14 Ways to Describe Facial Expressions in English [with the Eyebrows, Eyes, Mouth, and Chin]

48,613 views ・ 2021-08-18

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I've got a question for you.
0
420
1410
J'ai une question pour vous.
00:02
How would you describe the look on this woman's face?
1
2520
2940
Comment décririez-vous le regard sur le visage de cette femme ?
00:05
What exactly is she doing with her eyes and her mouth?
2
5940
3300
Que fait-elle exactement avec ses yeux et sa bouche ?
00:09
And what emotion is she conveying with that expression?
3
9870
3390
Et quelle émotion transmet-elle avec cette expression ?
00:13
Although you may easily understand and recognize universal signs
4
13920
4980
Bien que vous puissiez facilement comprendre et reconnaître les signes universels
00:18
of happiness, surprise and anger. When you look at someone's face,
5
18901
3869
de bonheur, de surprise et de colère. Quand vous regardez le visage de quelqu'un,
00:23
how do you actually describe what they're doing in English?
6
23220
3930
comment décrivez-vous réellement ce qu'il fait en anglais ?
00:27
It's complicated. Isn't it?
7
27660
1410
C'est compliqué. N'est-ce pas ?
00:29
If you don't already know I'm Annemarie with Speak Confident English,
8
29970
3750
Si vous ne savez pas déjà que je suis Annemarie avec Speak Confident English,
00:33
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
9
33900
3960
tout ce que je fais ici est conçu pour vous aider à obtenir la confiance que vous souhaitez pour
00:37
your life and work in English. And today in this Confident English lesson,
10
37861
4139
votre vie et votre travail en anglais. Et aujourd'hui, dans cette leçon d'anglais confiant,
00:42
we're going to dive into the world of descriptive language for facial
11
42001
4499
nous allons plonger dans le monde du langage descriptif pour les
00:46
expressions. In fact,
12
46501
1499
expressions faciales. En fait,
00:48
you're going to learn 14 different ways to describe what someone is doing with
13
48001
4829
vous allez apprendre 14 façons différentes de décrire ce que quelqu'un fait avec
00:52
their eyebrows, eyes, mouth, and chin,
14
52831
3149
ses sourcils, ses yeux, sa bouche et son menton,
00:56
so that you can accurately describe facial expressions and micro-expressions.
15
56310
4890
afin de pouvoir décrire avec précision les expressions faciales et les micro-expressions.
01:01
By the end of this lesson,
16
61620
1470
À la fin de cette leçon,
01:03
you'll have the descriptive language you need for those nonverbal signs of
17
63420
4470
vous aurez le langage descriptif dont vous avez besoin pour ces signes de communication non verbaux
01:07
communication and the emotions behind them.
18
67891
2639
et les émotions qui les sous-tendent.
01:10
So you can create visual images in your English conversations and in your
19
70800
4890
Ainsi, vous pouvez créer des images visuelles dans vos conversations en anglais et dans votre
01:15
writing.
20
75691
833
écriture.
01:22
In a moment we're going to dive right in to talking about the eyebrows,
21
82130
3510
Dans un instant, nous allons parler directement des sourcils,
01:25
but quickly before we do that,
22
85670
1860
mais rapidement avant de le faire,
01:27
because this is a vocabulary focus lesson. If you don't already,
23
87890
4470
car il s'agit d'une leçon de vocabulaire. Si vous ne le faites pas déjà,
01:32
I recommend getting a pen and a notebook or a piece of paper where you can keep
24
92361
4469
je vous recommande de vous procurer un stylo et un cahier ou un morceau de papier où vous pourrez garder une
01:36
track of all this new language, refer to it regularly,
25
96831
4139
trace de toute cette nouvelle langue, vous y référer régulièrement, la
01:41
practice it consistently so that you add it to your active vocabulary.
26
101330
4920
pratiquer de manière cohérente afin de l' ajouter à votre vocabulaire actif.
01:46
And now let's talk about the eyebrows.
27
106700
2610
Et maintenant parlons des sourcils.
01:49
Think about a time when you've been frustrated or angry with someone,
28
109430
3420
Pensez à un moment où vous avez été frustré ou en colère contre quelqu'un,
01:53
what did your eyebrows naturally do?
29
113300
2130
qu'est-ce que vos sourcils ont fait naturellement ?
01:56
They were drawn together in English.
30
116090
3990
Ils ont été dessinés ensemble en anglais.
