19 colloquial English word pairs - how they work

12,317 views ・ 2020-08-28

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
We know you love English word pairs.
0
89
2991
Sabemos que te encantan los pares de palabras en inglés.
00:03
They're so common in English.
1
3080
2440
Son tan comunes en inglés.
00:05
If you're going to improve your listening, you need them!
2
5520
2950
Si vas a mejorar tu comprensión auditiva, ¡ los necesitas!
00:08
They're colloquial and conversational and we use them all the time.
3
8470
5720
Son coloquiales y conversacionales y los usamos todo el tiempo.
00:14
So here are lots more word pairs to expand your vocabulary
4
14190
3840
Así que aquí hay muchos más pares de palabras para expandir tu vocabulario.
00:18
And this video has something special.
5
18030
3080
Y este video tiene algo especial. ¡
00:21
You're going to see my grandson!
6
21110
7940
Vas a ver a mi nieto! Los
00:29
Word pairs are set phrases.
7
29050
1989
pares de palabras son frases hechas.
00:31
They're two words joined with 'and' and English is full of them.
8
31039
4941
Son dos palabras unidas con 'y' y el inglés está lleno de ellas.
00:35
In this video, we're looking at some different kinds of words that we often pair together.
9
35980
6840
En este video, estamos viendo algunos tipos diferentes de palabras que a menudo emparejamos.
00:42
And we'll see if you can spot some patterns.
10
42820
2759
Y veremos si puedes detectar algunos patrones.
00:45
So let's warm up with three easy ones.
11
45579
5730
Así que entremos en calor con tres fáciles.
00:51
Soap and ... Soap and water!
12
51309
4070
Jabón y... ¡ Jabón y agua!
00:55
Yes.
13
55379
1371
Sí.
00:56
Shoes and... Socks.
14
56750
3410
Zapatos y calcetines. ¿
01:00
Shirt and ... Tie?
15
60160
2169
Camisa y corbata?
01:02
Yes.
16
62329
1000
Sí.
01:03
Oh, OK.
17
63329
1650
Ah, OK.
01:04
So what ís the connection here?
18
64979
1880
Entonces, ¿cuál es la conexión aquí?
01:06
It's easy, huh?
19
66859
1900
Es fácil, ¿eh?
01:08
Theyíre all things you often find together.
20
68759
2731
Son todas las cosas que a menudo encuentras juntas.
01:11
Where there's soap, there's often water.
21
71490
3110
Donde hay jabón, a menudo hay agua.
01:14
Where there's a shirt, there's often a tie, though not always!
22
74600
5009
Donde hay una camisa, a menudo hay una corbata, ¡ aunque no siempre!
01:19
Let's try a harder one.
23
79609
2930
Probemos uno más difícil.
01:22
Facts and ... Oh I'm lost.
24
82539
4701
Hechos y... Oh, estoy perdido. ¿
01:27
What?
25
87240
1000
Qué?
01:28
Facts and figures.
26
88240
1000
Hechos y cifras. ¡
01:29
Oh facts and figures!
27
89240
1199
Oh hechos y cifras!
01:30
OK.
28
90439
1000
DE ACUERDO.
01:31
So facts and figures are accurate, detailed information.
29
91439
3430
Entonces, los hechos y las cifras son información precisa y detallada .
01:34
Exactly.
30
94869
1191
Exactamente.
01:36
So a companyís annual report would be filled with facts and figures.
31
96060
3910
Así que el informe anual de una empresa estaría lleno de hechos y cifras.
01:39
I'm so excited to be here.
32
99970
2319
Estoy tan emocionada de estar aquí.
01:42
It's great to see you.
33
102289
1250
Es genial verte.
01:43
You too.
34
103539
1301
Tú también.
01:44
So how did your team do this month, Jay?
35
104840
3139
Entonces, ¿cómo le fue a tu equipo este mes, Jay?
01:47
Oh fantastic.
36
107979
1380
Fantástico. ¡
01:49
This month was great!
37
109359
3040
Este mes fue genial!
01:52
So how did this month compare to last month.
