21 English Idioms to Express Feelings | Joy, Calm, Frustration, Anger

59,012 views ・ 2022-06-15

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
With English, idioms, you can precisely express your feelings.
0
150
4090
Avec l'anglais, les idiomes, vous pouvez exprimer précisément vos sentiments.
00:04
You can even add finesse or nuance,
1
4820
2580
Vous pouvez même ajouter de la finesse ou de la nuance
00:08
no matter whether you're feeling joyful, calm, or frustrated. Now,
2
8180
4859
, que vous vous sentiez joyeux, calme ou frustré. Maintenant,
00:13
of course you can use the words, joy, calm,
3
13100
3820
bien sûr, vous pouvez utiliser les mots joie, calme
00:17
and frustration to describe how you're feeling. However,
4
17020
3850
et frustration pour décrire ce que vous ressentez. Cependant,
00:21
in this lesson today,
5
21130
1100
dans cette leçon d'aujourd'hui,
00:22
I'm going to share with you 21 English idioms to help bring
6
22290
4460
je vais partager avec vous 21 idiomes anglais pour vous aider à apporter
00:27
sharp accuracy to how you express the way you're feeling in English.
7
27040
4630
une précision précise à la façon dont vous exprimez ce que vous ressentez en anglais.
00:32
Moreover,
8
32190
580
00:32
it will allow you to increase the level of sophistication in your vocabulary.
9
32770
4620
De plus,
cela vous permettra d'augmenter le niveau de sophistication de votre vocabulaire.
00:51
If you don't already know, I'm Annemarie with Speak Confident English,
10
51000
3420
Si vous ne le savez pas déjà, je suis Annemarie avec Speak Confident English,
00:55
everything I do here is designed to help you to get the confidence you want for
11
55030
4820
tout ce que je fais ici est conçu pour vous aider à obtenir la confiance que vous souhaitez pour
00:59
your life and work in English.
12
59851
1439
votre vie et votre travail en anglais.
01:01
One way I do that is with my weekly Confident English lessons,
13
61870
3060
Une façon de le faire est avec mes leçons hebdomadaires d'anglais confiant,
01:05
which you can find at my Speak Confident English, YouTube channel,
14
65100
3030
que vous pouvez trouver sur ma chaîne YouTube Speak Confident English
01:08
and at the Speak Confident English website. In these lessons,
15
68750
3340
et sur le site Web Speak Confident English. Dans ces leçons,
01:12
I provide my top fluency and confidence, building strategies,
16
72490
4469
je fournis mon aisance et ma confiance, des stratégies de construction,
01:17
targeted grammar lessons and advanced level vocabulary.
17
77640
3640
des leçons de grammaire ciblées et un vocabulaire de niveau avancé.
01:21
Just like in this one today. So while you're here,
18
81470
3170
Tout comme dans celui-ci aujourd'hui. Alors pendant que vous êtes ici,
01:24
make sure that you subscribe to this channel.
19
84641
1839
assurez-vous de vous abonner à cette chaîne.
01:26
So you never miss one of my Confident English lessons.
20
86620
2580
Ainsi, vous ne manquerez jamais une de mes leçons d'anglais confiant.
01:29
Now let's get back to those 21 English idioms to help you express your feelings
21
89819
4890
Revenons maintenant à ces 21 idiomes anglais pour vous aider à exprimer vos sentiments
01:34
in English.
22
94710
833
en anglais.
01:35
What makes idiom so exciting is that they allow us to
23
95700
4130
Ce qui rend les idiomes si passionnants, c'est qu'ils nous permettent de
01:40
describe something in a precise and creative way. Not only that,
24
100470
4920
décrire quelque chose de manière précise et créative. Non seulement cela,
01:45
but idioms also help us to be concise in our
25
105569
4381
mais les idiomes nous aident également à être concis dans notre
01:49
communication.
26
109951
839
communication.
01:51
The right idiom can help us describe an extremely complicated emotion
27
111530
4570
Le bon idiome peut nous aider à décrire une émotion extrêmement compliquée
01:56
in just a few words. For example,
28
116560
2500
en quelques mots seulement. Par exemple,
01:59
if I say that I'm feeling frustrated that word doesn't fully
29
119720
4700
si je dis que je me sens frustré, ce mot n'exprime pas complètement
02:04
express whether something is simply under my skin or whether
30
124650
4690
si quelque chose est simplement sous ma peau ou si
02:09
I'm nearly ready to flip my lid. These are two idioms.
31
129860
4190
je suis presque prêt à retourner mon couvercle. Ce sont deux idiomes.
02:14
You're going to learn more about today.
32
134051
1599
Vous allez en savoir plus sur aujourd'hui.
02:16
Recently members in my Confident Women Community explored more than 30 idioms
33
136730
4880
Récemment, les membres de ma communauté de femmes confiantes ont exploré plus de 30 idiomes
02:21
that help us to express feelings of joy, calm, frustration,
34
141611
4839
qui nous aident à exprimer des sentiments de joie, de calme, de frustration
02:26
and even anger. And for you in this lesson today,
35
146630
3130
et même de colère. Et pour vous dans cette leçon d'aujourd'hui,
02:29
I've refined that list to 21 English idioms together.
36
149830
4650
j'ai affiné cette liste à 21 idiomes anglais ensemble.
02:34
We're going to explore how these English idioms can be useful to you as you
37
154490
4270
Nous allons explorer comment ces idiomes anglais peuvent vous être utiles lorsque vous
02:38
describe your feelings and we'll discover their subtlies as well as we go
38
158960
4840
décrivez vos sentiments et nous découvrirons leurs subtilités tout en
02:43
through this lesson together.
