English Conversations on Health and Wellness | Vocabulary for Modern Health Topics

6,750 views ・ 2024-11-20

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Whether you're into podcasts that share the latest tips to optimize your health,
0
20
4445
Niezależnie od tego, czy lubisz podcasty, w których dzielisz się najnowszymi wskazówkami, jak zoptymalizować swoje zdrowie,
00:04
or you love chatting with your friends about the benefits of meditation flow
1
4765
4580
czy też uwielbiasz rozmawiać ze znajomymi na temat korzyści płynących ze stanów przepływu medytacji
00:09
states, sleep hygiene, and wearable tech,
2
9346
2719
, higieny snu i technologii noszenia,
00:12
I want you to have the most UpToDate English vocabulary for meaningful
3
12425
4240
chcę, abyś miał najwięcej aktualnego słownictwa angielskiego, które pozwoli Ci uzyskać znaczące korzyści
00:16
conversations on health and wellbeing.
4
16666
2119
rozmowy o zdrowiu i dobrym samopoczuciu.
00:19
I also want you to better understand the conversations happening around you,
5
19305
4080
Chcę także, abyś lepiej rozumiał rozmowy toczące się wokół ciebie,
00:23
whether it's podcasts, viral videos, groundbreaking research,
6
23386
4679
niezależnie od tego, czy są to podcasty, wirusowe filmy wideo, przełomowe badania,
00:28
news, interviews, or even suggestions from friends and family. In this lesson,
7
28255
4810
wiadomości, wywiady, a nawet sugestie znajomych i rodziny. Podczas tej lekcji
00:33
we're going to dive into a variety of hot topics such as complimentary and
8
33075
4230
zajmiemy się różnymi popularnymi tematami, takimi jak medycyna bezpłatna i
00:37
alternative medicine, mental health, technology, aging and diet.
9
37585
4560
alternatywna, zdrowie psychiczne, technologia, starzenie się i dieta.
00:42
So grab your English vocabulary notebook and let's get started.
10
42885
3219
Więc weź swój zeszyt ze słownictwem angielskim i zaczynajmy.
00:59
But before we go any further, if this is your first time here, welcome.
11
59565
3420
Ale zanim przejdziemy dalej, jeśli jesteś tutaj po raz pierwszy, witaj.
01:03
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
12
63485
2580
Nazywam się Annemarie i jestem trenerką pewności siebie i płynności języka angielskiego.
01:06
Everything I do is designed to help you get the confidence you want for your
13
66635
3990
Wszystko, co robię, ma na celu pomóc Ci zdobyć pewność siebie w
01:10
life and work in English.
14
70626
958
życiu i pracy w języku angielskim.
01:11
If you'd love to access all of my lessons and free fluency-building
15
71885
4460
Jeśli chcesz uzyskać dostęp do wszystkich moich lekcji i bezpłatnych zasobów rozwijających płynność języka
01:16
resources, you can find all of that and [email protected].
16
76865
4360
, możesz to wszystko znaleźć i wysłać na adres [email protected].
01:21
If you're looking for more ways to practice speaking English on real life topics
17
81605
4420
Jeśli szukasz więcej sposobów na ćwiczenie mówienia po angielsku na tematy z życia codziennego,
01:26
such as health, wellness, aging,
18
86135
1809
takie jak zdrowie, dobre samopoczucie, starzenie się
01:27
and more the Confident Women Community might be perfect for you. Inside,
19
87945
4800
i inne, Społeczność Pewnych Kobiet może być dla Ciebie idealna. Wewnątrz
01:32
you'll find a supportive space to practice speaking,
20
92746
3279
znajdziesz wspierającą przestrzeń, w której możesz ćwiczyć mówienie,
01:36
join live conversations and get support so you can feel more confident
21
96495
4290
dołączać do rozmów na żywo i uzyskać wsparcie, dzięki czemu poczujesz się pewniej,
01:41
sharing your thoughts in English. To learn more and join,
22
101015
3370
dzieląc się swoimi przemyśleniami po angielsku. Aby dowiedzieć się więcej i dołączyć,
01:44
check out the link in the description below. So why exactly these four topics?
23
104755
4470
kliknij link w opisie poniżej. Dlaczego więc dokładnie te cztery tematy?
01:49
Why the four categories of complimentary and alternative medicine,
24
109485
4540
Dlaczego cztery kategorie: medycyna bezpłatna i alternatywna,
01:54
mental health, technology, aging, and diet? Let's face it.
25
114325
4300
zdrowie psychiczne, technologia, starzenie się i dieta? Spójrzmy prawdzie w oczy.
01:58
With all the new research and changing ideas about health,
26
118626
3639
W obliczu nowych badań i zmieniających się poglądów na temat zdrowia
02:02
a lot of people are looking back to traditional alternative and even ancient
27
122945
4760
wiele osób powraca do tradycyjnych, alternatywnych, a nawet starożytnych
02:07
ways to feel their best.
28
127815
1729
sposobów, aby poczuć się jak najlepiej.
02:10
One of those is called complimentary and alternative medicine.
29
130205
3420
Jedna z nich nazywa się medycyną komplementarną i alternatywną.
02:14
It's all about using other treatments alongside conventional
30
134175
4570
Chodzi o to, aby obok medycyny konwencjonalnej zastosować inne metody leczenia,
02:19
medicine to support our health in a bigger way. At the same time,
31
139025
4000
aby w jeszcze większym stopniu wspierać nasze zdrowie . Jednocześnie
02:23
more people are openly talking about mental health, and that's a great thing.
32
143695
4250
coraz więcej osób otwarcie mówi o zdrowiu psychicznym i to jest wspaniałe.
