Pronounce 25 English Contractions [Plus Why You Should Use Them]

37,829 views ・ 2021-03-24

Speak Confident English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, it's Annemarie with Speak Confident English. This is, as always,
0
540
4200
Hola, soy Annemarie de Speak Confident English. Aquí es, como siempre,
00:04
exactly where you want to be every week to get the confidence you want for your
1
4741
4619
exactamente donde quieres estar cada semana para obtener la confianza que deseas para tu
00:09
life and work in English.
2
9361
1589
vida y tu trabajo en inglés.
00:11
I want you to think back on when you first began to study English,
3
11280
3690
Quiero que recuerdes cuando empezaste a estudiar inglés
00:15
you probably remember learning contractions, those words like I'm,
4
15030
4800
, probablemente recuerdes haber aprendido contracciones, esas palabras como I'm,
00:19
don't, doesn't. That all seems very basic,
5
19980
4200
don't, does't. Todo parece muy básico,
00:24
but what might surprise you is just how many contractions we have in
6
24510
4620
pero lo que podría sorprenderte es la cantidad de contracciones que tenemos en
00:29
English and how common they are in conversation.
7
29131
3419
inglés y lo comunes que son en una conversación.
00:33
The challenge of contractions is to understand them the first time that you
8
33450
4950
El desafío de las contracciones es entenderlas la primera vez que las
00:38
hear them, and they can be challenging to pronounce as well.
9
38401
3869
escuchas, y también pueden ser difíciles de pronunciar.
00:42
But in this lesson today,
10
42450
1590
Pero en esta lección de hoy,
00:44
I'm going to help you know exactly how and when to use contractions,
11
44310
4530
lo ayudaré a saber exactamente cómo y cuándo usar las contracciones,
00:48
plus why you should,
12
48900
1500
además de por qué debería hacerlo,
00:50
and we'll go over a variety of standard and
13
50940
3030
y repasaremos una variedad de contracciones estándar y
00:55
non-standard contractions. I'll explain more about that in a moment,
14
55590
2970
no estándar. Explicaré más sobre eso en un momento,
00:59
but you'll get to learn a list of commonly used contractions so that you can
15
59130
4800
pero aprenderá una lista de contracciones de uso común para que pueda
01:04
easily understand them in conversations and use them as well.
16
64290
4230
entenderlas fácilmente en conversaciones y usarlas también.
01:15
[Inaudible].
17
75350
150
01:15
Let's start right away with how contractions work.
18
75500
2700
[Inaudible].
Comencemos de inmediato con cómo funcionan las contracciones.
01:18
The truth is contractions come from lazy speech in
19
78380
4680
La verdad es que las contracciones provienen del habla perezosa en
01:23
casual conversation. We're likely to do two things.
20
83061
3569
una conversación informal. Es probable que hagamos dos cosas.
01:27
We're more likely to reduce sounds,
21
87050
2370
Es más probable que reduzcamos los sonidos, lo
01:29
which means to say them quieter or softer.
22
89421
2849
que significa decirlos más bajos o más suaves.
01:32
And we're likely to elide some sounds,
23
92690
2910
Y es probable que eliminemos algunos sonidos, lo
01:35
which means we completely remove them.
24
95601
2609
que significa que los eliminamos por completo.
01:38
We do this so that our words are easier to say,
25
98750
4230
Hacemos esto para que nuestras palabras sean más fáciles de decir
01:43
and we can say them faster.
26
103280
1950
y podamos decirlas más rápido.
01:45
Think of all those times you felt frustrated by English speakers who speak
27
105710
4950
Piensa en todas esas veces que te sentiste frustrado por los angloparlantes que hablan
01:50
too fast.
28
110661
899
demasiado rápido.
01:52
It may be a result of using a large number of
29
112250
4050
Puede ser el resultado de usar una gran cantidad de
01:56
contractions, but the good news is,
30
116301
2879
contracciones, pero la buena noticia es que, a
01:59
as you become aware of contractions,
31
119510
2190
medida que se dé cuenta de las contracciones,
02:01
not only will you understand conversations more easily,
32
121701
3569
no solo entenderá las conversaciones más fácilmente,
02:05
but you'll also be able to use them in your own English conversations as well.
33
125450
4620
sino que también podrá usarlas en sus propias conversaciones en inglés. también.
02:10
Although contractions can be challenging to understand or notice
34
130610
4980
Aunque las contracciones pueden ser difíciles de entender o notar
02:15
in conversations initially, thankfully, they're very obvious in writing.