38
112399
3610
Entonces, ¿cómo se comparó este mes con el mes pasado?
01:56
Oh, that's easy.
39
116009
2540
Oh, eso es fácil. ¡
01:58
Way better!
40
118549
1690
Mucho mejor!
02:00
OK, but how many products did you sell?
41
120239
4840
OK, pero ¿cuántos productos vendiste? ¡
02:05
Lots!
42
125079
1000
Lotes!
02:06
Jay.
43
126079
1000
Arrendajo.
02:07
We need some fact and figures.
44
127079
4660
Necesitamos algunos hechos y cifras.
02:11
So facts and figures are things you often find together.
45
131739
3621
Entonces, los hechos y las cifras son cosas que a menudo se encuentran juntas.
02:15
OK, now let's look at a different type of word pair.
46
135360
4099
Bien, ahora veamos un tipo diferente de par de palabras.
02:19
The kind of word connection is different.
47
139459
2950
El tipo de conexión de palabras es diferente.
02:22
Watch and see if you can work out what it is.
48
142409
3101
Mira y ve si puedes averiguar qué es.
02:25
In and ... Out, in and out.
49
145510
2399
Dentro y... Fuera, dentro y fuera.
02:27
For example we could say he was in and out of jail for most of his life.
50
147909
4890
Por ejemplo, podríamos decir que estuvo entrando y saliendo de la cárcel la mayor parte de su vida.
02:32
Yeah, and then he'd go there regularly.
51
152799
3541
Sí, y luego iba allí con regularidad.
02:36
Yes.
52
156340
1000
Sí.
02:37
So for example, when I'm working, Jay's always coming in and out of my office.
53
157340
6899
Entonces, por ejemplo, cuando estoy trabajando, Jay siempre entra y sale de mi oficina.
02:44
Disturbing me.
54
164239
2651
molestandome
02:46
And then we have up and ... Up and down.
55
166890
5239
Y luego tenemos arriba y... Arriba y abajo.
02:52
Yes.
56
172129
1000
Sí. ¿
02:53
And what's that?
57
173129
1610
Y qué es eso?
02:54
The stock market has been up and down for the last month.
58
174739
4001
El mercado de valores ha tenido altibajos durante el último mes.
02:58
Yes, that's a good example.
59
178740
2900
Sí, ese es un buen ejemplo.
03:01
And also people can feel up and down, can't they?
60
181640
3250
Y también la gente puede sentir arriba y abajo, ¿no es así ?
03:04
When they're emotionally happy one minute and feeling a bit depressed the next.
61
184890
5800
Cuando están emocionalmente felices un minuto y se sienten un poco deprimidos al siguiente.
03:10
We were up when we saw the curve was flattening in the corona virus and down when we realized
62
190690
5990
Estábamos arriba cuando vimos que la curva se estaba aplanando en el virus corona y abajo cuando nos dimos cuenta de que
03:16
it was going up again.
63
196680
2350
estaba subiendo nuevamente.
03:19
Yes.
64
199030
1539
Sí.
03:20
Hit and ... Miss.
65
200569
2060
Acertar y... fallar.
03:22
Hit and miss.
66
202629
1321
Acertar y fallar.
03:23
Yes, give me a sentence.
67
203950
3099
Sí, dame una frase.
03:27
Making successful investments for me over the years has always been hit and miss.
68
207049
7560
Hacer inversiones exitosas para mí a lo largo de los años siempre ha sido impredecible.
03:34
Yes, it means in a way that's not planned or organized.
69
214609
7800
Sí, significa de una manera que no está planificada ni organizada.
03:42
So things that are hit or miss are often unsuccessful.
70
222409
5361
Entonces, las cosas que son impredecibles a menudo no tienen éxito.
03:47
Unfortunately.
71
227770
2749
Desafortunadamente.
03:50
So if we hit something we reach a target.
72
230519
3640
Entonces, si golpeamos algo, alcanzamos un objetivo.
03:54
And if we miss we fail to reach the target.
73
234159
2851
Y si fallamos, no logramos alcanzar el objetivo.