02:28
Mental health means taking care of our emotional, psychological,
33
148605
4260
Zdrowie psychiczne oznacza dbanie o dobrostan emocjonalny, psychiczny
02:33
and social wellbeing. It affects how we handle stress and connect with others,
34
153365
4540
i społeczny. Wpływa na to, jak radzimy sobie ze stresem i łączymy się z innymi,
02:38
and it also helps us make decisions and with technology,
35
158044
3541
a także pomaga nam podejmować decyzje, a biorąc pod uwagę fakt, że technologia,
02:41
especially artificial intelligence changing so fast,
36
161835
3190
zwłaszcza sztuczna inteligencja, zmienia się tak szybko,
02:45
there are even more tools out there to help us track,
37
165715
3150
istnieje jeszcze więcej narzędzi, które pomogą nam śledzić,
02:49
understand and improve our day-to-day health. Now,
38
169355
3470
rozumieć i ulepszać nasze codzienne działania. zdrowie. A teraz
02:52
a quick note I just mentioned artificial intelligence,
39
172905
2560
krótka notatka Wspomniałem właśnie o sztucznej inteligencji
02:55
and if you want to learn more vocabulary for conversations on ai,
40
175565
4479
i jeśli chcesz nauczyć się więcej słownictwa do rozmów na AI,
03:00
I've got a full lesson on that topic for you.
41
180395
2010
mam dla Ciebie pełną lekcję na ten temat.
03:02
I'll share a link in the notes below. Now, finally,
42
182715
2890
Link udostępnię w notatkach poniżej. Teraz w końcu
03:06
we're starting to see how all of these pieces, mental health,
43
186335
4630
zaczynamy widzieć, jak wszystkie te elementy, zdrowie psychiczne,
03:11
alternative medicine, and tech are connected together.
44
191475
3289
medycyna alternatywna i technologia są ze sobą powiązane.
03:15
They play a part in longevity,
45
195075
1770
Odgrywają rolę w długowieczności,
03:17
helping us age gracefully and enjoy healthy long lives.
46
197155
4810
pomagając nam starzeć się z wdziękiem i cieszyć się zdrowym, długim życiem.
03:22
So with all of that in mind,
47
202745
1220
Mając to wszystko na uwadze,
03:23
let's get into our first hot topic with vocabulary related to complimentary
48
203975
4630
przejdźmy do naszego pierwszego gorącego tematu ze słownictwem związanym z
03:28
and alternative medicine. When it comes to this topic,
49
208865
3340
medycyną bezpłatną i alternatywną. Jeśli chodzi o ten temat,
03:32
you're likely to hear these key terms, conventional medicine,
50
212225
3940
prawdopodobnie usłyszysz kluczowe terminy: medycyna konwencjonalna,
03:37
functional medicine, integrative medicine, and Ayurvedic medicine.
51
217205
3640
medycyna funkcjonalna, medycyna integracyjna i medycyna ajurwedyjska.
03:41
As people become more interested in holistic health,
52
221385
3260
W miarę jak ludzie stają się bardziej zainteresowani holistycznym zdrowiem,
03:44
they're exploring different types of treatment to care for their wellbeing.
53
224955
4250
badają różne rodzaje leczenia, aby zadbać o swoje dobre samopoczucie.
03:49
Let's pause here for a moment and revisit that term holistic health.
54
229535
3670
Zatrzymajmy się tu na chwilę i wróćmy do pojęcia zdrowia holistycznego.
03:54
It means considering the whole person not just the symptoms.
55
234065
4980
Oznacza to uwzględnienie całej osoby, a nie tylko jej objawów.
03:59
It focuses on physical, emotional, and mental health.
56
239585
3100
Koncentruje się na zdrowiu fizycznym, emocjonalnym i psychicznym.
04:02
All in one treatments that incorporate this holistic approach are often
57
242985
4780
Zabiegi typu „wszystko w jednym”, które obejmują to holistyczne podejście, są często
04:07
called complimentary and alternative medicine.
58
247766
2319
nazywane medycyną komplementarną i alternatywną.
04:10
So what's the difference between all these terms? First,
59
250585
4100
Jaka jest więc różnica między tymi wszystkimi terminami? Po pierwsze,
04:14
conventional medicine, you might also know this as western medicine,
60
254686
4559
medycyna konwencjonalna, być może znana również jako medycyna zachodnia,
04:19
it focuses on finding and treating health issues by looking at
61
259345
4619
koncentruje się na wyszukiwaniu i leczeniu problemów zdrowotnych poprzez analizę
04:24
symptoms. If you've got a problem, the goal is to manage it or get rid of it.
62
264285
4280
objawów. Jeśli masz problem, celem jest poradzenie sobie z nim lub pozbycie się go.
04:29
Often with medicine or surgery, for example, if you've got a headache,
63
269015
4110
Często w przypadku medycyny lub operacji, na przykład, jeśli boli Cię głowa,
04:33
conventional medicine might suggest taking a painkiller.
64
273285
3520
medycyna konwencjonalna może sugerować zażycie środka przeciwbólowego.
04:37
And now the second term on this list, functional medicine.
65
277105
2980
A teraz drugi termin na tej liście, medycyna funkcjonalna.
04:40
This is a bit like conventional medicine,
66
280515
1930
Przypomina to trochę medycynę konwencjonalną,
04:42
but it goes deeper to find out the why behind the illness.
67
282464
3341
ale szukanie przyczyny choroby sięga głębiej.
04:46
It's about getting long-term results and better health through a personal plan.
68
286395
4930
Chodzi o uzyskanie długoterminowych rezultatów i lepszego zdrowia dzięki osobistemu planowi.
04:51
Treatments often include lifestyle changes,
69
291895
2790
Leczenie często obejmuje zmianę stylu życia, stosowanie
04:55
vitamins or other therapies. For example, if you have headaches,
70
295125
4680
witamin lub inne terapie. Na przykład, jeśli masz bóle głowy,
04:59
often functional medicine might look at your diet or stress levels to
71
299815
4870
często medycyna funkcjonalna może przyjrzeć się Twojej diecie lub poziomowi stresu, aby
05:04
find out what's causing them. The third in this category, integrative medicine,
72
304686
4718
dowiedzieć się, co jest ich przyczyną. Trzecia w tej kategorii medycyna integracyjna,
05:09
which also looks at the whole person from family to lifestyle,
73
309415
4630
która również patrzy na całego człowieka, od rodziny po styl życia,
05:14
it combines regular medicine with other practices to heal the mind,
74
314945
4820
łączy zwykłą medycynę z innymi praktykami uzdrawiającymi umysł,
05:19
body, and spirit. This might include yoga, meditation, nutrition,
75
319915
4850
ciało i ducha. Może to obejmować jogę, medytację, odżywianie
05:24
or acupuncture. For example, with back pain,
76
324766
3359
lub akupunkturę. Na przykład w przypadku bólu pleców
05:28
integrative medicine might use both physical therapy and acupuncture.
