15 useful English wordpairs (binomials)

10,802 views ・ 2021-01-15

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi and welcome to another video on English word pairs.
0
520
4230
Xin chào và chào mừng đến với một video khác về các cặp từ tiếng Anh.
00:04
They're words that often go together so they're a kind of collocation.
1
4750
4530
Chúng là những từ thường đi cùng nhau nên chúng là một loại cụm từ.
00:09
When you hear the first word, you can often predict the second one.
2
9280
4460
Khi bạn nghe thấy từ đầu tiên, bạn thường có thể đoán được từ thứ hai.
00:13
This is the third video in our series, and we've got lots of new examples for you today,
3
13740
5380
Đây là video thứ ba trong loạt video của chúng tôi và hôm nay chúng tôi có rất nhiều ví dụ mới cho bạn,
00:19
American and British ones.
4
19120
2080
ví dụ của Mỹ và Anh.
00:21
And best of all, we'll show you how we use them in action.
5
21200
11419
Và trên hết, chúng tôi sẽ chỉ cho bạn cách chúng tôi sử dụng chúng trong thực tế.
00:32
Some of the expressions we're looking at today have slightly different meanings in British
6
32619
4951
Một số cách diễn đạt mà chúng ta đang xem xét hôm nay có ý nghĩa hơi khác nhau trong tiếng Anh Anh
00:37
and American English.
7
37570
1910
và Anh Mỹ.
00:39
When that happens we'll tell you.
8
39480
1910
Khi điều đó xảy ra, chúng tôi sẽ cho bạn biết.
00:41
Because I'm British.
9
41390
1640
Vì tôi là người Anh.
00:43
And I'm American.
10
43030
1340
Và tôi là người Mỹ.
00:44
It's been a while since we played this game.
11
44370
2360
Đã được một thời gian kể từ khi chúng tôi chơi trò chơi này.
00:46
Do you remember what to do?
12
46730
1900
Bạn có nhớ phải làm gì không?
00:48
No, I don't have a clue.
13
48630
2250
Không, tôi không có manh mối.
00:50
OK.
14
50880
1240
ĐƯỢC RỒI.
00:52
I'm going to say a word and then you're going to say the word that follows it.
15
52120
5630
Tôi sẽ nói một từ và sau đó bạn sẽ nói từ theo sau nó.
00:57
And you can play along as well.
16
57750
1790
Và bạn cũng có thể chơi cùng.
00:59
Oh, oh, these are word pairs.
17
59540
1810
Oh, oh, đây là những cặp từ.
01:01
They're word pairs.
18
61350
1000
Chúng là những cặp từ.
01:02
OK, gotcha Fun and ...
19
62350
2119
OK, gotcha Vui vẻ và ...
01:04
Fun and games.
20
64469
2311
Vui vẻ và trò chơi.
01:06
Fun and games.
21
66780
1000
Vui vẻ và trò chơi.
01:07
Those are, yeah, those are activities that aren't serious.
22
67780
4519
Đó là, vâng, đó là những hoạt động không nghiêm túc.
01:12
Now fun and games are enjoyable and playful activities but it's interesting because we
23
72299
7180
Bây giờ vui vẻ và trò chơi là những hoạt động thú vị và vui tươi nhưng nó thú vị bởi vì chúng ta
01:19
often use this phrase in a disapproving way.
24
79479
4361
thường sử dụng cụm từ này theo cách không tán thành.
01:23
Oh will you stop the fun and games and just get to work.
25
83840
8029
Ồ, bạn có thể ngừng vui chơi và trò chơi và bắt đầu làm việc được không.
01:31
So I wanted you to be more responsible and serious there.
26
91869
4790
Vì vậy, tôi muốn bạn có trách nhiệm và nghiêm túc hơn ở đó.
01:36
But here's another use.
27
96659
1550
Nhưng đây là một cách sử dụng khác.
01:38
We often say 'NOT all fun and games', so we use it in the negative.
28
98209
4890
Chúng ta thường nói 'NOT all fun and games', vì vậy chúng ta sử dụng nó theo nghĩa phủ định.
01:43
For example, college isn't all fun and games.
29
103099
3270
Ví dụ, đại học không phải là tất cả niềm vui và trò chơi.
01:46
You have to study hard too.
30
106369
2441
Bạn cũng phải học tập chăm chỉ.
01:48
So it expresses the idea that something that's fun can also be serious or difficult.
