The zero conditional in action - English grammar

44,147 views ・ 2018-11-16

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
If you breathe in helium, your voice goes funny.
0
6290
10610
Si respiras helio, tu voz se vuelve rara.
00:16
Hello everyone.
1
16900
1000
Hola a todos.
00:17
I'm Vicki.
2
17900
1400
soy vicky
00:19
And I'm Jay and this lesson’s about the zero conditional.
3
19300
3920
Y yo soy Jay y esta lección es sobre el cero condicional.
00:23
It’s a really useful and really simple structure.
4
23220
3960
Es una estructura realmente útil y realmente simple.
00:27
You’ll love it.
5
27180
1770
Te encantará. A
00:28
We often use it to talk about scientific facts.
6
28950
3530
menudo lo usamos para hablar de hechos científicos.
00:32
Let’s see some examples.
7
32480
2840
Veamos algunos ejemplos.
00:35
If you heat water, it boils.
8
35320
4270
Si calientas agua, hierve.
00:39
If ice gets warm, it melts.
9
39590
4340
Si el hielo se calienta, se derrite.
00:43
So it’s really easy.
10
43930
2150
Así que es muy fácil.
00:46
The sentences have two parts, two clauses.
11
46080
5020
Las oraciones tienen dos partes, dos cláusulas.
00:51
One is the condition, and one is the result.
12
51100
4120
Una es la condición, y otra es el resultado.
00:55
The condition, the result.
13
55220
3790
La condición, el resultado.
00:59
We use the present simple in both clauses.
14
59010
3680
Usamos el presente simple en ambas cláusulas.
01:02
It’s if with the present simple, and then the present simple again.
15
62690
6389
Es si con el presente simple, y luego el presente simple de nuevo.
01:09
And we can reverse the order of the clauses.
16
69079
3391
Y podemos invertir el orden de las cláusulas.
01:12
These sentences mean the same thing.
17
72470
4140
Estas oraciones significan lo mismo.
01:16
But notice the punctuation is different.
18
76610
2790
Pero observe que la puntuación es diferente.
01:19
If the sentence starts with ‘if’, we use a comma.
19
79400
4000
Si la oración comienza con 'if', usamos una coma.
01:23
The comma separates the condition and the result.
20
83400
3720
La coma separa la condición y el resultado.
01:27
But if ‘if’ comes in the middle of the sentence, the comma isn’t necessary.
21
87120
6040
Pero si 'if' viene en medio de la oración, la coma no es necesaria.
01:33
That happens in other conditionals too.
22
93160
3280
Eso sucede en otros condicionales también.
01:36
We can change the order of the two clauses.
23
96450
2820
Podemos cambiar el orden de las dos cláusulas.
01:39
Yeah, but you know what we need to look at next .
24
99270
3070
Sí, pero ya sabes lo que tenemos que ver a continuación. ¿
01:42
What?
25
102340
1540
Qué?
01:43
How to form negatives.
26
103880
1720
Cómo formar negativos.
01:45
Let’s see.
27
105600
1160
Vamos a ver. ¿
01:49
What’s this ice cream doing here?
28
109720
2980
Qué hace este helado aquí?
01:52
Oh, I might have some later.
29
112700
2770
Oh, podría tener algo más tarde.
01:55
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
30
115470
3420
Si no lo guardas en el congelador, se derrite.
01:58
I forgot about it.
31
118890
2520
Me habia olvidado de eso. ¿
02:01
And the cream?
32
121410
1499
Y la crema? ¿
02:02
What about it?
33
122909
1091
Qué pasa con eso?
02:04
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
34
124000
2930
Si lo metes en la nevera, no se apaga.
02:06
Well, I’m going to have some now.
35
126930
3279
Bueno, voy a tener algunos ahora.
02:10
You heard two examples.
36
130209
2450
Escuchaste dos ejemplos.
02:12
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
37
132659
4261
Si no lo guardas en el congelador, se derrite.
02:16
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
38
136920
4649
Si lo metes en la nevera, no se apaga.
02:21
So how do we form the negatives?
39
141569
1881
Entonces, ¿cómo formamos los negativos?
02:23
It’s the present simple tense, so we use don’t and doesn’t.
40
143450
6679
Es el tiempo presente simple, por lo que usamos don't y does't.
02:30
To go off means to go bad so you can’t drink it.