77
328315
4530
medycyna integracyjna może stosować zarówno fizjoterapię, jak i akupunkturę.
05:33
And the last one in this category, Ayurvedic medicine.
78
333345
2980
I ostatnia w tej kategorii medycyna ajurwedyjska.
05:36
This is an ancient form of medicine from India that focuses on balance in
79
336555
4930
To starożytna forma medycyny z Indii, która koncentruje się na równowadze we
05:41
all forms of life. It uses natural methods including diet,
80
341545
3980
wszystkich formach życia. Wykorzystuje naturalne metody, w tym dietę,
05:45
lifestyle changes and herbal treatments to help you feel balanced and well.
81
345795
4690
zmiany stylu życia i zabiegi ziołowe, aby pomóc Ci poczuć się zrównoważonym i dobrym.
05:51
So if you're feeling stressed,
82
351065
1460
Jeśli więc czujesz się zestresowany,
05:52
Ayurvedic treatment might recommend breathing exercises, herbal teas,
83
352915
4810
leczenie ajurwedyjskie może zalecić ćwiczenia oddechowe, herbaty ziołowe
05:57
and a few lifestyle tweaks. Before we transition to our next hot topic,
84
357985
4500
i kilka zmian w stylu życia. Zanim przejdziemy do kolejnego gorącego tematu,
06:02
I have a question for you that I want you to think about and maybe try using
85
362685
3760
mam do Ciebie pytanie, nad którym chciałbym, abyś się zastanowił i być może spróbował użyć
06:06
some of this vocabulary in your response.
86
366515
2770
w swojej odpowiedzi części tego słownictwa.
06:10
Have you or someone you know used alternative medicine and what were
87
370035
4890
Czy Ty lub ktoś, kogo znasz, stosował medycynę alternatywną i jakie były
06:15
the experiences like?
88
375245
1040
doświadczenia?
06:16
And now let's transition to talk about mental health.
89
376985
3340
A teraz przejdźmy do omówienia zdrowia psychicznego.
06:21
A topic just as important as physical health research shows that mental
90
381005
4880
Temat równie ważny jak badania nad zdrowiem fizycznym pokazuje, że
06:25
health affects us deeply. It affects our emotions, our relationships,
91
385886
3399
zdrowie psychiczne ma na nas głęboki wpływ. Wpływa na nasze emocje, nasze relacje,
06:29
our day-to-day lives and the good news.
92
389685
2520
nasze codzienne życie i dobrą nowinę.
06:32
More people are talking openly about it,
93
392795
2410
Coraz więcej osób mówi o tym otwarcie,
06:35
breaking down the stigma that once made these conversations difficult.
94
395445
4160
przełamując piętno, które kiedyś utrudniało te rozmowy.
06:40
That word stigma means negative and unfair beliefs people have about
95
400235
4850
To słowo piętno oznacza negatywne i nieuczciwe przekonania, jakie ludzie mają na temat
06:45
something which can often lead to feelings of shame. Today,
96
405086
3479
czegoś, co często może prowadzić do poczucia wstydu. Obecnie
06:48
people are using words like boundaries and triggers more often in
97
408566
4759
ludzie częściej w codziennych rozmowach używają słów takich jak granice i wyzwalacze
06:53
everyday conversations. These terms help us talk about mental health,
98
413725
4000
. Terminy te pomagają nam mówić o zdrowiu psychicznym,
06:57
relationships and family or work dynamics. In fact,
99
417795
4450
związkach i dynamice rodziny lub pracy. W rzeczywistości, w
07:02
as mental health becomes less of a taboo subject,
100
422265
3260
miarę jak zdrowie psychiczne staje się mniej tematem tabu, wokół nas
07:05
we're seeing more pop psychology and therapy language all around us.
101
425975
4190
pojawia się coraz więcej pop-psychologii i języka terapii.
07:10
What exactly is pop psychology?
102
430875
1890
Czym właściwie jest psychologia popu?
07:13
It's easy to understand advice and ideas about behavior
103
433875
4450
Łatwo jest zrozumieć porady i pomysły dotyczące zachowań,
07:18
that can help people improve their lives.
104
438835
2170
które mogą pomóc ludziom poprawić swoje życie.
07:21
So some common words you might hear in mental health conversations include
105
441585
4420
Zatem niektóre popularne słowa, które możesz usłyszeć w rozmowach na temat zdrowia psychicznego, obejmują
07:26
number one, attachment style.
106
446006
2439
numer jeden: styl przywiązania.
07:29
This describes how people behave in relationships,
107
449075
3090
Opisuje to, jak ludzie zachowują się w związkach,
07:32
like how close they wanna be and how they want to react to relationship
108
452315
4210
na przykład jak blisko chcą być i jak chcą reagować na
07:36
problems. For example,
109
456526
1799
problemy w związku. Na przykład
07:38
some people have an anxious attachment style,
110
458675
3250
niektórzy ludzie mają lękowy styl przywiązania,
07:41
which means they worry about their partner leaving them the second in this
111
461935
4710
co oznacza, że ​​martwią się, że partner pozostawi im drugą w tej
07:46
category, boundaries.
112
466925
1240
kategorii granicę – granicę.
07:48
These are personal rules or limits we set in our relationships defining
113
468575
4750
Są to osobiste zasady lub ograniczenia, które ustalamy w naszych relacjach, określające,
07:53
what is acceptable. For example,
114
473355
1930
co jest akceptowalne. Na przykład
07:55
setting boundaries at work might mean not answering emails after
115
475286
4639
ustalenie granic w pracy może oznaczać nieodpowiadanie na e-maile po
07:59
traditional work hours. This word boundaries has definitely become a buzzword,
116
479926
4879
tradycyjnych godzinach pracy. Słowo „granice” zdecydowanie stało się modne,
08:04
especially in Gen Z, but they've been around before.