31
108810
6330
Vì vậy, nó thể hiện ý tưởng rằng điều gì đó thú vị cũng có thể nghiêm trọng hoặc khó khăn.
01:55
OK, next one.
32
115140
2330
OK, cái tiếp theo.
01:57
Alive and...
33
117470
1000
Còn sống và...
01:58
Well.
34
118470
1000
Chà.
01:59
Alive and well.
35
119470
1000
Còn sống và tốt.
02:00
That's right.
36
120470
1000
Đúng rồi.
02:01
And when do you say alive and well?
37
121470
2039
Và khi nào bạn nói còn sống và tốt?
02:03
Um, usually when I've been rescued from a sinking boat.
38
123509
4290
Ừm, thường là khi tôi được cứu khỏi một chiếc thuyền đang chìm.
02:07
So do you often get rescued from sinking boats?
39
127799
3571
Vậy bạn có thường được cứu khi tàu chìm không?
02:11
Not often.
40
131370
1800
Không thường xuyên.
02:13
But alive and well is what we say if someone has been in danger.
41
133170
4110
Nhưng còn sống và khỏe mạnh là những gì chúng ta nói nếu ai đó gặp nguy hiểm.
02:17
Yeah, for example a missing child could be found alive and well.
42
137280
5470
Vâng, ví dụ như một đứa trẻ mất tích có thể được tìm thấy còn sống và khỏe mạnh.
02:22
It would mean that they're not injured or harmed.
43
142750
3980
Điều đó có nghĩa là họ không bị thương hoặc bị tổn hại. Xin
02:26
Hello?
44
146730
1660
chào? Xin
02:28
Hello?
45
148390
1670
chào?
02:30
I'm alive and well.
46
150060
2770
Tôi còn sống và khỏe mạnh.
02:32
Please send a million dollars and chocolate.
47
152830
4010
Vui lòng gửi một triệu đô la và sô cô la.
02:36
Well I'm hungry.
48
156840
1360
Vâng, tôi đang đói.
02:38
There's another one with alive.
49
158200
2290
Có một cái khác còn sống.
02:40
Alive and...k, k Alive and what?
50
160490
4270
Còn sống và...k, k Còn sống và sao?
02:44
K, k, k Kk?
51
164760
2730
K, k, k Kk?
02:47
What's what?
52
167490
2360
Cái gì cái gì?
02:49
Alive and ki...
53
169850
2020
Sống và ki...
02:51
Alive and kicking.
54
171870
1150
Sống và đá.
02:53
Oh OK.
55
173020
1000
Ồ được thôi.
02:54
Yes.
56
174020
1000
Đúng.
02:55
Of course literally 'kicking' means hitting something with your foot.
57
175020
4080
Tất nhiên 'đá' theo nghĩa đen có nghĩa là dùng chân đập vào vật gì đó.
02:59
Ow But in this expression kicking just means
58
179100
4140
Ow Nhưng trong cách diễn đạt này kick chỉ có nghĩa là
03:03
active and doing things.
59
183240
3050
hoạt động và làm mọi việc.
03:06
If we were talking about someone who we hadn't seen for a long time, then I said, 'Oh how's
60
186290
6400
Nếu chúng tôi đang nói về một người mà chúng tôi đã lâu không gặp, thì tôi nói, 'Ồ, Bill thế nào rồi
03:12
Bill?'
61
192690
1000
?'
03:13
You might say...
62
193690
1000
Bạn có thể nói...
03:14
Alive and kicking.
63
194690
1000
Sống và đá.
03:15
Yes, and that would mean that he was busy doing things.
64
195690
2760
Vâng, và điều đó có nghĩa là anh ấy đang bận làm việc.
03:18
He was active.
65
198450
1740
Anh ấy đã hoạt động.
03:20
Gotcha.
66
200190
1000
hiểu rồi.
03:21
So alive and well...?
67
201190
2800
Vì vậy, sống và tốt ...?
03:23
Not injured or harmed.
68
203990
1850
Không bị thương hoặc bị tổn hại.
03:25
And alive and kicking...?
69
205840
1370
Và sống và đá ...?
03:27
Active.
70
207210
1480
Tích cực.
03:28
OK.
71
208690
1490
ĐƯỢC RỒI.
03:30
Next phrase.
72
210180
1500
Cụm từ tiếp theo.
03:31
Here and ... Now.
73
211680
1690
Ở đây và bây giờ.
