get back to assimilation in my previous lessons on how to better
19
83740
4660
Wróćmy teraz do asymilacji w moich poprzednich lekcjach, jak lepiej
01:28
understand fast English speakers.
20
88530
1950
zrozumieć szybko mówiących po angielsku.
01:30
I've highlighted that we regularly blend AIT
21
90870
4040
Podkreśliłem, że regularnie mieszamy
01:35
drop, or even delete sounds. When we speak in English,
22
95660
3610
krople AIT, a nawet usuwamy dźwięki. Kiedy mówimy po angielsku,
01:39
doing all of this allows us to speak more efficiently,
23
99760
3710
robienie tego wszystkiego pozwala nam mówić wydajniej i
01:43
more smoothly. In fact,
24
103980
2130
płynniej. W rzeczywistości
01:46
it aids us in our fluency and these changes in our pronunciation
25
106290
4980
pomaga nam to w naszej płynności, a te zmiany w naszej wymowie
01:51
are one of the reasons English speakers sound so fast when they speak.
26
111271
3989
są jednym z powodów, dla których anglojęzyczni mówią tak szybko, kiedy mówią.
01:55
You're not hearing all the sounds of a word in the way that it's written
27
115960
4300
Nie słyszysz wszystkich dźwięków słowa w sposób, w jaki jest napisane
02:00
in this lesson today, as part of our understand fast English speaker series,
28
120840
4780
w tej dzisiejszej lekcji, w ramach naszej serii rozumienia szybkiego języka angielskiego
02:06
we're focused on assimilation.
29
126030
2389
koncentrujemy się na asymilacji. Dzieje się tak,
02:08
This is when one sound influences a neighboring
30
128889
4841
gdy jeden dźwięk wpływa na sąsiedni
02:13
sound. And as a result,
31
133780
1870
dźwięk. W rezultacie
02:15
the two sounds together become similar or even the same.
32
135990
4540
oba dźwięki razem stają się podobne lub nawet takie same.
02:21
In other words,
33
141070
833
02:21
rather than having two distinct sounds as a word or series
34
141950
4939
Innymi słowy,
zamiast mieć dwa różne dźwięki jako słowo lub serię
02:26
of words might be written.
35
146990
1260
słów, które można zapisać.
02:29
The sounds blend into one another so that it's easier to pronounce them
36
149090
4790
Dźwięki mieszają się ze sobą, dzięki czemu łatwiej je wymówić
02:34
in this Confident English lesson. Today,
37
154300
2020
na tej lekcji Confident English. Dzisiaj
02:36
you're going to learn six clear examples of assimilation in American
38
156321
4959
nauczysz się sześciu wyraźnych przykładów asymilacji w amerykańskiej
02:41
pronunciation.
39
161281
833
wymowie.
02:42
And you'll learn the answer to why this sentence sounds like
40
162540
4500
I poznasz odpowiedź na pytanie, dlaczego to zdanie brzmi jak
02:47
it's nice to meet you or even it's nice to meet you along the
41
167700
4969
miło cię poznać, a nawet miło cię spotkać po
02:52
way.
42
172670
270
02:52
I'll even have a few pop quizzes and questions for you so that you can practice
43
172940
4210
drodze.
Mam nawet kilka quizów i pytań dla ciebie, abyś mógł
02:57
with me.
44
177151
833
ze mną poćwiczyć.
02:58
The first example we're going to look at is the blend of a
45
178250
4389
Pierwszym przykładem, któremu się przyjrzymy, jest połączenie a
03:03
and why,
46
183220
833
i dlaczego,
03:04
when a word ending in a T sound is followed by you.
47
184310
4570
kiedy po słowie kończącym się na dźwięk T następuje ty.
03:09
The combination of those two sounds tends to result in a sound.
48
189820
4819
Połączenie tych dwóch dźwięków zwykle skutkuje dźwiękiem.
03:14
And that's exactly why you're likely to hear someone say, it's nice to meet you.
49
194980
4730
I właśnie dlatego prawdopodobnie usłyszysz, jak ktoś mówi, miło cię poznać. A
03:20
Now here's a quick quiz.
50
200169
1341
teraz szybki quiz.
03:22
I have a series of other word combinations that end in a T sound
51
202510
4480
Mam serię innych kombinacji słów, które kończą się na dźwięk T, po którym
03:26
followed by. You. Take a look at those for a moment.
52
206991
3079
następuje. Ty. Przyjrzyj się im przez chwilę.