117
484815
4430
zwłaszcza w pokoleniu Z, ale pojawiało się już wcześniej.
08:09
Social media boundaries are all about building healthy relationships at
118
489246
4759
Granice mediów społecznościowych służą budowaniu zdrowych relacji w
08:14
home and at work. Number three is emotional intelligence or eq.
119
494006
4679
domu i w pracy. Numer trzy to inteligencja emocjonalna lub eq.
08:18
This is the skill of understanding and managing your emotions and
120
498915
4330
Jest to umiejętność rozumienia i zarządzania swoimi emocjami, a także
08:23
understanding others' emotions too. For example,
121
503395
3490
rozumienia emocji innych osób . Na przykład
08:27
a manager with a high EQ might notice when their team is
122
507125
4440
menedżer o wysokim EQ może zauważyć, kiedy jego zespół jest
08:31
particularly stressed and offer support.
123
511566
2839
szczególnie zestresowany i zaoferować wsparcie.
08:35
EQ is a huge skill in the workplace,
124
515345
2660
EQ to ogromna umiejętność w miejscu pracy,
08:38
and it's all about handling emotions just like boundaries.
125
518145
3500
a chodzi o radzenie sobie z emocjami tak samo jak z granicami.
08:42
If you want to learn more about how to increase your emotional intelligence
126
522225
3900
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym jak zwiększać swoje umiejętności w zakresie inteligencji emocjonalnej
08:46
skills and how to talk about it more effectively,
127
526126
1959
i jak efektywniej o tym rozmawiać,
08:48
I've got a whole lesson on this topic, and once again,
128
528475
2530
mam całą lekcję na ten temat i jeszcze raz
08:51
I'll share a link to that lesson in the notes below.
129
531075
2609
udostępnię link do tej lekcji w notatkach poniżej.
08:54
Number four is emotional labor.
130
534225
2320
Numer cztery to praca emocjonalna. Na
08:57
This is the work of managing feelings, especially at work.
131
537215
3890
tym polega radzenie sobie z uczuciami, szczególnie w pracy.
09:01
Consider customer service workers.
132
541985
1600
Weź pod uwagę pracowników obsługi klienta.
09:04
They do quite a bit of emotional labor when they stay calm and friendly,
133
544295
4610
Jeśli zachowują spokój i życzliwość, wykonują sporo pracy emocjonalnej,
09:09
even with challenging customers. Next in this category is inner child.
134
549335
4810
nawet w przypadku wymagających klientów. Następne w tej kategorii jest wewnętrzne dziecko.
09:14
This is the part of you that connects to your childhood memories and feelings,
135
554775
4770
To część Ciebie, która łączy się ze wspomnieniami i uczuciami z dzieciństwa,
09:20
both good and bad. A therapist, for example,
136
560054
2891
zarówno dobrymi, jak i złymi. Terapeuta może na przykład
09:23
might help someone explore their inner child to understand fears
137
563075
4870
pomóc komuś zbadać swoje wewnętrzne dziecko, aby zrozumieć lęki
09:28
or behaviors from the past.
138
568285
1460
i zachowania z przeszłości.
09:30
This term has also become popular on social media,
139
570495
2809
Termin ten stał się również popularny w mediach społecznościowych,
09:33
often used to talk about childhood and how it affects us. Now,
140
573915
3950
często używany do mówienia o dzieciństwie i jego wpływie na nas. Teraz
09:38
number six, trauma.
141
578365
1620
numer sześć, trauma.
09:40
This is deep emotional pain caused by a very upsetting
142
580775
4730
Jest to głęboki ból emocjonalny spowodowany bardzo przygnębiającą
09:45
circumstance.
143
585506
833
okolicznością.
09:46
Someone may experience trauma after a serious accident or the
144
586815
4890
Ktoś może doświadczyć traumy po poważnym wypadku lub
09:51
loss of a loved one. Conversations on mental health often touch on trauma,
145
591706
4639
stracie bliskiej osoby. Rozmowy na temat zdrowia psychicznego często poruszają temat traumy,
09:56
which can be emotional, physical, and psychological.
146
596475
3190
która może być emocjonalna, fizyczna i psychiczna.
10:00
Number seven is trigger.
147
600245
1860
Numer siedem to spust.
10:02
This is something that causes someone to feel upset or afraid
148
602695
4930
Jest to coś, co powoduje, że ktoś czuje się zdenerwowany lub przestraszony,
10:07
because it reminds them of a past trauma. For example,
149
607626
4039
ponieważ przypomina mu o traumie z przeszłości. Na przykład
10:11
a smell or a sound might trigger memories of a difficult event,
150
611985
4319
zapach lub dźwięk może wywołać wspomnienia trudnego wydarzenia,
10:16
and since trauma can be so intense and severe,
151
616965
2900
a ponieważ trauma może być tak intensywna i poważna,
10:20
triggers come up when discussing how we manage painful memories.
152
620425
3920
wyzwalacze pojawiają się podczas dyskusji o tym, jak sobie radzimy z bolesnymi wspomnieniami.
10:24
Once again, I have a reflection question for you.
153
624895
2330
Jeszcze raz mam do Ciebie pytanie refleksyjne.
10:27
This is an ideal opportunity to use some of this vocabulary either in a writing
154
627455
4849
Jest to idealna okazja, aby wykorzystać część tego słownictwa w
10:32
practice or in a speaking practice. For example,
155
632665
2800
praktyce pisania lub mówienia . Na przykład,
10:35
if you've developed a speaking journal habit. So here's my question.
156
635565
3700
jeśli masz nawyk mówienia w dzienniku. Oto moje pytanie.
10:39
How do you think mental health connects to physical health?
157
639965
3180
Jak myślisz, jak zdrowie psychiczne łączy się ze zdrowiem fizycznym?
10:43
Can you think of any examples? Okay,
158
643725
2620
Czy przychodzą Ci na myśl jakieś przykłady? OK,
10:46
let's move on to hot topic number three, health and technology.
159
646635
3790
przejdźmy do gorącego tematu numer trzy, czyli zdrowia i technologii.