41
150129
4731
Desactivarse significa volverse malo para que no puedas beberlo .
02:34
In American English we’d say spoil.
42
154860
3019
En inglés americano diríamos spoil.
02:37
The milk spoiled.
43
157879
1870
La leche se echó a perder.
02:39
We could say that in British English but it sounds old fashioned to me.
44
159749
5561
Podríamos decir eso en inglés británico pero me suena anticuado.
02:45
We say go off.
45
165310
1929
Decimos que se vaya.
02:47
Say spoil.
46
167239
1760
Diga estropear.
02:48
Now there’s something very special about zero conditionals.
47
168999
4291
Ahora bien, hay algo muy especial acerca de los condicionales cero.
02:53
It’s something that only happens in this kind of conditional.
48
173290
4619
Es algo que solo ocurre en este tipo de condicional. ¿
02:57
What’s that?
49
177909
1271
Qué es eso?
02:59
We can switch the word ‘if’ for ‘when’.
50
179180
4050
Podemos cambiar la palabra 'si' por 'cuándo'.
03:03
If you breathe in helium, your voice goes funny.
51
183230
8629
Si respiras helio, tu voz se vuelve rara.
03:11
When you breathe in helium your voice goes funny.
52
191859
13871
Cuando respiras helio, tu voz se vuelve rara.
03:25
So if, when, they’re both correct here and these sentences mean the same thing.
53
205730
6429
Entonces, si, cuando, ambos son correctos aquí y estas oraciones significan lo mismo.
03:32
It’s a special feature of this conditional.
54
212159
4550
Es una característica especial de este condicional.
03:36
In other conditionals ‘if’ and ‘when’ mean different things, but in zero conditionals
55
216709
5691
En otros condicionales, 'si' y 'cuando' significan cosas diferentes, pero en los condicionales cero
03:42
they mean the same.
56
222400
1269
significan lo mismo.
03:43
It’s because we’re talking about things that always happen.
57
223669
4910
Es porque estamos hablando de cosas que siempre pasan.
03:48
If you breathe in helium, the result is always the same.
58
228579
5060
Si respira helio, el resultado es siempre el mismo.
03:53
So if you do it, when you do it, it doesn’t matter because the same thing happens every
59
233639
6960
Entonces, si lo haces, cuando lo haces, no importa porque siempre sucede lo mismo
04:00
time.
60
240599
1000
.
04:01
With zero conditionals one thing always leads to another.
61
241600
4600
Con cero condicionales una cosa siempre lleva a otra. Ya
04:07
I’m back.
62
247780
1019
estoy de vuelta.
04:08
Oh.
63
248799
1310
Oh. ¿
04:10
What did you buy?
64
250109
1470
Que compraste?
04:11
Chocolate brownies.
65
251579
1340
Brownies de chocolate.
04:12
You’re going to love them Wow.
66
252919
2871
Te van a encantar Wow.
04:15
But if we eat too many brownies, we put on weight.
67
255790
4099
Pero si comemos demasiados brownies, engordamos.
04:19
Oh.
68
259889
1000
Oh. ¿
04:20
Do you want me to eat yours then?
69
260889
2111
Quieres que coma el tuyo entonces? ¡
04:23
Heck no!
70
263000
1740
Diablos no!
04:24
There’s a cause effect relationship here.
71
264740
3950
Hay una relación de causa efecto aquí. Los
04:28
Brownies cause weight gain.
72
268690
2070
brownies provocan aumento de peso.
04:30
Yes, brownies are the cause and the effect is we put on weight.
73
270760
4990
Sí, los brownies son la causa y el efecto es que aumentamos de peso.
04:35
It’s a sad fact of life.
74
275750
2870
Es un hecho triste de la vida.
04:38
And that’s why we use a zero conditional.
75
278620
3190
Y es por eso que usamos un cero condicional.
04:41
We use them with facts and in situations where something always happens.
76
281810
5390
Los usamos con hechos y en situaciones donde siempre sucede algo.
04:47
That means that we can also use them to talk about habits and routines.
77
287200
5580
Eso significa que también podemos usarlos para hablar de hábitos y rutinas.
04:56
I read the newspaper every day and if I see a good investment opportunity, I call my broker
78
296600
8320
Leo el periódico todos los días y si veo una buena oportunidad de inversión, llamo a mi agente
05:04
and tell her to buy.
