The zero conditional in action - English grammar

43,493 views ・ 2018-11-16

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
If you breathe in helium, your voice goes funny.
0
6290
10610
Se respiri elio, la tua voce diventa strana.
00:16
Hello everyone.
1
16900
1000
Ciao a tutti.
00:17
I'm Vicki.
2
17900
1400
Sono Vicky.
00:19
And I'm Jay and this lesson’s about the zero conditional.
3
19300
3920
E io sono Jay e questa lezione riguarda il condizionale zero.
00:23
It’s a really useful and really simple structure.
4
23220
3960
È una struttura davvero utile e davvero semplice.
00:27
You’ll love it.
5
27180
1770
Ti piacerà.
00:28
We often use it to talk about scientific facts.
6
28950
3530
Lo usiamo spesso per parlare di fatti scientifici.
00:32
Let’s see some examples.
7
32480
2840
Vediamo alcuni esempi.
00:35
If you heat water, it boils.
8
35320
4270
Se riscaldi l'acqua, bolle.
00:39
If ice gets warm, it melts.
9
39590
4340
Se il ghiaccio si scalda, si scioglie.
00:43
So it’s really easy.
10
43930
2150
Quindi è davvero facile.
00:46
The sentences have two parts, two clauses.
11
46080
5020
Le frasi hanno due parti, due proposizioni.
00:51
One is the condition, and one is the result.
12
51100
4120
Uno è la condizione e uno è il risultato.
00:55
The condition, the result.
13
55220
3790
La condizione, il risultato.
00:59
We use the present simple in both clauses.
14
59010
3680
Usiamo il present simple in entrambe le proposizioni.
01:02
It’s if with the present simple, and then the present simple again.
15
62690
6389
È se con il presente semplice, e poi di nuovo il presente semplice.
01:09
And we can reverse the order of the clauses.
16
69079
3391
E possiamo invertire l'ordine delle clausole.
01:12
These sentences mean the same thing.
17
72470
4140
Queste frasi significano la stessa cosa.
01:16
But notice the punctuation is different.
18
76610
2790
Ma nota che la punteggiatura è diversa.
01:19
If the sentence starts with ‘if’, we use a comma.
19
79400
4000
Se la frase inizia con "if", usiamo una virgola.
01:23
The comma separates the condition and the result.
20
83400
3720
La virgola separa la condizione e il risultato.
01:27
But if ‘if’ comes in the middle of the sentence, the comma isn’t necessary.
21
87120
6040
Ma se "se" si trova nel mezzo della frase, la virgola non è necessaria.
01:33
That happens in other conditionals too.
22
93160
3280
Questo accade anche in altri condizionali.
01:36
We can change the order of the two clauses.
23
96450
2820
Possiamo cambiare l'ordine delle due clausole.
01:39
Yeah, but you know what we need to look at next .
24
99270
3070
Sì, ma sai cosa dobbiamo guardare dopo.
01:42
What?
25
102340
1540
Che cosa?
01:43
How to form negatives.
26
103880
1720
Come formare negativi.
01:45
Let’s see.
27
105600
1160
Vediamo.
01:49
What’s this ice cream doing here?
28
109720
2980
Cosa ci fa questo gelato qui?
01:52
Oh, I might have some later.
29
112700
2770
Oh, potrei averne un po' più tardi.
01:55
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
30
115470
3420
Se non lo tieni nel congelatore, si scioglie.
01:58
I forgot about it.
31
118890
2520
L'ho dimenticato.
02:01
And the cream?
32
121410
1499
E la crema?
02:02
What about it?
33
122909
1091
Che ne dici?
02:04
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
34
124000
2930
Se lo metti in frigo non si spegne.
02:06
Well, I’m going to have some now.
35
126930
3279
Bene, ora ne mangerò un po'.
02:10
You heard two examples.
36
130209
2450
Hai sentito due esempi.
02:12
If you don’t keep it in the freezer, it melts.
37
132659
4261
Se non lo tieni nel congelatore, si scioglie.
02:16
If you put it in the fridge, it doesn’t go off.
38
136920
4649
Se lo metti in frigo non si spegne.
02:21
So how do we form the negatives?
39
141569
1881
Allora come formiamo i negativi?