10:51
Obviously, technology is everywhere right now.
160
651175
2570
Oczywiście technologia jest teraz wszędzie.
10:53
We're using it more and more to improve our physical, mental,
161
653755
3790
Coraz częściej używamy go do poprawy naszego zdrowia fizycznego, psychicznego, a
10:57
even spiritual health. Wearable tech,
162
657775
2409
nawet duchowego. Technologie ubieralne,
11:00
like fitness trackers and smart watches has become a normal part of our lives.
163
660255
4570
takie jak trackery fitness i inteligentne zegarki, stały się normalną częścią naszego życia.
11:05
These devices,
164
665434
833
Te urządzenia
11:06
along with their apps help us track things like our daily steps,
165
666475
4230
wraz z aplikacjami pomagają nam śledzić codzienne kroki,
11:10
our workouts, sleep, calories, heartbeat, and more.
166
670885
3419
treningi, sen, kalorie, tętno i nie tylko.
11:15
So how does it all help us? Well,
167
675005
2060
Jak więc to wszystko może nam pomóc? Cóż,
11:17
it gives us real time data to monitor our health and make changes when we
168
677085
4940
daje nam dane w czasie rzeczywistym, dzięki którym możemy monitorować nasze zdrowie i wprowadzać zmiany, kiedy zajdzie taka
11:22
need to.
169
682026
833
11:22
That word monitor means to watch and check something over time.
170
682895
4610
potrzeba.
Słowo monitor oznacza obserwowanie i sprawdzanie czegoś w miarę upływu czasu.
11:28
Now, health tech isn't just about fitness and diet.
171
688125
3140
Technologie zdrowotne to nie tylko sprawność fizyczna i dieta.
11:32
You might already be using apps to improve sleep, hygiene, focus, meditation,
172
692125
4980
Być może używasz już aplikacji poprawiających sen, higienę, koncentrację, medytację,
11:37
and even mental health. Let's pause for a moment and talk about sleep hygiene.
173
697125
4780
a nawet zdrowie psychiczne. Zatrzymajmy się na chwilę i porozmawiajmy o higienie snu.
11:42
This is all about good habits that help you sleep well regularly.
174
702575
4930
Chodzi o dobre nawyki, które pomogą Ci regularnie spać.
11:47
Let's take a look at some common terms you might hear when having conversations
175
707915
4710
Przyjrzyjmy się niektórym powszechnym terminom, które możesz usłyszeć podczas rozmów
11:52
on health and technology. The first one,
176
712725
2440
na temat zdrowia i technologii. Pierwszym z
11:55
one that I hear all the time right now in podcasts is biohacking.
177
715505
4340
nich, który słyszę teraz cały czas w podcastach, jest biohacking.
12:00
This is all about trying to improve your health or performance by
178
720115
4770
Wszystko to ma na celu poprawę zdrowia lub wydajności poprzez
12:04
making changes to your body. For example,
179
724886
2798
wprowadzenie zmian w organizmie. Na przykład
12:08
some people use biohacking to feel more energetic by tracking their sleep
180
728035
4810
niektórzy ludzie korzystają z biohackowania, aby poczuć się bardziej energicznymi, śledząc swój sen
12:12
or diet with special apps. Number two, here is chatbots.
181
732905
3980
lub dietę za pomocą specjalnych aplikacji. Po drugie, oto chatboty.
12:16
These are computer programs using AI to simulate conversations
182
736934
4911
Są to programy komputerowe wykorzystujące sztuczną inteligencję do symulacji rozmów,
12:22
often for mental health. For example,
183
742375
2309
często mających na celu zdrowie psychiczne. Na przykład
12:24
someone feeling stressed might use a mental health chatbot
184
744685
4880
osoba czująca się zestresowana może skorzystać z chatbota zajmującego się zdrowiem psychicznym,
12:29
to guide them through a calming exercise.
185
749665
2980
aby poprowadzić ją przez ćwiczenie uspokajające.
12:33
One thing that's very important to remember here is that chatbots are wonderful
186
753385
4020
Bardzo ważną rzeczą, o której należy pamiętać, jest to, że chatboty to wspaniałe
12:37
tools, but they are not a replacement for real therapy. Number three,
187
757406
4799
narzędzia, ale nie zastępują prawdziwej terapii. Po trzecie,
12:42
digital detox. This is something I do almost every weekend.
188
762275
3930
cyfrowy detoks. To jest coś, co robię prawie w każdy weekend.
12:46
This means taking a break from electronic devices to reduce stress
189
766675
4770
Oznacza to przerwę od urządzeń elektronicznych, aby zmniejszyć stres
12:51
or focus on in-person connections. For example,
190
771625
3820
lub skupić się na kontaktach osobistych. Na przykład,
12:55
after feeling a bit stressed from too many notifications popping up on your cell
191
775655
4430
gdy poczujesz się trochę zestresowany zbyt dużą liczbą powiadomień pojawiających się na Twoim
13:00
phone, you might do a digital detox over the weekend to recharge.
192
780325
4000
telefonie komórkowym, możesz w weekend zrobić cyfrowy detoks, aby nabrać sił.
13:05
Next, a virtual ward. To understand this,
193
785115
4290
Następnie wirtualny oddział. Aby to zrozumieć,
13:09
let's talk about a hospital ward first.
194
789615
2510
porozmawiajmy najpierw o oddziale szpitalnym.
