Pronounce 25 English Contractions [Plus Why You Should Use Them]

35,773 views ・ 2021-03-24

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, it's Annemarie with Speak Confident English. This is, as always,
0
540
4200
Hé, c'est Annemarie avec Speak Confident English. C'est, comme toujours,
00:04
exactly where you want to be every week to get the confidence you want for your
1
4741
4619
exactement où vous voulez être chaque semaine pour obtenir la confiance que vous voulez pour votre
00:09
life and work in English.
2
9361
1589
vie et votre travail en anglais.
00:11
I want you to think back on when you first began to study English,
3
11280
3690
Je veux que vous repensiez au moment où vous avez commencé à étudier l'anglais,
00:15
you probably remember learning contractions, those words like I'm,
4
15030
4800
vous vous souvenez probablement d'avoir appris les contractions, ces mots comme je suis,
00:19
don't, doesn't. That all seems very basic,
5
19980
4200
ne fais pas, ne fais pas. Tout cela semble très basique,
00:24
but what might surprise you is just how many contractions we have in
6
24510
4620
mais ce qui pourrait vous surprendre, c'est le nombre de contractions que nous avons en
00:29
English and how common they are in conversation.
7
29131
3419
anglais et leur fréquence dans la conversation.
00:33
The challenge of contractions is to understand them the first time that you
8
33450
4950
Le défi des contractions est de les comprendre la première fois que vous les
00:38
hear them, and they can be challenging to pronounce as well.
9
38401
3869
entendez, et elles peuvent également être difficiles à prononcer.
00:42
But in this lesson today,
10
42450
1590
Mais dans cette leçon d'aujourd'hui,
00:44
I'm going to help you know exactly how and when to use contractions,
11
44310
4530
je vais vous aider à savoir exactement comment et quand utiliser les contractions,
00:48
plus why you should,
12
48900
1500
ainsi que pourquoi vous devriez,
00:50
and we'll go over a variety of standard and
13
50940
3030
et nous passerons en revue une variété de contractions standard et
00:55
non-standard contractions. I'll explain more about that in a moment,
14
55590
2970
non standard. J'expliquerai plus à ce sujet dans un instant,
00:59
but you'll get to learn a list of commonly used contractions so that you can
15
59130
4800
mais vous apprendrez une liste de contractions couramment utilisées afin que vous puissiez
01:04
easily understand them in conversations and use them as well.
16
64290
4230
facilement les comprendre dans les conversations et les utiliser également.
01:15
[Inaudible].
17
75350
150
01:15
Let's start right away with how contractions work.
18
75500
2700
[Inaudible].
Commençons tout de suite par le fonctionnement des contractions.
01:18
The truth is contractions come from lazy speech in
19
78380
4680
La vérité est que les contractions proviennent d'un discours paresseux dans
01:23
casual conversation. We're likely to do two things.
20
83061
3569
une conversation informelle. Nous ferons probablement deux choses.
01:27
We're more likely to reduce sounds,
21
87050
2370
Nous sommes plus susceptibles de réduire les sons
01:29
which means to say them quieter or softer.
22
89421
2849
, c'est-à-dire de les dire plus bas ou plus doux.
01:32
And we're likely to elide some sounds,
23
92690
2910
Et nous sommes susceptibles d'élider certains sons,
01:35
which means we completely remove them.
24
95601
2609
ce qui signifie que nous les supprimons complètement.
01:38
We do this so that our words are easier to say,
25
98750
4230
Nous faisons cela pour que nos mots soient plus faciles à dire
01:43
and we can say them faster.
26
103280
1950
et que nous puissions les dire plus rapidement.
01:45
Think of all those times you felt frustrated by English speakers who speak
27
105710
4950
Pensez à toutes ces fois où vous vous êtes senti frustré par des anglophones qui parlent
01:50
too fast.
28
110661
899
trop vite.