02:00
We like to describe this as furrowed eyebrows or knitted
31
120081
4829
Nous aimons décrire cela comme des sourcils froncés ou des
02:04
eyebrows. Let me use it in an example sentence for you,
32
124911
3929
sourcils tricotés. Permettez-moi de l'utiliser dans une phrase d'exemple pour vous,
02:09
Jackie furrowed her eyebrows,
33
129320
2580
Jackie fronça les sourcils,
02:12
as she worried about her son's health.
34
132200
2220
car elle s'inquiétait pour la santé de son fils.
02:15
By using that language in a sentence,
35
135170
2310
En utilisant cette langue dans une phrase,
02:17
you are creating a visual image for your listeners and your
36
137780
4710
vous créez une image visuelle pour vos auditeurs et vos
02:22
readers. When they hear that language,
37
142491
2699
lecteurs. Quand ils entendent cette langue,
02:25
Jackie furrowed her eyebrows,
38
145220
2400
Jackie a froncé les sourcils,
02:27
they immediately get that picture in their mind and they know how she
39
147800
4950
ils ont immédiatement cette image dans leur esprit et ils savent ce qu'elle a
02:32
felt based on that description. Now,
40
152751
3119
ressenti sur la base de cette description. Maintenant,
02:35
what if someone is feeling surprised, amused or bewildered,
41
155900
4680
que faire si quelqu'un se sent surpris, amusé ou déconcerté,
02:41
what do they naturally do with their eyebrows?
42
161300
2280
que fait-il naturellement avec ses sourcils ?
02:44
Think about a time when you felt surprised, what did you do?
43
164090
3270
Pensez à un moment où vous vous êtes senti surpris, qu'avez-vous fait ?
02:49
Your eyebrows went up.
44
169730
1980
Vos sourcils se sont levés.
02:52
We described this as raised eyebrows to raise your eyebrows
45
172460
4890
Nous avons décrit cela comme des sourcils levés pour lever les sourcils
02:57
in surprise or raise your eyebrows in shock. Again,
46
177380
4790
de surprise ou lever les sourcils de choc. Encore une fois,
03:02
let me share an example sentence with you, Ken looked
47
182200
2130
permettez-moi de partager une phrase d'exemple avec vous, Ken a
03:05
at his sister with raised eyebrows when she told him she's moving to
48
185950
4410
regardé sa sœur avec les sourcils levés quand elle lui a dit qu'elle déménageait en
03:10
Australia. And now let's transition this just a little bit.
49
190361
4229
Australie. Et maintenant, faisons la transition juste un peu.
03:14
Imagine someone who is skeptical,
50
194980
3270
Imaginez quelqu'un qui est sceptique,
03:18
they don't believe what you're saying,
51
198910
2400
qui ne croit pas ce que vous dites,
03:21
or maybe they're even a little angry. What do they do?
52
201820
3290
ou qui est peut-être même un peu en colère. Que font-ils?
03:25
They don't raise both eyebrows (that tells us someone feels
53
205110
4170
Ils ne lèvent pas les deux sourcils (cela nous indique que quelqu'un se sent
03:29
surprised), but they might raise one.
54
209281
4049
surpris), mais ils pourraient en lever un.
03:33
We describe this as an arched eyebrow.
55
213330
4140
Nous décrivons cela comme un sourcil arqué.
03:37
To arch your brow or arch your eyebrow in
56
217710
4320
Arquer votre front ou arquer votre sourcil avec
03:42
disbelief, or to arch your brow in skepticism.
57
222031
4949
incrédulité, ou arquer votre front avec scepticisme.
03:47
Here's an example sentence.
58
227580
1770
Voici un exemple de phrase.
03:50
Cynthia arched her brow as she wondered whether her brother was telling
59
230130
4950
Cynthia haussa les sourcils en se demandant si son frère lui
03:55
her the truth. She arched her brow. All right,
60
235081
4619
disait la vérité. Elle haussa le sourcil. Très bien
03:59
so we've got knitted or furrowed eyebrows raised eyebrows and an
61
239701
4889
, nous avons donc des sourcils froncés ou froncés, des sourcils levés et un
04:04
arched brow. Before we move on to the eyes.
62
244620
3420
front arqué. Avant de passer aux yeux.
04:08
If you want to practice this a really fun way to do that is to look at
63
248070
4920
Si vous voulez pratiquer cela, une façon vraiment amusante de le faire est de regarder des
04:12
images of facial expressions and to see what you notice.
64
252991
3989
images d'expressions faciales et de voir ce que vous remarquez.
