19 colloquial English word pairs - how they work

12,317 views ・ 2020-08-28

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
We know you love English word pairs.
0
89
2991
Sabemos que você adora pares de palavras em inglês.
00:03
They're so common in English.
1
3080
2440
Eles são tão comuns em inglês.
00:05
If you're going to improve your listening, you need them!
2
5520
2950
Se você vai melhorar sua audição, você precisa deles!
00:08
They're colloquial and conversational and we use them all the time.
3
8470
5720
Eles são coloquiais e coloquiais e nós os usamos o tempo todo.
00:14
So here are lots more word pairs to expand your vocabulary
4
14190
3840
Aqui estão muitos outros pares de palavras para expandir seu vocabulário
00:18
And this video has something special.
5
18030
3080
E este vídeo tem algo especial.
00:21
You're going to see my grandson!
6
21110
7940
Você vai ver meu neto! Os
00:29
Word pairs are set phrases.
7
29050
1989
pares de palavras são frases definidas.
00:31
They're two words joined with 'and' and English is full of them.
8
31039
4941
São duas palavras unidas por 'and' e o inglês está cheio delas.
00:35
In this video, we're looking at some different kinds of words that we often pair together.
9
35980
6840
Neste vídeo, veremos alguns tipos diferentes de palavras que costumamos combinar.
00:42
And we'll see if you can spot some patterns.
10
42820
2759
E veremos se você consegue identificar alguns padrões.
00:45
So let's warm up with three easy ones.
11
45579
5730
Então, vamos nos aquecer com três fáceis.
00:51
Soap and ... Soap and water!
12
51309
4070
Sabão e... Água e sabão!
00:55
Yes.
13
55379
1371
Sim.
00:56
Shoes and... Socks.
14
56750
3410
Sapatos e meias.
01:00
Shirt and ... Tie?
15
60160
2169
Camisa e gravata?
01:02
Yes.
16
62329
1000
Sim.
01:03
Oh, OK.
17
63329
1650
Oh, OK.
01:04
So what ís the connection here?
18
64979
1880
Então, qual é a conexão aqui?
01:06
It's easy, huh?
19
66859
1900
É fácil, né?
01:08
Theyíre all things you often find together.
20
68759
2731
Eles são todas as coisas que você costuma encontrar juntos.
01:11
Where there's soap, there's often water.
21
71490
3110
Onde há sabão, muitas vezes há água.
01:14
Where there's a shirt, there's often a tie, though not always!
22
74600
5009
Onde há camisa, muitas vezes há gravata, embora nem sempre!
01:19
Let's try a harder one.
23
79609
2930
Vamos tentar um mais difícil.
01:22
Facts and ... Oh I'm lost.
24
82539
4701
Fatos e ... Oh, estou perdido.
01:27
What?
25
87240
1000
O que?
01:28
Facts and figures.
26
88240
1000
Fatos e figuras.
01:29
Oh facts and figures!
27
89240
1199
Oh fatos e números!
01:30
OK.
28
90439
1000
OK.
01:31
So facts and figures are accurate, detailed information.
29
91439
3430
Portanto, fatos e números são informações precisas e detalhadas .
01:34
Exactly.
30
94869
1191
Exatamente.
01:36
So a companyís annual report would be filled with facts and figures.
31
96060
3910
Portanto, o relatório anual de uma empresa seria preenchido com fatos e números.
01:39
I'm so excited to be here.
32
99970
2319
Estou tão animado por estar aqui.
01:42
It's great to see you.
33
102289
1250
É maravilhoso ver você.
01:43
You too.
34
103539
1301
Você também.
01:44
So how did your team do this month, Jay?
35
104840
3139
Então, como sua equipe se saiu este mês, Jay?
01:47
Oh fantastic.
36
107979
1380
Fantástico.
01:49
This month was great!
37
109359
3040
Este mês foi ótimo!
01:52
So how did this month compare to last month.
38
112399
3610
Então, como este mês se compara ao mês passado.
