The zero conditional in action - English grammar

""Zero Conditional" em ação - gramática inglesa

43,493 views

2018-11-16 ・ Simple English Videos


New videos

The zero conditional in action - English grammar

""Zero Conditional" em ação - gramática inglesa

43,493 views ・ 2018-11-16

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:06
If you breathe in helium, your voice goes funny.
0
6290
10610
Se você inspira gás hélio, sua voz fica engraçada.
00:16
Hello everyone.
1
16900
1000
Olá, pessoal.
00:17
I'm Vicki.
2
17900
1400
Eu sou a Vicki.
00:19
And I'm Jay and this lesson’s about the zero conditional.
3
19300
3920
E eu sou o Jay. E essa lição é sobre sentenças condicionais zero - Zero Conditionals.
00:23
It’s a really useful and really simple structure.
4
23220
3960
É uma estrutura muito útil e muito simples.
00:27
You’ll love it.
5
27180
1770
Vocês vão adorá-la.
00:28
We often use it to talk about scientific facts.
6
28950
3530
Geralmente, nós a usamos para falar sobre fatos científicos.
00:32
Let’s see some examples.
7
32480
2840
Vamos ver alguns exemplos.
00:35
If you heat water, it boils.
8
35320
4270
Se você aquecer água, ela ferve.
00:39
If ice gets warm, it melts.
9
39590
4340
Se gelo esquentar, ele derrete.
00:43
So it’s really easy.
10
43930
2150
Então, é muito fácil.
00:46
The sentences have two parts, two clauses.
11
46080
5020
As sentenças são compostas de duas partes, duas orações.
00:51
One is the condition, and one is the result.
12
51100
4120
Uma é a condição, e uma é o resultado.
00:55
The condition, the result.
13
55220
3790
A condição, o resultado.
00:59
We use the present simple in both clauses.
14
59010
3680
Nós utilizamos o presente simples - present simple - nas duas orações.
01:02
It’s if with the present simple, and then the present simple again.
15
62690
6389
É "if"+ presente simples, e depois o presente simples de novo.
01:09
And we can reverse the order of the clauses.
16
69079
3391
E podemos inverter a ordem das orações.
01:12
These sentences mean the same thing.
17
72470
4140
Essas duas sentenças significam a mesma coisa.
01:16
But notice the punctuation is different.
18
76610
2790
Mas notem que a pontuação é diferente.
01:19
If the sentence starts with ‘if’, we use a comma.
19
79400
4000
Se a sentença começa com "If", usamos a vírgula.
01:23
The comma separates the condition and the result.
20
83400
3720
A vírgula separa a condição do resultado.
01:27
But if ‘if’ comes in the middle of the sentence, the comma isn’t necessary.
21
87120
6040
Mas se "If" vier no meio da sentença, a vírgula não é necessária.
01:33
That happens in other conditionals too.
22
93160
3280
Isto acontece na outra sentença condicional também.
01:36
We can change the order of the two clauses.
23
96450
2820
Podemos mudar a ordem das duas orações.
01:39
Yeah, but you know what we need to look at next .
24
99270
3070
Sim, mas você sabe o que devemos observar a seguir.
01:42
What?
25
102340
1540
O quê?
01:43
How to form negatives.
26
103880
1720
Como obter as formas negativas.
01:45
Let’s see.
27
105600
1160
Vamos ver.
01:49
What’s this ice cream doing here?
28
109720
2980
O que esse sorvete está fazendo aqui?
01:52
Oh, I might have some later.
29
112700
2770
Oh, talvez eu tome um pouco depois.
01:55
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
30
115470
3420
Se você não o mantiver no freezer, ele derrete.
01:58
I forgot about it.
31
118890
2520
Esqueci disso.
02:01
And the cream?
32
121410
1499
E o creme de leite?
02:02
What about it?
33
122909
1091
O que é que tem?
02:04
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
34
124000
2930
Se você o puser na geladeira, ele não estraga.
02:06
Well, I’m going to have some now.
35
126930
3279
Bom, eu vou tomar um pouco agora.
02:10
You heard two examples.
36
130209
2450
Você ouviu dois exemplos.
02:12
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
37
132659
4261
Se você não o mantiver no freezer, ele derrete.
02:16
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
38
136920
4649
Se você o puser na geladeira, ele não estraga.
02:21
So how do we form the negatives?
39
141569
1881
Então como nós obtemos a forma negativa?
02:23
It’s the present simple tense, so we use don’t and doesn’t.