03:57
Now, here are the word pairs.
74
237010
2839
Ahora, aquí están los pares de palabras.
03:59
In and out, up and down, hit and miss.
75
239849
2640
Dentro y fuera, arriba y abajo, al azar. ¿
04:02
What's the connection here?
76
242489
2381
Cuál es la conexión aquí?
04:04
They're all words with opposite meanings.
77
244870
4000
Todas son palabras con significados opuestos.
04:08
Some English word pairs are opposites.
78
248870
1860
Algunos pares de palabras en inglés son opuestos.
04:10
Here's another example.
79
250730
1979
Aquí hay otro ejemplo.
04:12
Pros and ... Cons.
80
252709
2170
Pros y contras.
04:14
Pros and cons.
81
254879
1000
Pros y contras.
04:15
It's the advantages and disadvantages of something.
82
255879
3351
Son las ventajas y desventajas de algo. ¿
04:19
Wouldn't it be great if we all had company cars.
83
259230
6339
No sería fantástico que todos tuviéramos coches de empresa? La
04:25
Management will never agree to that.
84
265569
2361
gerencia nunca estará de acuerdo con eso.
04:27
But have we ever made the business case?
85
267930
3209
Pero, ¿hemos hecho alguna vez el caso de negocios? ¿
04:31
The business case?
86
271139
1391
El caso de negocios?
04:32
Yeah, where we set out the pros and cons and show them why it's a good idea.
87
272530
5930
Sí, donde exponemos los pros y los contras y les mostramos por qué es una buena idea. ¿
04:38
Really?
88
278460
1000
En realidad? ¿
04:39
Won't it cost too much?
89
279460
1410
No costará demasiado?
04:40
OK, so cost is a con.
90
280870
4220
OK, entonces el costo es una estafa.
04:45
Cost.
91
285090
1259
Costo.
04:46
Now what about pros?
92
286349
1331
Ahora, ¿qué pasa con los profesionales?
04:47
Oh well, I'd love to have a company car.
93
287680
3850
Bueno, me encantaría tener un coche de empresa.
04:51
See that's a pro.
94
291530
1889
Ve que es un profesional.
04:53
Happy employees.
95
293419
2581
Empleados felices.
04:56
No more lining up for the bus in the morning.
96
296000
2870
No más hacer cola para el autobús por la mañana.
04:58
Another pro.
97
298870
1370
Otro profesional.
05:00
It saves time.
98
300240
2180
Ahorra tiempo.
05:02
I could listen to the radio while I'm driving to work.
99
302420
3730
Podría escuchar la radio mientras conduzco al trabajo.
05:06
Listen to news shows.
100
306150
1920
Escuche programas de noticias.
05:08
Better informed employees.
101
308070
2030
Empleados mejor informados.
05:10
Or music.
102
310100
2349
O música.
05:12
Or motivational recordings.
103
312449
2831
O grabaciones motivacionales.
05:15
Better informed and better motivated employees.
104
315280
4030
Empleados mejor informados y mejor motivados.
05:19
Wow, there are more pros than cons.
105
319310
6290
Vaya, hay más pros que contras.
05:25
Yep.
106
325600
1000
Sí.
05:26
I'm sending this to your phone now.
107
326600
4050
Estoy enviando esto a tu teléfono ahora.
05:30
Now go and make the business case.
108
330650
1910
Ahora ve y haz el caso de negocios. ¿A
05:32
Me?
109
332560
1000
mí? ¿
05:33
Now?
110
333560
1000
Ahora?
05:34
Yeah, go on.
111
334560
1000
Sí, continúa. Lo
05:35
You'll do great.
112
335560
1000
harás genial.
05:36
Off you go.
113
336560
2340
Vete. Los
05:38
Pros and cons are opposites and thatís why we pair them together.
114
338900
4420
pros y los contras son opuestos y por eso los emparejamos.
05:43
But other word pairs are different.
115
343320
1710
Pero otros pares de palabras son diferentes.
05:45
Let's look at another connection.
116
345030
2479
Veamos otra conexión.
05:47
Watch some more examples and see if you can work out why we pair the words together.