35
135591
4919
inicialmente en las conversaciones, afortunadamente , son muy obvias por escrito.
02:20
In writing,
36
140750
721
Al escribir,
02:21
we indicate the missing letters or sounds with an apostrophe again,
37
141471
4919
indicamos las letras o sonidos que faltan con un apóstrofo nuevamente,
02:26
think about those examples of I'm, don't, name's.
38
146600
4200
piense en esos ejemplos de I'm, don't, name's.
02:31
The one thing we need to be careful of in writing is that we don't confuse
39
151100
4320
Lo único que debemos tener cuidado al escribir es que no confundimos las
02:35
contractions with the possessive form in English.
40
155421
4859
contracciones con la forma posesiva en inglés.
02:40
The possessive is when we're talking about something that belongs to someone,
41
160670
4500
El posesivo es cuando hablamos de algo que pertenece a alguien,
02:45
for example, you could say this pen belongs to Annemarie,
42
165320
4740
por ejemplo, podrías decir que este bolígrafo pertenece a Annemarie,
02:50
but it's more common and much easier to say this is Annemarie's
43
170780
4530
pero es más común y mucho más fácil decir que este es el bolígrafo de Annemarie
02:55
pen. In that example, I'm also using an apostrophe,
44
175881
4279
. En ese ejemplo, también estoy usando un apóstrofe,
03:00
but in this case it shows belonging or possession.
45
180490
3960
pero en este caso muestra pertenencia o posesión.
03:04
So we do need to be careful in writing of distinguishing
46
184930
3930
Por lo tanto, debemos tener cuidado al escribir para distinguir las
03:08
contractions,
47
188950
1080
contracciones,
03:10
where we are indicating missing sounds or letters and the
48
190330
4440
donde indicamos sonidos o letras que faltan y la
03:14
possessive form. As we continue today,
49
194771
2819
forma posesiva. A medida que continuamos hoy,
03:17
we will be talking about whether you should or can use contractions in writing.
50
197591
4709
hablaremos sobre si debe o puede usar contracciones por escrito.
03:22
But for now I have one more thing I want to add about how contractions work.
51
202810
4830
Pero por ahora tengo una cosa más que quiero agregar sobre cómo funcionan las contracciones.
03:28
Again, contractions happen because we are lazy and casual in our
52
208030
4680
Una vez más, las contracciones ocurren porque somos perezosos y casuales en nuestra
03:32
conversation. Over time,
53
212711
2399
conversación. Con el tiempo, las
03:35
contractions can become standardized.
54
215111
3299
contracciones pueden estandarizarse.
03:38
What that means is they are commonly accepted and they can be used in a
55
218560
4650
Lo que eso significa es que son comúnmente aceptados y se pueden usar en una
03:43
variety of conversations and in some writing as well,
56
223211
4199
variedad de conversaciones y también en algunos escritos,
03:47
we make exceptions for very formal or academic writing.
57
227740
4080
hacemos excepciones para escritos muy formales o académicos.
03:52
In addition to standard contractions, we have non-standard contractions.
58
232270
4320
Además de las contracciones estándar, tenemos contracciones no estándar.
03:56
What that means is they're considered to be extremely informal and should
59
236770
4980
Lo que eso significa es que se consideran extremadamente informales y
04:01
only be used in the most casual conversations and in the most casual
60
241751
4649
solo deben usarse en las conversaciones más informales y en las
04:06
forms of writing as well in this lesson today,
61
246401
3059
formas de escritura más informales. En esta lección de hoy
04:09
you will learn both standard and non-standard contractions that are often
62
249461
4679
, aprenderá contracciones estándar y no estándar que a menudo son
04:14
used, and we'll go over the pronunciation as well.
63
254141
3509
usado, y repasaremos la pronunciación también.
04:18
Now that you know how contractions work let's talk about when you should use
64
258010
4890
Ahora que sabe cómo funcionan las contracciones , hablemos sobre cuándo debe
04:22
them and why you should like many of my students,
65
262901
4079
usarlas y por qué debería gustarles a muchos de mis alumnos,
04:26
you may be confused about when it's appropriate to use contractions,
66
266981
3959
es posible que esté confundido acerca de cuándo es apropiado usar contracciones,
04:31
but to help make it clear.
67
271120
1530
pero ayude a aclararlo.