01:52
It may be a result of using a large number of
29
112250
4050
Cela peut être le résultat de l' utilisation d'un grand nombre de
01:56
contractions, but the good news is,
30
116301
2879
contractions, mais la bonne nouvelle est que, à
01:59
as you become aware of contractions,
31
119510
2190
mesure que vous prendrez conscience des contractions,
02:01
not only will you understand conversations more easily,
32
121701
3569
non seulement vous comprendrez plus facilement les conversations,
02:05
but you'll also be able to use them in your own English conversations as well.
33
125450
4620
mais vous pourrez également les utiliser dans vos propres conversations en anglais. aussi.
02:10
Although contractions can be challenging to understand or notice
34
130610
4980
Bien que les contractions puissent être difficiles à comprendre ou à remarquer
02:15
in conversations initially, thankfully, they're very obvious in writing.
35
135591
4919
dans les conversations au début, heureusement, elles sont très évidentes par écrit.
02:20
In writing,
36
140750
721
Par écrit,
02:21
we indicate the missing letters or sounds with an apostrophe again,
37
141471
4919
nous indiquons à nouveau les lettres ou les sons manquants avec une apostrophe,
02:26
think about those examples of I'm, don't, name's.
38
146600
4200
pensez à ces exemples de je suis, ne fais pas, nom.
02:31
The one thing we need to be careful of in writing is that we don't confuse
39
151100
4320
La seule chose à laquelle nous devons faire attention par écrit est de ne pas confondre les
02:35
contractions with the possessive form in English.
40
155421
4859
contractions avec la forme possessive en anglais.
02:40
The possessive is when we're talking about something that belongs to someone,
41
160670
4500
Le possessif, c'est quand on parle de quelque chose qui appartient à quelqu'un,
02:45
for example, you could say this pen belongs to Annemarie,
42
165320
4740
par exemple, on pourrait dire que ce stylo appartient à Annemarie,
02:50
but it's more common and much easier to say this is Annemarie's
43
170780
4530
mais c'est plus courant et beaucoup plus facile de dire que c'est le stylo d'Annemarie
02:55
pen. In that example, I'm also using an apostrophe,
44
175881
4279
. Dans cet exemple, j'utilise également une apostrophe,
03:00
but in this case it shows belonging or possession.
45
180490
3960
mais dans ce cas, cela montre l' appartenance ou la possession.
03:04
So we do need to be careful in writing of distinguishing
46
184930
3930
Nous devons donc faire attention en écrivant à distinguer les
03:08
contractions,
47
188950
1080
contractions,
03:10
where we are indicating missing sounds or letters and the
48
190330
4440
où nous indiquons les sons ou les lettres manquants et la
03:14
possessive form. As we continue today,
49
194771
2819
forme possessive. Au fur et à mesure que nous poursuivons aujourd'hui,
03:17
we will be talking about whether you should or can use contractions in writing.
50
197591
4709
nous discuterons de la question de savoir si vous devez ou pouvez utiliser des contractions par écrit.
03:22
But for now I have one more thing I want to add about how contractions work.
51
202810
4830
Mais pour l'instant, j'ai encore une chose à ajouter sur le fonctionnement des contractions.
03:28
Again, contractions happen because we are lazy and casual in our
52
208030
4680
Encore une fois, les contractions se produisent parce que nous sommes paresseux et décontractés dans notre
03:32
conversation. Over time,
53
212711
2399
conversation. Au fil du temps, les
03:35
contractions can become standardized.
54
215111
3299
contractions peuvent devenir standardisées.
03:38
What that means is they are commonly accepted and they can be used in a
55
218560
4650
Cela signifie qu'ils sont communément acceptés et qu'ils peuvent être utilisés dans une
03:43
variety of conversations and in some writing as well,
56
223211
4199
variété de conversations et dans certains écrits également,
03:47
we make exceptions for very formal or academic writing.
57
227740
4080
nous faisons des exceptions pour les écrits très formels ou académiques.