01:56
Oh, that's easy.
39
116009
2540
Ah, isso é fácil.
01:58
Way better!
40
118549
1690
Muito melhor!
02:00
OK, but how many products did you sell?
41
120239
4840
OK, mas quantos produtos você vendeu? Grande
02:05
Lots!
42
125079
1000
quantidade!
02:06
Jay.
43
126079
1000
Jay.
02:07
We need some fact and figures.
44
127079
4660
Precisamos de alguns fatos e números.
02:11
So facts and figures are things you often find together.
45
131739
3621
Portanto, fatos e números são coisas que você costuma encontrar juntos.
02:15
OK, now let's look at a different type of word pair.
46
135360
4099
OK, agora vamos ver um tipo diferente de par de palavras.
02:19
The kind of word connection is different.
47
139459
2950
O tipo de conexão de palavras é diferente.
02:22
Watch and see if you can work out what it is.
48
142409
3101
Assista e veja se você consegue descobrir o que é.
02:25
In and ... Out, in and out.
49
145510
2399
Dentro e fora, dentro e fora.
02:27
For example we could say he was in and out of jail for most of his life.
50
147909
4890
Por exemplo, poderíamos dizer que ele entrou e saiu da prisão durante a maior parte de sua vida.
02:32
Yeah, and then he'd go there regularly.
51
152799
3541
Sim, e então ele iria lá regularmente.
02:36
Yes.
52
156340
1000
Sim.
02:37
So for example, when I'm working, Jay's always coming in and out of my office.
53
157340
6899
Por exemplo, quando estou trabalhando, Jay sempre entra e sai do meu escritório.
02:44
Disturbing me.
54
164239
2651
Perturbando-me.
02:46
And then we have up and ... Up and down.
55
166890
5239
E então temos para cima e ... para cima e para baixo.
02:52
Yes.
56
172129
1000
Sim.
02:53
And what's that?
57
173129
1610
E o que é isso?
02:54
The stock market has been up and down for the last month.
58
174739
4001
O mercado de ações tem subido e descido no último mês.
02:58
Yes, that's a good example.
59
178740
2900
Sim, é um bom exemplo.
03:01
And also people can feel up and down, can't they?
60
181640
3250
E também as pessoas podem se sentir para cima e para baixo, não podem?
03:04
When they're emotionally happy one minute and feeling a bit depressed the next.
61
184890
5800
Quando eles estão emocionalmente felizes em um minuto e se sentindo um pouco deprimidos no minuto seguinte.
03:10
We were up when we saw the curve was flattening in the corona virus and down when we realized
62
190690
5990
Subimos quando vimos que a curva estava achatando no corona vírus e descemos quando percebemos
03:16
it was going up again.
63
196680
2350
que estava subindo novamente.
03:19
Yes.
64
199030
1539
Sim.
03:20
Hit and ... Miss.
65
200569
2060
Acertar e... Errar.
03:22
Hit and miss.
66
202629
1321
Acertar e errar.
03:23
Yes, give me a sentence.
67
203950
3099
Sim, me dê uma sentença.
03:27
Making successful investments for me over the years has always been hit and miss.
68
207049
7560
Fazer investimentos de sucesso para mim ao longo dos anos sempre foi um sucesso e um fracasso.
03:34
Yes, it means in a way that's not planned or organized.
69
214609
7800
Sim, significa de uma forma que não é planejada ou organizada.
03:42
So things that are hit or miss are often unsuccessful.
70
222409
5361
Portanto, as coisas que são um sucesso ou um fracasso geralmente não são bem-sucedidas.
03:47
Unfortunately.
71
227770
2749
Infelizmente.
03:50
So if we hit something we reach a target.
72
230519
3640
Portanto, se atingirmos algo, atingiremos um alvo.
03:54
And if we miss we fail to reach the target.
73
234159
2851
E se errarmos, falhamos em atingir o alvo.
03:57
Now, here are the word pairs.