39
163801
1039
parcourant cette leçon ensemble.
02:45
If you begin to wonder how you can remember all of these idioms and
40
165180
4730
Si vous commencez à vous demander comment vous pouvez vous souvenir de tous ces idiomes et les
02:50
use them effectively in English conversations,
41
170050
2460
utiliser efficacement dans les conversations en anglais
02:52
be sure to stick with me because I'll share my top strategies to learn.
42
172570
4460
, assurez-vous de rester avec moi car je partagerai mes meilleures stratégies pour apprendre.
02:57
And remember at the end of this lesson,
43
177450
2310
Et rappelez-vous qu'à la fin de cette leçon,
03:00
let's start today with four idioms that are used to describe a general state
44
180250
4790
commençons aujourd'hui avec quatre idiomes qui sont utilisés pour décrire un état général
03:05
of positivity. The first one to feel sunny,
45
185540
3540
de positivité. Le premier à se sentir ensoleillé,
03:09
if you're feeling sunny, it means to be outwardly cheerful and optimistic.
46
189660
4780
si vous vous sentez ensoleillé, cela signifie être extérieurement joyeux et optimiste.
03:15
This typically happens when things in our life line up in a way
47
195030
4960
Cela se produit généralement lorsque les choses dans notre vie s'alignent d'une manière
03:19
that make us feel pleased and hopeful. For example,
48
199991
3919
qui nous rend heureux et plein d'espoir. Par exemple,
03:24
you might be the kind of person who loves to brainstorm.
49
204530
3300
vous pourriez être le genre de personne qui aime réfléchir.
03:27
You love sharing ideas and exploring possibilities. If that sounds like you,
50
207930
4940
Vous aimez partager des idées et explorer les possibilités. Si cela vous ressemble,
03:32
then this sentence might be a great example to follow.
51
212871
2719
alors cette phrase pourrait être un excellent exemple à suivre.
03:36
Hannah felt sunny as she brainstormed ideas,
52
216620
2920
Hannah se sentait ensoleillée alors qu'elle réfléchissait à des idées,
03:40
similar to feeling sunny.
53
220050
1730
comme si elle se sentait ensoleillée.
03:42
You might describe yourself as feeling upbeat when you're feeling
54
222120
4500
Vous pourriez vous décrire comme étant optimiste lorsque vous vous sentez
03:46
upbeat. It means that you're feeling full of hope, optimism, and joy.
55
226920
4300
optimiste. Cela signifie que vous vous sentez plein d'espoir, d'optimisme et de joie.
03:51
Now, as I said, this is very similar to the idiom to feel sunny,
56
231920
4650
Maintenant, comme je l'ai dit, c'est très similaire à l'idiome de se sentir ensoleillé,
03:57
but there is just a slight difference.
57
237230
2220
mais il y a juste une légère différence.
04:00
A person can feel sunny,
58
240450
2080
Une personne peut se sentir ensoleillée, se
04:03
feel generally optimistic and not draw a lot of attention to themselves.
59
243640
4370
sentir généralement optimiste et ne pas attirer beaucoup d'attention sur elle-même.
04:08
It might be a general feeling of joy that they have internally.
60
248030
4300
Il pourrait s'agir d'un sentiment général de joie qu'ils ont en interne.
04:13
However, when we describe ourselves as feeling upbeat,
61
253070
4010
Cependant, lorsque nous nous décrivons comme étant optimistes,
04:17
it typically means that we are exhibiting our hope, our joy,
62
257900
4340
cela signifie généralement que nous exhibons notre espoir, notre joie,
04:22
our optimism in a lively expressive way. For example,
63
262339
4500
notre optimisme d'une manière expressive et vivante. Par exemple,
04:26
if you hear your favorite song, come on the radio while you're driving,
64
266900
2980
si vous entendez votre chanson préférée, écoutez la radio pendant que vous conduisez,
04:30
you might turn it up and say, oh, this song always makes me feel upbeat.
65
270220
4410
vous pourriez monter le son et dire, oh, cette chanson me rend toujours optimiste.
04:35
And when you do that,
66
275250
860
Et quand vous faites cela,
04:36
it's likely that there's going to be some outward sign of that upbeat feeling.
67
276180
4530
il est probable qu'il y aura un signe extérieur de ce sentiment optimiste.
04:41
Our third idiom for general positivity is to be in good spirits
68
281330
4300
Notre troisième idiome pour la positivité générale est d'être de bonne humeur
04:46
when you're in good spirits,
69
286220
1369
quand vous êtes de bonne humeur,
04:47
it means to feel lighthearted or cheerful while maintaining
70
287590
4990
cela signifie se sentir léger ou joyeux tout en maintenant l'
04:52
balance. For example,
71
292581
1758
équilibre. Par exemple,
04:54
you may be working on a difficult project at work and with any project,
72
294440
4740
vous travaillez peut-être sur un projet difficile au travail et avec tout projet,
04:59
there are bound to be moments of stress or missed deadlines. However,
73
299230
4350
il y a forcément des moments de stress ou des délais manqués. Cependant,
05:04
despite those potential obstacles,
74
304690
2570
malgré ces obstacles potentiels,
05:07
you still feel that overall sense of cheerfulness.
75
307560
3650
vous ressentez toujours ce sentiment général de gaieté.
05:12
So a great example sentence you could use might be the team was in good
76
312150
4980
Donc, un bon exemple de phrase que vous pourriez utiliser pourrait être que l'équipe était de bonne
05:17
spirits as they approached the project deadline.
