The zero conditional in action - English grammar

44,166 views ・ 2018-11-16

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
If you breathe in helium, your voice goes funny.
0
6290
10610
Jeśli wdychasz hel, twój głos robi się zabawny.
00:16
Hello everyone.
1
16900
1000
Witam wszystkich.
00:17
I'm Vicki.
2
17900
1400
Jestem Vicki.
00:19
And I'm Jay and this lesson’s about the zero conditional.
3
19300
3920
A ja jestem Jay i ta lekcja jest o zerowym trybie warunkowym.
00:23
It’s a really useful and really simple structure.
4
23220
3960
To naprawdę przydatna i naprawdę prosta struktura.
00:27
You’ll love it.
5
27180
1770
Pokochasz to.
00:28
We often use it to talk about scientific facts.
6
28950
3530
Często używamy go, gdy mówimy o faktach naukowych.
00:32
Let’s see some examples.
7
32480
2840
Zobaczmy kilka przykładów.
00:35
If you heat water, it boils.
8
35320
4270
Jeśli podgrzejesz wodę, ta zacznie wrzeć.
00:39
If ice gets warm, it melts.
9
39590
4340
Jeśli lód się rozgrzeje, topi się.
00:43
So it’s really easy.
10
43930
2150
Więc to naprawdę proste.
00:46
The sentences have two parts, two clauses.
11
46080
5020
Zdania mają dwie części, dwie klauzule.
00:51
One is the condition, and one is the result.
12
51100
4120
Jeden to warunek, a drugi to wynik.
00:55
The condition, the result.
13
55220
3790
Warunek, wynik.
00:59
We use the present simple in both clauses.
14
59010
3680
W obu zdaniach używamy czasu present simple.
01:02
It’s if with the present simple, and then the present simple again.
15
62690
6389
To jeśli z teraźniejszością prostą, a potem znowu z teraźniejszością prostą.
01:09
And we can reverse the order of the clauses.
16
69079
3391
I możemy odwrócić kolejność klauzul.
01:12
These sentences mean the same thing.
17
72470
4140
Te zdania znaczą to samo.
01:16
But notice the punctuation is different.
18
76610
2790
Ale zauważ, że interpunkcja jest inna.
01:19
If the sentence starts with ‘if’, we use a comma.
19
79400
4000
Jeśli zdanie zaczyna się od „jeśli”, używamy przecinka.
01:23
The comma separates the condition and the result.
20
83400
3720
Przecinek oddziela warunek od wyniku.
01:27
But if ‘if’ comes in the middle of the sentence, the comma isn’t necessary.
21
87120
6040
Ale jeśli „jeśli” pojawia się w środku zdania, przecinek nie jest konieczny.
01:33
That happens in other conditionals too.
22
93160
3280
Dzieje się tak również w innych okresach warunkowych.
01:36
We can change the order of the two clauses.
23
96450
2820
Możemy zmienić kolejność dwóch klauzul.
01:39
Yeah, but you know what we need to look at next .
24
99270
3070
Tak, ale wiesz, czemu musimy się teraz przyjrzeć.
01:42
What?
25
102340
1540
Co?
01:43
How to form negatives.
26
103880
1720
Jak formować negatywy.
01:45
Let’s see.
27
105600
1160
Zobaczmy.
01:49
What’s this ice cream doing here?
28
109720
2980
Co tu robią te lody?
01:52
Oh, I might have some later.
29
112700
2770
Och, może trochę później.
01:55
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
30
115470
3420
Jeśli nie trzymasz go w zamrażarce, topi się.
01:58
I forgot about it.
31
118890
2520
Zapomniałem o tym.
02:01
And the cream?
32
121410
1499
A krem?
02:02
What about it?
33
122909
1091
Co z tym?
02:04
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
34
124000
2930
Jeśli włożysz go do lodówki, nie zgaśnie.
02:06
Well, I’m going to have some now.
35
126930
3279
Cóż, teraz będę miał trochę.
02:10
You heard two examples.
36
130209
2450
Słyszałeś dwa przykłady.
02:12
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
37
132659
4261
Jeśli nie trzymasz go w zamrażarce, topi się.
02:16
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
38
136920
4649
Jeśli włożysz go do lodówki, nie zgaśnie.
02:21
So how do we form the negatives?
39
141569
1881
Jak więc tworzymy negatywy?
02:23
It’s the present simple tense, so we use don’t and doesn’t.
40
143450
6679
Jest to czas teraźniejszy prosty, więc używamy don't i Doesn't.
02:30
To go off means to go bad so you can’t drink it.
41
150129
4731
Odpalić oznacza zepsuć się, więc nie możesz tego wypić.
02:34
In American English we’d say spoil.