03:31
How would you pronounce those following this rule of
53
211010
4140
Jak wymówilibyście tych, którzy przestrzegają tej zasady
03:35
assimilation?
54
215260
833
asymilacji?
03:36
The first one is don't you or don't you
55
216560
4620
Pierwszy to nie ty czy nie ty
03:42
don't. You need to call your mom the second one.
56
222390
2790
nie. Musisz zadzwonić do swojej mamy jako druga.
03:45
Won't you tends to sound like won't you
57
225870
4710
Will't you brzmi jak ''nie,
03:51
won't you be late for work. And the third one,
58
231710
2980
nie spóźnisz się do pracy''. A po trzecie,
03:55
get your typically sounds like, get your,
59
235230
4700
weź swój typowy dźwięk, weź swój,
04:01
get your, don't forget to get your bag. Say it again.
60
241570
4280
weź swój, nie zapomnij wziąć swojej torby. Powiedz to jeszcze raz.
04:06
Don't forget to get your bag.
61
246580
1910
Nie zapomnij wziąć torby.
04:08
The second example of assimilation is very similar.
62
248990
2540
Drugi przykład asymilacji jest bardzo podobny.
04:12
A D sound combined with a Y when a word ends in a
63
252090
4950
Dźwięk D połączony z Y, gdy słowo kończy się na
04:17
D sound and is followed by a Y most often, the word you,
64
257200
4880
dźwięk D, po którym najczęściej następuje Y, słowo ty,
04:22
the resulting combination is a Jew or J sound.
65
262660
4619
wynikowa kombinacja to dźwięk Żyd lub J.
04:27
For example, at work, a colleague might ask you,
66
267860
2540
Na przykład w pracy kolega może zapytać, czy
04:31
did you wanna connect with the it department first? Listen again,
67
271020
4810
chcesz najpierw skontaktować się z działem IT? Posłuchaj jeszcze raz, czy
04:36
did you wanna connect with the it department first?
68
276490
3660
chcesz najpierw połączyć się z działem IT?
04:41
You don't hear a clear did you instead we hear
69
281250
4779
Nie słyszysz czystego, zamiast tego słyszymy
04:46
that combination.
70
286030
960
tę kombinację.
04:47
J did you wanna connect with the it department first
71
287430
4390
Czy chcesz najpierw połączyć się z działem IT
04:52
now, as I mentioned,
72
292320
1100
, jak wspomniałem,
04:53
that combination can be pronounced as a J or Jew.
73
293421
4799
ta kombinacja może być wymawiana jako J lub Żyd.
04:58
This is entirely dependent on someone's dialect and style.
74
298250
4330
Jest to całkowicie zależne od czyjegoś dialektu i stylu.
05:03
Both are used. So I could also pronounce this as,
75
303210
3890
Oba są używane. Więc mogę to również wymówić, czy
05:08
did you, did you wanna connect with the it department first?
76
308180
4349
chcesz najpierw połączyć się z działem IT?
05:13
Did ya, did you,
77
313470
1580
Czy ty, czy ty,
05:15
both of them are quite common now that we have that example in place,
78
315880
4209
oba z nich są dość powszechne teraz, gdy mamy ten przykład,
05:20
let's look at a few more in addition to did ya, or did you, we have,
79
320100
4630
spójrzmy na jeszcze kilka oprócz tego, czy ty, czy ty, mamy,
05:25
would ya, or would you, would you like to meet for lunch?
80
325100
3980
czy chciałbyś, czy chciałbyś spotkać się na obiedzie?
05:29
The same is true with, could you, or should you,
81
329820
4780
To samo dotyczy pytania: czy mógłbyś lub powinieneś, czy
05:34
should you really be doing that? Could you hand me that pen?
82
334980
4340
naprawdę powinieneś to robić? Czy możesz mi podać ten długopis?
05:39
Let's do another pop quiz.
83
339810
1270
Zróbmy kolejny popowy quiz.
05:41
Take a look at these sentences here based on what you've learned so far,
84
341630
4480
Spójrz na te zdania tutaj, w oparciu o to, czego nauczyłeś się do tej pory,
05:46
how would you pronounce the words that are in bold?
85
346850
3860
jak wymówiłbyś pogrubione słowa? Czy
05:51
Would you mind calling Mr. Kim back?
86
351400
2590
mógłby pan oddzwonić do pana Kima?
05:54
He wanted you to book an appointment for tomorrow afternoon.
87
354450
3590
Chciał, żebyś zarezerwowała spotkanie na jutro po południu.