13:12
A hospital ward is a section or group of rooms in a hospital where
195
792925
4680
Oddział szpitalny to część lub grupa pomieszczeń w szpitalu, w której leczeni są
13:18
patients with similar needs are treated. For example,
196
798085
2640
pacjenci o podobnych potrzebach . Na przykład
13:20
the intensive therapy ward or a nurse ward For infants and children,
197
800865
4180
oddział intensywnej terapii lub oddział pielęgniarski. W przypadku niemowląt i dzieci
13:25
a virtual ward is your ward At home. Online,
198
805925
4879
wirtualny oddział to Twój oddział W domu. Internet
13:31
it's a way to get medical care from home using digital tools that send realtime
199
811475
4890
to sposób na uzyskanie opieki medycznej z domu za pomocą narzędzi cyfrowych, które przesyłają
13:36
health data to the hospital. An older adult, for example,
200
816366
3999
do szpitala dane dotyczące stanu zdrowia w czasie rzeczywistym. Na przykład starsza osoba dorosła
13:40
might be monitored through a virtual ward,
201
820455
2710
może być monitorowana za pośrednictwem wirtualnego oddziału,
13:43
so doctors can track their health remotely. As AI grows,
202
823465
3860
dzięki czemu lekarze mogą zdalnie monitorować jej stan zdrowia. Wraz z rozwojem sztucznej inteligencji
13:47
it's also changing how we think about patient care. With, of course,
203
827595
4450
zmienia się także sposób, w jaki myślimy o opiece nad pacjentem. Oferując oczywiście
13:52
benefits and challenges for people who need extra support,
204
832445
3200
korzyści i wyzwania dla osób potrzebujących dodatkowego wsparcia,
13:55
these virtual wards are certainly a benefit or a step in the right
205
835815
4550
te wirtualne oddziały z pewnością stanowią korzyść lub krok we właściwym
14:00
direction for many who need that extra support. Number five,
206
840366
3879
kierunku dla wielu osób potrzebujących dodatkowego wsparcia. Numer pięć:
14:04
wearable tech.
207
844605
1000
technologia noszenia.
14:06
These small devices are often worn around our wrist,
208
846135
3669
Te małe urządzenia ,
14:10
such as smartwatches or fitness bands,
209
850115
2210
takie jak smartwatche czy opaski fitness, często noszone na nadgarstku,
14:12
and they track or record data about our health. As I'm sure you already know,
210
852545
4700
śledzą lub rejestrują dane o naszym zdrowiu. Jak zapewne już wiesz,
14:17
a smartwatch can monitor your heart rate and even remind you to stand
211
857365
4880
smartwatch może monitorować tętno, a nawet przypominać Ci o
14:22
up if you've been sitting for too long. And now a question for you.
212
862246
3399
wstaniu, jeśli zbyt długo siedzisz. A teraz pytanie do Ciebie.
14:26
How do you think wearable technology and AI will change the future of
213
866345
4180
Jak Twoim zdaniem technologie ubieralne i sztuczna inteligencja zmienią przyszłość
14:30
healthcare? Again, you can use this in a writing practice,
214
870526
4279
opieki zdrowotnej? Ponownie możesz użyć tego w praktyce pisania,
14:35
a speaking practice, or you can share your answer with me in the comments below.
215
875165
4960
mówienia lub możesz podzielić się ze mną swoją odpowiedzią w komentarzach poniżej.
14:40
Try to use some of the vocabulary you've learned in this lesson so far.
216
880745
3820
Spróbuj wykorzystać część słownictwa, którego nauczyłeś się do tej pory na tej lekcji.
14:45
Hot topic number four is all about aging and diet.
217
885305
3700
Gorący temat numer cztery dotyczy starzenia się i diety.
14:49
You and I both know we can take an active role in our health by making smart
218
889745
4060
Oboje wiemy, że możemy odgrywać aktywną rolę w dbaniu o nasze zdrowie, dokonując mądrych
14:53
choices, getting the right care, and using technology to track our habits.
219
893806
4999
wyborów, uzyskując odpowiednią opiekę i wykorzystując technologię do śledzenia naszych nawyków.
14:59
But there's another big topic that's showing up in health discussions lately.
220
899425
3620
Ale jest jeszcze inny ważny temat, który ostatnio pojawia się w dyskusjach na temat zdrowia.
15:04
Aging with new technology to help us age gracefully
221
904125
4280
Starzenie się dzięki nowym technologiom, które pomogą nam starzeć się z wdziękiem,
15:08
and with research showing the power of a healthy diet and exercise,
222
908945
4340
oraz dzięki badaniom wykazującym siłę zdrowej diety i ćwiczeń fizycznych,
15:14
aging is on everyone's mind.
223
914165
1560
starzenie się jest tematem przewodnim każdego człowieka.
15:16
To age gracefully means to get older in a healthy,
224
916345
3340
Starzenie się z wdziękiem oznacza starzenie się w zdrowy,
15:20
positive way and enjoy life with dignity.
225
920485
2160
pozytywny sposób i cieszenie się życiem z godnością.
15:23
So here are some important words for you to know and use in
226
923425
4740
Oto kilka ważnych słów, które warto znać i wykorzystywać w
15:28
conversations on aging. The first word in this category is Alzheimer's.
227
928166
4959
rozmowach na temat starzenia się. Pierwszym słowem w tej kategorii jest choroba Alzheimera.
15:33
This is a condition where a person's memory and thinking skills slowly
228
933475
4810
Jest to stan, w którym pamięć i zdolności myślenia powoli
15:38
get worse, often starting in middle or old age,
229
938465
3340
się pogarszają, często rozpoczynając się w średnim lub starszym wieku,
15:41
and this is certainly becoming an increasing topic of conversation.
230
941865
4220
i z pewnością staje się to coraz częstszym tematem rozmów.
15:46
Research shows that staying active might help reduce the risk of
231
946725
4800
Badania pokazują, że pozostawanie aktywnym może pomóc zmniejszyć ryzyko wystąpienia choroby
15:51
Alzheimer's next biological age.
232
951526
3159
Alzheimera w następnym wieku biologicznym.
15:55
This shows how old your body's cells and tissues are based
233
955525
4840
To pokazuje, ile lat mają komórki i tkanki organizmu, na podstawie
16:00
on their health. For example,
234
960385
1820
ich stanu zdrowia. Na przykład
16:02
someone could be 60 years old with chronological age,
235
962206
4839
ktoś może mieć 60 lat w wieku chronologicznym,
16:07
but have the biological age of a 45-year-old if they're very fit and
236
967305
4900
ale biologiczny wiek 45 lat, jeśli jest bardzo sprawny i
16:12
healthy. Number three, in this category, blue zones.
237
972206
3279
zdrowy. Numer trzy w tej kategorii to niebieskie strefy.