04:32
Here are some simple guidelines to follow contractions,
68
272770
4110
Aquí hay algunas pautas simples para seguir las contracciones, que
04:36
tend to be used.
69
276881
1019
tienden a ser utilizadas.
04:37
In most conversations we have that includes casual conversations with
70
277901
4739
En la mayoría de las conversaciones que tenemos que incluyen conversaciones casuales con
04:42
friends, family, neighbors,
71
282641
2219
amigos, familiares, vecinos
04:44
and in professional situations as well, chatting with coworkers,
72
284950
4890
y también en situaciones profesionales, chateando con compañeros de trabajo,
04:49
sharing ideas in a business meeting,
73
289870
2130
compartiendo ideas en una reunión de negocios
04:52
it is perfectly appropriate and common to use contractions in those
74
292360
4740
, es perfectamente apropiado y común usar contracciones en esas
04:57
situations. In addition to most conversations,
75
297101
3509
situaciones. Además de la mayoría de las conversaciones,
05:00
we also use contractions in informal writing as well.
76
300850
4260
también usamos contracciones en la escritura informal.
05:05
You'll see them used often in emails, blog posts,
77
305350
4140
Verá que se usan a menudo en correos electrónicos, publicaciones de blogs,
05:09
social media, and so on.
78
309520
1770
redes sociales, etc.
05:11
And now here's when to avoid using contractions.
79
311770
3480
Y ahora aquí es cuando evitar el uso de contracciones.
05:15
We don't use contractions in formal writing.
80
315610
3840
No usamos contracciones en la escritura formal.
05:19
That includes business letters, resumes, cover letters,
81
319660
4140
Eso incluye cartas comerciales, currículos, cartas de presentación,
05:24
academic papers, research papers, and so on. Similarly,
82
324040
4560
trabajos académicos, trabajos de investigación , etc. Del mismo modo, también
05:28
we avoid contractions in formal conversations as well.
83
328630
4620
evitamos las contracciones en las conversaciones formales.
05:33
That includes giving a formal presentation or formal lecture
84
333610
4710
Eso incluye dar una presentación formal o una conferencia formal
05:38
or introducing yourself at a very formal business meeting.
85
338500
4050
o presentarse en una reunión de negocios muy formal.
05:42
So what should you do if you're not really sure?
86
342940
3210
Entonces, ¿qué debe hacer si no está realmente seguro?
05:46
My best advice is to listen to other people around you.
87
346690
3870
Mi mejor consejo es que escuches a otras personas a tu alrededor.
05:50
If you're in a business meeting and you notice that everyone's using
88
350950
3450
Si estás en una reunión de negocios y notas que todos están usando
05:54
contractions, then that's a sign that it's okay for you to do.
89
354401
4599
contracciones, entonces eso es una señal de que está bien que lo hagas.
05:59
So as well at this point, you may be thinking,
90
359001
3269
Entonces, en este punto , puede estar pensando,
06:02
this sounds really complicated.
91
362720
1920
esto suena realmente complicado.
06:04
Do I really need to learn all these contractions?
92
364760
2850
¿Realmente necesito aprender todas estas contracciones?
06:07
Should I really use them in my conversation? And my answer to that is yes!
93
367611
4829
¿Debería realmente usarlos en mi conversación? Y mi respuesta a eso es ¡sí!
06:12
Yes, you should.
94
372530
1350
Si deberías.
06:14
Not only are contractions considered a way to make our speech sound natural,
95
374120
4650
Las contracciones no solo se consideran una forma de hacer que nuestro habla suene natural,
06:19
but they definitely make our conversations more casual or
96
379100
4170
sino que definitivamente hacen que nuestras conversaciones sean más casuales o
06:23
informal. And here's why that's so important.
97
383271
3149
informales. Y he aquí por qué eso es tan importante.
06:26
Imagine meeting your best friend for coffee, you arrive at the coffee shop.
98
386900
4350
Imagina encontrarte con tu mejor amigo para tomar un café, llegas a la cafetería.
06:31
You sit down and you say, "Hello, Amy, good morning.
99
391251
3959
Te sientas y dices: "Hola, Amy, buenos días.
06:35
It is really good to see you.
100
395300
1770
Es muy bueno verte.
06:37
How are you doing today?" Doesn't that sound a bit
101
397340
4110
¿Cómo te va hoy?" ¿No suena un poco
06:41
strange?
102
401451
1019
extraño?
06:42
Why?