74
237010
2839
Agora, aqui estão os pares de palavras.
03:59
In and out, up and down, hit and miss.
75
239849
2640
Dentro e fora, para cima e para baixo, acertar e errar.
04:02
What's the connection here?
76
242489
2381
Qual é a conexão aqui?
04:04
They're all words with opposite meanings.
77
244870
4000
São todas palavras com significados opostos.
04:08
Some English word pairs are opposites.
78
248870
1860
Alguns pares de palavras em inglês são opostos.
04:10
Here's another example.
79
250730
1979
Aqui está outro exemplo.
04:12
Pros and ... Cons.
80
252709
2170
Prós e contras.
04:14
Pros and cons.
81
254879
1000
Prós e contras.
04:15
It's the advantages and disadvantages of something.
82
255879
3351
São as vantagens e desvantagens de algo.
04:19
Wouldn't it be great if we all had company cars.
83
259230
6339
Não seria ótimo se todos tivéssemos carros da empresa. A
04:25
Management will never agree to that.
84
265569
2361
gerência nunca concordará com isso.
04:27
But have we ever made the business case?
85
267930
3209
Mas já fizemos o caso de negócios?
04:31
The business case?
86
271139
1391
O caso de negócios?
04:32
Yeah, where we set out the pros and cons and show them why it's a good idea.
87
272530
5930
Sim, onde definimos os prós e contras e mostramos por que é uma boa ideia.
04:38
Really?
88
278460
1000
Realmente?
04:39
Won't it cost too much?
89
279460
1410
Não vai custar muito caro?
04:40
OK, so cost is a con.
90
280870
4220
OK, então o custo é um golpe.
04:45
Cost.
91
285090
1259
Custo.
04:46
Now what about pros?
92
286349
1331
Agora, e os profissionais?
04:47
Oh well, I'd love to have a company car.
93
287680
3850
Bem, eu adoraria ter um carro da empresa.
04:51
See that's a pro.
94
291530
1889
Veja que é um profissional.
04:53
Happy employees.
95
293419
2581
Funcionários felizes.
04:56
No more lining up for the bus in the morning.
96
296000
2870
Não há mais fila para o ônibus pela manhã.
04:58
Another pro.
97
298870
1370
Outro profissional.
05:00
It saves time.
98
300240
2180
Isso economiza tempo.
05:02
I could listen to the radio while I'm driving to work.
99
302420
3730
Eu poderia ouvir rádio enquanto estou dirigindo para o trabalho.
05:06
Listen to news shows.
100
306150
1920
Ouça os noticiários.
05:08
Better informed employees.
101
308070
2030
Funcionários mais informados.
05:10
Or music.
102
310100
2349
Ou música.
05:12
Or motivational recordings.
103
312449
2831
Ou gravações motivacionais.
05:15
Better informed and better motivated employees.
104
315280
4030
Funcionários mais informados e motivados.
05:19
Wow, there are more pros than cons.
105
319310
6290
Uau, há mais prós do que contras.
05:25
Yep.
106
325600
1000
Sim.
05:26
I'm sending this to your phone now.
107
326600
4050
Estou enviando isso para o seu telefone agora.
05:30
Now go and make the business case.
108
330650
1910
Agora vá e faça o caso de negócios.
05:32
Me?
109
332560
1000
Meu?
05:33
Now?
110
333560
1000
Agora?
05:34
Yeah, go on.
111
334560
1000
Sim, continue.
05:35
You'll do great.
112
335560
1000
Você vai se sair muito bem.
05:36
Off you go.
113
336560
2340
Vá embora.
05:38
Pros and cons are opposites and thatís why we pair them together.
114
338900
4420
Prós e contras são opostos e é por isso que os combinamos.
05:43
But other word pairs are different.
115
343320
1710
Mas outros pares de palavras são diferentes.
05:45
Let's look at another connection.
116
345030
2479
Vejamos outra conexão.
05:47
Watch some more examples and see if you can work out why we pair the words together.
