The zero conditional in action - English grammar

43,493 views ・ 2018-11-16

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
If you breathe in helium, your voice goes funny.
0
6290
10610
Si vous respirez de l'hélium, votre voix devient drÎle.
00:16
Hello everyone.
1
16900
1000
Bonjour Ă  tous.
00:17
I'm Vicki.
2
17900
1400
Je suis Vicky.
00:19
And I'm Jay and this lesson’s about the zero conditional.
3
19300
3920
Et je suis Jay et cette leçon porte sur le conditionnel zéro.
00:23
It’s a really useful and really simple structure.
4
23220
3960
C'est une structure trĂšs utile et trĂšs simple.
00:27
You’ll love it.
5
27180
1770
Tu l'adoreras.
00:28
We often use it to talk about scientific facts.
6
28950
3530
Nous l'utilisons souvent pour parler de faits scientifiques.
00:32
Let’s see some examples.
7
32480
2840
Voyons quelques exemples.
00:35
If you heat water, it boils.
8
35320
4270
Si vous chauffez l'eau, elle bout.
00:39
If ice gets warm, it melts.
9
39590
4340
Si la glace se réchauffe, elle fond.
00:43
So it’s really easy.
10
43930
2150
Donc c'est vraiment facile.
00:46
The sentences have two parts, two clauses.
11
46080
5020
Les phrases ont deux parties, deux clauses.
00:51
One is the condition, and one is the result.
12
51100
4120
L'un est la condition, et l'autre est le résultat.
00:55
The condition, the result.
13
55220
3790
La condition, le résultat.
00:59
We use the present simple in both clauses.
14
59010
3680
Nous utilisons le présent simple dans les deux clauses.
01:02
It’s if with the present simple, and then the present simple again.
15
62690
6389
C'est si avec le présent simple, puis le présent simple à nouveau.
01:09
And we can reverse the order of the clauses.
16
69079
3391
Et on peut inverser l'ordre des clauses.
01:12
These sentences mean the same thing.
17
72470
4140
Ces phrases signifient la mĂȘme chose.
01:16
But notice the punctuation is different.
18
76610
2790
Mais notez que la ponctuation est différente.
01:19
If the sentence starts with ‘if’, we use a comma.
19
79400
4000
Si la phrase commence par « si », nous utilisons une virgule.
01:23
The comma separates the condition and the result.
20
83400
3720
La virgule sépare la condition et le résultat.
01:27
But if ‘if’ comes in the middle of the sentence, the comma isn’t necessary.
21
87120
6040
Mais si "si" vient au milieu de la phrase, la virgule n'est pas nécessaire.
01:33
That happens in other conditionals too.
22
93160
3280
Cela se produit Ă©galement dans d'autres conditionnels.
01:36
We can change the order of the two clauses.
23
96450
2820
On peut changer l'ordre des deux clauses.
01:39
Yeah, but you know what we need to look at next .
24
99270
3070
Ouais, mais tu sais ce que nous devons regarder ensuite.
01:42
What?
25
102340
1540
Quoi?
01:43
How to form negatives.
26
103880
1720
Comment former des négatifs.
01:45
Let’s see.
27
105600
1160
Voyons.
01:49
What’s this ice cream doing here?
28
109720
2980
Que fait cette glace ici ?
01:52
Oh, I might have some later.
29
112700
2770
Oh, j'en aurai peut-ĂȘtre plus tard.
01:55
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
30
115470
3420
Si vous ne le conservez pas au congélateur, il fond.
01:58
I forgot about it.
31
118890
2520
Je l'ai oublié.
02:01
And the cream?
32
121410
1499
Et la crĂšme ?
02:02
What about it?
33
122909
1091
Qu'en est-il?
02:04
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
34
124000
2930
Si vous le mettez au réfrigérateur, il ne s'éteint pas.
02:06
Well, I’m going to have some now.
35
126930
3279
Eh bien, je vais en avoir maintenant.
02:10
You heard two examples.
36
130209
2450
Vous avez entendu deux exemples.
02:12
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
37
132659
4261
Si vous ne le conservez pas au congélateur, il fond.
02:16
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
38
136920
4649
Si vous le mettez au réfrigérateur, il ne s'éteint pas.
02:21
So how do we form the negatives?
39
141569
1881
Alors, comment formons-nous les négatifs?
02:23
It’s the present simple tense, so we use don’t and doesn’t.
40
143450
6679
C'est le présent simple, donc nous utilisons don't et does't.
02:30
To go off means to go bad so you can’t drink it.
41
150129
4731
Partir signifie devenir mauvais pour ne pas pouvoir le boire.