117
347509
7001
Mire algunos ejemplos más y vea si puede averiguar por qué emparejamos las palabras.
05:54
This and ... That.
118
354510
1640
Esto y aquello.
05:56
This and that.
119
356150
1030
Esto y aquello.
05:57
Yes.
120
357180
1000
Sí.
05:58
And it just means various things.
121
358180
2959
Y solo significa varias cosas.
06:01
So what did you talk about?
122
361139
1731
Entonces, ¿de qué hablaste?
06:02
Oh, this and that.
123
362870
1690
Ay, esto y aquello.
06:04
Yes.
124
364560
1000
Sí.
06:05
Front and ... Front and center.
125
365560
3190
Frente y... Frente y centro.
06:08
Front and center.
126
368750
1009
Al frente y en el centro.
06:09
Yes.
127
369759
1000
Sí.
06:10
And it means in the most important position.
128
370759
3451
Y significa en la posición más importante.
06:14
So erm ... Make that issue front and center at our next
129
374210
4269
Así que erm... Ponga ese tema al frente y al centro en nuestra próxima
06:18
meeting.
130
378479
1000
reunión.
06:19
Yes.
131
379479
1000
Sí.
06:20
Or, erm, the COVID crisis and race relations have both moved front and centre in the forthcoming
132
380479
8370
O, erm, la crisis de COVID y las relaciones raciales se han movido al frente y al centro en las próximas
06:28
election.
133
388849
2801
elecciones.
06:31
Aches and ... Pains.
134
391650
1609
Dolores y... Dolores.
06:33
OK, what's the difference between an ache and a pain?
135
393259
4511
Bien, ¿cuál es la diferencia entre un dolor y un dolor?
06:37
Oh, that's interesting.
136
397770
2200
Oh eso es interesante.
06:39
A pain is what you have when a part of your body hurts, like a pain in your knee or your
137
399970
5130
Un dolor es lo que tienes cuando te duele una parte del cuerpo, como un dolor en la rodilla o en el
06:45
elbow.
138
405100
1000
codo.
06:46
OK, and an ache is a continuous pain.
139
406100
4439
OK, y un dolor es un dolor continuo.
06:50
Every morning I wake up with aches and pains.
140
410539
3081
Todas las mañanas me despierto con dolores y molestias.
06:53
Because you're so old.
141
413620
1380
Porque eres muy viejo.
06:55
No, no.
142
415000
1000
No no.
06:56
It's because of all the exercise I do.
143
416000
3639
Es por todo el ejercicio que hago.
06:59
So we had, front and center, this and that, aches and pains.
144
419639
5181
Así que teníamos, al frente y al centro, esto y aquello, dolores y molestias. ¿
07:04
How is each pair connected here?
145
424820
4219
Cómo se conecta cada par aquí?
07:09
They have similar meanings.
146
429039
1661
Tienen significados similares.
07:10
They don't have exactly the same meaning, but they're very similar.
147
430700
5450
No tienen exactamente el mismo significado, pero son muy similares.
07:16
And word pairs like this are very common.
148
436150
2450
Y los pares de palabras como este son muy comunes.
07:18
I think sometimes we do this because it adds emphasis to what we say.
149
438600
6010
Creo que a veces hacemos esto porque agrega énfasis a lo que decimos.
07:24
It exaggerates a bit.
150
444610
3110
Exagera un poco.
07:27
First and ... Foremost.
151
447720
2400
Primero y ante todo.
07:30
First and foremost.
152
450120
1139
Primero y ante todo.
07:31
We can say that an individual is first and foremost in his profession.
153
451259
4771
Podemos decir que un individuo es ante todo en su profesión.
07:36
Oh yes, and it emphasizes the fact that heís the number one.
154
456030
5800
Ah, sí, y enfatiza el hecho de que él es el número uno.
07:41
The top of it.
155
461830
1600
La parte superior de la misma.
07:43
Right.
156
463430
1000
Bien.
07:44
Or first and foremost in my speech, I want to point out that ...