04:17
See if you can find someone who looks bewildered or surprised and you'll
65
257310
4620
Voyez si vous pouvez trouver quelqu'un qui a l'air perplexe ou surpris et vous
04:21
notice they have raised eyebrows. Similarly,
66
261931
3239
remarquerez qu'il a haussé les sourcils. De même,
04:25
if you can find a picture of someone who is showing skepticism or
67
265200
4560
si vous pouvez trouver une photo de quelqu'un qui montre du scepticisme ou de l'
04:29
disbelief on their face,
68
269761
1739
incrédulité sur son visage,
04:31
you'll probably notice that they are arching just one brow.
69
271800
4860
vous remarquerez probablement qu'il n'arque qu'un seul sourcil.
04:37
So you can look at a variety of facial expressions and practice
70
277080
4350
Ainsi, vous pouvez regarder une variété d' expressions faciales et vous entraîner à les
04:41
describing them out loud, using the vocabulary that you've learned here.
71
281431
3959
décrire à haute voix, en utilisant le vocabulaire que vous avez appris ici.
04:45
And now let's talk about the eyes because the eyes are fascinating.
72
285960
4680
Et maintenant parlons des yeux car les yeux sont fascinants.
04:50
In English, we say the eyes are the windows to the soul.
73
290850
4650
En anglais, on dit que les yeux sont les fenêtres de l'âme.
04:56
So let's see what they have to say.
74
296220
1950
Voyons donc ce qu'ils ont à dire.
04:58
I want you to you just think back to a situation when someone began to
75
298710
4500
Je veux que vous repensiez à une situation où quelqu'un a commencé à
05:03
speak on a topic that was absolutely unfamiliar to you,
76
303211
4679
parler d'un sujet qui ne vous était absolument pas familier,
05:08
maybe it was outside of your area of expertise.
77
308280
2940
peut-être que c'était en dehors de votre domaine d'expertise.
05:11
They were using language you'd never really heard before.
78
311250
3030
Ils utilisaient un langage que vous n'aviez jamais vraiment entendu auparavant.
05:14
And as a result, how did you feel?
79
314940
2190
Et du coup, qu'avez-vous ressenti ?
05:18
You probably felt confused, overwhelmed,
80
318090
4350
Vous vous êtes probablement senti confus, dépassé,
05:23
maybe even clueless. And what did your eyes do?
81
323130
3810
peut-être même désemparé. Et qu'ont fait vos yeux ?
05:28
They were big, open and empty or blank.
82
328860
4770
Ils étaient grands, ouverts et vides ou vierges.
05:34
If someone looks at us like this,
83
334880
2730
Si quelqu'un nous regarde comme ça,
05:37
we say they are showing a blank stare,
84
337940
3300
nous disons qu'il montre un regard vide,
05:41
or they had a blank stare on their face.
85
341870
3150
ou qu'il avait un regard vide sur son visage.
05:45
In addition to using a blank stare to describe someone who's feeling confused
86
345710
4680
En plus d'utiliser un regard vide pour décrire quelqu'un qui se sent confus
05:50
and clueless.
87
350390
780
et désemparé.
05:51
Sometimes we also describe someone who's lost in a daydream
88
351710
4710
Parfois, nous décrivons aussi quelqu'un qui est perdu dans une rêverie
05:56
as having blank stare.
89
356570
1500
comme ayant le regard vide.
05:58
Maybe you've noticed a colleague before sitting at her desk,
90
358790
4200
Peut-être avez-vous remarqué une collègue avant de vous asseoir à son bureau,
06:03
but she wasn't really focused on her work. She wasn't present in the moment.
91
363020
4500
mais elle n'était pas vraiment concentrée sur son travail. Elle n'était pas présente sur le moment.
06:07
Instead, she might have been staring off into space,
92
367880
4350
Au lieu de cela, elle aurait pu regarder dans l'espace,
06:12
a great idiomatic expression that we have in English to stare off
93
372290
4530
une grande expression idiomatique que nous avons en anglais pour regarder
06:17
into space with a blank stare on her face.
94
377240
4080
dans l'espace avec un regard vide sur son visage.
06:22
She was probably lost in a daydream or really thinking about some
95
382130
4170
Elle était probablement perdue dans une rêverie ou pensait vraiment à un
06:26
complicated problem in her mind,
96
386301
2219
problème compliqué dans son esprit,
06:28
but she certainly was not present in the moment.
97
388880
2910
mais elle n'était certainement pas présente dans l'instant.
06:32
In addition to showing signs of confusion or cluelessness,
98
392420
4020
En plus de montrer des signes de confusion ou d'ignorance,
06:36
our eyes also tell others when we're feeling overwhelmingly
99
396740
4530
nos yeux disent également aux autres quand nous nous sentons extrêmement
06:41
joyful, happy, or if we have feelings of mischief,
100
401271
4459
joyeux, heureux ou si nous avons des sentiments de malice,
06:46
have you ever notice the way someone's eyes catch the light and
101
406060
4470
avez-vous déjà remarqué la façon dont les yeux de quelqu'un captent la lumière et
06:50
sparkle when they are truly happy or joyful?