02:34
In American English we’d say spoil.
42
154860
3019
En anglais américain, nous dirions gùter.
02:37
The milk spoiled.
43
157879
1870
Le lait s'est gùté.
02:39
We could say that in British English but it sounds old fashioned to me.
44
159749
5561
Nous pourrions dire cela en anglais britannique, mais cela me semble démodé.
02:45
We say go off.
45
165310
1929
Nous disons partez.
02:47
Say spoil.
46
167239
1760
Dites gĂąter.
02:48
Now there’s something very special about zero conditionals.
47
168999
4291
Maintenant, il y a quelque chose de trÚs spécial à propos des conditionnels zéro.
02:53
It’s something that only happens in this kind of conditional.
48
173290
4619
C'est quelque chose qui n'arrive que dans ce genre de conditionnel.
02:57
What’s that?
49
177909
1271
Qu'est ce que c'est?
02:59
We can switch the word ‘if’ for ‘when’.
50
179180
4050
Nous pouvons remplacer le mot "si" par "quand".
03:03
If you breathe in helium, your voice goes funny.
51
183230
8629
Si vous respirez de l'hélium, votre voix devient drÎle.
03:11
When you breathe in helium your voice goes funny.
52
191859
13871
Lorsque vous respirez de l'hélium, votre voix devient drÎle.
03:25
So if, when, they’re both correct here and these sentences mean the same thing.
53
205730
6429
Donc, si, quand, ils sont tous les deux corrects ici et que ces phrases signifient la mĂȘme chose.
03:32
It’s a special feature of this conditional.
54
212159
4550
C'est une particularité de ce conditionnel.
03:36
In other conditionals ‘if’ and ‘when’ mean different things, but in zero conditionals
55
216709
5691
Dans d'autres conditions, "si" et "quand" signifient des choses différentes, mais dans des conditions nulles,
03:42
they mean the same.
56
222400
1269
elles signifient la mĂȘme chose.
03:43
It’s because we’re talking about things that always happen.
57
223669
4910
C'est parce que nous parlons de choses qui arrivent toujours.
03:48
If you breathe in helium, the result is always the same.
58
228579
5060
Si vous respirez de l'hĂ©lium, le rĂ©sultat est toujours le mĂȘme.
03:53
So if you do it, when you do it, it doesn’t matter because the same thing happens every
59
233639
6960
Donc si vous le faites, quand vous le faites, cela n'a pas d'importance car la mĂȘme chose se produit Ă  chaque
04:00
time.
60
240599
1000
fois.
04:01
With zero conditionals one thing always leads to another.
61
241600
4600
Avec zéro conditionnel, une chose en amÚne toujours une autre.
04:07
I’m back.
62
247780
1019
Je suis de retour.
04:08
Oh.
63
248799
1310
Oh.
04:10
What did you buy?
64
250109
1470
Qu'avez-vous acheté?
04:11
Chocolate brownies.
65
251579
1340
Brownies au chocolat.
04:12
You’re going to love them Wow.
66
252919
2871
Vous allez les adorer Wow.
04:15
But if we eat too many brownies, we put on weight.
67
255790
4099
Mais si nous mangeons trop de brownies, nous grossissons.
04:19
Oh.
68
259889
1000
Oh.
04:20
Do you want me to eat yours then?
69
260889
2111
Tu veux que je mange la tienne alors ?
04:23
Heck no!
70
263000
1740
Merde non !
04:24
There’s a cause effect relationship here.
71
264740
3950
Il y a ici une relation de cause Ă  effet.
04:28
Brownies cause weight gain.
72
268690
2070
Les brownies font grossir.
04:30
Yes, brownies are the cause and the effect is we put on weight.
73
270760
4990
Oui, les brownies sont la cause et l'effet est que nous prenons du poids.
04:35
It’s a sad fact of life.
74
275750
2870
C'est une triste réalité de la vie.
04:38
And that’s why we use a zero conditional.
75
278620
3190
Et c'est pourquoi nous utilisons un conditionnel nul.
04:41
We use them with facts and in situations where something always happens.
76
281810
5390
Nous les utilisons avec des faits et dans des situations oĂč il se passe toujours quelque chose.
04:47
That means that we can also use them to talk about habits and routines.
77
287200
5580
Cela signifie que nous pouvons Ă©galement les utiliser pour parler d'habitudes et de routines.
04:56
I read the newspaper every day and if I see a good investment opportunity, I call my broker
78
296600
8320
Je lis le journal tous les jours et si je vois une bonne opportunité d'investissement, j'appelle mon courtier
05:04
and tell her to buy.