05:58
In both examples,
88
358540
1060
W obu przykładach
05:59
we have a word ending in a D sound combined with a Y in the next word.
89
359601
4839
mamy słowo kończące się na dźwięk D w połączeniu z Y w następnym słowie.
06:04
In our third example,
90
364900
1140
W naszym trzecim przykładzie
06:06
we're going to look at words that end in a Z sound
91
366089
4831
przyjrzymy się słowom, które kończą się na dźwięk Z
06:11
and are blended with a Y sound or a sh
92
371460
4250
i są zmieszane z dźwiękiem Y lub
06:16
sound. When we have these combinations,
93
376120
2830
dźwiękiem sh. Kiedy mamy te kombinacje,
06:19
a Z with a Y or a Z with a sh
94
379550
4600
Z z Y lub Z z sh,
06:24
the result is a sound like in the word,
95
384690
3780
wynikiem jest dźwięk podobny do słowa,
06:29
me or vision. For example,
96
389070
3480
ja lub wizja. Na przykład,
06:32
if I have a sentence with these two words,
97
392610
2490
jeśli mam zdanie z tymi dwoma słowami,
06:35
cheese shop,
98
395839
2021
sklep z serami,
06:38
so I have a word that ends with a Z sound cheese,
99
398520
3700
to mam słowo, które kończy się na ser z dźwiękiem Z,
06:43
and the next word begins with an sh shop.
100
403200
3660
a następne słowo zaczyna się na sh sklep.
06:47
When I put these together, you're going to hear a J sound.
101
407930
3730
Kiedy to połączę, usłyszysz dźwięk J.
06:52
For example, I need to pick something up from the cheese shop, cheese,
102
412470
4820
Na przykład muszę odebrać coś ze sklepu z serami, ser,
06:57
shop, cheese shop. Similarly, if I have the words,
103
417770
4440
sklep, sklep z serami. Podobnie, jeśli mam słowa,
07:03
where's your daughter.
104
423080
2009
gdzie jest twoja córka.
07:05
So where is I'm using the contracted form?
105
425510
2860
Gdzie więc używam formy umownej?
07:08
Where's I have a Z sound followed by AYA.
106
428880
4000
Gdzie jest dźwięk Z, po którym następuje AYA.
07:14
Where's your daughter becomes where's your daughter.
107
434150
4850
Gdzie jest twoja córka staje się gdzie jest twoja córka.
07:20
Where's your daughter. Take a moment to practice those again with me.
108
440310
3530
Gdzie jest twoja córka. Poświęć chwilę, aby ponownie je ze mną przećwiczyć.
07:24
I need to pick something up from the cheese shop. Where's your daughter. Okay.
109
444880
4720
Muszę coś kupić w sklepie z serami. Gdzie jest twoja córka. Dobra.
07:30
Example number four is a blend of a word that ends with a
110
450260
4290
Przykład numer cztery to połączenie słowa, które kończy się na
07:35
S sound combined with a sh sound.
111
455230
3720
dźwięk S w połączeniu z dźwiękiem sh.
07:39
When we have that combination,
112
459500
2090
Kiedy mamy taką kombinację,
07:42
the resulting sound is sh remember with assimilation,
113
462010
4980
wynikowy dźwięk jest zapamiętany z asymilacją,
07:47
one sound influences its neighboring sound,
114
467730
3530
jeden dźwięk wpływa na sąsiedni dźwięk,
07:51
and the result is either a sound that is similar,
115
471920
3260
a rezultatem jest dźwięk, który jest podobny
07:56
or it's the same. In this case,
116
476200
2580
lub taki sam. W tym przypadku,
07:59
when an S blends with a sh the resulting sound
117
479010
4810
gdy S miesza się z sh, wynikowym dźwiękiem
08:03
is sh that S really disappears.
118
483960
4210
jest sh, że S naprawdę znika.
08:08
For example,
119
488910
833
Na przykład,
08:10
the S in the word bus blends with the
120
490350
4220
S w słowie autobus miesza się z wiatą
08:15
in shelter bus shelter,
121
495670
2500
autobusową w schronie,
08:18
we almost lose that clear S sound at the end of bus bus
122
498750
4820
prawie tracimy ten wyraźny dźwięk S na końcu
08:23
shelter. I want you to practice mirroring with me for a moment.
123
503571
3469
wiaty autobusowej. Chcę, żebyś przez chwilę poćwiczył ze mną odbicie lustrzane.
08:27
And what that means is that you listen and then repeat what you hear.