03:52
In addition to standard contractions, we have non-standard contractions.
58
232270
4320
En plus des contractions standard, nous avons des contractions non standard.
03:56
What that means is they're considered to be extremely informal and should
59
236770
4980
Cela signifie qu'ils sont considérés comme extrêmement informels et ne doivent
04:01
only be used in the most casual conversations and in the most casual
60
241751
4649
être utilisés que dans les conversations les plus informelles et dans les
04:06
forms of writing as well in this lesson today,
61
246401
3059
formes d'écriture les plus informelles. Dans cette leçon d'aujourd'hui,
04:09
you will learn both standard and non-standard contractions that are often
62
249461
4679
vous apprendrez les contractions standard et non standard qui sont souvent
04:14
used, and we'll go over the pronunciation as well.
63
254141
3509
utilisé, et nous reviendrons également sur la prononciation.
04:18
Now that you know how contractions work let's talk about when you should use
64
258010
4890
Maintenant que vous savez comment fonctionnent les contractions , parlons de quand vous devriez les
04:22
them and why you should like many of my students,
65
262901
4079
utiliser et pourquoi vous devriez aimer beaucoup de mes étudiants,
04:26
you may be confused about when it's appropriate to use contractions,
66
266981
3959
vous pouvez être confus quant au moment où il est approprié d'utiliser des contractions,
04:31
but to help make it clear.
67
271120
1530
mais pour aider à clarifier les choses.
04:32
Here are some simple guidelines to follow contractions,
68
272770
4110
Voici quelques directives simples pour suivre les contractions, qui
04:36
tend to be used.
69
276881
1019
ont tendance à être utilisées.
04:37
In most conversations we have that includes casual conversations with
70
277901
4739
Dans la plupart des conversations que nous avons, y compris des conversations informelles avec des
04:42
friends, family, neighbors,
71
282641
2219
amis, la famille, des voisins,
04:44
and in professional situations as well, chatting with coworkers,
72
284950
4890
ainsi que dans des situations professionnelles , discuter avec des collègues,
04:49
sharing ideas in a business meeting,
73
289870
2130
partager des idées lors d'une réunion d'affaires,
04:52
it is perfectly appropriate and common to use contractions in those
74
292360
4740
il est parfaitement approprié et courant d'utiliser des contractions dans ces
04:57
situations. In addition to most conversations,
75
297101
3509
situations. En plus de la plupart des conversations,
05:00
we also use contractions in informal writing as well.
76
300850
4260
nous utilisons également des contractions dans l'écriture informelle.
05:05
You'll see them used often in emails, blog posts,
77
305350
4140
Vous les verrez souvent utilisés dans les e-mails, les articles de blog,
05:09
social media, and so on.
78
309520
1770
les réseaux sociaux, etc.
05:11
And now here's when to avoid using contractions.
79
311770
3480
Et maintenant, voici quand éviter d'utiliser des contractions.
05:15
We don't use contractions in formal writing.
80
315610
3840
Nous n'utilisons pas de contractions dans l'écriture formelle.
05:19
That includes business letters, resumes, cover letters,
81
319660
4140
Cela comprend les lettres commerciales, les CV, les lettres de motivation,
05:24
academic papers, research papers, and so on. Similarly,
82
324040
4560
les articles universitaires, les articles de recherche , etc. De même,
05:28
we avoid contractions in formal conversations as well.
83
328630
4620
nous évitons également les contractions dans les conversations formelles.
05:33
That includes giving a formal presentation or formal lecture
84
333610
4710
Cela inclut de donner une présentation formelle ou une conférence formelle
05:38
or introducing yourself at a very formal business meeting.
85
338500
4050
ou de vous présenter lors d'une réunion d'affaires très formelle.
05:42
So what should you do if you're not really sure?
86
342940
3210
Alors que faire si vous n'êtes pas vraiment sûr ?
05:46
My best advice is to listen to other people around you.