03:33
Here and now.
74
213370
1690
Ở đây và bây giờ.
03:35
And basically it just means now, immediately.
75
215060
3890
Và về cơ bản nó chỉ có nghĩa là bây giờ, ngay lập tức.
03:38
The present.
76
218950
1100
Hiện tại.
03:40
Yes.
77
220050
1100
Đúng.
03:41
So we use this phrase to emphasize we mean the present time.
78
221150
4880
Vì vậy, chúng tôi sử dụng cụm từ này để nhấn mạnh chúng tôi có nghĩa là thời điểm hiện tại.
03:46
For example, we should stop worrying about what happened in the past or what might happen
79
226030
4890
Ví dụ, chúng ta nên ngừng lo lắng về những gì đã xảy ra trong quá khứ hoặc những gì có thể xảy ra
03:50
in the future.
80
230920
1510
trong tương lai.
03:52
We need to focus on the here and now.
81
232430
2980
Chúng ta cần tập trung vào đây và bây giờ.
03:55
Orwe might say it when we don't want to wait for something.
82
235410
5430
Hoặc chúng ta có thể nói nó khi chúng ta không muốn chờ đợi điều gì đó.
04:00
So those were the figures for last month.
83
240840
2670
Vì vậy, đó là những con số cho tháng trước. Có phải
04:03
Is that everything because I've got to go.
84
243510
2400
đó là tất cả bởi vì tôi phải đi.
04:05
No!
85
245910
1000
KHÔNG!
04:06
We need to talk about the temperature in this office because it's freezing.
86
246910
4750
Chúng ta cần nói về nhiệt độ trong văn phòng này vì nó đang đóng băng.
04:11
Let's talk about it later.
87
251660
2100
Hãy nói về nó sau.
04:13
You always say that!
88
253760
1420
Anh luôn nói thế!
04:15
Let's settle this argument here and now!
89
255180
2720
Hãy giải quyết tranh luận này ở đây và ngay bây giờ!
04:17
Gotta go!
90
257900
2679
Phải đi!
04:20
So I wanted to discuss it in the present.
91
260579
2781
Vì vậy, tôi muốn thảo luận về nó trong hiện tại.
04:23
I didn't want to delay it.
92
263360
2410
Tôi không muốn trì hoãn nó.
04:25
But I like our office temperature just as it is.
93
265770
4600
Nhưng tôi thích nhiệt độ văn phòng của chúng tôi như nó vốn có.
04:30
And there's another one with here.
94
270370
1310
Và có một cái khác với ở đây.
04:31
Here and...
95
271680
2540
Đây và...
04:34
Here and ...? Here and there.
96
274220
3120
Đây và...? Ở đây và ở đó.
04:37
Oh right.
97
277340
1570
Ô đúng rồi.
04:38
And it means in different places.
98
278910
2789
Và nó có nghĩa là ở những nơi khác nhau.
04:41
In various places.
99
281699
2421
Ở nhiều nơi khác nhau.
04:44
So for example our house needs painting here and there.
100
284120
4349
Vì vậy, ví dụ ngôi nhà của chúng tôi cần sơn ở đây và ở đó.
04:48
Some in the living room.
101
288469
1451
Một số trong phòng khách.
04:49
Some in the kitchen.
102
289920
1000
Một số trong nhà bếp.
04:50
Some in the bedroom.
103
290920
1000
Một số trong phòng ngủ.
04:51
Here and there.
104
291920
1000
Ở đây và ở đó.
04:52
Yes.
105
292920
1000
Đúng.
04:53
Not everywhere, but different places.
106
293920
1770
Không phải ở mọi nơi, nhưng những nơi khác nhau.
04:55
OK, are you ready for a harder one?
107
295690
3469
OK, bạn đã sẵn sàng cho một khó khăn hơn?
04:59
Let's see.
108
299159
1000
Hãy xem nào.
05:00
Here's one.
109
300159
1521
Đây là một. Phep
05:01
Trial and...
110
301680
1040
thử va lôi sai
05:02
Error.
111
302720
1050
.
05:03
Trial and error.
112
303770
1179
Phep thử va lôi sai.
05:04
Yes.
113
304949
1000
Đúng.
05:05
This is when we solve problems by trying different things to see what works.
114
305949
7011
Đây là lúc chúng ta giải quyết vấn đề bằng cách thử nhiều cách khác nhau để xem cách nào hiệu quả.