40
143450
6679
É o presente simples, então usamos as formas "don't" e "doesn't".
02:30
To go off means to go bad so you can’t drink it.
41
150129
4731
"To go off" significa deteriorar de forma que não se possa mais beber.
02:34
In American English we’d say spoil.
42
154860
3019
Em Inglês americano, dizemos "spoil".
02:37
The milk spoiled.
43
157879
1870
O leite estragou.
02:39
We could say that in British English but it sounds old fashioned to me.
44
159749
5561
Poderíamos usar a forma "spoil" em inglês britânico, mas soa um pouco arcaico para mim.
02:45
We say go off.
45
165310
1929
Nós dizemos "go off".
02:47
Say spoil.
46
167239
1760
Diga "spoil".
02:48
Now there’s something very special about zero conditionals.
47
168999
4291
Agora, existe algo muito especial sobre as condicionais zero.
02:53
It’s something that only happens in this kind of conditional.
48
173290
4619
É algo que só acontece nesse tipo de sentença condicional.
02:57
What’s that?
49
177909
1271
O que é?
02:59
We can switch the word ‘if’ for ‘when’.
50
179180
4050
Podemos trocar a palavra "If" por "when".
03:03
If you breathe in helium, your voice goes funny.
51
183230
8629
Se você inspirar hélio, sua voz fica engraçada.
03:11
When you breathe in helium your voice goes funny.
52
191859
13871
Quando você inspira hélio, sua voz fica engraçada.
03:25
So if, when, they’re both correct here and these sentences mean the same thing.
53
205730
6429
Então, "if" ou "when" ficam ambos corretos aqui e essas sentenças significam a mesma coisa.
03:32
It’s a special feature of this conditional.
54
212159
4550
É uma característica especial dessa sentença condicional.
03:36
In other conditionals ‘if’ and ‘when’ mean different things, but in zero conditionals
55
216709
5691
Em outras sentenças condicionais, "if" e "when" significam coisas diferentes. Mas em condicionais zero
03:42
they mean the same.
56
222400
1269
elas significam o mesmo.
03:43
It’s because we’re talking about things that always happen.
57
223669
4910
Isso porque estamos falando sobre coisas que acontecem sempre.
03:48
If you breathe in helium, the result is always the same.
58
228579
5060
Se você inspirar hélio, o resulta é sempre o mesmo.
03:53
So if you do it, when you do it, it doesn’t matter because the same thing happens every
59
233639
6960
Então, "se" você fizer isso, ou "quando" você fizer isso, não faz diferença porque a mesma coisa acontece toda
04:00
time.
60
240599
1000
vez.
04:01
With zero conditionals one thing always leads to another.
61
241600
4600
Com as condicionais zero uma coisa sempre leva a outra.
04:07
I’m back.
62
247780
1019
Estou de volta.
04:08
Oh.
63
248799
1310
Oh.
04:10
What did you buy?
64
250109
1470
O que você comprou?
04:11
Chocolate brownies.
65
251579
1340
Brownies de chocolate.
04:12
You’re going to love them Wow.
66
252919
2871
Você vai adorá-los. Uau.
04:15
But if we eat too many brownies, we put on weight.
67
255790
4099
Mas se comermos muitos brownies, nós engordamos.
04:19
Oh.
68
259889
1000
Oh.
04:20
Do you want me to eat yours then?
69
260889
2111
Você quer que eu coma os seus então?
04:23
Heck no!
70
263000
1740
De jeito nenhum!
04:24
There’s a cause effect relationship here.
71
264740
3950
Existe uma relação de causa-efeito aqui.
04:28
Brownies cause weight gain.
72
268690
2070
Brownies causam ganho de peso.
04:30
Yes, brownies are the cause and the effect is we put on weight.
73
270760
4990
Sim. Brownies são a causa e o efeito é que ganhamos peso.
04:35
It’s a sad fact of life.
74
275750
2870
É um triste fato da vida.
04:38
And that’s why we use a zero conditional.
75
278620
3190
E é por isso que usamos condicional zero.
04:41
We use them with facts and in situations where something always happens.
76
281810
5390
Nós a utilizamos com fatos e em situações em que algo sempre ocorre.
04:47
That means that we can also use them to talk about habits and routines.
77
287200
5580
Isso significa que nós também podemos utilizá-las para falar sobre hábitos e rotinas.
04:56
I read the newspaper every day and if I see a good investment opportunity, I call my broker
78
296600
8320
Leio o jornal todo dia e, se eu ver alguma boa oportunidade de investimento, ligo para minha corretora.
05:04