102
410590
3930
scintillent quand ils sont vraiment heureux ou joyeux ?
06:55
When that happens,
103
415330
900
Lorsque cela se produit,
06:56
we can describe their eyes as sparkling eyes or to have a
104
416231
4859
nous pouvons décrire leurs yeux comme des yeux pétillants ou avoir une
07:01
sparkle in one's eye to have a twinkle in
105
421091
4919
étincelle dans les yeux pour avoir un scintillement
07:06
one's eyes. These words, these two words,
106
426011
3299
dans les yeux. Ces mots, ces deux mots,
07:09
sparkle and twinkle are also words that we use to describe the stars in the
107
429311
4499
scintillement et scintillement sont aussi des mots que nous utilisons pour décrire les étoiles dans le
07:13
night sky.
108
433811
833
ciel nocturne.
07:15
So think back for a moment when one of your closest friends received some
109
435010
3750
Alors repensez un instant quand l'une de vos amies les plus proches a reçu une
07:18
amazing news, how did her eyes look?
110
438761
3479
nouvelle incroyable, à quoi ressemblaient ses yeux ?
07:22
They were probably sparkling with excitement or sparkling with
111
442660
4920
Ils étaient probablement pétillants d'excitation ou pétillants de
07:27
joy. Here's another example sentence.
112
447581
3059
joie. Voici un autre exemple de phrase.
07:31
I noticed the sparkle in my dad's eye,
113
451120
3030
J'ai remarqué l'étincelle dans les yeux de mon père,
07:34
as he waited behind the door to prank my mom.
114
454480
2910
alors qu'il attendait derrière la porte pour faire une farce à ma mère.
07:39
All right,
115
459040
451
07:39
let's move on to our third descriptive way of talking about someone's eyes.
116
459491
4019
Très bien,
passons à notre troisième façon descriptive de parler des yeux de quelqu'un.
07:43
And I want you to think about what someone does with their eyes when
117
463540
4710
Et je veux que vous pensiez à ce que quelqu'un fait avec ses yeux quand
07:49
they feel a pang of jealousy, suspicion,
118
469091
4049
il ressent une pointe de jalousie, de suspicion,
07:53
maybe even a bit of that anger,
119
473980
1730
peut-être même un peu de cette colère,
07:56
what do they do when we're jealous or suspicious?
120
476190
3750
que fait-il quand nous sommes jaloux ou méfiant ?
07:59
We tend to close our eyes partly not all the way,
121
479941
4919
Nous avons tendance à fermer les yeux en partie pas complètement,
08:05
but we close our eyes partly.
122
485130
2250
mais nous fermons les yeux en partie.
08:08
And we also do this when we feel angry.
123
488010
2400
Et nous le faisons aussi lorsque nous nous sentons en colère.
08:10
English speakers describe this as narrowed eyes to
124
490890
4380
Les anglophones décrivent cela comme des yeux plissés pour
08:15
narrow your eyes in anger or narrow your eyes and suspicion.
125
495271
4979
plisser les yeux de colère ou plisser les yeux et soupçonner.
08:21
Now we have to be careful here,
126
501120
1740
Maintenant, il faut faire attention ici,
08:22
because if we go back to this picture that I showed you at the beginning,
127
502920
4380
car si nous revenons à cette photo que je vous ai montrée au début,
08:27
what is she doing with her eyes?
128
507860
1830
que fait-elle avec ses yeux ?
08:30
She's definitely narrowing her eyes,
129
510440
2670
Elle plisse définitivement les yeux,
08:33
but does she look angry or suspicious? Not really.
130
513111
4829
mais a-t-elle l'air en colère ou méfiante ? Pas vraiment.
08:38
We also narrow our eyes when we are determined,
131
518810
4230
Nous plions également les yeux lorsque nous sommes déterminés,
08:43
focused, and ready to win. Again,
132
523890
3660
concentrés et prêts à gagner. Encore une fois, d'
08:47
other parts of our face also change to indicate determination and
133
527730
4650
autres parties de notre visage changent également pour indiquer la détermination et la
08:52
focus, the willingness to do whatever need to do to succeed.
134
532381
4469
concentration, la volonté de faire tout ce qui est nécessaire pour réussir.
08:57
And in this photo,
135
537270
1200
Et sur cette photo,
08:58
I definitely see that she has narrowed her eyes in determination.
136
538680
4650
je vois clairement qu'elle a plissé les yeux de détermination.