42
154860
3019
W amerykańskim angielskim powiedzielibyśmy zepsuć.
02:37
The milk spoiled.
43
157879
1870
Mleko zepsuło się.
02:39
We could say that in British English but it sounds old fashioned to me.
44
159749
5561
Moglibyśmy to powiedzieć w brytyjskim angielskim, ale dla mnie brzmi to staromodnie.
02:45
We say go off.
45
165310
1929
Mówimy, odejdź.
02:47
Say spoil.
46
167239
1760
Powiedz zepsuć.
02:48
Now there’s something very special about zero conditionals.
47
168999
4291
Jest coś wyjątkowego w zerowych okresach warunkowych.
02:53
It’s something that only happens in this kind of conditional.
48
173290
4619
To coś, co zdarza się tylko w tego rodzaju trybie warunkowym.
02:57
What’s that?
49
177909
1271
Co to jest?
02:59
We can switch the word ‘if’ for ‘when’.
50
179180
4050
Możemy zamienić słowo „jeśli” na „kiedy”.
03:03
If you breathe in helium, your voice goes funny.
51
183230
8629
Jeśli wdychasz hel, twój głos robi się zabawny.
03:11
When you breathe in helium your voice goes funny.
52
191859
13871
Kiedy wdychasz hel, twój głos robi się zabawny.
03:25
So if, when, they’re both correct here and these sentences mean the same thing.
53
205730
6429
Więc jeśli, kiedy, oba są tutaj poprawne, a te zdania oznaczają to samo.
03:32
It’s a special feature of this conditional.
54
212159
4550
Jest to szczególna cecha tego trybu warunkowego.
03:36
In other conditionals ‘if’ and ‘when’ mean different things, but in zero conditionals
55
216709
5691
W innych trybach warunkowych „jeśli” i „kiedy” oznaczają różne rzeczy, ale w trybie zerowym
03:42
they mean the same.
56
222400
1269
oznaczają to samo.
03:43
It’s because we’re talking about things that always happen.
57
223669
4910
To dlatego, że mówimy o rzeczach, które zawsze się zdarzają.
03:48
If you breathe in helium, the result is always the same.
58
228579
5060
Jeśli oddychasz helem, wynik jest zawsze taki sam.
03:53
So if you do it, when you do it, it doesn’t matter because the same thing happens every
59
233639
6960
Więc jeśli to zrobisz, kiedy to zrobisz, nie ma to znaczenia, ponieważ za każdym razem dzieje się to samo
04:00
time.
60
240599
1000
.
04:01
With zero conditionals one thing always leads to another.
61
241600
4600
Przy zerowych okresach warunkowych jedna rzecz zawsze prowadzi do drugiej.
04:07
I’m back.
62
247780
1019
Wróciłem.
04:08
Oh.
63
248799
1310
Oh.
04:10
What did you buy?
64
250109
1470
Co kupiłeś?
04:11
Chocolate brownies.
65
251579
1340
Ciasteczka czekoladowe.
04:12
You’re going to love them Wow.
66
252919
2871
Pokochasz je Wow.
04:15
But if we eat too many brownies, we put on weight.
67
255790
4099
Ale jeśli jemy za dużo ciastek, przybieramy na wadze.
04:19
Oh.
68
259889
1000
Oh.
04:20
Do you want me to eat yours then?
69
260889
2111
Chcesz, żebym w takim razie zjadł twoje?
04:23
Heck no!
70
263000
1740
Na pewno nie!
04:24
There’s a cause effect relationship here.
71
264740
3950
Istnieje tu związek przyczynowo-skutkowy.
04:28
Brownies cause weight gain.
72
268690
2070
Brownie powoduje przyrost masy ciała.
04:30
Yes, brownies are the cause and the effect is we put on weight.
73
270760
4990
Tak, ciastka są przyczyną, a skutkiem jest to, że przybieramy na wadze.
04:35
It’s a sad fact of life.
74
275750
2870
To smutny fakt z życia.
04:38
And that’s why we use a zero conditional.
75
278620
3190
I dlatego używamy trybu warunkowego zero.
04:41
We use them with facts and in situations where something always happens.
76
281810
5390
Używamy ich z faktami iw sytuacjach, w których zawsze coś się dzieje.
04:47
That means that we can also use them to talk about habits and routines.
77
287200
5580
Oznacza to, że możemy ich również używać do mówienia o nawykach i rutynach.
04:56
I read the newspaper every day and if I see a good investment opportunity, I call my broker
78
296600
8320
Codziennie czytam gazetę i jeśli widzę dobrą okazję inwestycyjną, dzwonię do mojego brokera
05:04
and tell her to buy.
79
304920
3020
i mówię jej, żeby kupiła.