16:15
These are places in the world where people live longer and healthier lives often
238
975655
4950
Są to miejsca na świecie, gdzie ludzie żyją dłużej i zdrowiej, często
16:20
past the age of 90.
239
980885
833
po 90. roku życia.
16:21
People in blue zones tend to eat a lot of vegetables and very little processed
240
981905
4780
Osoby w niebieskich strefach jedzą zazwyczaj dużo warzyw i bardzo mało przetworzonej
16:26
food.
241
986715
833
żywności.
16:27
This topic of conversation became quite popular after a Netflix series
242
987595
4690
Ten temat rozmów stał się dość popularny po wyemitowaniu w serwisie Netflix serialu
16:32
explored the diets and lifestyles that might help us live longer. Next,
243
992885
5000
poświęconego dietom i stylom życia, które mogą pomóc nam żyć dłużej. Następnie
16:37
environmental factors. These are things in our surroundings like air quality,
244
997955
4810
czynniki środowiskowe. Są to czynniki w naszym otoczeniu, takie jak jakość powietrza,
16:43
noise or climate that affect our health. For example,
245
1003295
3710
hałas lub klimat, które wpływają na nasze zdrowie. Na przykład
16:47
high air pollution is an environmental factor that can impact our lung health.
246
1007355
4970
wysokie zanieczyszczenie powietrza jest czynnikiem środowiskowym, który może mieć wpływ na zdrowie naszych płuc.
16:53
All of these factors are often discussed when we talk about longevity or
247
1013105
4580
Wszystkie te czynniki są często omawiane, gdy mówimy o długowieczności lub
16:57
living a long healthy life.
248
1017785
1740
długim zdrowym życiu.
16:59
Number five in this category is a word I'm hearing everywhere right now.
249
1019905
4900
Numer pięć w tej kategorii to słowo, które teraz słyszę wszędzie.
17:05
It's on social media. In podcasts, blog posts, newspaper articles,
250
1025315
4929
Jest w mediach społecznościowych. W podcastach, postach na blogach, artykułach prasowych, a
17:10
even random unexpected conversations I hear in the grocery store,
251
1030635
4290
nawet przypadkowych, nieoczekiwanych rozmowach, które słyszę w sklepie spożywczym,
17:15
the word is menopause,
252
1035465
1300
słowem jest menopauza,
17:17
which is when a woman stops having her menstrual cycle marking the
253
1037055
4910
czyli moment, w którym cykl menstruacyjny kobiety przestaje oznaczać
17:21
end of her reproductive years.
254
1041984
1621
koniec jej lat rozrodczych.
17:24
There are a variety of symptoms such as hot flashes that women may
255
1044385
4630
Istnieje wiele objawów, takich jak uderzenia gorąca, które mogą
17:29
experience during menopause. Next, reproductive health.
256
1049016
3999
wystąpić u kobiet w okresie menopauzy. Następnie zdrowie reprodukcyjne.
17:33
This is the full physical,
257
1053605
2129
Jest to pełny dobrostan fizyczny,
17:35
mental and social wellbeing related to the reproductive system.
258
1055875
4460
psychiczny i społeczny związany z układem rozrodczym.
17:40
Access to good information and care is absolutely important for reproductive
259
1060955
4820
Dostęp do dobrych informacji i opieki jest absolutnie ważny dla
17:45
health.
260
1065776
819
zdrowia reprodukcyjnego.
17:46
And conversations on reproductive health often focus on making sure people
261
1066595
4850
Rozmowy na temat zdrowia reprodukcyjnego często koncentrują się na zapewnieniu ludziom
17:51
have access to trusted health services.
262
1071475
2690
dostępu do zaufanych usług zdrowotnych.
17:55
Next to prevent decline.
263
1075035
2250
Następny, aby zapobiec spadkowi.
17:57
This means taking actions to slow down or even stop the
264
1077555
4689
Oznacza to podjęcie działań mających na celu spowolnienie lub nawet zatrzymanie
18:02
weakening of physical or mental health.
265
1082245
2239
osłabienia zdrowia fizycznego lub psychicznego. Na przykład
18:05
A healthy diet and regular exercise, for example,
266
1085244
3081
zdrowa dieta i regularne ćwiczenia
18:08
can help prevent decline as we age. Now,
267
1088825
3180
mogą pomóc w zapobieganiu pogorszeniu się stanu zdrowia w miarę starzenia się.
18:12
I mentioned that this hot topic section is not just focused on aging,
268
1092165
3960
Wspomniałem, że ta gorąca sekcja tematyczna nie skupia się tylko na starzeniu się,
18:16
but also nutrition.
269
1096126
1079
ale także na odżywianiu.
18:17
So now let's move on and explore a variety of vocabulary that you will
270
1097225
4900
Przejdźmy teraz dalej i poznajmy różnorodne słownictwo, które
18:22
hear and you can use in conversations on nutrition and diet.
271
1102126
4319
usłyszysz i będziesz mógł wykorzystać w rozmowach na temat odżywiania i diety.
18:27
The first autoimmune disease,
272
1107265
2060
Pierwsza choroba autoimmunologiczna ma miejsce
18:29
this is when the immune system mistakenly attacks healthy cells in the
273
1109955
4770
wtedy, gdy układ odpornościowy omyłkowo atakuje zdrowe komórki w
18:34
body. For example,
274
1114726
1639
organizmie. Na przykład
18:36
common autoimmune diseases include lupus and rheumatoid arthritis.
275
1116865
4260
powszechne choroby autoimmunologiczne obejmują toczeń i reumatoidalne zapalenie stawów.
18:41
With changes in food quality and lifestyle,
276
1121595
3090
Wraz ze zmianami w jakości żywności i stylu życia,
18:45
autoimmune diseases are becoming more and more common. As a result,
277
1125015
4390
choroby autoimmunologiczne stają się coraz częstsze. W rezultacie
18:49
people are talking about them more often as well.
278
1129465
2660
ludzie częściej o nich mówią.
18:52
Next is antiflammatory.
279
1132675
2170
Następny jest środek przeciwzapalny.