09:03
And now we have just one more,
137
543780
1680
Et maintenant, nous n'avons plus qu'une
09:05
very important emotion to talk about with the eyes, the feeling of sadness,
138
545461
4739
émotion très importante à parler avec les yeux, le sentiment de tristesse
09:10
or simply being overwhelmed with emotion.
139
550230
3300
ou simplement d'être submergé par l'émotion.
09:13
Sometimes it might even be happy or joyful emotion.
140
553590
3720
Parfois, cela peut même être une émotion heureuse ou joyeuse.
09:17
What do people tend to do when they watch a movie that is really
141
557760
4650
Qu'est-ce que les gens ont tendance à faire lorsqu'ils regardent un film très
09:22
emotional or when you've read a great book that moves you?
142
562411
4759
émouvant ou lorsque vous avez lu un bon livre qui vous émeut ?
09:27
What happens? You get water in your eyes.
143
567800
4680
Ce qui se produit? Vous avez de l'eau dans les yeux.
09:32
And when that happens, we say that you are teary eyed.
144
572630
3540
Et lorsque cela se produit, nous disons que vous avez les larmes aux yeux.
09:36
You're not crying. You don't have tears coming down your face,
145
576800
3810
Vous ne pleurez pas. Vous n'avez pas les larmes qui coulent sur votre visage,
09:41
but you do have tears in your eyes. You're teary-eyed.
146
581300
3600
mais vous avez les larmes aux yeux. Vous avez les larmes aux yeux.
09:45
Let me give you an example sentence.
147
585230
1920
Permettez-moi de vous donner un exemple de phrase.
09:47
My mother was teary-eyed as she said goodbye to her family and got on
148
587690
4950
Ma mère avait les larmes aux yeux lorsqu'elle a dit au revoir à sa famille et est montée dans
09:52
the plane.
149
592641
833
l'avion.
09:54
Now that we've talked about the eyebrows and the eyes let's move on to the lips
150
594500
3900
Maintenant que nous avons parlé des sourcils et des yeux, passons aux lèvres
09:58
or mouth someone's smile can convey a variety
151
598401
4919
ou à la bouche. Le sourire de quelqu'un peut transmettre une variété
10:03
of emotions.
152
603321
1049
d'émotions.
10:04
Imagine you're in a conversation with a friend or a coworker and they are
153
604730
4650
Imaginez que vous êtes en conversation avec un ami ou un collègue et qu'ils
10:09
going on and on and on about something that you
154
609381
4979
ne cessent de parler de quelque chose qui
10:14
don't care about. You're not interested in, or maybe you don't even agree with,
155
614361
4439
ne vous intéresse pas. Vous n'êtes pas intéressé, ou peut-être que vous n'êtes même pas d'accord avec,
10:19
but you're trying to be polite. So what do you do with your smile?
156
619130
4320
mais vous essayez d'être poli. Alors, que faites-vous de votre sourire ?
10:23
What do you notice? Do I look happy with that? Smile?
157
623810
4670
Que remarquez-vous ? Est-ce que j'ai l' air content de ça ? Sourire?
10:29
Not really. It's clearly just a polite,
158
629800
3360
Pas vraiment. C'est clairement juste un sourire poli,
10:33
but not happy smile. And we call this
159
633161
3409
mais pas joyeux. Et nous appelons cela
10:38
a tight-lipped smile. Here's an example of how you could use it.
160
638070
4650
un sourire aux lèvres pincées. Voici un exemple de la façon dont vous pourriez l'utiliser.
10:43
Kim gives Simon a tight lipped smile every time
161
643380
4980
Kim fait à Simon un sourire pincé à chaque fois
10:48
he starts talking about conspiracy theories. Now,
162
648361
3319
qu'il commence à parler de théories du complot. Maintenant,
10:51
I want you to think a little bit about how you use your mouth or your lips
163
651681
4379
je veux que vous réfléchissiez un peu à la façon dont vous utilisez votre bouche ou vos lèvres
10:56
when you disapprove or you disagree with someone,
164
656570
3480
lorsque vous désapprouvez ou que vous n'êtes pas d'accord avec quelqu'un,
11:00
what do you tend to do?
165
660590
1470
qu'avez-vous tendance à faire ?
11:02
Imagine you're listening to someone and you absolutely disapprove of their
166
662930
4830
Imaginez que vous écoutez quelqu'un et que vous désapprouvez absolument son
11:07
idea, or you disagree with what they're saying.
167
667761
2309
idée, ou que vous n'êtes pas d'accord avec ce qu'il dit.
11:10
You might do something like this. Notice.