87
346690
3870
Mon meilleur conseil est d'écouter les autres personnes autour de vous.
05:50
If you're in a business meeting and you notice that everyone's using
88
350950
3450
Si vous êtes en réunion d'affaires et que vous remarquez que tout le monde utilise des
05:54
contractions, then that's a sign that it's okay for you to do.
89
354401
4599
contractions, c'est un signe que vous pouvez le faire.
05:59
So as well at this point, you may be thinking,
90
359001
3269
Donc, à ce stade, vous pensez peut-être que
06:02
this sounds really complicated.
91
362720
1920
cela semble vraiment compliqué.
06:04
Do I really need to learn all these contractions?
92
364760
2850
Ai-je vraiment besoin d'apprendre toutes ces contractions ?
06:07
Should I really use them in my conversation? And my answer to that is yes!
93
367611
4829
Dois-je vraiment les utiliser dans ma conversation ? Et ma réponse est oui !
06:12
Yes, you should.
94
372530
1350
Oui tu devrais.
06:14
Not only are contractions considered a way to make our speech sound natural,
95
374120
4650
Non seulement les contractions sont considérées comme un moyen de rendre notre discours naturel,
06:19
but they definitely make our conversations more casual or
96
379100
4170
mais elles rendent définitivement nos conversations plus décontractées ou
06:23
informal. And here's why that's so important.
97
383271
3149
informelles. Et voici pourquoi c'est si important.
06:26
Imagine meeting your best friend for coffee, you arrive at the coffee shop.
98
386900
4350
Imaginez rencontrer votre meilleur ami pour un café, vous arrivez au café.
06:31
You sit down and you say, "Hello, Amy, good morning.
99
391251
3959
Vous vous asseyez et vous dites : « Bonjour, Amy, bonjour.
06:35
It is really good to see you.
100
395300
1770
C'est vraiment bon de vous voir.
06:37
How are you doing today?" Doesn't that sound a bit
101
397340
4110
Comment allez-vous aujourd'hui ? Cela ne semble-t-il pas un peu
06:41
strange?
102
401451
1019
étrange ?
06:42
Why?
103
402980
833
Pourquoi?
06:44
Because it's overly formal.
104
404420
2520
Parce que c'est trop formel.
06:47
When we use overly formal language with friends,
105
407510
4320
Lorsque nous utilisons un langage trop formel avec des amis, des
06:51
neighbors, family members, and coworkers, it creates distance between us.
106
411860
4800
voisins, des membres de la famille et des collègues, cela crée une distance entre nous.
06:56
It feels cold and strange.
107
416661
2369
C'est froid et étrange.
06:59
Using contractions changes that it naturally makes our
108
419780
4410
En utilisant des contractions, cela rend naturellement notre
07:04
conversation more informal, casual.
109
424191
2939
conversation plus informelle, décontractée.
07:07
It feels open and more friendly. So instead of that distant,
110
427131
4769
Il se sent ouvert et plus convivial. Ainsi, au lieu de ce langage distant et
07:11
formal language at the coffee shop with your best friend, you could say, "Hey,
111
431960
4770
formel au café avec votre meilleur ami, vous pourriez dire : "Hey,
07:16
Amy, it's good to see you.
112
436731
1259
Amy, c'est bon de te voir.
07:17
How's it going?" That sounds much better now that
113
437991
4979
Comment ça va ?" Cela sonne beaucoup mieux maintenant que
07:22
you know how contractions work when you should use them and why you should,
114
442971
4619
vous savez comment fonctionnent les contractions quand vous devriez les utiliser et pourquoi vous devriez,
07:27
let's go over 25 common contractions,
115
447890
3540
passons en revue 25 contractions courantes,
07:31
I'll start with 20 standard contractions,
116
451730
2640
je commencerai par 20 contractions standard,
07:34
those excepted contractions and five nonstandard
117
454371
4349
celles exceptées et cinq non standard
07:39
in these examples.
118
459740
1080
dans ces exemples.