79
304920
3020
et lui dis d'acheter.
05:07
I read the newspaper every day too, but I start at the back and read the sports pages.
80
307940
7290
Je lis aussi le journal tous les jours, mais je commence par la fin et je lis les pages sportives.
05:15
When you snooze, you lose.
81
315230
4460
Lorsque vous somnoler, vous perdez.
05:19
So here I used the zero conditional to describe a habit, a routine of mine.
82
319690
8020
Donc ici, j'ai utilisé le conditionnel zéro pour décrire une habitude, une routine qui m'appartient.
05:27
And did you notice this one?
83
327710
1620
Et avez-vous remarqué celui-ci ?
05:29
‘When you snooze you lose.’
84
329330
1950
"Quand tu dors, tu perds."
05:31
It’s an idiom.
85
331280
2810
C'est un idiome.
05:34
To snooze means to have a short light sleep.
86
334090
3110
Snooze signifie avoir un sommeil léger et court.
05:37
‘When you snooze you lose’ means you have to act fast to get what you want.
87
337200
6650
"Quand vous dormez, vous perdez" signifie que vous devez agir rapidement pour obtenir ce que vous voulez.
05:43
It’s another general truth.
88
343850
2370
C'est une autre vérité générale.
05:46
A fact of life.
89
346220
1830
Un fait de la vie.
05:48
OK, the next thing we need to talk about is the past.
90
348050
3890
OK, la prochaine chose dont nous devons parler est le passé.
05:51
Ah yes.
91
351940
1690
Ah oui.
05:53
We usually use zero conditionals to talk about the present, but we can also use them to talk
92
353630
6870
Nous utilisons généralement zéro conditionnel pour parler du présent, mais nous pouvons aussi les utiliser pour parler de
06:00
about things that were true in the past.
93
360500
3450
choses qui étaient vraies dans le passé.
06:03
When I went to school in England, we had to wear a uniform.
94
363950
6970
Quand j'allais Ă  l'Ă©cole en Angleterre, nous devions porter un uniforme.
06:10
In my school we could wear whatever we wanted.
95
370920
3790
Dans mon Ă©cole, nous pouvions porter ce que nous voulions.
06:14
Mmm.
96
374710
1470
Mmm.
06:16
When we forgot our tie, we were in trouble.
97
376180
3830
Quand on a oublié notre cravate, on a eu des ennuis.
06:20
I didn’t wear a tie.
98
380010
4290
Je ne portais pas de cravate.
06:24
And if our skirt was too short, the teachers sent us home.
99
384300
5520
Et si notre jupe Ă©tait trop courte, les professeurs nous renvoyaient chez nous.
06:29
And I didn’t wear a skirt either.
100
389820
5550
Et je ne portais pas de jupe non plus.
06:35
So again, these sentences are about general truths, but they’re things that that were
101
395370
5460
Encore une fois, ces phrases concernent des vérités générales, mais ce sont des choses qui ont
06:40
always true in the past.
102
400830
4210
toujours été vraies dans le passé.
06:45
The structure is the same as before, but instead of the present simple, we use the past tense.
103
405040
6400
La structure est la mĂȘme qu'avant, mais au lieu du prĂ©sent simple, nous utilisons le passĂ©.
06:51
And again, we can switch ‘if’ for ‘when’, and ‘when’ for ‘if’.
104
411440
6620
Et encore une fois, nous pouvons changer « si » pour « quand » et « quand » pour « si ».
06:58
So we’ve looked at the present and the past.
105
418060
2560
Nous avons donc regardé le présent et le passé.
07:00
Are we finished now?
106
420620
1790
Sommes-nous finis maintenant ?
07:02
No, there’s another very important question.
107
422410
3270
Non, il y a une autre question trĂšs importante.
07:05
How is the zero conditional different from the first conditional?
108
425680
3910
En quoi le conditionnel zéro est-il différent du premier conditionnel ?
07:09
They are similar.
109
429590
2460
Ils sont similaires.
07:12
Let’s look at some examples and see if you can work out the difference.
110
432050
6180
Examinons quelques exemples et voyons si vous pouvez faire la différence.
07:18
If you don’t put ice cream in the freezer, it melts.
111
438230
6010
Si vous ne mettez pas de glace au congélateur, elle fond.
07:24
Was I talking generally about ice cream here?
112
444240
4210
Est-ce que je parlais généralement de crÚme glacée ici ?
07:28
Yes.
113
448450
1030
Oui.
07:29
All ice cream melts if it gets warm.
114
449480
3380
Toutes les glaces fondent si elles chauffent.