168
670610
4170
Vous pourriez faire quelque chose comme ça. Avis.
11:14
I'm also narrowing my eyes to indicate some skepticism or
169
674781
4559
Je plisse également les yeux pour indiquer un certain scepticisme ou
11:19
disbelief. Maybe even a bit of anger or frustration.
170
679490
4950
incrédulité. Peut-être même un peu de colère ou de frustration.
11:24
And
171
684800
833
Et
11:27
this shape is to purse your lips,
172
687620
3330
cette forme est de pincer les lèvres,
11:31
or to have pursed lips.
173
691010
2580
ou d'avoir les lèvres pincées.
11:34
Here's an example sentence of how you could use pursed lips.
174
694130
3750
Voici un exemple de phrase sur la façon dont vous pourriez utiliser les lèvres pincées.
11:38
John shook his head and pursed his lips as the contractor told
175
698150
4980
John secoua la tête et pinça les lèvres lorsque l'entrepreneur
11:43
him that he would be going over budget.
176
703131
2159
lui dit qu'il dépasserait son budget.
11:46
Imagine how you would feel if someone said that a project you're paying
177
706010
4470
Imaginez ce que vous ressentiriez si quelqu'un disait qu'un projet pour lequel vous
11:50
for is going to be over budget,
178
710481
2129
payez va dépasser le budget,
11:53
you would probably disapprove and be rather frustrated. And as a result,
179
713110
4020
vous désapprouveriez probablement et vous seriez plutôt frustré. Et par conséquent,
11:57
your face might naturally show that disapproval when you purse your lips.
180
717131
4919
votre visage peut naturellement montrer cette désapprobation lorsque vous pincez les lèvres.
12:03
When someone is pursing their lips,
181
723510
2730
Quand quelqu'un pince les lèvres,
12:06
narrowing their eyes and their face looks particularly hard
182
726990
4650
plisse les yeux et que son visage semble particulièrement dur
12:11
or severe.
183
731970
1140
ou sévère.
12:13
We say that the overall look on their face is a scowl.
184
733650
3750
Nous disons que l'aspect général de leur visage est un air renfrogné.
12:18
That's a really fun word to say,
185
738060
1740
C'est un mot vraiment amusant à dire,
12:19
but not a pleasant look when someone's scowls,
186
739801
4469
mais ce n'est pas un regard agréable quand quelqu'un se renfrogne,
12:24
they're furious or extremely angry.
187
744870
3660
qu'il est furieux ou extrêmement en colère.
12:29
Imagine the look on someone's face when they get really upsetting
188
749010
4950
Imaginez le regard sur le visage de quelqu'un quand il reçoit une nouvelle vraiment bouleversante
12:33
news, that makes them angry, not sad but angry.
189
753961
4619
, qui le met en colère, pas triste mais en colère.
12:39
They might have a very hard, severe face,
190
759540
3570
Ils peuvent avoir un visage très dur, sévère,
12:43
very narrowed eyes,
191
763320
1530
des yeux
12:47
very pursed lips again.
192
767400
2700
très plissés, des lèvres encore très pincées.
12:50
Then this would be a scowl. And finally,
193
770460
3510
Alors ce serait un air renfrogné. Et enfin,
12:54
just like we did with the eyes,
194
774000
1650
tout comme nous l'avons fait avec les yeux,
12:55
we also need to talk about those emotions of sadness or being
195
775651
4409
nous devons également parler de ces émotions de tristesse ou d'être
13:00
upset when that happens, our lips naturally
196
780061
3539
bouleversé lorsque cela se produit, nos lèvres
13:05
go down. You probably learned the word frown.
197
785130
4830
descendent naturellement. Vous avez probablement appris le mot froncer les sourcils.
13:10
To have a frown on your face, the opposite of a smile.
198
790140
4050
Avoir un froncement de sourcils, le contraire d'un sourire.
13:14
We also refer to this look as down-turned lips or a
199
794340
4080
Nous appelons également ce look des lèvres tournées vers le bas ou une
13:19
down-turned mouth. For example,
200
799470
2100
bouche tournée vers le bas. Par exemple,
13:21
her disappointment was obvious from her down-turned mouth.
201
801720
4500
sa déception était évidente à sa bouche tournée vers le bas.
13:27
Now that we've talked about the eyebrows eyes and mouth,
202
807930
3060
Maintenant que nous avons parlé des sourcils, des yeux et de la bouche,
13:30
let's move on to our last examples, which are focused on the chin.
203
810991
4499
passons à nos derniers exemples, qui se concentrent sur le menton.
13:36
Let's go back to that idea of someone having a scowl on their face.