07:40
I definitely want to make sure you know how these contractions sound and how
119
460821
4799
Je veux absolument m'assurer que vous savez comment ces contractions sonnent et comment
07:45
they're pronounced.
120
465621
959
elles se prononcent.
07:47
Plus I'll include many of them in an example sentence so that you can also hear
121
467060
4890
De plus, j'en inclurai beaucoup dans une phrase d'exemple afin que vous puissiez également
07:51
how they sound with other words around them.
122
471951
2729
entendre leur son avec d' autres mots qui les entourent.
07:54
Because of course in a conversation,
123
474980
2070
Car bien sûr dans une conversation,
07:57
you don't hear contractions in isolation.
124
477320
3240
on n'entend pas de contractions isolées.
08:00
You hear them inside sentences. So I want you to get more comfortable with that.
125
480860
4860
Vous les entendez à l'intérieur des phrases. Alors je veux que tu te sentes plus à l'aise avec ça.
08:06
As I go through this list,
126
486140
1380
En parcourant cette liste,
08:07
I definitely recommend that you listen and repeat after me.
127
487521
4229
je vous recommande vivement d'écouter et de répéter après moi.
08:11
So you get that practice of saying these out loud and get more comfortable with
128
491751
4619
Ainsi, vous vous entraînez à les dire à voix haute et vous vous sentez plus à l'aise avec
08:16
the pronunciation. Let's get started right away with the two most common.
129
496371
4589
la prononciation. Commençons tout de suite par les deux plus courantes.
08:21
Recently, I shared a lesson on three introductions you need at work.
130
501350
3840
Récemment, j'ai partagé une leçon sur trois présentations dont vous avez besoin au travail.
08:25
And in all those examples, I used these contractions.
131
505430
4050
Et dans tous ces exemples, j'ai utilisé ces contractions.
08:30
I'm Annemarie. I'm Annemarie. I'm
132
510110
3930
Je suis Annemarie. Je suis Annemarie. Je suis
08:35
Annemarie I'm Annemarie. My
133
515930
2670
Annemarie Je suis Annemarie. Je
08:40
name's, my name's,
134
520971
3269
m'appelle, je m'appelle,
08:45
my name's Annemarie, my name's Annemarie.
135
525650
4140
je m'appelle Annemarie, je m'appelle Annemarie.
08:51
Do you notice that /s/ sounds like a /z/ sound?
136
531260
4150
Avez-vous remarqué que /s/ ressemble à un son /z/ ?
08:55
It has a -z sound. My name's.
137
535950
3230
Il a un son -z. Je m'appelle.
08:59
My name's Annemarie. Similarly,
138
539960
1110
Je m'appelle Annemarie. De même,
09:02
we have he's and she's. Again,
139
542930
4260
nous avons il est et elle est. Encore une fois,
09:07
that S has a Z sound. He's.
140
547220
4260
ce S a un son Z. Il est.
09:11
She's. She's late. We're. We're.
141
551930
4360
Elle est. Elle est en retard. Étaient. Étaient.
09:19
We're going out to dinner. We're going out to dinner.
142
559580
3720
Nous sortons dîner. Nous sortons dîner.
09:24
Your're. You're. You're late.
143
564290
4320
Vous êtes. Tu es. Vous êtes en retard.
09:29
They're. They're.
144
569210
2930
Ils sont. Ils sont.
09:33
They're coming tomorrow. They're coming tomorrow.
145
573630
4010
Ils arrivent demain. Ils arrivent demain.
09:38
I'll. I'll. I'll call you later.
146
578700
3950
Je vais. Je vais. Je t'appellerai plus tard.
09:44
I'll call you later. We'll. We'll.
147
584060
4260
Je t'appellerai plus tard. Bien. Bien.
09:48
We'll see you later. We'll see you later.
148
588980
3600
Bon, à plus tard. Bon, à plus tard.
09:53
They'll. They'll. They'll call us later.