124
507100
3620
A to oznacza, że słuchasz, a potem powtarzasz to, co słyszysz.
08:30
So let's try that again. Dress shop, dress shop.
125
510740
3980
Więc spróbujmy jeszcze raz. Sklep z sukienkami, sklep z sukienkami.
08:35
Do you notice that that final S sound on dress nearly disappears
126
515100
4100
Czy zauważyłeś, że ten ostatni dźwięk S na sukience prawie znika,
08:39
dress shop the second one space shuttle
127
519929
3781
sklep z sukienkami, drugi
08:45
space shuttle. Nice shoes, nice shoes.
128
525160
4230
wahadłowiec kosmiczny. Ładne buty, ładne buty.
08:50
Okay. We have two more examples of assimilation that we're going to work on.
129
530020
3530
Dobra. Mamy jeszcze dwa przykłady asymilacji, nad którymi będziemy pracować.
08:53
And then I have some tips for how you can consistently practice this
130
533610
4550
A potem mam kilka wskazówek, jak możesz konsekwentnie to ćwiczyć
08:58
and get comfortable using these same pronunciation patterns.
131
538740
3939
i czuć się komfortowo, używając tych samych wzorców wymowy.
09:03
In our fifth example, we're going to look at how an ending D sound,
132
543020
4780
W naszym piątym przykładzie przyjrzymy się, jak brzmi końcówka D,
09:08
when it combines with another will result in a ju
133
548590
4330
gdy połączy się ją z inną, dając
09:13
sound or B sound, a G or a B.
134
553440
3710
dźwięk ju lub dźwięk B, G lub B.
09:17
Here's the general rule.
135
557690
1220
Oto ogólna zasada.
09:19
When a word ends with a D sound and it's adjacent,
136
559660
4330
Kiedy słowo kończy się na dźwięk D i sąsiaduje
09:24
or next to a word that begins with a G or a K
137
564370
4939
lub obok słowa, które zaczyna się na dźwięk G lub K.
09:29
sound.
138
569310
833
09:30
The resulting combination is a J that G sound.
139
570330
4570
Wynikowa kombinacja to dźwięk J, który brzmi G.
09:35
For example,
140
575400
833
Na przykład,
09:36
if you have a dog and your dog does something that she's not supposed
141
576520
4940
jeśli masz psa i twój pies robi coś, czego nie powinien
09:41
to do, you might say bad girl,
142
581461
1999
robić, możesz powiedzieć zła dziewczynka, czy
09:43
do you notice that the D at the end of bad,
143
583960
3099
zauważyłeś, że D na końcu słowa zła
09:47
nearly disappears instead, it becomes the good, bad girl,
144
587280
4730
prawie znika, zamiast tego staje się dobrą, złą dziewczynką,
09:53
bad girl. Similarly,
145
593510
1940
zła dziewczyna. Podobnie,
09:55
when a word ends with a D sound and it's adjacent,
146
595720
3530
gdy słowo kończy się na dźwięk D i jest obok
09:59
or next to a word beginning with a B or a P sound,
147
599590
4780
lub obok słowa rozpoczynającego się na dźwięk B lub P,
10:04
we tend to minimize the duh so that we can more easily
148
604990
4810
mamy tendencję do minimalizowania duh, aby łatwiej było
10:09
say the B or P sound. For example,
149
609980
3460
wymówić dźwięk B lub P. Na przykład,
10:13
if you hear the words, mud bath in a sentence,
150
613860
3780
jeśli usłyszysz słowa „ kąpiel błotna” w zdaniu,
10:18
you may notice that the way our mouth moves prevents us from
151
618340
4860
możesz zauważyć, że sposób, w jaki poruszają się nasze usta, uniemożliwia nam
10:23
making that clear D sound at the end of mud. And instead,
152
623201
4949
wydobycie tego wyraźnego dźwięku D na końcu błota. Zamiast tego
10:28
we hear a more pronounced B sound in the word bath.
153
628250
4620
słyszymy bardziej wyraźny dźwięk B w słowie kąpiel.
10:33
For example, on our vacation, we went to a mud bath, listen again,
154
633450
4460
Na przykład na wakacjach poszliśmy do kąpieli błotnej, posłuchajcie jeszcze raz,
10:38
on our vacation,
155
638450
821
na naszych wakacjach
10:39
we went to a mud bath that D has nearly disappeared.
156
639271
4799
poszliśmy do kąpieli błotnej, z której D prawie zniknął.
10:44
Here are few more word combinations where we can practice that once again.