07:32
So this is a general truth.
115
452860
2570
C'est donc une vérité générale.
07:35
Now let’s look at a different example?
116
455430
4130
Regardons maintenant un autre exemple ?
07:39
If you don’t put this ice cream in the freezer, it’ll melt.
117
459560
5800
Si vous ne mettez pas cette glace au congélateur, elle fondra.
07:45
Was Vicki talking about ice cream in general here?
118
465360
3770
Est-ce que Vicki parlait de crÚme glacée en général ici ?
07:49
No.
119
469130
1370
Non.
07:50
This one’s different.
120
470500
1260
Celui-ci est différent.
07:51
She was talking about a particular carton of ice cream.
121
471760
4770
Elle parlait d'un carton particulier de crÚme glacée.
07:56
We use the zero conditional to talk about what happens in general, and the first conditional
122
476530
6070
On utilise le conditionnel zéro pour parler de ce qui se passe en général, et le premier conditionnel
08:02
to talk about a particular situation.
123
482600
4600
pour parler d'une situation particuliĂšre.
08:07
So the zero conditional is about what always happens, and the first conditional is about
124
487200
6080
Ainsi, le conditionnel zéro concerne ce qui se passe toujours, et le premier conditionnel concerne
08:13
what happens in a particular case.
125
493280
3340
ce qui se passe dans un cas particulier.
08:16
In many situations we might use a zero or first conditional, but there’s a difference in
126
496620
6720
Dans de nombreuses situations, nous pourrions utiliser un zéro ou un premier conditionnel, mais il y a une différence de
08:23
meaning.
127
503340
1970
sens.
08:25
General - particular.
128
505310
1200
Général - particulier.
08:26
We’re making another video about the first conditional.
129
506510
3980
Nous faisons une autre vidéo sur le premier conditionnel.
08:30
So make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
130
510490
4049
Assurez-vous donc de vous abonner Ă  notre chaĂźne pour ne pas la manquer.
08:34
I think we should have a review now.
131
514540
2260
Je pense que nous devrions avoir un examen maintenant.
08:36
Let’s see what you can remember.
132
516800
3200
Voyons ce dont vous vous souvenez.
08:45
We use zero conditionals to talk about things that are always true.
133
525260
9360
Nous utilisons zéro conditionnel pour parler de choses qui sont toujours vraies.
08:54
We use them when one action always follows another.
134
534630
4670
Nous les utilisons lorsqu'une action en suit toujours une autre.
08:59
In zero conditionals 'if' means the same as 'when'.
135
539300
5810
Au conditionnel zĂ©ro, "si" signifie la mĂȘme chose que " quand".
09:05
We can say ‘if’ or ‘when’ and the meaning doesn’t change.
136
545110
6529
Nous pouvons dire « si » ou « quand » et le sens ne change pas.
09:11
The word ‘if’ comes at the start or in the middle of a sentence.
137
551639
10041
Le mot "si" vient au début ou au milieu d'une phrase.
09:21
Just remember to use a comma if you start the sentence with 'if'.
138
561680
6139
N'oubliez pas d'utiliser une virgule si vous commencez la phrase par "si".
09:27
We use zero conditionals to talk about what’s true in all situations.
139
567819
7611
Nous utilisons zéro conditionnel pour parler de ce qui est vrai dans toutes les situations.
09:35
They’re general truths. We don’t use them if we’re thinking of specific or particular
140
575430
6459
Ce sont des vérités générales. Nous ne les utilisons pas si nous pensons à des situations spécifiques ou particuliÚres
09:41
situations.
141
581889
2651
.
09:44
We can use zero conditionals to talk about routines and habits in the present and the
142
584540
9040
Nous pouvons utiliser le conditionnel zéro pour parler des routines et des habitudes du présent et du
09:53
past.
143
593580
1629
passé.
09:55
They just have to be things that always happen in the present or always happened in the past.
144
595209
6740
Il suffit que ce soit des choses qui se produisent toujours dans le présent ou qui se sont toujours produites dans le passé.
10:01
And that’s it!
145
601949
2791
Et c'est tout!
10:04
Now you know how we use zero conditionals in English.
146
604740
4570
Vous savez maintenant comment nous utilisons les conditionnels zéro en anglais.
10:09
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
147
609310
3600
Si vous avez apprécié cette vidéo, partagez- la avec un ami.
10:12
And see you next week everyone.
148
612910
1789
Et Ă  la semaine prochaine tout le monde.
10:14
Bye.
149
614699
1000
Au revoir.
10:15
Bye-bye.
150
615699
711
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7