149
593420
4770
Ils le feront. Ils le feront. Ils nous appelleront plus tard.
09:59
They'll call us later. He'll.
150
599150
2790
Ils nous appelleront plus tard. Enfer.
10:03
She'll He'll.
151
603110
3120
Elle va Il va.
10:08
She'll. She'll finish it tomorrow. She'll finish it tomorrow.
152
608240
4920
Coquille. Elle finira demain. Elle finira demain.
10:13
Don't don't.
153
613820
2820
Ne le faites pas.
10:17
Doesn't doesn't. Wasn't
154
617750
4260
Non non. N'était pas
10:23
wasn't. Weren't weren't.
155
623570
4140
n'était pas. N'étaient pas n'étaient pas.
10:28
Even after working over time, they weren't able to finish their project on time.
156
628940
4770
Même après avoir travaillé au fil du temps, ils n'ont pas pu terminer leur projet à temps.
10:35
Even after working over time, they weren't able to finish their project on time.
157
635000
4350
Même après avoir travaillé au fil du temps, ils n'ont pas pu terminer leur projet à temps.
10:40
Won't won't.
158
640460
2880
Ne le sera pas.
10:44
Wouldn't wouldn't.
159
644120
2730
Ne serait pas.
10:47
I wouldn't do that if I were you.
160
647690
1920
Je ne ferais pas ça si j'étais toi.
10:50
I wouldn't do that if I were you.
161
650660
2070
Je ne ferais pas ça si j'étais toi.
10:53
Couldn't couldn't.
162
653540
2700
Je ne pouvais pas.
10:57
Shouldn't shouldn't. How's.
163
657230
4470
Ne devrait pas ne devrait pas. Comment va.
11:03
How's. How's it going?
164
663290
2790
Comment va. Comment ça va?
11:07
How's it going? How'd. How'd.
165
667370
4230
Comment ça va? Comment. Comment.
11:12
How'd the presentation go? How'd the presentation go?
166
672380
4170
Comment s'est passé la présentation ? Comment s'est passé la présentation ?
11:16
As a reminder, those 20 contractions are standard or accepted contractions.
167
676970
4980
Pour rappel, ces 20 contractions sont des contractions standards ou acceptées.
11:22
That means we use them often in our conversations,
168
682370
2850
Cela signifie que nous les utilisons souvent dans nos conversations,
11:25
and we're likely to use them in non-formal writing as well.
169
685221
4499
et nous sommes susceptibles de les utiliser également dans l'écriture non formelle.
11:29
Let's finish up with a few examples of non-standard contractions.
170
689990
4650
Terminons par quelques exemples de contractions non standard.
11:35
These are contractions that should only be used in the most informal
171
695090
3840
Ce sont des contractions qui ne doivent être utilisées que dans les conversations les plus informelles
11:38
conversations. And in the most informal forms of writing. Number one why'd.
172
698931
4709
. Et dans les formes d'écriture les plus informelles. Numéro un pourquoi.
11:43
Why'd. Why'd you do that?
173
703641
4739
Pourquoi. Pourquoi as-tu fait ça ?
11:49
Why'd you do that? Number two, who'd. Who'd've.
174
709220
2880
Pourquoi as-tu fait ça ? Numéro deux, qui. Qui aurait.
11:55
Who'd've have thought contractions could be so interesting?
175
715570
2880
Qui aurait pensé que les contractions pouvaient être si intéressantes ?
11:59
Who'd've thought contractions could be so interesting? We'd've. We'd've.
176
719380
4020
Qui aurait pensé que les contractions pouvaient être si intéressantes ? Nous aurions. Nous aurions.
12:04
We'd've
177
724840
833
Nous aurions
12:09
finished the project on time if we'd had all the details.
178
729490
3050
terminé le projet à temps si nous avions eu tous les détails.
12:13
We'd've finished the project on time if we'd had all the details.