and tell her to buy.
79
304920
3020
E falo para ela comprar.
05:07
I read the newspaper every day too, but I start at the back and read the sports pages.
80
307940
7290
Eu também leio o jornal todo dia, mas eu começo pelo final, lendo as páginas de esporte.
05:15
When you snooze, you lose.
81
315230
4460
Quando você cochila, você perde.
05:19
So here I used the zero conditional to describe a habit, a routine of mine.
82
319690
8020
Então. Aqui eu usei a condicional zero para descrever um hábito, uma rotina minha.
05:27
And did you notice this one?
83
327710
1620
E você percebeu isso?
05:29
‘When you snooze you lose.’
84
329330
1950
"When you snooze you lose"
05:31
It’s an idiom.
85
331280
2810
É uma expressão idiomática
05:34
To snooze means to have a short light sleep.
86
334090
3110
"to snooze" significa dormir leve, rapidamente.
05:37
‘When you snooze you lose’ means you have to act fast to get what you want.
87
337200
6650
"When you snooze you lose" significa que você tem que agir rápido para ter o que você quer.
05:43
It’s another general truth.
88
343850
2370
É uma outra verdade geral.
05:46
A fact of life.
89
346220
1830
Um fato da vida.
05:48
OK, the next thing we need to talk about is the past.
90
348050
3890
Ok. A próxima coisa que temos que falar é sobre o passado.
05:51
Ah yes.
91
351940
1690
Ah sim.
05:53
We usually use zero conditionals to talk about the present, but we can also use them to talk
92
353630
6870
Geralmente, usamos as condicionais zero para falar sobre o presente, mas também podemos usá-las para falar
06:00
about things that were true in the past.
93
360500
3450
sobre coisas que foram verdade no passado.
06:03
When I went to school in England, we had to wear a uniform.
94
363950
6970
Quando eu ia para a escola na Inglaterra, nós tínhamos que usar uniforme.
06:10
In my school we could wear whatever we wanted.
95
370920
3790
Na minha escola, nós vestíamos o que quiséssemos.
06:14
Mmm.
96
374710
1470
humm.
06:16
When we forgot our tie, we were in trouble.
97
376180
3830
Quando esquecíamos nossa gravata, estávamos encrencados.
06:20
I didn’t wear a tie.
98
380010
4290
Eu não usava gravata.
06:24
And if our skirt was too short, the teachers sent us home.
99
384300
5520
E se nossas saias fossem muito curtas, os professores nos mandavam de volta para casa.
06:29
And I didn’t wear a skirt either.
100
389820
5550
E eu não usava saias também.
06:35
So again, these sentences are about general truths, but they’re things that that were
101
395370
5460
Então, novamente. Essas sentenças são sobre verdades gerais, mas sobre coisas que eram
06:40
always true in the past.
102
400830
4210
sempre verdade no passado.
06:45
The structure is the same as before, but instead of the present simple, we use the past tense.
103
405040
6400
A estrutura é a mesma que a anterior, mas ao invés de presente simples, usamos o passado simples - simple past.
06:51
And again, we can switch ‘if’ for ‘when’, and ‘when’ for ‘if’.
104
411440
6620
E, novamente, podemos trocar "if" por "when" e "when" por "if".
06:58
So we’ve looked at the present and the past.
105
418060
2560
Então nós demos uma olhada no presente e no passado.
07:00
Are we finished now?
106
420620
1790
Terminamos então?
07:02
No, there’s another very important question.
107
422410
3270
Não. Ainda tem uma questão muito importante.
07:05
How is the zero conditional different from the first conditional?
108
425680
3910
Como a condicional zero é diferente da condicional primeira?
07:09
They are similar.
109
429590
2460
Elas são similares.
07:12
Let’s look at some examples and see if you can work out the difference.
110
432050
6180
Vamos dar uma olhada em alguns exemplos e ver se você consegue perceber a diferença.
07:18
If you don’t put ice cream in the freezer, it melts.
111
438230
6010
Se você não puser sorvete no freezer, ele derrete.
07:24
Was I talking generally about ice cream here?
112
444240
4210
Eu estava falando sobre sorvete de uma forma geral aqui?
07:28
Yes.
113
448450
1030
Sim.
07:29
All ice cream melts if it gets warm.
114
449480
3380
Todo sorvete derrete se ele esquentar.
07:32
So this is a general truth.
115
452860
2570
Então é uma verdade geral.
07:35
Now let’s look at a different example?
116
455430