77
317240
2970
humeur à l'approche de la date limite du projet.
05:20
And number four for general positivity is to be in good humor.
78
320710
3740
Et le numéro quatre pour la positivité générale est d'être de bonne humeur.
05:25
Once again,
79
325120
800
05:25
this means to have a general sense of cheerfulness or to be
80
325920
4680
Encore une fois,
cela signifie avoir un sentiment général de gaieté ou être
05:30
amicable, to be agreeable.
81
330839
1801
amical, être agréable.
05:33
You'll often hear this idiom used when someone is feeling particularly
82
333140
4620
Vous entendrez souvent cet idiome utilisé lorsque quelqu'un se sent particulièrement
05:37
cheerful after a difficult or stressful situation.
83
337960
4840
joyeux après une situation difficile ou stressante.
05:43
For example, if someone, you know,
84
343620
2409
Par exemple, si quelqu'un, vous savez, a
05:46
recently had a major operation,
85
346550
2680
récemment subi une opération majeure,
05:50
if they come through that operation and go through their recovery process,
86
350240
3980
s'il subit cette opération et suit son processus de rétablissement, se
05:54
feeling cheerful and optimistic, you might say,
87
354570
2670
sentant joyeux et optimiste, vous pourriez dire que
05:58
my mother seemed to be in good humor.
88
358020
2100
ma mère semblait être de bonne humeur.
06:00
As we stroll through the garden after her surgery.
89
360580
2420
Alors que nous nous promenons dans le jardin après son opération.
06:03
Now let's continue to our next section where we'll focus on five idioms that we
90
363900
4939
Passons maintenant à notre prochaine section où nous nous concentrerons sur cinq idiomes que nous
06:08
typically use to describe feelings of joy.
91
368840
2880
utilisons généralement pour décrire les sentiments de joie.
06:12
When you feel so happy that you nearly jump into the air,
92
372350
4679
Lorsque vous vous sentez si heureux que vous sautez presque en l'air,
06:17
or maybe you actually do jump into the air,
93
377330
2699
ou peut-être que vous sautez en l'air,
06:20
you can use the idiom to leap or jump for joy. For example,
94
380650
4860
vous pouvez utiliser l'idiome pour sauter ou sauter de joie. Par exemple,
06:26
she couldn't help, but leap for joy when they offered her the job.
95
386330
3980
elle n'a pas pu s'empêcher de sauter de joie lorsqu'ils lui ont proposé le poste.
06:30
Can you think of the last time you felt so happy that you were ready to jump
96
390890
4290
Pouvez-vous penser à la dernière fois où vous vous êtes senti si heureux que vous étiez prêt à sauter
06:35
into the air? How would you use that idiom to describe that moment,
97
395370
4170
dans les airs ? Comment utiliseriez-vous cet idiome pour décrire ce moment,
06:40
write down an example sentence. And if you want,
98
400070
2590
écrivez une phrase d'exemple. Et si vous le souhaitez,
06:42
you can share it with me in the comments as well.
99
402720
2020
vous pouvez également me le partager dans les commentaires.
06:45
Our second idiom for describing feelings of joy is to
100
405279
4541
Notre deuxième idiome pour décrire les sentiments de joie est d'
06:50
burst with joy. Let's talk about that.
101
410150
3260
éclater de joie. Parlons de ça.
06:53
Verb burst for a moment.
102
413520
1930
Le verbe éclata un instant.
06:57
Imagine a balloon that is full of air.
103
417000
3250
Imaginez un ballon plein d'air.
07:01
What's going to happen to that balloon.
104
421430
1700
Que va-t-il arriver à ce ballon.
07:03
If you take a small pin or needle and you poke the balloon,
105
423230
4620
Si vous prenez une petite épingle ou une aiguille et que vous enfoncez le ballon,
07:08
it's going to burst, right?
106
428760
1330
il va éclater, n'est-ce pas ?
07:10
This idiom figuratively describes that feeling of having so
107
430720
5000
Cet idiome décrit au sens figuré ce sentiment d'avoir
07:15
much happiness, so much joy that you feel that you're about to burst.
108
435750
4730
tellement de bonheur, tellement de joie que vous sentez que vous êtes sur le point d'exploser.
07:21
For example,
109
441140
833
Par exemple,
07:22
my niece was bursting with joy as she got ready for her first day of
110
442260
4820
ma nièce éclatait de joie alors qu'elle se préparait pour son premier jour d'
07:27
school, the next one to weep for joy.
111
447081
3789
école, le prochain à pleurer de joie.
07:31
This means to cry out of pure happiness. For example,
112
451580
4450
Cela signifie crier de pur bonheur. Par exemple,
07:36
if you haven't seen a family member for a particularly long time,
113
456210
4580
si vous n'avez pas vu un membre de votre famille depuis particulièrement longtemps,
07:41
that first moment, when you see your family member,
114
461420
3530
ce premier instant, lorsque vous voyez un membre de votre famille,
07:44
when you're able to give them a hug,
115
464951
1679
lorsque vous êtes capable de lui faire un câlin,
07:47
you might be overwhelmed with joy to the point that you start crying
116
467690
4490
vous pourriez être submergé de joie au point que vous commencez
07:53
to cry for joy. For example,
117
473110
2220
à pleurer pour pleurer de joie. Par exemple,
07:56
it was hard not to weep for joy.
118
476270
2420
il était difficile de ne pas pleurer de joie.
07:58
When I saw my brother for the first time, after four years,
119
478880
3330
Quand j'ai vu mon frère pour la première fois, après quatre ans,
08:02
our fourth idiom to describe feelings of joy is to be over the moon.