05:07
I read the newspaper every day too, but I start at the back and read the sports pages.
80
307940
7290
Codziennie też czytam gazetę, ale zaczynam od końca i czytam strony sportowe.
05:15
When you snooze, you lose.
81
315230
4460
Kiedy drzemiesz, przegrywasz.
05:19
So here I used the zero conditional to describe a habit, a routine of mine.
82
319690
8020
Więc tutaj użyłem zerowego trybu warunkowego, aby opisać nawyk, moją rutynę.
05:27
And did you notice this one?
83
327710
1620
A ten zauważyłeś?
05:29
‘When you snooze you lose.’
84
329330
1950
„Kiedy drzemiesz, przegrywasz”.
05:31
It’s an idiom.
85
331280
2810
To idiom.
05:34
To snooze means to have a short light sleep.
86
334090
3110
Drzemka oznacza krótki, lekki sen.
05:37
‘When you snooze you lose’ means you have to act fast to get what you want.
87
337200
6650
„Kiedy drzemiesz, przegrywasz” oznacza, że musisz działać szybko, aby dostać to, czego chcesz. To
05:43
It’s another general truth.
88
343850
2370
kolejna ogólna prawda.
05:46
A fact of life.
89
346220
1830
Fakt z życia.
05:48
OK, the next thing we need to talk about is the past.
90
348050
3890
OK, następną rzeczą, o której musimy porozmawiać, jest przeszłość.
05:51
Ah yes.
91
351940
1690
O tak.
05:53
We usually use zero conditionals to talk about the present, but we can also use them to talk
92
353630
6870
Zwykle używamy zerowych okresów warunkowych, aby mówić o teraźniejszości, ale możemy ich również użyć, aby mówić
06:00
about things that were true in the past.
93
360500
3450
o rzeczach, które były prawdziwe w przeszłości.
06:03
When I went to school in England, we had to wear a uniform.
94
363950
6970
Kiedy chodziłem do szkoły w Anglii, musieliśmy nosić mundurki.
06:10
In my school we could wear whatever we wanted.
95
370920
3790
W mojej szkole mogliśmy nosić, co chcieliśmy.
06:14
Mmm.
96
374710
1470
mmm.
06:16
When we forgot our tie, we were in trouble.
97
376180
3830
Kiedy zapomnieliśmy krawata, mieliśmy kłopoty.
06:20
I didn’t wear a tie.
98
380010
4290
Nie nosiłem krawata.
06:24
And if our skirt was too short, the teachers sent us home.
99
384300
5520
A jeśli spódniczka była za krótka, nauczyciele odsyłali nas do domu.
06:29
And I didn’t wear a skirt either.
100
389820
5550
I też nie nosiłam spódnicy.
06:35
So again, these sentences are about general truths, but they’re things that that were
101
395370
5460
Więc znowu, te zdania dotyczą ogólnych prawd, ale są to rzeczy, które
06:40
always true in the past.
102
400830
4210
zawsze były prawdziwe w przeszłości.
06:45
The structure is the same as before, but instead of the present simple, we use the past tense.
103
405040
6400
Struktura jest taka sama jak poprzednio, ale zamiast czasu teraźniejszego prostego używamy czasu przeszłego.
06:51
And again, we can switch ‘if’ for ‘when’, and ‘when’ for ‘if’.
104
411440
6620
I znowu możemy zamienić „jeśli” na „kiedy” i „kiedy” na „jeśli”.
06:58
So we’ve looked at the present and the past.
105
418060
2560
Przyjrzeliśmy się więc teraźniejszości i przeszłości. Czy już
07:00
Are we finished now?
106
420620
1790
skończyliśmy?
07:02
No, there’s another very important question.
107
422410
3270
Nie, jest jeszcze jedno bardzo ważne pytanie.
07:05
How is the zero conditional different from the first conditional?
108
425680
3910
Czym różni się zerowy okres warunkowy od pierwszego okresu warunkowego?
07:09
They are similar.
109
429590
2460
Oni są podobni.
07:12
Let’s look at some examples and see if you can work out the difference.
110
432050
6180
Spójrzmy na kilka przykładów i zobaczmy, czy potrafisz znaleźć różnicę.
07:18
If you don’t put ice cream in the freezer, it melts.
111
438230
6010
Jeśli nie włożysz lodów do zamrażarki, rozpłyną się. Czy
07:24
Was I talking generally about ice cream here?
112
444240
4210
ja mówiłem tutaj ogólnie o lodach?
07:28
Yes.
113
448450
1030
Tak.
07:29
All ice cream melts if it gets warm.
114
449480
3380
Wszystkie lody topią się, jeśli są ciepłe. Jest to
07:32
So this is a general truth.
115
452860
2570
więc ogólna prawda. A
07:35
Now let’s look at a different example?