4130
Agora, vamos dar uma olhada em um exemplo diferente?
07:39
If you don’t put this ice cream in the freezer, it’ll melt.
117
459560
5800
Se você não puser esse sorvete no freezer, ele vai derreter.
07:45
Was Vicki talking about ice cream in general here?
118
465360
3770
A Vicki estava falando de sorvete de uma forma geral?
07:49
No.
119
469130
1370
Não.
07:50
This one’s different.
120
470500
1260
Essa é diferente.
07:51
She was talking about a particular carton of ice cream.
121
471760
4770
Ela estava falando de um pote de sorvete em particular.
07:56
We use the zero conditional to talk about what happens in general, and the first conditional
122
476530
6070
Usamos as condicionais zero para falar sobre o que acontece de um maneira geral, e as condicionais primeira
08:02
to talk about a particular situation.
123
482600
4600
para falar sobre uma situação em particular.
08:07
So the zero conditional is about what always happens, and the first conditional is about
124
487200
6080
Então, a condicional zero é sobre o que sempre acontece e a condicional primeira é sobre
08:13
what happens in a particular case.
125
493280
3340
o que acontece em um caso particular.
08:16
In many situations we might use a zero or first conditional, but there’s a difference in
126
496620
6720
Em muitas situações, podemos usar a condicional zero e a primeira, mas existe uma diferença
08:23
meaning.
127
503340
1970
de significado.
08:25
General - particular.
128
505310
1200
Geral - particular.
08:26
We’re making another video about the first conditional.
129
506510
3980
Estamos fazendo um outro vídeo sobre as condicionais primeira.
08:30
So make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
130
510490
4049
Então, tenha certeza de estar inscrito no nosso canal, para que você não o perca.
08:34
I think we should have a review now.
131
514540
2260
Acho que deveríamos fazer uma revisão agora.
08:36
Let’s see what you can remember.
132
516800
3200
Vamos ver o que você consegue lembrar.
08:45
We use zero conditionals to talk about things that are always true.
133
525260
9360
Usamos as condicionais zero para falar sobre coisas que são sempre verdade.
08:54
We use them when one action always follows another.
134
534630
4670
Nós as usamos quando uma ação sempre segue outra.
08:59
In zero conditionals 'if' means the same as 'when'.
135
539300
5810
Em condicionais zero, "If" quer dizer o mesmo que "When".
09:05
We can say ‘if’ or ‘when’ and the meaning doesn’t change.
136
545110
6529
Podemos dizer "if" ou "when" e o significado não muda.
09:11
The word ‘if’ comes at the start or in the middle of a sentence.
137
551639
10041
A palavra "If" vem no começo ou no meio da sentença.
09:21
Just remember to use a comma if you start the sentence with 'if'.
138
561680
6139
Só lembre-se de usar uma vírgula se você começar a sentença por "If".
09:27
We use zero conditionals to talk about what’s true in all situations.
139
567819
7611
Usamos condicionais zero para falar sobre o que é verdade em todas as situações.
09:35
They’re general truths. We don’t use them if we’re thinking of specific or particular
140
575430
6459
Elas são verdades gerais. Não as usamos quando estamos pensando em situações específicas
09:41
situations.
141
581889
2651
ou particulares.
09:44
We can use zero conditionals to talk about routines and habits in the present and the
142
584540
9040
Usamos condicionais zero para falar sobre rotinas e hábitos no presente e
09:53
past.
143
593580
1629
no passado.
09:55
They just have to be things that always happen in the present or always happened in the past.
144
595209
6740
Elas só têm que ser coisas que sempre acontecem no presente ou sempre aconteceram no passado.
10:01
And that’s it!
145
601949
2791
E é isso!
10:04
Now you know how we use zero conditionals in English.
146
604740
4570
Agora você sabe como usar as condicionais zero em inglês.
10:09
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
147
609310
3600
Se você gostou desse vídeo, compartilhe com um amigo.
10:12
And see you next week everyone.
148
612910
1789
E vemos vocês na próxima semana.
10:14
Bye.
149
614699
1000
Tchau.
10:15
Bye-bye.
150
615699
711
Tchau tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7