120
482990
4610
notre quatrième idiome pour décrire les sentiments de joie est d'être aux anges.
08:08
Simply put this means to be extremely pleased.
121
488300
4100
En termes simples, cela signifie être extrêmement satisfait.
08:13
For example, we were over the moon. When we found out we were moving to France,
122
493140
4980
Par exemple, nous étions sur la lune. Quand nous avons découvert que nous allions déménager en France, la
08:18
similar to feeling over the moon is to be on cloud nine.
123
498910
4130
sensation d'être sur la lune, c'est d'être sur un nuage.
08:23
When you're on cloud nine,
124
503590
1600
Lorsque vous êtes sur un nuage,
08:25
it means to be overwhelmed with feelings of happiness,
125
505450
3460
cela signifie être submergé par des sentiments de bonheur, de
08:29
satisfaction and excitement. For example,
126
509550
3120
satisfaction et d'excitation. Par exemple,
08:33
Rachel felt like she was on cloud nine. When she finally bought her dream house.
127
513210
4860
Rachel avait l'impression d'être sur un nuage. Quand elle a finalement acheté la maison de ses rêves.
08:38
Our next three idioms are focused specifically on feelings of
128
518770
4850
Nos trois idiomes suivants se concentrent spécifiquement sur les sentiments de
08:43
calm or tranquility.
129
523809
1531
calme ou de tranquillité.
08:45
And the first one is to be even keeled when you're even
130
525880
4940
Et la première c'est d'être bien caréné alors que tu es même
08:50
keeled, you're balanced well adjusted and calm.
131
530920
4880
caréné, tu es équilibré bien ajusté et calme.
08:56
Think for a moment about a coworker or maybe a boss that you've had,
132
536410
4350
Pensez un instant à un collègue ou peut-être à un patron que vous avez eu,
09:01
who always stays calm and logical,
133
541300
3700
qui reste toujours calme et logique,
09:05
no matter how stressful a situation might be at work.
134
545300
3060
peu importe à quel point une situation peut être stressante au travail.
09:09
You could always describe that person as having an even keeled
135
549660
4769
Vous pouvez toujours décrire cette personne comme ayant une
09:14
manner or an even keeled characteristic.
136
554770
3140
manière régulière ou une caractéristique régulière.
09:18
And if you want an example sentence, you might say my coworker,
137
558809
4141
Et si vous voulez un exemple de phrase, vous pourriez dire que ma collègue,
09:23
Susan is always even keeled,
138
563160
2590
Susan, est toujours à égalité,
09:25
no matter how stressful the situation might be in our office.
139
565751
3879
peu importe à quel point la situation peut être stressante dans notre bureau.
09:30
The second idiom that we can use to describe feelings of calm is to be as
140
570590
4710
Le deuxième idiome que nous pouvons utiliser pour décrire les sentiments de calme est d'être aussi
09:35
cool as a cucumber.
141
575490
1490
cool qu'un concombre.
09:37
Have you ever gone to a spa and had slices of cool cucumbers
142
577330
4690
Êtes-vous déjà allé dans un spa et avez-vous placé des tranches de concombres frais
09:42
placed over your eyes? Why do they do that?
143
582080
3220
sur vos yeux ? Pourquoi font-ils ça?
09:46
It brings an immediate sense of coolness and calm.
144
586040
3940
Il apporte une sensation immédiate de fraîcheur et de calme.
09:50
And this is a wonderful idiom to use.
145
590559
2451
Et c'est un idiome merveilleux à utiliser.
09:53
When you want to describe someone as being perfectly calm,
146
593011
4439
Lorsque vous voulez décrire quelqu'un comme étant parfaitement calme,
09:57
perfectly composed. Despite the circumstances,
147
597840
3730
parfaitement composé. Malgré les circonstances,
10:02
for example, as she got ready to go on stage for her presentation,
148
602750
4900
par exemple, alors qu'elle s'apprêtait à monter sur scène pour sa présentation,
10:08
Carrie was as cool as a cucumber and our third idiom for describing
149
608610
4750
Carrie était aussi cool qu'un concombre et notre troisième idiome pour décrire
10:13
those moments of staying calm is to keep one's cool.
150
613361
4719
ces moments de calme est de garder son sang-froid.
10:18
I love this idiom to keep one's cool means to stay calm
151
618720
4560
J'adore cet idiome garder son sang-froid signifie rester calme
10:23
in a difficult situation.
152
623860
1660
dans une situation difficile.
10:26
This is particularly important for anyone in the customer service industry and
153
626470
4959
Ceci est particulièrement important pour quiconque dans le secteur du service client et constitue
10:31
a great example sentence. You could use what this idiom might be.
154
631510
3400
un excellent exemple de phrase. Vous pourriez utiliser ce que cet idiome pourrait être.
10:35
I felt frustrated by the constant questioning,
155
635790
3480
Je me sentais frustré par le questionnement constant,
10:40
but I kept my cool all the same. Okay.
156
640210
3020
mais je gardais tout de même mon sang-froid. D'accord.
10:43
So far we've had idioms to describe general feelings of
157
643370
4610
Jusqu'à présent, nous avons eu des idiomes pour décrire des sentiments généraux de
10:47
positivity,
158
647981
833
positivité, des
10:49
idioms to describe feeling joyful and idioms for feeling
159
649679
4741
idiomes pour décrire un sentiment de joie et des idiomes pour se sentir
10:54
calm.
160
654650
833
calme.