117
347509
7001
Assista a mais alguns exemplos e veja se consegue descobrir por que combinamos as palavras.
05:54
This and ... That.
118
354510
1640
Isso e aquilo.
05:56
This and that.
119
356150
1030
Isso e aquilo.
05:57
Yes.
120
357180
1000
Sim.
05:58
And it just means various things.
121
358180
2959
E isso significa apenas várias coisas.
06:01
So what did you talk about?
122
361139
1731
Então, sobre o que você falou?
06:02
Oh, this and that.
123
362870
1690
Ah, isso e aquilo.
06:04
Yes.
124
364560
1000
Sim.
06:05
Front and ... Front and center.
125
365560
3190
Frente e... Frente e centro.
06:08
Front and center.
126
368750
1009
Frente e centro.
06:09
Yes.
127
369759
1000
Sim.
06:10
And it means in the most important position.
128
370759
3451
E isso significa na posição mais importante.
06:14
So erm ... Make that issue front and center at our next
129
374210
4269
Então, erm... Coloque essa questão em destaque em nossa próxima
06:18
meeting.
130
378479
1000
reunião.
06:19
Yes.
131
379479
1000
Sim.
06:20
Or, erm, the COVID crisis and race relations have both moved front and centre in the forthcoming
132
380479
8370
Ou, erm, a crise do COVID e as relações raciais se moveram para o centro das atenções nas próximas
06:28
election.
133
388849
2801
eleições.
06:31
Aches and ... Pains.
134
391650
1609
Dores e dores.
06:33
OK, what's the difference between an ache and a pain?
135
393259
4511
OK, qual é a diferença entre uma dor e uma dor?
06:37
Oh, that's interesting.
136
397770
2200
Oh isso é interessante.
06:39
A pain is what you have when a part of your body hurts, like a pain in your knee or your
137
399970
5130
Uma dor é o que você sente quando uma parte do seu corpo dói, como uma dor no joelho ou no
06:45
elbow.
138
405100
1000
cotovelo.
06:46
OK, and an ache is a continuous pain.
139
406100
4439
OK, e uma dor é uma dor contínua.
06:50
Every morning I wake up with aches and pains.
140
410539
3081
Todas as manhãs eu acordo com dores e dores.
06:53
Because you're so old.
141
413620
1380
Porque você é tão velho.
06:55
No, no.
142
415000
1000
Não não.
06:56
It's because of all the exercise I do.
143
416000
3639
É por causa de todos os exercícios que faço.
06:59
So we had, front and center, this and that, aches and pains.
144
419639
5181
Então tínhamos, na frente e no centro, isso e aquilo, dores e sofrimentos.
07:04
How is each pair connected here?
145
424820
4219
Como cada par está conectado aqui?
07:09
They have similar meanings.
146
429039
1661
Eles têm significados semelhantes.
07:10
They don't have exactly the same meaning, but they're very similar.
147
430700
5450
Eles não têm exatamente o mesmo significado, mas são muito semelhantes.
07:16
And word pairs like this are very common.
148
436150
2450
E pares de palavras como este são muito comuns.
07:18
I think sometimes we do this because it adds emphasis to what we say.
149
438600
6010
Acho que às vezes fazemos isso porque dá ênfase ao que dizemos.
07:24
It exaggerates a bit.
150
444610
3110
Exagera um pouco.
07:27
First and ... Foremost.
151
447720
2400
Primeiro e... Acima de tudo.
07:30
First and foremost.
152
450120
1139
Em primeiro lugar.
07:31
We can say that an individual is first and foremost in his profession.
153
451259
4771
Podemos dizer que um indivíduo está antes de tudo em sua profissão.
07:36
Oh yes, and it emphasizes the fact that heís the number one.
154
456030
5800
Ah, sim, e enfatiza o fato de que ele é o número um.
07:41
The top of it.
155
461830
1600
O topo dele.
07:43
Right.
156
463430
1000
Certo.