204
816780
4320
Revenons à cette idée de quelqu'un ayant un air renfrogné.
13:41
They're particularly angry.
205
821100
2010
Ils sont particulièrement en colère.
13:43
There's something else that they're very likely to do with their chin.
206
823710
3480
Il y a autre chose qu'ils sont très susceptibles de faire avec leur menton.
13:47
They're likely to push it out. It's not down,
207
827640
3570
Ils sont susceptibles de le repousser. Ce n'est pas vers le bas,
13:51
it's not up, but it's pushed out.
208
831570
2940
ce n'est pas vers le haut, mais il est poussé vers l'extérieur.
13:55
When someone pushes their chin out.
209
835380
2250
Quand quelqu'un sort son menton.
13:57
If they've got a scowl on their face or even a look of disbelief
210
837900
4800
S'ils ont un air renfrogné ou même un regard incrédule et
14:02
skepticism, they may push their chin out.
211
842730
3210
sceptique, ils peuvent pousser le menton vers l'extérieur.
14:06
And we call this a jutted chin.
212
846300
2820
Et nous appelons cela un menton en saillie.
14:09
I want you to imagine for a moment what a child might do when she
213
849690
4680
Je veux que vous imaginiez un instant ce qu'un enfant pourrait faire lorsqu'il
14:14
asks for some chocolate or some candy before dinner, and you say, no,
214
854371
4349
demande du chocolat ou des bonbons avant le dîner, et vous dites, non,
14:19
she might get a look of anger on her face,
215
859230
2880
il pourrait avoir une expression de colère sur son visage,
14:22
cross her arms and jut her chin or push it out.
216
862111
4079
croiser les bras et relever le menton ou pousser dehors.
14:26
Now, if we move the chin just a little bit,
217
866700
3180
Maintenant, si nous bougeons un peu le menton, de
14:29
so that it's lifted or raised,
218
869881
2969
sorte qu'il soit levé ou élevé,
14:33
what does that typically convey?
219
873420
1890
qu'est-ce que cela signifie généralement ?
14:35
A lifted chin or raised chin?
220
875430
3000
Un menton relevé ou un menton relevé ?
14:38
This kind of body language tends to be used when someone is feeling
221
878910
3930
Ce type de langage corporel a tendance à être utilisé lorsque quelqu'un se sent
14:43
superior or when there is a feeling of arrogance,
222
883170
4380
supérieur ou lorsqu'il y a un sentiment d'arrogance,
14:48
for example, with a look of arrogance and a lifted chin,
223
888090
4670
par exemple, avec un regard arrogant et un menton levé,
14:52
the manager informed the team that no one was getting any vacation time.
224
892790
4860
le manager a informé l'équipe que personne n'avait de vacances.
14:58
Now, of course,
225
898310
781
Maintenant, bien sûr,
14:59
when someone lifts their chin as a sign of superiority or arrogance,
226
899091
4679
quand quelqu'un lève le menton en signe de supériorité ou d'arrogance,
15:03
we tend to interpret that in a very negative way,
227
903771
2759
nous avons tendance à interpréter cela de manière très négative,
15:07
but we have to be careful with a lifted chin.
228
907190
2220
mais nous devons être prudents avec un menton levé.
15:10
Just like when we talked about narrowed eyes, narrowed,
229
910070
3600
Tout comme lorsque nous parlions des yeux plissés, les
15:13
eyes can be a sign of frustration or anger,
230
913671
3299
yeux plissés peuvent être un signe de frustration ou de colère,
15:17
but they can also be a sign of determination.
231
917720
3360
mais ils peuvent aussi être un signe de détermination.
15:21
And the same is true of a lifted chin.
232
921590
2370
Et il en va de même pour un menton relevé.
15:24
Someone can lift their chin in determination. All right.
233
924440
4800
Quelqu'un peut lever le menton avec détermination. D'accord.
15:29
And now we're ready for our final expression on this list of 14 different ways
234
929241
4709
Et maintenant nous sommes prêts pour notre expression finale sur cette liste de 14 façons différentes
15:33
to describe facial expressions.
235
933951
1769
de décrire les expressions faciales.
15:36
And I want to go back to those feelings of surprise,
236
936050
3420
Et je veux revenir à ces sentiments de surprise, d'
15:39
amazement and shock.
237
939650
1830
étonnement et de choc.
15:41
We talked about these words with raised eyebrows to raise your
238
941840
4410
Nous avons parlé de ces mots avec les sourcils levés pour lever les
15:46
eyebrows in surprise, or raise your eyebrows in bewilderment.
239
946251
4079
sourcils de surprise, ou lever les sourcils de perplexité.