10:55
Now we're going to transition into idioms that we might use to describe moments
161
655559
4261
Nous allons maintenant passer à des idiomes que nous pourrions utiliser pour décrire des moments
11:00
of frustration or even anger.
162
660160
2380
de frustration ou même de colère.
11:03
Let's start with three English idioms we can use to describe those moments
163
663190
4660
Commençons par trois idiomes anglais que nous pouvons utiliser pour décrire ces moments
11:08
of irritation, annoyance,
164
668070
2580
d'irritation, d'agacement
11:11
or frustration when things get difficult or don't go the way we expected.
165
671150
4700
ou de frustration lorsque les choses deviennent difficiles ou ne se passent pas comme prévu.
11:16
The first one is to get under one's skin.
166
676590
3219
Le premier est de se mettre sous la peau.
11:20
This is one that I use at the very beginning of this lesson today.
167
680400
3520
C'est celui que j'utilise au tout début de cette leçon aujourd'hui.
11:24
If something gets under your skin,
168
684540
2660
Si quelque chose entre dans votre peau,
11:27
it means that you are annoyed by someone's behavior or
169
687660
4940
cela signifie que vous êtes agacé par le comportement de quelqu'un ou
11:32
their communication. Here's an example sentence,
170
692601
3039
sa communication. Voici un exemple de phrase,
11:37
despite trying to stay calm,
171
697230
2170
bien qu'elle ait essayé de rester calme,
11:40
her teenage daughter's behavior got under Elaine's skin.
172
700260
3810
le comportement de sa fille adolescente est devenu sous la peau d'Elaine.
11:44
Think for a moment about behaviors at work.
173
704679
2591
Réfléchissez un instant aux comportements au travail.
11:48
Is there anything that someone does that irritates you that
174
708210
4460
Y a-t-il quelque chose que quelqu'un fait qui vous irrite et qui
11:52
annoys you? If so,
175
712820
2300
vous ennuie ? Si c'est le cas,
11:55
try using this idiom to describe it,
176
715980
2020
essayez d'utiliser cet idiome pour le décrire,
11:58
describe what happens and how you feel using the idiom to
177
718679
4841
décrivez ce qui se passe et comment vous vous sentez en utilisant l'idiome pour
12:03
get under your skin after you do that, share it with me in the comments below.
178
723620
4820
vous mettre sous la peau après avoir fait cela, partagez-le avec moi dans les commentaires ci-dessous.
12:08
And now let's go onto the second idiom to describe frustration
179
728740
4250
Et maintenant passons au deuxième idiome pour décrire la frustration
12:13
to push one's buttons. If someone pushes your buttons,
180
733850
4700
d'appuyer sur ses boutons. Si quelqu'un appuie sur vos boutons,
12:18
it means that they do something or say something in a way that aims
181
738850
4820
cela signifie qu'il fait quelque chose ou dit quelque chose d'une manière qui vise
12:23
to get some kind of a strong reaction or an emotional response.
182
743730
4740
à obtenir une sorte de réaction forte ou une réponse émotionnelle.
12:28
Typically negative. For example, when I was younger,
183
748900
4080
Généralement négatif. Par exemple, quand j'étais plus jeune,
12:33
my brother knew exactly how to push my buttons and get me in trouble
184
753640
4820
mon frère savait exactement comment pousser mes boutons et me causer des ennuis
12:38
with our parents. And number three,
185
758490
2530
avec nos parents. Et numéro trois,
12:41
to be on edge earlier,
186
761400
2300
pour être nerveux plus tôt,
12:43
I used an example of someone remaining as cool as a cucumber just
187
763980
4800
j'ai utilisé un exemple de quelqu'un qui reste aussi cool qu'un concombre juste
12:49
before they go on stage to give a presentation.
188
769010
2560
avant de monter sur scène pour faire une présentation.
12:52
The opposite of that might be to be on edge.
189
772670
3540
Le contraire pourrait être d'être nerveux.
12:57
When you're feeling on edge, it means that you're feeling nervous,
190
777080
4010
Lorsque vous vous sentez nerveux, cela signifie que vous vous sentez nerveux,
13:01
anxious, irritated, or frustrated.
191
781840
2650
anxieux, irrité ou frustré.
13:05
And usually this is exhibited in some kind of behavior like
192
785470
4650
Et généralement, cela se manifeste par une sorte de comportement comme faire les
13:10
pacing back and forth.
193
790760
1520
cent pas.
13:13
So just like I use the idiom cool as a cucumber to describe how someone
194
793100
4380
Donc, tout comme j'utilise l'idiome cool comme un concombre pour décrire comment quelqu'un
13:18
appeared just before giving a presentation,
195
798000
2559
est apparu juste avant de faire une présentation,
13:20
I could use this one as well as she prepared to go on stage
196
800920
4240
je pourrais utiliser celui-ci aussi bien qu'elle se prépare à monter sur scène
13:25
and give her presentation.
197
805809
1421
et à faire sa présentation.
13:28
Carrie appeared to be on edge as she paced back and forth.
198
808590
4120
Carrie semblait être sur les nerfs alors qu'elle faisait les cent pas.
13:33
Now that you have idioms to describe feelings of frustration in English,
199
813370
4580
Maintenant que vous avez des idiomes pour décrire les sentiments de frustration en anglais,
13:38
let's move on to what you might say.
200
818640
2510
passons à ce que vous pourriez dire.
13:41
When those feelings of frustration, transition into anger,
201
821620
4520
Lorsque ces sentiments de frustration se transforment en colère,
13:46
we have three idioms. We're going to learn focused on feeling anger.