07:44
Or first and foremost in my speech, I want to point out that ...
157
464430
4049
Ou antes de mais nada em meu discurso, quero ressaltar que...
07:48
Yes, the most important thing in my speech is ... First and foremost.
158
468479
5650
Sim, o mais importante em meu discurso é... Em primeiro lugar.
07:54
OK, another one.
159
474129
2820
OK, outro.
07:56
Each and ... Every, each and every.
160
476949
2411
Cada um e... Todos, todos e todos.
07:59
Yes.
161
479360
1000
Sim.
08:00
And we use this when we mean, when we want to emphasize that we mean everyone or everything
162
480360
7440
E usamos isso quando queremos dizer, quando queremos enfatizar que queremos dizer todos ou tudo
08:07
in a group.
163
487800
1579
em um grupo.
08:09
We want to thank each and everyone of you for subscribing to our channel.
164
489379
4350
Queremos agradecer a cada um de vocês por se inscreverem em nosso canal.
08:13
Yes.
165
493729
1000
Sim.
08:14
And if you haven't subscribed yet, do it now!
166
494729
3400
E se você ainda não se inscreveu, faça-o agora!
08:18
One, two, three, four.
167
498129
4931
Um dois três quatro.
08:23
What are you doing?
168
503060
1270
O que você está fazendo?
08:24
I'm counting the paper clips.
169
504330
2269
Estou contando os clipes de papel.
08:26
But why?
170
506599
1481
Mas por que?
08:28
Well, it's part of my job.
171
508080
2320
Bem, faz parte do meu trabalho.
08:30
Every year I count the inventory.
172
510400
2440
Todos os anos eu conto o inventário.
08:32
So you count the paper clips?
173
512840
2500
Então você conta os clipes de papel?
08:35
Each and every paper clip, each and every year.
174
515340
3860
Cada clipe de papel, cada ano.
08:39
Eight...
175
519200
1100
Oito...
08:40
Oh no.
176
520300
2190
Oh não.
08:42
One, two, three.
177
522490
3280
Um dois três.
08:45
You need to remember that a lot the words can have several different meanings, so it's
178
525770
4880
Você precisa se lembrar que muitas palavras podem ter vários significados diferentes, por isso
08:50
not always easy to spot whatís happening.
179
530650
2360
nem sempre é fácil identificar o que está acontecendo.
08:53
Let's look at some words that you might think mean different things, but actually, sometimes
180
533010
6590
Vejamos algumas palavras que você pode pensar que significam coisas diferentes, mas, na verdade, às vezes
08:59
their meanings can be similar.
181
539600
2630
seus significados podem ser semelhantes.
09:02
Sick and ... Sick and tired.
182
542230
2860
Doente e... Doente e cansado.
09:05
Yes.
183
545090
1000
Sim.
09:06
I'm sick and tired of the guy that they put in a management position at my company.
184
546090
4970
Estou farto do cara que colocaram em um cargo de gerência na minha empresa.
09:11
Yes, OK.
185
551060
1700
Sim, ok.
09:12
So you're angry and you're complaining.
186
552760
3180
Então você está com raiva e está reclamando.
09:15
Exactly.
187
555940
1000
Exatamente.
09:16
Yes, you're feeling miserable about it.
188
556940
2820
Sim, você está se sentindo infeliz com isso.
09:19
I am, absolutely!
189
559760
1800
Eu sou, absolutamente!
09:21
The word 'sick' often means ill or unwell.
190
561560
3130
A palavra 'doente' muitas vezes significa doente ou indisposto.
09:24
But it can also mean bored and annoyed about something.
191
564690
7870
Mas também pode significar entediado e irritado com alguma coisa.
09:32
Hello.
192
572560
3460
Olá.
09:36
Hello?
193
576020
3450
Olá?
09:39
I am sick and tired of robo calls.
194
579470
2760
Estou farto de chamadas robóticas.
09:42
Me too.
195
582230
1660
Eu também.