79
304920
3020
y le digo que compre.
05:07
I read the newspaper every day too, but I start at the back and read the sports pages.
80
307940
7290
Yo también leo el periódico todos los días, pero empiezo por la parte de atrás y leo las páginas de deportes.
05:15
When you snooze, you lose.
81
315230
4460
Cuando duermes, pierdes.
05:19
So here I used the zero conditional to describe a habit, a routine of mine.
82
319690
8020
Así que aquí usé el cero condicional para describir un hábito, una rutina mía. ¿
05:27
And did you notice this one?
83
327710
1620
Y te fijaste en este?
05:29
‘When you snooze you lose.’
84
329330
1950
'Cuando duermes, pierdes'.
05:31
It’s an idiom.
85
331280
2810
Es un modismo.
05:34
To snooze means to have a short light sleep.
86
334090
3110
Dormitar significa tener un sueño breve y ligero.
05:37
‘When you snooze you lose’ means you have to act fast to get what you want.
87
337200
6650
'Cuando duermes, pierdes' significa que tienes que actuar rápido para conseguir lo que quieres.
05:43
It’s another general truth.
88
343850
2370
Es otra verdad general.
05:46
A fact of life.
89
346220
1830
Un hecho de vida.
05:48
OK, the next thing we need to talk about is the past.
90
348050
3890
Bien, lo siguiente de lo que tenemos que hablar es del pasado.
05:51
Ah yes.
91
351940
1690
Ah, sí.
05:53
We usually use zero conditionals to talk about the present, but we can also use them to talk
92
353630
6870
Usualmente usamos cero condicionales para hablar sobre el presente, pero también podemos usarlos para hablar
06:00
about things that were true in the past.
93
360500
3450
sobre cosas que fueron ciertas en el pasado.
06:03
When I went to school in England, we had to wear a uniform.
94
363950
6970
Cuando fui a la escuela en Inglaterra, teníamos que usar uniforme.
06:10
In my school we could wear whatever we wanted.
95
370920
3790
En mi escuela podíamos usar lo que quisiéramos.
06:14
Mmm.
96
374710
1470
Mmm.
06:16
When we forgot our tie, we were in trouble.
97
376180
3830
Cuando olvidamos nuestra corbata, estábamos en problemas.
06:20
I didn’t wear a tie.
98
380010
4290
No usé corbata.
06:24
And if our skirt was too short, the teachers sent us home.
99
384300
5520
Y si nuestra falda era demasiado corta, los maestros nos enviaban a casa.
06:29
And I didn’t wear a skirt either.
100
389820
5550
Y tampoco me puse falda.
06:35
So again, these sentences are about general truths, but they’re things that that were
101
395370
5460
Entonces, nuevamente, estas oraciones son sobre verdades generales, pero son cosas que
06:40
always true in the past.
102
400830
4210
siempre fueron ciertas en el pasado.
06:45
The structure is the same as before, but instead of the present simple, we use the past tense.
103
405040
6400
La estructura es la misma que antes, pero en lugar del presente simple, usamos el tiempo pasado.
06:51
And again, we can switch ‘if’ for ‘when’, and ‘when’ for ‘if’.
104
411440
6620
Y nuevamente, podemos cambiar 'si' por 'cuándo' y 'cuándo' por 'si'.
06:58
So we’ve looked at the present and the past.
105
418060
2560
Así que hemos mirado el presente y el pasado. ¿
07:00
Are we finished now?
106
420620
1790
Hemos terminado ahora?
07:02
No, there’s another very important question.
107
422410
3270
No, hay otra pregunta muy importante. ¿
07:05
How is the zero conditional different from the first conditional?
108
425680
3910
En qué se diferencia el condicional cero del primer condicional?
07:09
They are similar.
109
429590
2460
Son similares.
07:12
Let’s look at some examples and see if you can work out the difference.
110
432050
6180
Veamos algunos ejemplos y veamos si puedes encontrar la diferencia.
07:18
If you don’t put ice cream in the freezer, it melts.
111
438230
6010
Si no pones helado en el congelador, se derrite. ¿
07:24
Was I talking generally about ice cream here?
112
444240
4210
Estaba hablando en general de helado aquí?
07:28
Yes.
113
448450
1030
Sí.