103
402980
833
¿Por qué?
06:44
Because it's overly formal.
104
404420
2520
Porque es demasiado formal.
06:47
When we use overly formal language with friends,
105
407510
4320
Cuando usamos un lenguaje demasiado formal con amigos,
06:51
neighbors, family members, and coworkers, it creates distance between us.
106
411860
4800
vecinos, familiares y compañeros de trabajo , crea distancia entre nosotros.
06:56
It feels cold and strange.
107
416661
2369
Se siente frío y extraño.
06:59
Using contractions changes that it naturally makes our
108
419780
4410
El uso de contracciones cambia naturalmente, hace que nuestra
07:04
conversation more informal, casual.
109
424191
2939
conversación sea más informal, casual.
07:07
It feels open and more friendly. So instead of that distant,
110
427131
4769
Se siente abierto y más amigable. Entonces, en lugar de ese lenguaje distante y
07:11
formal language at the coffee shop with your best friend, you could say, "Hey,
111
431960
4770
formal en la cafetería con tu mejor amigo, podrías decir: "Hola,
07:16
Amy, it's good to see you.
112
436731
1259
Amy, me alegro de verte.
07:17
How's it going?" That sounds much better now that
113
437991
4979
¿Cómo te va?". Eso suena mucho mejor ahora que
07:22
you know how contractions work when you should use them and why you should,
114
442971
4619
sabes cómo funcionan las contracciones, cuándo debes usarlas y por qué deberías,
07:27
let's go over 25 common contractions,
115
447890
3540
repasemos 25 contracciones comunes
07:31
I'll start with 20 standard contractions,
116
451730
2640
, comenzaré con 20 contracciones estándar,
07:34
those excepted contractions and five nonstandard
117
454371
4349
las contracciones exceptuadas y cinco no estándar
07:39
in these examples.
118
459740
1080
en estos ejemplos.
07:40
I definitely want to make sure you know how these contractions sound and how
119
460821
4799
Definitivamente quiero asegurarme de que sepas cómo suenan estas contracciones y cómo
07:45
they're pronounced.
120
465621
959
se pronuncian.
07:47
Plus I'll include many of them in an example sentence so that you can also hear
121
467060
4890
Además, incluiré muchos de ellos en una oración de ejemplo para que también puedas escuchar
07:51
how they sound with other words around them.
122
471951
2729
cómo suenan con otras palabras a su alrededor.
07:54
Because of course in a conversation,
123
474980
2070
Porque, por supuesto, en una conversación
07:57
you don't hear contractions in isolation.
124
477320
3240
, no escuchas las contracciones de forma aislada.
08:00
You hear them inside sentences. So I want you to get more comfortable with that.
125
480860
4860
Los escuchas dentro de las oraciones. Así que quiero que te sientas más cómodo con eso.
08:06
As I go through this list,
126
486140
1380
Mientras repaso esta lista
08:07
I definitely recommend that you listen and repeat after me.
127
487521
4229
, definitivamente recomiendo que escuches y repitas después de mí.
08:11
So you get that practice of saying these out loud and get more comfortable with
128
491751
4619
Entonces obtienes esa práctica de decir esto en voz alta y te sientes más cómodo con
08:16
the pronunciation. Let's get started right away with the two most common.
129
496371
4589
la pronunciación. Comencemos de inmediato con los dos más comunes.
08:21
Recently, I shared a lesson on three introductions you need at work.
130
501350
3840
Recientemente, compartí una lección sobre tres presentaciones que necesitas en el trabajo.
08:25
And in all those examples, I used these contractions.
131
505430
4050
Y en todos esos ejemplos, usé estas contracciones.
08:30
I'm Annemarie. I'm Annemarie. I'm
132
510110
3930
Soy Annemarie. Soy Annemarie. Soy
08:35
Annemarie I'm Annemarie. My
133
515930
2670
Annemarie Soy Annemarie. Mi
08:40
name's, my name's,
134
520971
3269
nombre, mi nombre,
08:45
my name's Annemarie, my name's Annemarie.
135
525650
4140
mi nombre es Annemarie, mi nombre es Annemarie.
08:51
Do you notice that /s/ sounds like a /z/ sound?
136
531260
4150
¿Notas que /s/ suena como un sonido /z/?
08:55
It has a -z sound. My name's.
137
535950
3230
Tiene un sonido -z. Mi nombre es.