157
644910
4590
Oto jeszcze kilka kombinacji słów, w których możemy to jeszcze raz przećwiczyć.
10:49
I want you to mirror what you hear,
158
649580
1840
Chcę, żebyś odzwierciedlił to, co słyszysz,
10:51
broad bean broad be.
159
651910
2870
bób.
10:55
You don't hear a clear broad bean. Again,
160
655600
4340
Nie słychać wyraźnego bobu. Znowu
11:00
that D sound is nearly gone,
161
660330
2370
ten dźwięk D prawie zniknął,
11:03
broad bean red bag, red bag,
162
663309
4631
bobowa czerwona torba, czerwona torba
11:08
and finally ground plan, ground plan. And finally,
163
668559
4701
i wreszcie plan naziemny, plan naziemny. I wreszcie,
11:13
our sixth example of assimilations in American pronunciation is when
164
673440
4900
naszym szóstym przykładem asymilacji w wymowie amerykańskiej jest sytuacja, w której
11:18
a V sound transforms to an F sound.
165
678540
4639
dźwięk V przekształca się w dźwięk F. Na przykład,
11:23
When a word ends with a V sound, for example,
166
683690
4200
gdy słowo kończy się na dźwięk V,
11:27
the word have,
167
687910
1180
słowo ma, po którym
11:30
and it's followed by a voiceless consonant.
168
690630
4260
następuje bezdźwięczna spółgłoska.
11:35
For example, the word two,
169
695390
2020
Na przykład słowo dwa,
11:38
those two sounds combine and become more of an F
170
698020
4460
te dwa dźwięki łączą się i stają się bardziej dźwiękiem F.
11:43
sound.
171
703240
740
11:43
So a sentence like I have to pick up the children from school
172
703980
4500
Tak więc zdanie typu „Muszę odebrać dzieci ze szkoły”
11:48
becomes I have to pick up the children from school.
173
708710
3450
staje się „Muszę odebrać dzieci ze szkoły”.
11:52
Notice we've transitioned from a V sound to a
174
712700
4100
Zauważ, że przeszliśmy z dźwięku V na
11:57
sound. I have to pick up the kids from school, or if you're at work,
175
717850
4670
dźwięk. Muszę odebrać dzieci ze szkoły, a jeśli jesteś w pracy,
12:02
you might say to someone, I have to get to a meeting.
176
722521
3119
możesz powiedzieć komuś, że muszę jechać na spotkanie.
12:06
I have to make a phone call.
177
726600
1560
Muszę zadzwonić.
12:08
Now that you have these six examples of assimilation in American
178
728620
4290
Teraz, gdy masz już te sześć przykładów asymilacji w amerykańskiej
12:12
pronunciation. How can you get more comfortable with these? Well,
179
732911
4119
wymowie. Jak możesz czuć się z nimi bardziej komfortowo? Cóż, na
12:17
first throughout this lesson, I've asked you to mirror me a few times,
180
737080
3830
początku tej lekcji kilka razy prosiłem cię o odbicie mnie
12:21
and you can always come back to do that.
181
741010
2140
i zawsze możesz do tego wrócić.
12:23
You can review this lesson and practice that mirroring method. Once again,
182
743290
4340
Możesz przejrzeć tę lekcję i przećwiczyć tę metodę odzwierciedlania. Po raz kolejny
12:27
that means to listen to what you hear, and then repeat it.
183
747631
3749
oznacza to słuchanie tego, co słyszysz, a następnie powtarzanie tego.
12:31
In addition to that,
184
751760
980
Oprócz tego,
12:32
here are my top three tips for how you can practice assimilation
185
752741
4559
oto trzy moje najważniejsze wskazówki, jak ćwiczyć asymilację
12:37
and begin to use it naturally in your own communication tip. Number one,
186
757559
4181
i zacząć używać jej w naturalny sposób we własnej wskazówce dotyczącej komunikacji. Po pierwsze,
12:42
immerse yourself in media that has been created for English speakers.
187
762210
4490
zanurz się w mediach, które zostały stworzone dla anglojęzycznych.
12:46
So that might be podcasts, TVs, movies, and so on.
188
766960
3930
Mogą to być podcasty, programy telewizyjne, filmy i tak dalej.
12:51
By doing this, you're listening to how English speakers naturally speak.
189
771429
4301
W ten sposób słuchasz, jak naturalnie mówią anglojęzyczni.