05:12
Some plants grow well on our deck, but others die.
115
312960
3959
Một số cây phát triển tốt trên boong của chúng tôi, nhưng những cây khác lại chết.
05:16
I'm learning what to plant through trial and error.
116
316919
3161
Tôi đang học cách trồng cây gì thông qua quá trình thử và sai.
05:20
When I write computer programs, for example, I'll have a section of code that I'm not sure
117
320080
5769
Ví dụ, khi tôi viết các chương trình máy tính, tôi sẽ có một đoạn mã mà tôi không chắc
05:25
about.
118
325849
1000
lắm.
05:26
I'll run it and I'll see if it worked.
119
326849
2771
Tôi sẽ chạy nó và tôi sẽ xem nó có hoạt động không.
05:29
If it didn't work, I'll try something else.
120
329620
2240
Nếu nó không hoạt động, tôi sẽ thử cái khác.
05:31
And I'll keep doing that until I find the right solution.
121
331860
4089
Và tôi sẽ tiếp tục làm điều đó cho đến khi tôi tìm ra giải pháp phù hợp.
05:35
Trial and error.
122
335949
1000
Phep thử va lôi sai.
05:36
OK, so you prefer trial and error to using logic then?
123
336949
7830
OK, vậy bạn thích thử và sai hơn là sử dụng logic?
05:44
Notice the prepositions here.
124
344779
2260
Chú ý các giới từ ở đây.
05:47
We can find solutions to problems BY trial and error or THROUGH trial and error.
125
347039
6421
Chúng ta có thể tìm ra giải pháp cho các vấn đề BẰNG phép thử và sai hoặc QUA phép thử và sai.
05:53
And it means testing lots of different methods to find out what works.
126
353460
4789
Và nó có nghĩa là thử nghiệm nhiều phương pháp khác nhau để tìm ra phương pháp nào hiệu quả.
05:58
Next one.
127
358249
1140
Tiếp theo.
05:59
Quick and...
128
359389
2071
Nhanh chóng và...
06:01
Quick and easy?
129
361460
1070
Nhanh chóng và dễ dàng?
06:02
Yes.
130
362530
1000
Đúng.
06:03
And it just means quick and easy to do.
131
363530
3849
Và nó chỉ có nghĩa là nhanh chóng và dễ dàng để làm.
06:07
Here's a quick and easy way to chop vegetables.
132
367379
6570
Đây là một cách nhanh chóng và dễ dàng để cắt rau.
06:13
OK, another one with quick.
133
373949
5750
OK, một số khác với nhanh chóng.
06:19
Quick and...
134
379699
1000
Nhanh và...
06:20
d, d, d ,... Quick and dirty.
135
380699
2840
d, d, d ,... Nhanh và bẩn.
06:23
Yes.
136
383539
1100
Đúng.
06:24
So if you have a job that's going to take time to do right, but you find a way around
137
384639
6231
Vì vậy, nếu bạn có một công việc cần thời gian để thực hiện đúng, nhưng bạn tìm ra cách xoay quanh
06:30
the correct method and do it faster, that's quick and dirty.
138
390870
4810
phương pháp đúng và thực hiện nó nhanh hơn, thì đó là việc làm nhanh và bẩn.
06:35
Yes, so it's probably not the best way to do something, but you might find a quick and
139
395680
6319
Vâng, vì vậy đây có thể không phải là cách tốt nhất để làm điều gì đó, nhưng bạn có thể tìm ra giải pháp nhanh chóng và
06:41
dirty solution to
140
401999
11570
hiệu quả cho
06:53
a problem.
141
413569
2800
một vấn đề.
06:56
OK.
142
416369
2811
ĐƯỢC RỒI.
06:59
The next phrase has an extra meaning in American English that we don't have in British English.
143
419180
6630
Cụm từ tiếp theo có một nghĩa bổ sung trong tiếng Anh Mỹ mà chúng ta không có trong tiếng Anh Anh.
07:05
See if you know it.
144
425810
2509
Xem nếu bạn biết điều đó.
07:08
Pins and...
145
428319
1391
Ghim và...
07:09
Pins and needles.
146
429710
1560
Ghim và kim.
07:11
OK, these can be the literal things you use when you're sewing.
147
431270
6049
Được rồi, đây có thể là những thứ theo nghĩa đen mà bạn sử dụng khi may vá.
07:17
But it has another meaning for me.