09:43
Here's another example.
196
583890
2370
Aqui está outro exemplo.
09:46
These words have a similar meaning that you might not know about.
197
586260
4320
Essas palavras têm um significado semelhante que você talvez não conheça.
09:50
Safe and ... Oh safe and sound.
198
590580
2450
Seguro e... Oh, são e salvo.
09:53
Yes.
199
593030
1000
Sim.
09:54
Now 'sound' is interesting, because it can mean a noise, of course, but it doesn't here.
200
594030
6010
Agora 'som' é interessante, porque pode significar um ruído, é claro, mas não aqui.
10:00
It means whole and healthy.
201
600040
2780
Significa inteiro e saudável.
10:02
So safe and sound means safe and healthy - in one piece.
202
602820
5160
Portanto, sãos e salvos significam sãos e salvos - inteiros.
10:07
I arrived at my destination safe and sound.
203
607980
5390
Cheguei são e salvo ao meu destino.
10:13
Yes.
204
613370
2730
Sim.
10:16
Phew!
205
616100
2730
Ufa!
10:18
OK!
206
618830
2740
OK!
10:21
Have we heard from Tom yet?
207
621570
3610
Já ouvimos falar de Tom?
10:25
No.
208
625180
2580
Não.
10:27
Oh hi.
209
627760
1770
Oi.
10:29
Are you there yet?
210
629530
1940
você já está lá?
10:31
Yeah, we've just walked in.
211
631470
1000
Sim, acabamos de entrar.
10:32
Yes, we're all home safe and sound.
212
632470
6530
Sim, estamos todos em casa sãos e salvos.
10:39
And how was your flight?
213
639000
5140
E como foi seu voo?
10:44
Exhausting!
214
644140
1170
Exaustivo!
10:45
That was my grandson and his dad Tom, and his mum, Yana.
215
645310
4870
Esse era meu neto e seu pai Tom, e sua mãe, Yana.
10:50
Tom and Yana are English teachers too, and Tom has a YouTube channel with his friend
216
650180
5070
Tom e Yana também são professores de inglês, e Tom tem um canal no YouTube com seu amigo
10:55
Sam.
217
655250
1000
Sam.
10:56
I'm going to put the link to their channel here so you can check it out and subscribe.
218
656250
5930
Vou colocar o link do canal deles aqui para vocês conferirem e se inscreverem.
11:02
Put it at the end of the video too.
219
662180
2090
Coloque no final do vídeo também.
11:04
OK.
220
664270
1000
OK.
11:05
Now we have one more puzzle for you and it's tricky.
221
665270
4430
Agora temos mais um quebra-cabeça para você e é complicado.
11:09
There are some other types of words that we sometimes pair together.
222
669700
3360
Existem alguns outros tipos de palavras que às vezes combinamos.
11:13
This is a different type of connection.
223
673060
3500
Este é um tipo diferente de conexão.
11:16
Can you work it out?
224
676560
1790
Você pode resolver isso?
11:18
What about huffing?
225
678350
2590
Que tal bufar?
11:20
Huffing and ... Huffing and puffing.
226
680940
1700
Bufando e... bufando e bufando.
11:22
Yes, what's that?
227
682640
1070
Sim, o que é isso?
11:23
It's what happens to me when I climb up four flights of stairs to the deck.
228
683710
4530
É o que acontece comigo quando subo quatro lances de escada até o convés.
11:28
Yeah.
229
688240
1000
Sim.
11:29
It's when you get wheezy and you're breathing heavily.
230
689240
4510
É quando você fica ofegante e respira pesadamente.
11:33
And also you can huff and puff about doing something that you donít want to do.
231
693750
6990
E também você pode bufar sobre fazer algo que você não quer fazer.
11:40
So I could ask Jay to clear the table and there might be a lot of huffing and puffing.
232
700740
7340
Então, eu poderia pedir a Jay para limpar a mesa e poderia haver muitos bufos.
11:48
I don't like clearing the table.