08:59
My name's Annemarie. Similarly,
138
539960
1110
Mi nombre es Annemarie. Del mismo modo,
09:02
we have he's and she's. Again,
139
542930
4260
tenemos él y ella. Nuevamente,
09:07
that S has a Z sound. He's.
140
547220
4260
esa S tiene un sonido Z. Él es.
09:11
She's. She's late. We're. We're.
141
551930
4360
ella es Ella está tarde. Eran. Eran.
09:19
We're going out to dinner. We're going out to dinner.
142
559580
3720
Saldremos a cenar. Saldremos a cenar.
09:24
Your're. You're. You're late.
143
564290
4320
tu eres Estás. Llegas tarde.
09:29
They're. They're.
144
569210
2930
Ellos son. Ellos son.
09:33
They're coming tomorrow. They're coming tomorrow.
145
573630
4010
Vienen mañana. Vienen mañana.
09:38
I'll. I'll. I'll call you later.
146
578700
3950
Enfermo. Enfermo. Te llamaré más tarde.
09:44
I'll call you later. We'll. We'll.
147
584060
4260
Te llamaré más tarde. Bien. Bien.
09:48
We'll see you later. We'll see you later.
148
588980
3600
Bueno, te veo luego. Bueno, te veo luego.
09:53
They'll. They'll. They'll call us later.
149
593420
4770
Ellos lo harán. Ellos lo harán. Nos llamarán más tarde.
09:59
They'll call us later. He'll.
150
599150
2790
Nos llamarán más tarde. Infierno.
10:03
She'll He'll.
151
603110
3120
Ella lo hará Él lo hará.
10:08
She'll. She'll finish it tomorrow. She'll finish it tomorrow.
152
608240
4920
Caparazón. Ella lo terminará mañana. Ella lo terminará mañana.
10:13
Don't don't.
153
613820
2820
No lo hagas.
10:17
Doesn't doesn't. Wasn't
154
617750
4260
No no. no
10:23
wasn't. Weren't weren't.
155
623570
4140
era no era. no eran no eran.
10:28
Even after working over time, they weren't able to finish their project on time.
156
628940
4770
Incluso después de trabajar más tiempo, no pudieron terminar su proyecto a tiempo.
10:35
Even after working over time, they weren't able to finish their project on time.
157
635000
4350
Incluso después de trabajar más tiempo, no pudieron terminar su proyecto a tiempo.
10:40
Won't won't.
158
640460
2880
No lo haré.
10:44
Wouldn't wouldn't.
159
644120
2730
No lo haría.
10:47
I wouldn't do that if I were you.
160
647690
1920
Yo no haría eso si fuera tú.
10:50
I wouldn't do that if I were you.
161
650660
2070
Yo no haría eso si fuera tú.
10:53
Couldn't couldn't.
162
653540
2700
No podía no podía.
10:57
Shouldn't shouldn't. How's.
163
657230
4470
no debería no debería. ¿Cómo está?
11:03
How's. How's it going?
164
663290
2790
¿Cómo está? ¿Cómo estás?
11:07
How's it going? How'd. How'd.
165
667370
4230
¿Cómo estás? ¿Cómo? ¿Cómo?
11:12
How'd the presentation go? How'd the presentation go?
166
672380
4170
¿Cómo fue la presentación? ¿Cómo fue la presentación?
11:16
As a reminder, those 20 contractions are standard or accepted contractions.
167
676970
4980
Como recordatorio, esas 20 contracciones son contracciones estándar o aceptadas.
11:22
That means we use them often in our conversations,
168
682370
2850
Eso significa que los usamos a menudo en nuestras conversaciones,
11:25
and we're likely to use them in non-formal writing as well.
169
685221
4499
y es probable que también los usemos en la escritura no formal.
11:29
Let's finish up with a few examples of non-standard contractions.
170
689990
4650
Terminemos con algunos ejemplos de contracciones no estándar.
11:35
These are contractions that should only be used in the most informal
171
695090
3840
Estas son contracciones que solo deben usarse en las conversaciones más informales
11:38
conversations. And in the most informal forms of writing. Number one why'd.
172
698931
4709
. Y en las formas más informales de escritura. Número uno por qué.
11:43
Why'd. Why'd you do that?
173
703641
4739
¿Por qué? ¿Por qué hiciste eso?
11:49
Why'd you do that? Number two, who'd. Who'd've.
174
709220
2880
¿Por qué hiciste eso? Número dos, quién lo haría. ¿Quién lo hubiera hecho?