148
437319
3680
Nhưng nó có một ý nghĩa khác đối với tôi.
07:20
Which is if I go to sleep perhaps in an awkward position, and the blood in my arm stops flowing,
149
440999
7901
Đó là nếu tôi có lẽ đi ngủ trong một tư thế khó xử, và máu ở cánh tay tôi ngừng chảy,
07:28
and then I wake up and shake my arm.
150
448900
3750
sau đó tôi thức dậy và lắc cánh tay của mình.
07:32
There's an uncomfortable feeling when the blood starts flowing again and we call that
151
452650
4479
Có một cảm giác khó chịu khi máu bắt đầu chảy trở lại và chúng tôi gọi đó là
07:37
pins and needles.
152
457129
1160
kim châm.
07:38
But I think you have another meaning for it in American English.
153
458289
4630
Nhưng tôi nghĩ bạn có nghĩa khác cho nó trong tiếng Anh Mỹ.
07:42
Oh yes, when we're on pins and needles we're filled with excitement in anticipation of
154
462919
6280
Ồ vâng, khi chúng ta đang trong tình trạng khó khăn, chúng ta tràn đầy phấn khích khi dự đoán
07:49
something that's going to happen.
155
469199
2020
điều gì đó sắp xảy ra.
07:51
For example, I'm on pins and needles waiting to hear about my new job.
156
471219
4400
Ví dụ, tôi đang rất hồi hộp chờ đợi tin tức về công việc mới của mình.
07:55
Oh right.
157
475619
1121
Ô đúng rồi.
07:56
OK.
158
476740
1000
ĐƯỢC RỒI.
07:57
Does it also mean nervous?
159
477740
2429
Nó cũng có nghĩa là lo lắng?
08:00
It can mean that as well.
160
480169
1530
Nó cũng có thể có nghĩa là như vậy.
08:01
Yes.
161
481699
1000
Đúng.
08:02
OK, we don't say that in British English.
162
482699
3370
OK, chúng tôi không nói điều đó bằng tiếng Anh Anh.
08:06
We don't know who will win the next election, but we're on pins and needles waiting for
163
486069
4580
Chúng tôi không biết ai sẽ giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tiếp theo, nhưng chúng tôi đang nóng lòng chờ đợi
08:10
the result.
164
490649
1711
kết quả.
08:12
So for me this phrase has two meanings.
165
492360
2989
Vì vậy, đối với tôi cụm từ này có hai ý nghĩa.
08:15
It can be things for sewing or the funny feeling.
166
495349
3810
Nó có thể là những thứ để may hoặc cảm giác buồn cười.
08:19
It can mean those things for me too, but it can also mean nervous or excited.
167
499159
5681
Nó cũng có thể có nghĩa là những điều đó đối với tôi, nhưng nó cũng có thể có nghĩa là lo lắng hoặc phấn khích.
08:24
OK, next one.
168
504840
1970
OK, cái tiếp theo.
08:26
Odds and...
169
506810
1780
Tỷ lệ cược và...
08:28
Odds and ends Yes and ...
170
508590
3189
Tỷ lệ cược và kết thúc Có và ...
08:31
We have a drawer full of odds and ends We do.
171
511779
4381
Chúng tôi có một ngăn kéo đầy tỷ lệ cược và kết thúc Chúng tôi làm.
08:36
In our kitchen there's a drawer that's full of rubbish.
172
516160
4300
Trong nhà bếp của chúng tôi có một ngăn kéo đầy rác.
08:40
There's nothing valuable in it and we should clear it out.
173
520460
3690
Không có gì có giá trị trong đó và chúng ta nên dọn sạch nó.
08:44
It's sort of different things of different sorts.
174
524150
3050
Đó là những thứ khác nhau thuộc các loại khác nhau.
08:47
They're not connected in anyway.
175
527200
1970
Dù sao thì chúng cũng không được kết nối với nhau.
08:49
Right.
176
529170
1000
Phải.
08:50
You'll find buttons in there and screwdrivers.
177
530170
2640
Bạn sẽ tìm thấy các nút ở đó và tua vít.
08:52
In British English we also say odds and sods.
178
532810
3620
Trong tiếng Anh Anh, chúng tôi cũng nói tỷ lệ cược và sods.
08:56
That's a ruder way to say it.
179
536430
4130
Đó là một cách thô lỗ hơn để nói điều đó.
09:00
We definitely wouldn't say that in American English.