12:56
Nothing is changed specifically for English language learners
190
776080
4729
Nic się nie zmienia specjalnie dla osób uczących się języka angielskiego
13:01
and tip number two. When you do that,
191
781350
2340
i wskazówka numer dwa. Kiedy to robisz,
13:03
when you immerse yourself in media for English speakers also
192
783691
4629
kiedy zanurzasz się w mediach dla osób mówiących po angielsku,
13:08
read transcripts,
193
788470
1250
czytasz także transkrypcje,
13:10
this is particularly easy to do with something like a Ted talk.
194
790270
3450
jest to szczególnie łatwe w przypadku czegoś takiego jak przemówienie Ted.
13:13
When you listen to a podcast or watch a Ted talk,
195
793990
3689
Kiedy słuchasz podcastu lub oglądasz wykład Ted
13:17
and you have the transcript available,
196
797680
1720
i masz dostęp do transkrypcji,
13:20
it's easier to identify the patterns of assimilation.
197
800030
3250
łatwiej jest zidentyfikować wzorce asymilacji.
13:23
And just like you've done in this lesson today, you can mirror what you hear.
198
803940
4210
I tak jak zrobiłeś to podczas dzisiejszej lekcji, możesz odzwierciedlać to, co słyszysz.
13:28
And my third tip for practicing assimilation is to record yourself speaking.
199
808570
4780
A moja trzecia wskazówka dotycząca ćwiczenia asymilacji to nagrywanie siebie mówiącego.
13:34
This is one of the most effective strategies I recommend to not only
200
814100
4810
Jest to jedna z najskuteczniejszych strategii, które polecam, aby nie tylko
13:38
get comfortable with pronunciation,
201
818911
1439
poczuć się komfortowo z wymową,
13:40
but to build your overall confidence and fluency.
202
820351
2559
ale także aby zbudować ogólną pewność siebie i płynność.
13:43
It's a technique that I walk through in my free training called how to say what
203
823340
4600
To technika, którą przechodzę na darmowym szkoleniu Jak mówić po
13:47
you want in English, which you can get at my website. Now,
204
827941
3118
angielsku to, co chcesz, które możesz zdobyć na mojej stronie internetowej. Teraz,
13:51
if you're going to record yourself to practice these pronunciation patterns,
205
831240
4620
jeśli zamierzasz się nagrać, aby przećwiczyć te wzorce wymowy,
13:56
what you can do is again, listen to a podcast or video,
206
836490
3930
możesz ponownie posłuchać podcastu lub wideo,
14:01
have the transcript available and circle any word combinations where you notice
207
841410
4840
mieć dostęp do transkrypcji i zakreślić kombinacje słów, w których zauważysz
14:06
those patterns of assimilation,
208
846380
1750
te wzorce asymilacji,
14:08
and then practice talking about what you learned or
209
848950
4859
a następnie ćwiczyć mówić o tym, czego nauczyłeś się lub
14:13
heard in the video. Summarize it,
210
853980
3829
usłyszałeś w filmie. Podsumuj to,
14:17
record yourself and focus on using those words that you've
211
857990
4970
nagraj siebie i skup się na użyciu tych słów, które
14:22
circled those areas, where you hear that assimilation,
212
862961
3079
zakreśliłeś te obszary, w których słyszysz tę asymilację,
14:26
try to use those same patterns in your speech after you do that,
213
866700
4340
spróbuj użyć tych samych wzorców w swojej mowie po tym, jak to zrobisz,
14:31
go back and listen to it.
214
871100
1300
wróć i posłuchaj.
14:32
Evaluate how you did the good news is if you don't like it, you can delete it.
215
872920
4120
Oceń, jak Ci poszło. Dobra wiadomość jest taka, że jeśli Ci się nie podoba, możesz ją usunąć.
14:37
And you can practice again with that.
216
877140
2220
I możesz znowu z tym ćwiczyć.
14:39
You have six clear examples of assimilation in American pronunciation.
217
879570
4860
Masz sześć wyraźnych przykładów asymilacji w amerykańskiej wymowie.
14:45
If you found today's lesson helpful to you,
218
885050
2100
Jeśli uważasz, że dzisiejsza lekcja była dla Ciebie pomocna,
14:47
I would love to know you can give this lesson a thumbs up here on YouTube,
219
887310
3680
chciałbym wiedzieć, czy możesz dać łapkę w górę tej lekcji tutaj na YouTube
14:51
and don't forget to subscribe while you do that.
220
891170
2180
i nie zapomnij zasubskrybować, gdy to zrobisz.
14:53
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
221
893920
3750
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie. I nie mogę się doczekać następnego razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7