15:51
What does someone do with their chin or jaw when they're shocked?
240
951760
4530
Que fait quelqu'un avec son menton ou sa mâchoire lorsqu'il reçoit un choc ?
15:57
They do the opposite.
241
957160
1200
Ils font le contraire.
15:58
They drop their chin or drop their
242
958420
4530
Ils baissent leur menton ou baissent leur
16:02
jaw. For example,
243
962951
1919
mâchoire. Par exemple,
16:04
she dropped her jaw in shock when she heard the
244
964900
4410
elle a laissé tomber sa mâchoire sous le choc lorsqu'elle a appris la
16:09
news. With these two words,
245
969311
2039
nouvelle. Avec ces deux mots,
16:11
we can also reverse their order and turn it into an adjective:
246
971420
3680
on peut aussi inverser leur ordre et en faire un adjectif : à
16:16
jaw-dropping. For example,
247
976090
2550
couper le souffle. Par exemple,
16:18
we could describe an experience as a jaw-dropping experience.
248
978641
4769
nous pourrions décrire une expérience comme une expérience à couper le souffle.
16:23
Maybe you've gone bungee jumping before.
249
983710
2400
Peut-être avez-vous déjà fait du saut à l'élastique.
16:26
I'm sure that that experience was full of shock,
250
986230
4710
Je suis sûr que cette expérience a été pleine de choc, de
16:30
surprise and amazement.
251
990941
1649
surprise et d'étonnement.
16:33
So you could describe it as a jaw-dropping experience.
252
993430
3840
Vous pourriez donc le décrire comme une expérience à couper le souffle.
16:37
And with that you have 14 ways to describe facial expressions in
253
997750
4830
Et avec cela, vous avez 14 façons de décrire les expressions faciales en
16:42
English. Before we finish today, I want you to practice this.
254
1002581
3749
anglais. Avant de terminer aujourd'hui, je veux que vous pratiquiez cela.
16:46
I know there's a lot of new vocabulary,
255
1006360
2280
Je sais qu'il y a beaucoup de nouveau vocabulaire,
16:48
so I have a couple of challenge questions for you. Number one,
256
1008700
4050
alors j'ai quelques questions de défi pour vous. Premièrement,
16:52
I want you to look at the picture I shared with you at the beginning.
257
1012810
3060
je veux que vous regardiez l'image que j'ai partagée avec vous au début.
16:55
One more time,
258
1015900
930
Une fois de plus,
16:57
use some of the words or language that you've learned today to describe her
259
1017130
4230
utilisez certains des mots ou du langage que vous avez appris aujourd'hui pour décrire son
17:01
facial expression. How could you do that?
260
1021361
3029
expression faciale. Comment pouvez vous faire ça?
17:04
You can share your example with me in the comments below.
261
1024750
3300
Vous pouvez partager votre exemple avec moi dans les commentaires ci-dessous.
17:08
And my second challenge question is to find your own examples of
262
1028410
4740
Et ma deuxième question de défi est de trouver vos propres exemples d'
17:13
facial expressions. You can do a quick Google search online and again,
263
1033151
4739
expressions faciales. Vous pouvez faire une recherche rapide sur Google en ligne et encore une fois,
17:18
try creating some of your own examples sentences using the vocabulary that
264
1038280
4410
essayez de créer vos propres exemples de phrases en utilisant le vocabulaire que
17:22
you've learned here.
265
1042691
833
vous avez appris ici.
17:24
The more you do that quicker and more easily,
266
1044250
3870
Plus vous faites cela plus rapidement et plus facilement,
17:28
these new vocabulary words will get added to your active vocabulary.
267
1048121
4109
ces nouveaux mots de vocabulaire seront ajoutés à votre vocabulaire actif.
17:32
As always, if you found this lesson useful to you, I would love to know.
268
1052800
4170
Comme toujours, si vous avez trouvé cette leçon utile pour vous, j'aimerais le savoir.
17:37
And you can tell me in a very simple way,
269
1057060
2370
Et vous pouvez me dire de manière très simple,
17:39
give this lesson a thumbs up here on YouTube. And while you do that,
270
1059880
3780
donnez un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube. Et pendant que vous faites cela,
17:43
make sure that you subscribe to the Speak Confident English channel.
271
1063690
2970
assurez-vous de vous abonner à la chaîne Speak Confident English.
17:46
So you never miss one of my Confident English lessons.
272
1066661
3629
Ainsi, vous ne manquerez jamais une de mes leçons d'anglais confiant.
17:50
Thank you so much for joining me today.
273
1070590
1950
Merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui.
17:52
And I look forward to seeing you next time.
274
1072570
1800
Et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7