233
708080
7560
Não gosto de limpar a mesa.
11:55
Out and ... Out and about
234
715640
2310
Fora e ... Fora e por aí
11:57
We might say we've been out and about in Philadelphia talking to people.
235
717950
4430
Podemos dizer que estivemos fora de casa na Filadélfia conversando com as pessoas.
12:02
OK, and it would mean travelling around.
236
722380
3230
OK, e isso significaria viajar por aí.
12:05
But we can also use it when somebody has been indoors because they've been ill and when
237
725610
6910
Mas também podemos usá-lo quando alguém está dentro de casa porque está doente e quando
12:12
they're able to go out again we'd say...
238
732520
3660
pode sair novamente, diríamos...
12:16
They're out and about.
239
736180
1700
Eles estão fora de casa.
12:17
Yes.
240
737880
1180
Sim.
12:19
Wear and ... Where and when.
241
739060
3290
Use e... Onde e quando.
12:22
Oh.
242
742350
1000
Oh.
12:23
That's what we say when someone wants to make an appointment with you or set up a meeting.
243
743350
4300
É o que dizemos quando alguém quer marcar um encontro com você ou marcar uma reunião.
12:27
Where and when?
244
747650
1050
Onde e quando?
12:28
OK, but I was thinking of wear and ttttt ... Where and, and what?
245
748700
6870
OK, mas eu estava pensando em vestir e ttttt... Onde e, e o quê?
12:35
Wear and tear.
246
755570
1170
Desgasto.
12:36
Oh wear and tear!
247
756740
3020
Oh desgaste!
12:39
Oh, of course.
248
759760
2270
Ah, claro.
12:42
Can I throw these secateurs away, Jay?
249
762030
3010
Posso jogar essas tesouras de podar fora, Jay?
12:45
No, I was going to sell them on ebay.
250
765040
2720
Não, eu ia vendê-los no ebay.
12:47
They're old and rusty.
251
767760
1750
Estão velhos e enferrujados.
12:49
Oh it's just a little wear and tear.
252
769510
3110
Oh, é apenas um pouco de desgaste.
12:52
Itís damage to objects usually, that occurs just by use, over a period of time.
253
772620
8300
Geralmente são danos a objetos, que ocorrem apenas pelo uso, durante um período de tempo.
13:00
Wear and tear.
254
780920
1140
Desgasto.
13:02
OK, so we have huffing and puffing.
255
782060
3480
OK, então temos bufando e bufando. Por
13:05
Out and about.
256
785540
1170
aí.
13:06
Wear and tear What's the connection here?
257
786710
3200
Desgaste Qual é a conexão aqui?
13:09
It's not just about meaning.
258
789910
2790
Não se trata apenas de significado.
13:12
Think about the sounds.
259
792700
2400
Pense nos sons.
13:15
The words all rhyme.
260
795100
1960
As palavras todas rimam.
13:17
So become a poet and try making some sentences with them.
261
797060
3610
Então torne-se um poeta e tente fazer algumas frases com eles.
13:20
Or with the other word pairs youíve seen.
262
800670
3680
Ou com os outros pares de palavras que você viu.
13:24
Experiment with them in the comments.
263
804350
2420
Experimente com eles nos comentários.
13:26
We love hearing from you.
264
806770
1950
Nós adoramos ouvir de você. Já
13:28
Have we finished now?
265
808720
1660
terminamos?
13:30
Not really because there are so many useful expressions like this, but we can make another
266
810380
5830
Não porque existem tantas expressões úteis como essa, mas podemos fazer outro
13:36
video.
267
816210
1060
vídeo.
13:37
Make sure you hit the notification bell so you donít miss it.
268
817270
3670
Certifique-se de ativar o sino de notificação para não perder.
13:40
Bye everyone.
269
820940
1000
Tchau todo mundo.
13:41
See you soon.
270
821940
1000
Vejo você em breve.
13:42
Bye-bye.
271
822940
500
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7