07:29
All ice cream melts if it gets warm.
114
449480
3380
Todo el helado se derrite si se calienta.
07:32
So this is a general truth.
115
452860
2570
Así que esta es una verdad general.
07:35
Now let’s look at a different example?
116
455430
4130
Ahora veamos un ejemplo diferente.
07:39
If you don’t put this ice cream in the freezer, it’ll melt.
117
459560
5800
Si no pones este helado en el congelador, se derretirá. ¿
07:45
Was Vicki talking about ice cream in general here?
118
465360
3770
Vicki estaba hablando aquí de helados en general ?
07:49
No.
119
469130
1370
No.
07:50
This one’s different.
120
470500
1260
Este es diferente.
07:51
She was talking about a particular carton of ice cream.
121
471760
4770
Estaba hablando de un cartón de helado en particular.
07:56
We use the zero conditional to talk about what happens in general, and the first conditional
122
476530
6070
Usamos el condicional cero para hablar de lo que sucede en general, y el condicional primero
08:02
to talk about a particular situation.
123
482600
4600
para hablar de una situación particular.
08:07
So the zero conditional is about what always happens, and the first conditional is about
124
487200
6080
Entonces, el condicional cero se trata de lo que siempre sucede, y el primer condicional se trata de lo
08:13
what happens in a particular case.
125
493280
3340
que sucede en un caso particular.
08:16
In many situations we might use a zero or first conditional, but there’s a difference in
126
496620
6720
En muchas situaciones, podemos usar un cero o un primer condicional, pero hay una diferencia de
08:23
meaning.
127
503340
1970
significado.
08:25
General - particular.
128
505310
1200
General - particular.
08:26
We’re making another video about the first conditional.
129
506510
3980
Estamos haciendo otro video sobre el primer condicional.
08:30
So make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
130
510490
4049
Así que asegúrate de suscribirte a nuestro canal para que no te lo pierdas.
08:34
I think we should have a review now.
131
514540
2260
Creo que deberíamos tener una revisión ahora.
08:36
Let’s see what you can remember.
132
516800
3200
Veamos qué puedes recordar.
08:45
We use zero conditionals to talk about things that are always true.
133
525260
9360
Usamos cero condicionales para hablar de cosas que siempre son ciertas.
08:54
We use them when one action always follows another.
134
534630
4670
Los usamos cuando una acción siempre sigue a otra.
08:59
In zero conditionals 'if' means the same as 'when'.
135
539300
5810
En condicionales cero 'si' significa lo mismo que 'cuando'.
09:05
We can say ‘if’ or ‘when’ and the meaning doesn’t change.
136
545110
6529
Podemos decir 'si' o 'cuándo' y el significado no cambia.
09:11
The word ‘if’ comes at the start or in the middle of a sentence.
137
551639
10041
La palabra 'si' viene al principio o en medio de una oración.
09:21
Just remember to use a comma if you start the sentence with 'if'.
138
561680
6139
Solo recuerda usar una coma si comienzas la oración con 'si'.
09:27
We use zero conditionals to talk about what’s true in all situations.
139
567819
7611
Usamos cero condicionales para hablar sobre lo que es cierto en todas las situaciones.
09:35
They’re general truths. We don’t use them if we’re thinking of specific or particular
140
575430
6459
Son verdades generales. No los usamos si estamos pensando en situaciones específicas o particulares
09:41
situations.
141
581889
2651
.
09:44
We can use zero conditionals to talk about routines and habits in the present and the
142
584540
9040
Podemos usar cero condicionales para hablar sobre rutinas y hábitos en el presente y el
09:53
past.
143
593580
1629
pasado.
09:55
They just have to be things that always happen in the present or always happened in the past.
144
595209
6740
Simplemente tienen que ser cosas que siempre suceden en el presente o que siempre sucedieron en el pasado. ¡
10:01
And that’s it!
145
601949
2791
Y eso es!
10:04
Now you know how we use zero conditionals in English.
146
604740
4570
Ahora ya sabes cómo usamos los condicionales cero en inglés.
10:09
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
147
609310
3600
Si te ha gustado este video, compártelo con un amigo.
10:12
And see you next week everyone.
148
612910
1789
Y nos vemos la próxima semana a todos.
10:14
Bye.
149
614699
1000
Adiós.
10:15
Bye-bye.
150
615699
711
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7