157
464430
4049
O primero y principal en mi discurso, quiero señalar que...
07:48
Yes, the most important thing in my speech is ... First and foremost.
158
468479
5650
Sí, lo más importante en mi discurso es... Primero y principal.
07:54
OK, another one.
159
474129
2820
Bien, otro.
07:56
Each and ... Every, each and every.
160
476949
2411
Todos y... Todos, todos y cada uno.
07:59
Yes.
161
479360
1000
Sí.
08:00
And we use this when we mean, when we want to emphasize that we mean everyone or everything
162
480360
7440
Y usamos esto cuando queremos decir, cuando queremos enfatizar que nos referimos a todos o todo
08:07
in a group.
163
487800
1579
en un grupo.
08:09
We want to thank each and everyone of you for subscribing to our channel.
164
489379
4350
Queremos agradecer a todos y cada uno de ustedes por suscribirse a nuestro canal.
08:13
Yes.
165
493729
1000
Sí.
08:14
And if you haven't subscribed yet, do it now!
166
494729
3400
Y si aún no te has suscrito, ¡hazlo ahora!
08:18
One, two, three, four.
167
498129
4931
Uno dos tres CUATRO. ¿
08:23
What are you doing?
168
503060
1270
Qué estás haciendo?
08:24
I'm counting the paper clips.
169
504330
2269
Estoy contando los sujetapapeles. ¿
08:26
But why?
170
506599
1481
Pero por qué?
08:28
Well, it's part of my job.
171
508080
2320
Bueno, es parte de mi trabajo.
08:30
Every year I count the inventory.
172
510400
2440
Todos los años cuento el inventario.
08:32
So you count the paper clips?
173
512840
2500
Entonces, ¿cuentas los sujetapapeles?
08:35
Each and every paper clip, each and every year.
174
515340
3860
Todos y cada uno de los clips, todos y cada uno de los años.
08:39
Eight...
175
519200
1100
Ocho...
08:40
Oh no.
176
520300
2190
Oh no.
08:42
One, two, three.
177
522490
3280
Uno, dos, tres.
08:45
You need to remember that a lot the words can have several different meanings, so it's
178
525770
4880
Debe recordar que muchas palabras pueden tener varios significados diferentes, por lo que
08:50
not always easy to spot whatís happening.
179
530650
2360
no siempre es fácil detectar lo que está sucediendo.
08:53
Let's look at some words that you might think mean different things, but actually, sometimes
180
533010
6590
Veamos algunas palabras que podrías pensar que significan cosas diferentes, pero en realidad, a veces
08:59
their meanings can be similar.
181
539600
2630
sus significados pueden ser similares.
09:02
Sick and ... Sick and tired.
182
542230
2860
Enfermo y... Enfermo y cansado.
09:05
Yes.
183
545090
1000
Sí.
09:06
I'm sick and tired of the guy that they put in a management position at my company.
184
546090
4970
Estoy harta y cansada del tipo que pusieron en un puesto gerencial en mi empresa.
09:11
Yes, OK.
185
551060
1700
Sí OK.
09:12
So you're angry and you're complaining.
186
552760
3180
Así que estás enojado y te estás quejando.
09:15
Exactly.
187
555940
1000
Exactamente.
09:16
Yes, you're feeling miserable about it.
188
556940
2820
Sí, te sientes miserable por eso. ¡Lo
09:19
I am, absolutely!
189
559760
1800
soy, absolutamente!
09:21
The word 'sick' often means ill or unwell.
190
561560
3130
La palabra 'enfermo' a menudo significa enfermo o indispuesto.
09:24
But it can also mean bored and annoyed about something.
191
564690
7870
Pero también puede significar aburrido y molesto por algo.
09:32
Hello.
192
572560
3460
Hola. ¿
09:36
Hello?
193
576020
3450
Hola?
09:39
I am sick and tired of robo calls.
194
579470
2760
Estoy harto y cansado de las llamadas automáticas.
09:42
Me too.
195
582230
1660
Yo también.
09:43
Here's another example.
196
583890
2370
Aquí hay otro ejemplo.