11:55
Who'd've have thought contractions could be so interesting?
175
715570
2880
¿Quién hubiera pensado que las contracciones podrían ser tan interesantes?
11:59
Who'd've thought contractions could be so interesting? We'd've. We'd've.
176
719380
4020
¿Quién hubiera pensado que las contracciones podrían ser tan interesantes? lo hubiésemos lo hubiésemos
12:04
We'd've
177
724840
833
Habríamos
12:09
finished the project on time if we'd had all the details.
178
729490
3050
terminado el proyecto a tiempo si hubiéramos tenido todos los detalles.
12:13
We'd've finished the project on time if we'd had all the details.
179
733230
3300
Habríamos terminado el proyecto a tiempo si hubiéramos tenido todos los detalles.
12:16
Notice in that example, I also use the contraction we'd.
180
736531
3959
Fíjate en ese ejemplo, también uso la contracción wed.
12:20
If we had had all the details,
181
740491
4379
Si hubiéramos tenido todos los detalles,
12:25
if we'd had all the details. Number four
182
745080
3720
si hubiéramos tenido todos los detalles. Número cuatro
12:30
must've. She must've missed the train.
183
750510
3510
debe haber. Debe haber perdido el tren.
12:35
She must've missed the train. And finally,
184
755310
3570
Debe haber perdido el tren. Y finalmente,
12:38
our last one for today, I'd've,
185
758881
2009
el último de hoy, los
12:42
I'd've I'd've called them yesterday,
186
762480
3450
habría llamado ayer,
12:46
but I didn't get home till late. I'd've called you yesterday,
187
766080
4710
pero no llegué a casa hasta tarde. Te habría llamado ayer,
12:50
but I didn't get home til late.
188
770820
1590
pero no llegué a casa hasta tarde.
12:53
And now you have 25 new contractions to add to your English
189
773100
4050
Y ahora tienes 25 nuevas contracciones para agregar a tus
12:57
conversations so that you're able to say words faster
190
777180
4710
conversaciones en inglés para que puedas decir palabras más rápido
13:01
and more easily.
191
781950
1530
y más fácilmente.
13:04
Now it may not be easy at the beginning learning to say
192
784140
4380
Ahora bien, puede que no sea fácil al principio aprender a decir las
13:08
contractions correctly and feeling comfortable with them takes time.
193
788521
4379
contracciones correctamente y sentirse cómodo con ellas lleva tiempo.
13:13
So be patient with yourself,
194
793470
1770
Así que sé paciente contigo mismo,
13:15
give yourself the opportunity to listen to the examples I shared here.
195
795480
4320
date la oportunidad de escuchar los ejemplos que compartí aquí.
13:20
Practice repeating them out loud and say them often doing that will
196
800250
4920
Practique repetirlos en voz alta y dígalos con frecuencia. Esto
13:25
also make you more aware of when other English speakers use them and you'll
197
805171
4919
también lo hará más consciente de cuándo los usan otros angloparlantes y los
13:30
understand them more easily. If you found today's lesson useful to you,
198
810150
4350
entenderá más fácilmente. Si la lección de hoy te resultó útil,
13:34
I would love to know. And you can tell me in three simple ways, number one,
199
814560
4530
me encantaría saberlo. Y puedes decirme de tres maneras simples, número uno,
13:39
give this lesson a thumbs up here on YouTube and subscribe to this channel.
200
819091
4259
dale me gusta a esta lección aquí en YouTube y suscríbete a este canal.
13:43
So you never miss one of my Confident English lessons. Number two,
201
823470
4140
Para que nunca te pierdas una de mis lecciones de inglés seguro. Número dos,
13:47
share this with friends, coworkers, or family members on YouTube.
202
827760
4050
comparte esto con amigos, compañeros de trabajo o familiares en YouTube.
13:51
And number three,
203
831990
990
Y número tres
13:53
be sure to practice and share your comments or questions with me in the comment
204
833160
4950
, asegúrese de practicar y compartir sus comentarios o preguntas conmigo en la
13:58
section below this video, have a wonderful week.
205
838120
3320
sección de comentarios debajo de este video, que tenga una semana maravillosa.
14:01
Thank you so much for joining me.
206
841470
1800
Muchas gracias por acompañarme.
14:03
And I look forward to seeing you next time for your Confident English lesson.
207
843330
3660
Y espero verte la próxima vez para tu lección de inglés seguro.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7