202
826800
4100
nous avons trois idiomes. Nous allons apprendre à nous concentrer sur le sentiment de colère.
13:50
And then we're going to move further with three idioms that we use to describe
203
830901
4599
Et puis nous allons aller plus loin avec trois idiomes que nous utilisons pour décrire
13:56
uncontrollable anger. So when things really reach their limit,
204
836559
4181
la colère incontrôlable. Ainsi, lorsque les choses atteignent vraiment leur limite,
14:01
our first English idiom to describe feeling angry is to
205
841440
4930
notre premier idiome anglais pour décrire la colère est de
14:06
lose one's temper or simply to lose it.
206
846480
3770
perdre son sang-froid ou simplement de le perdre.
14:10
If you lose your temper,
207
850870
1340
Si vous perdez votre sang-froid,
14:12
it means you lose your composure and you visibly show
208
852309
4620
cela signifie que vous perdez votre sang-froid et que vous manifestez visiblement de la
14:17
anger. You're no longer able to keep it inside. For example,
209
857100
4420
colère. Vous n'êtes plus capable de le garder à l'intérieur. Par exemple,
14:22
my mom lost it. When she found out I failed my test.
210
862500
4620
ma mère l'a perdu. Quand elle a découvert que j'avais échoué à mon examen.
14:28
Can you think of a moment when you lost it? In other words,
211
868100
4060
Pouvez-vous penser à un moment où vous l'avez perdu? En d'autres termes,
14:32
you lost your composure.
212
872380
1500
vous avez perdu votre sang-froid.
14:33
You are no longer able to keep your cool and instead
213
873900
4380
Vous n'arrivez plus à garder votre sang-froid et à la place
14:38
you showed your anger. If you've had a moment like that,
214
878780
3850
vous avez montré votre colère. Si vous avez eu un moment comme ça,
14:43
try using that idiom in an example, sentence of your own.
215
883210
3060
essayez d'utiliser cet idiome dans un exemple, une phrase de votre cru.
14:46
Our second idiom for describing feelings of anger doesn't necessarily
216
886970
4670
Notre deuxième idiome pour décrire les sentiments de colère ne signifie pas nécessairement
14:51
mean that you exhibit anger. You don't necessarily show it,
217
891870
4290
que vous manifestez de la colère. Vous ne le montrez pas nécessairement,
14:56
but you do take some kind of action to help you stop those
218
896460
4900
mais vous prenez des mesures pour vous aider à arrêter ces
15:01
feelings of anger.
219
901361
1039
sentiments de colère.
15:03
The idiom is to be triggered and we use this to describe our
220
903220
4820
L'idiome doit être déclenché et nous l'utilisons pour décrire notre
15:08
emotional response to something disturbing.
221
908190
2880
réponse émotionnelle à quelque chose de dérangeant.
15:11
It might be something disturbing that we see on media or at a social event.
222
911450
4980
Cela peut être quelque chose de dérangeant que nous voyons dans les médias ou lors d'un événement social.
15:17
It could also be something that brings back a negative memory
223
917410
4820
Cela pourrait aussi être quelque chose qui ramène un souvenir
15:22
or experience.
224
922490
833
ou une expérience négative.
15:24
So the moment that disturbing image comes on the computer screen,
225
924050
4090
Ainsi, au moment où cette image dérangeante apparaît sur l'écran de l'ordinateur,
15:28
or the moment that we hear something disturbing,
226
928560
2820
ou au moment où nous entendons quelque chose de dérangeant,
15:31
we have this immediate angry response. And as a result,
227
931720
4860
nous avons cette réaction de colère immédiate. Et par conséquent,
15:36
we might walk away from the situation or turn off the TV or stop watching a
228
936920
4740
nous pourrions nous éloigner de la situation ou éteindre la télévision ou arrêter de regarder un
15:41
movie. For example,
229
941661
1439
film. Par exemple,
15:44
watching the movie triggered me and I couldn't finish the rest.
230
944140
3750
regarder le film m'a déclenché et je n'ai pas pu finir le reste.
15:48
I had to turn it off English idiom.
231
948090
2680
J'ai dû désactiver l'idiome anglais.
15:50
Number three for describing feelings of anger is to lash out.
232
950771
4479
Le numéro trois pour décrire les sentiments de colère est de se déchaîner.
15:56
This means to suddenly attack someone,
233
956080
2930
Cela signifie attaquer soudainement quelqu'un
15:59
either physically or verbally out of anger. For example,
234
959550
4540
, physiquement ou verbalement, par colère. Par exemple,
16:04
she lashed out when she found out she lost her job.
235
964670
3810
elle s'est déchaînée lorsqu'elle a découvert qu'elle avait perdu son emploi.
16:09
Before we get into a few final tips,
236
969340
2380
Avant d'aborder quelques derniers conseils,
16:11
I'd like to share with you on how you can learn and remember these English
237
971860
4300
j'aimerais partager avec vous comment vous pouvez apprendre et mémoriser ces
16:16
idioms so that you're able to easily use them in English
238
976260
4260
idiomes anglais afin de pouvoir les utiliser facilement dans des conversations en anglais
16:20
conversations.
239
980521
833
.
16:21
I want to finish with three more idioms and here we're going to the very
240
981680
4510
Je veux terminer avec trois autres idiomes et ici nous allons à l'
16:26
extreme of strong anger.
241
986380
2730
extrême extrême de la forte colère.
16:29
And the first idiom we'll use here is to blow a fuse.
242
989930
4060
Et le premier idiome que nous utiliserons ici est de faire sauter un fusible.