116
455430
4130
teraz spójrzmy na inny przykład?
07:39
If you don’t put this ice cream in the freezer, it’ll melt.
117
459560
5800
Jeśli nie włożysz tych lodów do zamrażarki, stopią się.
07:45
Was Vicki talking about ice cream in general here?
118
465360
3770
Czy Vicki mówiła tutaj ogólnie o lodach ?
07:49
No.
119
469130
1370
Nie.
07:50
This one’s different.
120
470500
1260
Ten jest inny.
07:51
She was talking about a particular carton of ice cream.
121
471760
4770
Mówiła o konkretnym kartonie lodów. Trybu
07:56
We use the zero conditional to talk about what happens in general, and the first conditional
122
476530
6070
warunkowego zerowego używamy, aby mówić o ogólnych wydarzeniach, a pierwszego okresu warunkowego,
08:02
to talk about a particular situation.
123
482600
4600
aby mówić o konkretnej sytuacji.
08:07
So the zero conditional is about what always happens, and the first conditional is about
124
487200
6080
Tak więc zerowy okres warunkowy dotyczy tego, co zawsze się dzieje, a pierwszy okres warunkowy dotyczy tego,
08:13
what happens in a particular case.
125
493280
3340
co dzieje się w konkretnym przypadku.
08:16
In many situations we might use a zero or first conditional, but there’s a difference in
126
496620
6720
W wielu sytuacjach możemy użyć zera lub pierwszego trybu warunkowego, ale istnieje różnica w
08:23
meaning.
127
503340
1970
znaczeniu.
08:25
General - particular.
128
505310
1200
Ogólne - szczegółowe.
08:26
We’re making another video about the first conditional.
129
506510
3980
Kręcimy kolejny film o pierwszym trybie warunkowym.
08:30
So make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
130
510490
4049
Więc upewnij się, że subskrybujesz nasz kanał, aby go nie przegapić.
08:34
I think we should have a review now.
131
514540
2260
Myślę, że powinniśmy mieć teraz przegląd.
08:36
Let’s see what you can remember.
132
516800
3200
Zobaczmy, co pamiętasz.
08:45
We use zero conditionals to talk about things that are always true.
133
525260
9360
Warunków zerowych używamy, gdy mówimy o rzeczach, które są zawsze prawdziwe.
08:54
We use them when one action always follows another.
134
534630
4670
Używamy ich, gdy jedno działanie zawsze następuje po drugim.
08:59
In zero conditionals 'if' means the same as 'when'.
135
539300
5810
W zerowych okresach warunkowych „jeśli” oznacza to samo, co „kiedy”.
09:05
We can say ‘if’ or ‘when’ and the meaning doesn’t change.
136
545110
6529
Możemy powiedzieć „jeśli” lub „kiedy”, a znaczenie się nie zmienia.
09:11
The word ‘if’ comes at the start or in the middle of a sentence.
137
551639
10041
Słowo „jeśli” pojawia się na początku lub w środku zdania.
09:21
Just remember to use a comma if you start the sentence with 'if'.
138
561680
6139
Pamiętaj tylko, aby użyć przecinka, jeśli zaczynasz zdanie od „jeśli”.
09:27
We use zero conditionals to talk about what’s true in all situations.
139
567819
7611
Warunków zerowych używamy, aby mówić o tym, co jest prawdziwe we wszystkich sytuacjach. To
09:35
They’re general truths. We don’t use them if we’re thinking of specific or particular
140
575430
6459
są prawdy ogólne. Nie używamy ich, jeśli myślimy o konkretnych lub szczególnych
09:41
situations.
141
581889
2651
sytuacjach.
09:44
We can use zero conditionals to talk about routines and habits in the present and the
142
584540
9040
Trybu warunkowego zerowego możemy używać, aby mówić o rutynowych czynnościach i nawykach w teraźniejszości i
09:53
past.
143
593580
1629
przeszłości. Po
09:55
They just have to be things that always happen in the present or always happened in the past.
144
595209
6740
prostu muszą to być rzeczy, które zawsze dzieją się w teraźniejszości lub zawsze zdarzały się w przeszłości.
10:01
And that’s it!
145
601949
2791
I to wszystko!
10:04
Now you know how we use zero conditionals in English.
146
604740
4570
Teraz już wiesz, jak używamy trybu warunkowego zerowego w języku angielskim.
10:09
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
147
609310
3600
Jeśli podobał Ci się ten film, udostępnij go znajomemu.
10:12
And see you next week everyone.
148
612910
1789
I do zobaczenia w przyszłym tygodniu wszyscy. Do
10:14
Bye.
149
614699
1000
widzenia.
10:15
Bye-bye.
150
615699
711
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7