180
540560
2410
Chúng tôi chắc chắn sẽ không nói điều đó bằng tiếng Anh Mỹ.
09:02
Odds and sods?
181
542970
1620
Tỷ lệ cược và sods?
09:04
Mmm, there's a similar one.
182
544590
2210
Mmm, có một cái tương tự.
09:06
Bits and...
183
546800
2130
Bit và...
09:08
Bits and pieces?
184
548930
1000
Bit và miếng?
09:09
Yes.
185
549930
1000
Đúng.
09:10
OK.
186
550930
1000
ĐƯỢC RỒI.
09:11
So what are bits and pieces?
187
551930
1000
Vì vậy, bit và mảnh là gì?
09:12
Ah well they're what's left after something's been broken up terribly.
188
552930
5070
À, chúng là những gì còn sót lại sau khi một thứ gì đó bị phá vỡ khủng khiếp.
09:18
So bits and pieces can be fragments.
189
558000
3300
Vì vậy, các bit và mảnh có thể là các mảnh.
09:21
A fragment is a small part of something that has broken off.
190
561300
4380
Một mảnh vỡ là một phần nhỏ của một cái gì đó đã bị phá vỡ.
09:25
For example, if you break a bottle you could have bits and pieces of glass on the floor.
191
565680
5270
Ví dụ, nếu bạn làm vỡ một cái chai, bạn có thể có những mảnh vụn và mảnh thủy tinh trên sàn nhà.
09:30
Yeah.
192
570950
1000
Vâng.
09:31
Now a bottle is a physical object, but you could also use the phrase more metaphorically.
193
571950
7510
Bây giờ cái chai là một vật thể, nhưng bạn cũng có thể sử dụng cụm từ một cách ẩn dụ hơn.
09:39
When might you say bits and pieces?
194
579460
2040
Khi nào bạn có thể nói bit và miếng?
09:41
Um, let's see.
195
581500
2370
Để xem nào.
09:43
The bits and pieces of my life had to be put back together after I declared bankruptcy.
196
583870
7020
Những mảnh vụn của cuộc đời tôi phải được sắp xếp lại với nhau sau khi tôi tuyên bố phá sản.
09:50
Oh right.
197
590890
1000
Ô đúng rồi.
09:51
OK, nice one.
198
591890
1850
OK, một cái tốt đẹp.
09:53
Now here's the thing.
199
593740
1410
Bây giờ đây là điều.
09:55
I can use bits and pieces to mean fragments too, but in British English it has other meanings
200
595150
7610
Tôi cũng có thể sử dụng bit và mảnh để chỉ những mảnh vỡ , nhưng trong tiếng Anh Anh, nó cũng có những nghĩa khác
10:02
as well.
201
602760
1130
.
10:03
For example, I might put my bits and pieces in my bag before I leave a place.
202
603890
7510
Ví dụ, tôi có thể bỏ những món đồ lặt vặt của mình vào túi trước khi rời khỏi một nơi nào đó.
10:11
So for you 'bits and pieces' are personal belongings?
203
611400
3030
Vì vậy, đối với bạn 'bit và mảnh' là đồ dùng cá nhân?
10:14
Yes, they're small things that belong to me.
204
614430
4210
Vâng, chúng là những thứ nhỏ bé thuộc về tôi.
10:18
Or I could go to the supermarket to buy some bits and pieces.
205
618640
4990
Hoặc tôi có thể đi đến siêu thị để mua một số thứ nhỏ và miếng.
10:23
Just small things.
206
623630
1770
Chỉ là những điều nhỏ nhặt.
10:25
I'd say odds and ends in American English.
207
625400
2500
Tôi muốn nói tỷ lệ cược và kết thúc bằng tiếng Anh Mỹ.
10:27
(Vicki nods) In British English we have another one that's
208
627900
3070
(Vicki gật đầu) Trong tiếng Anh Anh, chúng tôi có một từ khác
10:30
similar.
209
630970
1000
tương tự.
10:31
Do you know it?
210
631970
1000
Bạn có biết nó không?
10:32
Bits and b...
211
632970
1160
Bit và b...
10:34
Oh bits and bobs.
212
634130
1000
Oh bit và bobs.
10:35
Right.
213
635130
1000
Phải.
10:36
I've heard that.
214
636130
1000
Tôi đã nghe điều đó.
10:37
Uhuh.
215
637130
1000
uh.
10:38
Would you say it in American English?