16:34
This simply means to become extremely angry.
243
994980
3730
Cela signifie simplement devenir extrêmement en colère.
16:39
For example,
244
999490
833
Par exemple,
16:41
Jamie's aunt blew a fuse when she found out the family wasn't coming
245
1001140
4760
la tante de Jamie a fait sauter un fusible lorsqu'elle a découvert que la famille ne viendrait pas
16:45
over for Thanksgiving this year. Now, before I share my final two idioms,
246
1005930
4770
pour Thanksgiving cette année. Maintenant, avant de partager mes deux derniers idiomes,
16:50
I want to pause here for a moment and reflect again on why idioms
247
1010701
4999
je veux m'arrêter ici un instant et réfléchir à nouveau à la raison pour laquelle les idiomes
16:55
are so helpful at the beginning of this lesson. I highlighted that, yes,
248
1015760
4660
sont si utiles au début de cette leçon. J'ai souligné que, oui,
17:00
we can use the words joyful, angry,
249
1020630
3580
nous pouvons utiliser les mots joyeux, en colère
17:04
or frustrated to describe our feelings. However, again,
250
1024230
4860
ou frustrés pour décrire nos sentiments. Cependant, encore une fois,
17:09
if I use the word frustration, I felt frustrated at work today.
251
1029109
3981
si j'utilise le mot frustration, je me suis senti frustré au travail aujourd'hui.
17:13
It doesn't really tell you the extent of my frustration
252
1033910
4380
Cela ne vous dit pas vraiment l'étendue de ma frustration
17:19
was I mildly frustrated and mildly angry,
253
1039660
3620
était-ce que j'étais légèrement frustré et légèrement en colère,
17:23
maybe something got under my skin a bit,
254
1043410
2670
peut-être que quelque chose m'était un peu sous la peau,
17:27
or was I frustrated enough that I became so angry
255
1047340
4500
ou était-ce que j'étais suffisamment frustré pour que je sois devenu tellement en colère
17:32
to blow a fuse.
256
1052220
1100
pour faire sauter un fusible.
17:34
This is where idioms become particularly helpful.
257
1054470
3200
C'est là que les idiomes deviennent particulièrement utiles.
17:37
Adding that sophistication and nuance to our speech.
258
1057930
4140
Ajoutant cette sophistication et cette nuance à notre discours.
17:42
Now let's finish up with our last two idioms and some tips on how to remember
259
1062770
4620
Terminons maintenant avec nos deux derniers idiomes et quelques astuces pour s'en
17:47
these easily. So you can use them in your English conversations.
260
1067391
3369
souvenir facilement. Vous pouvez donc les utiliser dans vos conversations en anglais.
17:51
The next idiom is to go ballistic.
261
1071460
2899
L'idiome suivant est d'aller balistique.
17:54
This one is quite strong and even has this violent feeling to
262
1074869
4931
Celui-ci est assez fort et a même ce sentiment violent
17:59
it.
263
1079801
833
.
18:00
It means to become extremely angry and
264
1080700
4380
Cela signifie devenir extrêmement en colère
18:05
to show signs of rage. For example,
265
1085740
4369
et montrer des signes de rage. Par exemple, les
18:11
fans went ballistic when they found out their favorite player was cut
266
1091340
4890
fans sont devenus fous lorsqu'ils ont découvert que leur joueur préféré avait été exclu
18:16
from the team. And finally,
267
1096300
1970
de l'équipe. Et enfin,
18:18
our last idiom for today is to flip a lid.
268
1098530
3220
notre dernier idiome pour aujourd'hui est de retourner un couvercle.
18:22
I love the imagery of this idiom, even though it's quite negative.
269
1102390
4229
J'aime l'imagerie de cet idiome, même si c'est assez négatif.
18:27
I want you to imagine a pot of boiling water with a lid on it,
270
1107220
4200
Je veux que vous imaginiez une casserole d' eau bouillante avec un couvercle dessus,
18:31
and then imagine that pot becoming so hot that
271
1111880
4620
puis imaginez que cette casserole devienne si chaude que
18:36
the steam and the boiling water result in flipping the lid off that pot.
272
1116720
4700
la vapeur et l'eau bouillante entraînent le retournement du couvercle de cette casserole.
18:42
Now think about that in terms of the kind of anger we might feel inside
273
1122640
4930
Maintenant, pensez à cela en termes du genre de colère que nous pourrions ressentir à l'intérieur
18:48
to flip one's lid means to become angry in an uncontrolled
274
1128230
4820
pour retourner son couvercle signifie se mettre en colère d'une
18:53
way. For example,
275
1133109
1421
manière incontrôlée. Par exemple,
18:55
my supervisor flipped his lid when we didn't meet our sales
276
1135390
4660
mon superviseur a renversé son couvercle lorsque nous n'avons pas atteint notre
19:00
target.
277
1140051
833
objectif de vente.
19:01
Now that you have 21 English idioms to describe feelings of joy,
278
1141430
4570
Maintenant que vous avez 21 idiomes anglais pour décrire les sentiments de joie, de
19:06
calm, and frustration,
279
1146470
1210
calme et de frustration,
19:08
let's quickly talk about how you can remember these and use them naturally
280
1148410
4870
parlons rapidement de la façon dont vous pouvez vous en souvenir et les utiliser naturellement
19:13
in your English conversations.
281
1153300
1420
dans vos conversations en anglais.