09:46
These words have a similar meaning that you might not know about.
197
586260
4320
Estas palabras tienen un significado similar que quizás no conozcas.
09:50
Safe and ... Oh safe and sound.
198
590580
2450
Sano y salvo... Oh, sano y salvo.
09:53
Yes.
199
593030
1000
Sí.
09:54
Now 'sound' is interesting, because it can mean a noise, of course, but it doesn't here.
200
594030
6010
Ahora, 'sonido' es interesante, porque puede significar un ruido, por supuesto, pero aquí no.
10:00
It means whole and healthy.
201
600040
2780
Significa completo y saludable.
10:02
So safe and sound means safe and healthy - in one piece.
202
602820
5160
Así que sano y salvo significa sano y salvo, en una sola pieza.
10:07
I arrived at my destination safe and sound.
203
607980
5390
Llegué a mi destino sano y salvo.
10:13
Yes.
204
613370
2730
Sí. ¡
10:16
Phew!
205
616100
2730
Uf! ¡
10:18
OK!
206
618830
2740
DE ACUERDO! ¿
10:21
Have we heard from Tom yet?
207
621570
3610
Ya hemos tenido noticias de Tom?
10:25
No.
208
625180
2580
No,
10:27
Oh hi.
209
627760
1770
hola. ¿Ya
10:29
Are you there yet?
210
629530
1940
llegaste?
10:31
Yeah, we've just walked in.
211
631470
1000
Sí, acabamos de entrar.
10:32
Yes, we're all home safe and sound.
212
632470
6530
Sí, estamos todos en casa sanos y salvos. ¿
10:39
And how was your flight?
213
639000
5140
Y cómo estuvo tu vuelo? ¡
10:44
Exhausting!
214
644140
1170
Agotador!
10:45
That was my grandson and his dad Tom, and his mum, Yana.
215
645310
4870
Eran mi nieto y su papá Tom, y su mamá, Yana.
10:50
Tom and Yana are English teachers too, and Tom has a YouTube channel with his friend
216
650180
5070
Tom y Yana también son profesores de inglés y Tom tiene un canal de YouTube con su amigo
10:55
Sam.
217
655250
1000
Sam.
10:56
I'm going to put the link to their channel here so you can check it out and subscribe.
218
656250
5930
Voy a poner el enlace a su canal aquí para que puedas verlo y suscribirte.
11:02
Put it at the end of the video too.
219
662180
2090
Ponlo al final del video también.
11:04
OK.
220
664270
1000
DE ACUERDO.
11:05
Now we have one more puzzle for you and it's tricky.
221
665270
4430
Ahora tenemos un rompecabezas más para ti y es complicado.
11:09
There are some other types of words that we sometimes pair together.
222
669700
3360
Hay otros tipos de palabras que a veces emparejamos.
11:13
This is a different type of connection.
223
673060
3500
Este es un tipo diferente de conexión.
11:16
Can you work it out?
224
676560
1790
Puedes resolverlo? ¿
11:18
What about huffing?
225
678350
2590
Qué hay de resoplar?
11:20
Huffing and ... Huffing and puffing.
226
680940
1700
Resoplando y... Resoplando y resoplando.
11:22
Yes, what's that?
227
682640
1070
Sí, ¿qué es eso?
11:23
It's what happens to me when I climb up four flights of stairs to the deck.
228
683710
4530
Es lo que me pasa cuando subo cuatro tramos de escaleras hasta la terraza.
11:28
Yeah.
229
688240
1000
Sí.
11:29
It's when you get wheezy and you're breathing heavily.
230
689240
4510
Es cuando tienes sibilancias y respiras con dificultad.
11:33
And also you can huff and puff about doing something that you donít want to do.
231
693750
6990
Y también puedes resoplar y resoplar por hacer algo que no quieres hacer.
11:40
So I could ask Jay to clear the table and there might be a lot of huffing and puffing.
232
700740
7340
Así que podría pedirle a Jay que recoja la mesa y podría haber muchos resoplidos y resoplidos.
11:48
I don't like clearing the table.
233
708080
7560
No me gusta limpiar la mesa.