179
733230
3300
Nous aurions terminé le projet à temps si nous avions eu tous les détails.
12:16
Notice in that example, I also use the contraction we'd.
180
736531
3959
Remarquez que dans cet exemple, j'utilise aussi la contraction we'd.
12:20
If we had had all the details,
181
740491
4379
Si nous avions eu tous les détails,
12:25
if we'd had all the details. Number four
182
745080
3720
si nous avions eu tous les détails. Le numéro quatre
12:30
must've. She must've missed the train.
183
750510
3510
doit avoir. Elle a dû rater le train.
12:35
She must've missed the train. And finally,
184
755310
3570
Elle a dû rater le train. Et enfin,
12:38
our last one for today, I'd've,
185
758881
2009
notre dernier pour aujourd'hui, j'aurais,
12:42
I'd've I'd've called them yesterday,
186
762480
3450
j'aurais dû les appeler hier,
12:46
but I didn't get home till late. I'd've called you yesterday,
187
766080
4710
mais je ne suis rentré que tard. Je t'aurais appelé hier,
12:50
but I didn't get home til late.
188
770820
1590
mais je ne suis rentré que tard.
12:53
And now you have 25 new contractions to add to your English
189
773100
4050
Et maintenant, vous avez 25 nouvelles contractions à ajouter à vos
12:57
conversations so that you're able to say words faster
190
777180
4710
conversations en anglais afin que vous puissiez dire des mots plus rapidement
13:01
and more easily.
191
781950
1530
et plus facilement.
13:04
Now it may not be easy at the beginning learning to say
192
784140
4380
Maintenant, il n'est peut-être pas facile au début d'apprendre à prononcer
13:08
contractions correctly and feeling comfortable with them takes time.
193
788521
4379
correctement les contractions et de se sentir à l' aise avec elles prend du temps.
13:13
So be patient with yourself,
194
793470
1770
Alors soyez patient avec vous-même,
13:15
give yourself the opportunity to listen to the examples I shared here.
195
795480
4320
donnez-vous la possibilité d' écouter les exemples que j'ai partagés ici.
13:20
Practice repeating them out loud and say them often doing that will
196
800250
4920
Entraînez-vous à les répéter à voix haute et dites-les souvent en faisant cela, cela
13:25
also make you more aware of when other English speakers use them and you'll
197
805171
4919
vous rendra également plus conscient du moment où d'autres anglophones les utilisent et vous les
13:30
understand them more easily. If you found today's lesson useful to you,
198
810150
4350
comprendrez plus facilement. Si vous avez trouvé la leçon d'aujourd'hui utile pour vous,
13:34
I would love to know. And you can tell me in three simple ways, number one,
199
814560
4530
j'aimerais le savoir. Et vous pouvez me dire de trois manières simples, numéro un,
13:39
give this lesson a thumbs up here on YouTube and subscribe to this channel.
200
819091
4259
donnez un coup de pouce à cette leçon ici sur YouTube et abonnez-vous à cette chaîne.
13:43
So you never miss one of my Confident English lessons. Number two,
201
823470
4140
Ainsi, vous ne manquerez jamais une de mes leçons d'anglais confiant. Deuxièmement,
13:47
share this with friends, coworkers, or family members on YouTube.
202
827760
4050
partagez ceci avec des amis, des collègues ou des membres de votre famille sur YouTube.
13:51
And number three,
203
831990
990
Et numéro trois
13:53
be sure to practice and share your comments or questions with me in the comment
204
833160
4950
, assurez-vous de pratiquer et de partager vos commentaires ou questions avec moi dans la
13:58
section below this video, have a wonderful week.
205
838120
3320
section des commentaires sous cette vidéo, passez une merveilleuse semaine.
14:01
Thank you so much for joining me.
206
841470
1800
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
14:03
And I look forward to seeing you next time for your Confident English lesson.
207
843330
3660
Et j'ai hâte de vous voir la prochaine fois pour votre leçon d'anglais confiant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7