216
638130
1440
Bạn sẽ nói nó bằng tiếng Anh Mỹ chứ?
10:39
No.
217
639570
1200
Không.
10:40
Bits and bobs means the same as bits and pieces.
218
640770
3660
Bits và bobs có nghĩa giống như bit và mảnh.
10:44
And it's definitely British English, not American.
219
644430
2940
Và đó chắc chắn là tiếng Anh của người Anh, không phải của người Mỹ.
10:47
Do you want me to wash these trousers for you?
220
647370
4200
Bạn có muốn tôi giặt những chiếc quần này cho bạn không?
10:51
Oh thank you.
221
651570
1510
Ồ cảm ơn bạn.
10:53
She means pants.
222
653080
1410
Cô ấy có nghĩa là quần.
10:54
I'll just check to make sure you haven't left any bits or bobs in the pockets.
223
654490
5360
Tôi sẽ chỉ kiểm tra để đảm bảo rằng bạn không để lại bất kỳ mảnh vụn hoặc quả lắc nào trong túi.
10:59
Great.
224
659850
1160
Tuyệt vời.
11:01
She means odds and ends.
225
661010
1880
Cô ấy có nghĩa là tỷ lệ cược và kết thúc.
11:02
V: OK, the next word pair is very common.
226
662890
5610
V: OK, cặp từ tiếp theo rất phổ biến.
11:08
More or ... More or less.
227
668500
3230
Nhiều hơn hoặc ... Nhiều hơn hoặc ít hơn.
11:11
Yes.
228
671730
1000
Đúng.
11:12
And it means almost.
229
672730
2340
Và nó có nghĩa là gần như.
11:15
So American English grammar is more or less the same as British English grammar.
230
675070
6970
Vì vậy, ngữ pháp tiếng Anh Mỹ ít nhiều giống với ngữ pháp tiếng Anh Anh.
11:22
Yes, they're almost the same.
231
682040
3120
Vâng, chúng gần giống nhau.
11:25
So I might say to Jay have you finished editing the video and he might say...
232
685160
6480
Vì vậy, tôi có thể nói với Jay rằng bạn đã chỉnh sửa xong video chưa và anh ấy có thể nói...
11:31
More or less.
233
691640
1160
Ít nhiều.
11:32
Yes, and it means actually he hasn't finished it.
234
692800
4070
Vâng, và nó có nghĩa là thực sự anh ấy đã không hoàn thành nó.
11:36
But it's almost finished.
235
696870
2130
Nhưng nó gần như đã hoàn thành.
11:39
Exactly.
236
699000
1020
Chính xác.
11:40
Supposedly.
237
700020
1010
Giả sử.
11:41
OK, we should stop now or I won't have time to edit this one.
238
701030
5100
OK, chúng ta nên dừng ngay bây giờ hoặc tôi sẽ không có thời gian để chỉnh sửa cái này.
11:46
OK, just one more quick one.
239
706130
2290
OK, chỉ một lần nữa thôi.
11:48
It's very common again.
240
708420
2190
Nó rất phổ biến một lần nữa.
11:50
More and...
241
710610
1000
Nhiều hơn và
11:51
More?
242
711610
1000
nhiều hơn nữa?
11:52
Yes.
243
712610
1000
Đúng.
11:53
Oh.
244
713610
1000
Ồ.
11:54
More and more.
245
714610
1340
Nhiều hơn và nhiều hơn nữa.
11:55
So it means in greater and greater quantities.
246
715950
3530
Vì vậy, nó có nghĩa là với số lượng lớn hơn và lớn hơn.
11:59
If you keep watching our videos you'll learn more and more English.
247
719480
4840
Nếu bạn tiếp tục xem video của chúng tôi, bạn sẽ ngày càng học được nhiều tiếng Anh hơn.
12:04
That's true, so make sure you subscribe to our channel and click the bell so you get
248
724320
6210
Đó là sự thật, vì vậy hãy đảm bảo bạn đăng ký kênh của chúng tôi và nhấp vào chuông để nhận được
12:10
notified.
249
730530
1250
thông báo.
12:11
And your friends can learn more and more English too if you share this video with them.
250
731780
4300
Và bạn bè của bạn cũng có thể học tiếng Anh ngày càng nhiều hơn nếu bạn chia sẻ video này với họ.
12:16
Bye everyone.
251
736080
1000
Tạm biệt mọi người.
12:17
Bye-bye.
252
737080
360
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7