19:15
If you've been following me for a while and you've watched some of my other
282
1155540
3380
Si vous me suivez depuis un moment et que vous avez regardé certaines de mes autres
19:18
lessons on learning vocabulary in English,
283
1158921
2438
leçons sur l'apprentissage du vocabulaire en anglais,
19:22
these steps will be familiar to you.
284
1162080
2070
ces étapes vous seront familières.
19:24
The first thing I want you to do is to choose two or three new idioms
285
1164690
4900
La première chose que je veux que vous fassiez est de choisir deux ou trois nouveaux idiomes
19:29
from this list today, I recommend choosing only two or three,
286
1169591
3559
dans cette liste aujourd'hui, je vous recommande de n'en choisir que deux ou trois,
19:33
it's important to limit how many idioms or expressions you try
287
1173220
4930
il est important de limiter le nombre d' idiomes ou d'expressions que vous essayez
19:38
to learn at any given time in time select the two or three that are most
288
1178151
4669
d'apprendre à un moment donné sélectionnez le deux ou trois qui sont les plus
19:43
interesting or helpful to you.
289
1183260
1160
intéressants ou utiles pour vous.
19:44
And then I want you to immediately think about how you would use those in your
290
1184760
4820
Et puis je veux que vous réfléchissiez immédiatement à la façon dont vous les utiliseriez dans votre
19:49
own example, sentences apply those idioms to your real life.
291
1189640
4540
propre exemple, les phrases appliquent ces idiomes à votre vie réelle.
19:54
Doing this will help you to remember how to use them in a practical way.
292
1194670
4980
Cela vous aidera à vous rappeler comment les utiliser de manière pratique.
20:00
Now, the next step is I want you to do the same thing with the
293
1200790
4940
Maintenant, la prochaine étape est que je veux que vous fassiez la même chose avec
20:05
same two or three idioms for an entire week.
294
1205840
3970
les deux ou trois mêmes idiomes pendant une semaine entière.
20:10
I know that seems like a long period of time,
295
1210690
2240
Je sais que cela semble être une longue période de temps,
20:13
but the key to learning something and remembering it is repetition.
296
1213150
4530
mais la clé pour apprendre quelque chose et s'en souvenir est la répétition.
20:18
And this is the biggest mistake I see students make.
297
1218260
2700
Et c'est la plus grosse erreur que je vois des étudiants faire.
20:21
They learn something one time,
298
1221230
1570
Ils apprennent quelque chose une fois,
20:23
they practice it one time and then they move on giving yourself the
299
1223030
4770
ils le pratiquent une fois, puis ils passent à autre chose en vous donnant la
20:27
opportunity to repeat using the same key vocabulary.
300
1227950
4290
possibilité de répéter en utilisant le même vocabulaire clé.
20:32
Over a short period of time will help you lock it into your active vocabulary.
301
1232910
4800
Sur une courte période de temps, cela vous aidera à l'enfermer dans votre vocabulaire actif.
20:38
So I want you to have your two or three idioms from today's list.
302
1238210
3260
Je veux donc que vous ayez vos deux ou trois idiomes de la liste d'aujourd'hui.
20:42
Give yourself time to make an example sentence today,
303
1242220
2850
Donnez-vous le temps de faire une phrase d'exemple aujourd'hui,
20:45
and then tomorrow do the same thing. Create an example sentence,
304
1245330
3710
puis demain faites la même chose. Créez une phrase d'exemple
20:49
or maybe even try to use that idiom in a conversation that you have with someone
305
1249420
4740
ou essayez même d'utiliser cet idiome dans une conversation que vous aurez avec quelqu'un d'
20:54
else over the next week.
306
1254190
2010
autre la semaine prochaine.
20:56
I want you to go back to the same two or three idioms again and again,
307
1256280
4280
Je veux que vous reveniez encore et encore aux deux ou trois mêmes idiomes,
21:00
using them as often as you can,
308
1260810
1590
en les utilisant aussi souvent que vous le pouvez,
21:03
this will help you to remember them so that in two months or
309
1263310
4960
cela vous aidera à vous en souvenir afin que dans deux mois,
21:08
six months or a year from now,
310
1268490
1740
six mois ou un an,
21:10
you're able to use that idiom accurately.
311
1270609
2901
vous puissiez utiliser cet idiome avec précision.
21:13
You haven't forgotten it as always. If you have example sentences,
312
1273570
4660
Vous ne l'avez pas oublié comme toujours. Si vous avez des exemples de phrases,
21:18
you can share them with me.
313
1278290
1140
vous pouvez les partager avec moi.
21:19
I would love for you to do that in the comment section below while you're there.
314
1279750
4150
J'aimerais que vous le fassiez dans la section des commentaires ci-dessous pendant que vous y êtes.
21:24
Take time to review examples from other students as well.
315
1284090
3810
Prenez également le temps d'examiner les exemples d'autres étudiants.
21:28
This will give you ideas of how to use these idioms in your own life.
316
1288130
4250
Cela vous donnera des idées sur la façon d' utiliser ces idiomes dans votre propre vie.
21:33
If you found today's lesson helpful to you, I would love to know,
317
1293600
3340
Si vous avez trouvé la leçon d'aujourd'hui utile pour vous, j'aimerais le savoir,
21:37
make sure that you give this lesson a thumbs up here on YouTube and don't forget
318
1297250
3730
assurez-vous de donner un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube et n'oubliez
21:40
to subscribe. So you never miss one of these lessons.
319
1300981
3029
pas de vous abonner. Ainsi, vous ne manquerez jamais une de ces leçons.
21:44
Thank you so much for joining me. And I look forward to seeing you next time.
320
1304580
3750
Merci beaucoup de m'avoir rejoint. Et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7