11:55
Out and ... Out and about
234
715640
2310
Fuera y... Fuera y alrededor
11:57
We might say we've been out and about in Philadelphia talking to people.
235
717950
4430
Podríamos decir que hemos estado fuera y alrededor en Filadelfia hablando con la gente. Está
12:02
OK, and it would mean travelling around.
236
722380
3230
bien, y eso significaría viajar.
12:05
But we can also use it when somebody has been indoors because they've been ill and when
237
725610
6910
Pero también podemos usarlo cuando alguien ha estado en el interior porque ha estado enfermo y cuando
12:12
they're able to go out again we'd say...
238
732520
3660
puede salir de nuevo, diríamos...
12:16
They're out and about.
239
736180
1700
Están fuera de casa.
12:17
Yes.
240
737880
1180
Sí.
12:19
Wear and ... Where and when.
241
739060
3290
Llevar y... Dónde y cuándo.
12:22
Oh.
242
742350
1000
Oh.
12:23
That's what we say when someone wants to make an appointment with you or set up a meeting.
243
743350
4300
Eso es lo que decimos cuando alguien quiere hacer una cita contigo o programar una reunión. ¿
12:27
Where and when?
244
747650
1050
Donde y cuando?
12:28
OK, but I was thinking of wear and ttttt ... Where and, and what?
245
748700
6870
OK, pero estaba pensando en usar y ttttt ... ¿ Dónde y, y qué?
12:35
Wear and tear.
246
755570
1170
Úsese y tírese. ¡
12:36
Oh wear and tear!
247
756740
3020
Ay desgaste!
12:39
Oh, of course.
248
759760
2270
Oh por supuesto. ¿
12:42
Can I throw these secateurs away, Jay?
249
762030
3010
Puedo tirar estas tijeras de podar, Jay?
12:45
No, I was going to sell them on ebay.
250
765040
2720
No, los iba a vender en eBay.
12:47
They're old and rusty.
251
767760
1750
Están viejos y oxidados.
12:49
Oh it's just a little wear and tear.
252
769510
3110
Oh, es solo un poco de desgaste.
12:52
Itís damage to objects usually, that occurs just by use, over a period of time.
253
772620
8300
Es daño a los objetos por lo general, que se produce sólo por el uso, durante un período de tiempo.
13:00
Wear and tear.
254
780920
1140
Úsese y tírese.
13:02
OK, so we have huffing and puffing.
255
782060
3480
OK, entonces tenemos resoplidos y resoplidos.
13:05
Out and about.
256
785540
1170
Fuera y sobre.
13:06
Wear and tear What's the connection here?
257
786710
3200
Desgaste ¿ Cuál es la conexión aquí?
13:09
It's not just about meaning.
258
789910
2790
No se trata solo de significado.
13:12
Think about the sounds.
259
792700
2400
Piensa en los sonidos.
13:15
The words all rhyme.
260
795100
1960
Todas las palabras riman.
13:17
So become a poet and try making some sentences with them.
261
797060
3610
Así que conviértete en poeta e intenta hacer algunas oraciones con ellos.
13:20
Or with the other word pairs youíve seen.
262
800670
3680
O con los otros pares de palabras que has visto.
13:24
Experiment with them in the comments.
263
804350
2420
Experimenta con ellos en los comentarios.
13:26
We love hearing from you.
264
806770
1950
Nos encanta saber de usted. ¿
13:28
Have we finished now?
265
808720
1660
Hemos terminado ahora?
13:30
Not really because there are so many useful expressions like this, but we can make another
266
810380
5830
Realmente no porque hay tantas expresiones útiles como esta, pero podemos hacer otro
13:36
video.
267
816210
1060
video.
13:37
Make sure you hit the notification bell so you donít miss it.
268
817270
3670
Asegúrate de activar la campanita de notificaciones para que no te lo pierdas.
13:40
Bye everyone.
269
820940
1000
Chau a todos.
13:41
See you soon.
270
821940
1000
Nos vemos pronto.
13:42
Bye-bye.
271
822940
500
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7