18:55
These are foods or substances that help reduce swelling or
280
1135615
4350
Są to pokarmy lub substancje, które pomagają zmniejszyć obrzęk lub
19:00
irritation in the body. For example,
281
1140335
2230
podrażnienie organizmu. Na przykład
19:03
turmeric is a spice that is known for its anti-inflammatory properties,
282
1143125
4720
kurkuma jest przyprawą znaną ze swoich właściwości przeciwzapalnych
19:07
and it can help with joint pain.
283
1147945
1820
i może pomóc w bólu stawów.
19:10
Anti-inflammatory foods are popular for reducing bloating and supporting a
284
1150305
4980
Pokarmy przeciwzapalne są popularne w zmniejszaniu wzdęć i wspieraniu
19:15
healthy diet. Number three, elimination diet.
285
1155286
3039
zdrowej diety. Po trzecie, dieta eliminacyjna.
19:18
A temporary eating plan where certain foods are removed
286
1158765
4680
Tymczasowy plan odżywiania, w ramach którego usuwane są określone produkty spożywcze
19:23
to find out if they are causing health issues. For example,
287
1163665
3700
w celu sprawdzenia, czy powodują problemy zdrowotne. Na przykład
19:27
someone with frequent stomach pain might try to eliminate dairy from their
288
1167366
4959
osoba cierpiąca na częste bóle brzucha może spróbować wyeliminować nabiał ze swojej
19:32
diet to see if that's the cause.
289
1172326
1959
diety, aby sprawdzić, czy to właśnie jest przyczyną.
19:34
These diets help identify which foods might be causing
290
1174895
4270
Diety te pomagają określić, które pokarmy mogą powodować
19:39
your allergies or sensitivities. Next in this category is to heal your gut.
291
1179715
4970
alergie lub nadwrażliwość. Następny w tej kategorii jest leczenie jelit.
19:44
This is all about improving your digestive system.
292
1184795
3530
Wszystko po to, aby usprawnić pracę układu trawiennego. Na przykład
19:48
Eating foods rich in fiber and probiotics, for example,
293
1188744
3581
spożywanie pokarmów bogatych w błonnik i probiotyki
19:52
can help heal your gut. Your gut biome,
294
1192505
2660
może pomóc w leczeniu jelit. Twój biom jelitowy, czyli
19:55
the community of bacteria in your intestines also plays a big role
295
1195585
4659
społeczność bakterii w jelitach, również odgrywa dużą rolę
20:00
in overall health. Number five is nootropics.
296
1200425
3700
w ogólnym zdrowiu. Numer pięć to leki nootropowe.
20:04
These are substances that may improve mental health abilities,
297
1204415
4510
Są to substancje, które mogą poprawiać zdolności psychiczne,
20:09
like memory or focus. Someone might, for example,
298
1209115
3970
takie jak pamięć i koncentracja. Ktoś może na przykład
20:13
use nootropics to improve their overall focus and
299
1213425
4340
zastosować leki nootropowe, aby poprawić ogólne skupienie i
20:18
concentration. Without a doubt,
300
1218085
1800
koncentrację. Bez wątpienia
20:20
increased interest in brain health and biohacking has led to more
301
1220315
4690
zwiększone zainteresowanie zdrowiem mózgu i biohakowaniem doprowadziło do większej liczby
20:25
conversations about nootropics.
302
1225006
2119
rozmów na temat leków nootropowych.
20:27
Next is probiotics and prebiotics.
303
1227875
2450
Następną grupą są probiotyki i prebiotyki.
20:31
Probiotics or foods or supplements with live bacteria to
304
1231055
4390
Probiotyki lub pokarmy lub suplementy zawierające żywe bakterie
20:35
improve the balance of good bacteria in your digestive system.
305
1235885
4760
poprawiające równowagę dobrych bakterii w układzie trawiennym.
20:41
And prebiotics are foods usually high in fiber which feed these
306
1241345
4820
Prebiotyki to pokarmy zwykle bogate w błonnik, które stanowią pożywkę dla tych
20:46
beneficial bacteria. For example,
307
1246215
2590
pożytecznych bakterii. Na przykład
20:49
yogurt is a common probiotic while bananas are rich in prebiotics.
308
1249205
4320
jogurt jest powszechnym probiotykiem, podczas gdy banany są bogate w prebiotyki.
20:54
And now another reflection question,
309
1254185
2220
A teraz kolejne pytanie do refleksji:
20:56
what role do you think gut health plays in overall wellbeing?
310
1256875
4770
jaką rolę Twoim zdaniem zdrowie jelit odgrywa w ogólnym samopoczuciu?
21:02
You now have a very thorough list of vocabulary that will help you express
311
1262225
4700
Masz teraz bardzo obszerną listę słownictwa, które pomoże Ci wyrazić
21:06
your ideas and opinions on a variety of health related topics.
312
1266955
4529
swoje pomysły i opinie na różne tematy związane ze zdrowiem.
21:12
If you want to know how to best remember this vocabulary so that it's easy for
313
1272545
4620
Jeśli chcesz wiedzieć, jak najlepiej zapamiętać to słownictwo, aby łatwo było
21:17
you to use in conversations, I recommend that you do one thing.
314
1277166
3279
Ci go używać w rozmowach, radzę zrobić jedną rzecz.
21:21
Hop over to my Speak Confident English website where I have a lesson on how to
315
1281065
4580
Wskocz na moją stronę internetową Speak Confident English, gdzie znajdziesz lekcję na temat tego, jak
21:25
increase your speaking vocabulary. Also,
316
1285925
3760
poszerzyć swoje słownictwo w mówieniu. Ponadto,
21:29
if you found this lesson helpful to you,
317
1289705
1779
jeśli uważasz, że ta lekcja była dla Ciebie przydatna,
21:31
let me know by giving me a thumbs up and be sure to subscribe so you never miss
318
1291825
4820
daj mi znać, dając kciuk w górę i pamiętaj o subskrypcji, aby nigdy nie przegapić
21:36
one of my Confident English lessons. Thank you so much for joining me,
319
1296744
3581
żadnej z moich lekcji Confident English. Dziękuję bardzo za przyłączenie się do mnie
21:40
and I look forward to seeing you next time.
320
1300585
1780
i nie mogę się doczekać następnego razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7