02:23
It’s the present simple tense, so we use don’t and doesn’t.
40
143450
6679
È il presente semplice, quindi usiamo don't e doesn't.
02:30
To go off means to go bad so you can’t drink it.
41
150129
4731
Andare fuori significa andare a male quindi non puoi berlo.
02:34
In American English we’d say spoil.
42
154860
3019
In inglese americano diremmo spoiler.
02:37
The milk spoiled.
43
157879
1870
Il latte è andato a male.
02:39
We could say that in British English but it sounds old fashioned to me.
44
159749
5561
Potremmo dirlo in inglese britannico, ma a me suona antiquato.
02:45
We say go off.
45
165310
1929
Diciamo di partire.
02:47
Say spoil.
46
167239
1760
Dire rovinare.
02:48
Now there’s something very special about zero conditionals.
47
168999
4291
Ora c'è qualcosa di molto speciale nello zero condizionale.
02:53
It’s something that only happens in this kind of conditional.
48
173290
4619
È qualcosa che accade solo in questo tipo di condizionale. Che cos'è
02:57
What’s that?
49
177909
1271
?
02:59
We can switch the word ‘if’ for ‘when’.
50
179180
4050
Possiamo scambiare la parola "se" con "quando".
03:03
If you breathe in helium, your voice goes funny.
51
183230
8629
Se respiri elio, la tua voce diventa strana.
03:11
When you breathe in helium your voice goes funny.
52
191859
13871
Quando respiri l'elio la tua voce diventa strana.
03:25
So if, when, they’re both correct here and these sentences mean the same thing.
53
205730
6429
Quindi se, quando, sono entrambi corretti qui e queste frasi significano la stessa cosa.
03:32
It’s a special feature of this conditional.
54
212159
4550
È una caratteristica speciale di questo condizionale.
03:36
In other conditionals ‘if’ and ‘when’ mean different things, but in zero conditionals
55
216709
5691
In altri condizionali "se" e "quando" significano cose diverse, ma in condizionali zero
03:42
they mean the same.
56
222400
1269
significano la stessa cosa.
03:43
It’s because we’re talking about things that always happen.
57
223669
4910
È perché stiamo parlando di cose che accadono sempre.
03:48
If you breathe in helium, the result is always the same.
58
228579
5060
Se respiri elio, il risultato è sempre lo stesso.
03:53
So if you do it, when you do it, it doesn’t matter because the same thing happens every
59
233639
6960
Quindi se lo fai, quando lo fai, non importa perché succede sempre la stessa cosa
04:00
time.
60
240599
1000
.
04:01
With zero conditionals one thing always leads to another.
61
241600
4600
Con zero condizionali una cosa tira sempre l' altra.
04:07
I’m back.
62
247780
1019
Sono tornato.
04:08
Oh.
63
248799
1310
OH.
04:10
What did you buy?
64
250109
1470
Cosa hai comprato?
04:11
Chocolate brownies.
65
251579
1340
Brownies al cioccolato. Li
04:12
You’re going to love them Wow.
66
252919
2871
adorerai Wow.
04:15
But if we eat too many brownies, we put on weight.
67
255790
4099
Ma se mangiamo troppi brownies, ingrassiamo.
04:19
Oh.
68
259889
1000
OH.
04:20
Do you want me to eat yours then?
69
260889
2111
Vuoi che mangi il tuo allora?
04:23
Heck no!
70
263000
1740
Diamine no!
04:24
There’s a cause effect relationship here.
71
264740
3950
C'è una relazione di causa effetto qui. I
04:28
Brownies cause weight gain.
72
268690
2070
brownies fanno aumentare di peso.
04:30
Yes, brownies are the cause and the effect is we put on weight.
73
270760
4990
Sì, i brownies sono la causa e l'effetto è che ingrassiamo.
04:35
It’s a sad fact of life.
74
275750
2870
È un triste fatto della vita.
04:38
And that’s why we use a zero conditional.
75
278620
3190
Ed è per questo che usiamo un condizionale zero.
04:41
We use them with facts and in situations where something always happens.
76
281810
5390
Li usiamo con i fatti e nelle situazioni in cui succede sempre qualcosa.
04:47
That means that we can also use them to talk about habits and routines.
77
287200
5580
Ciò significa che possiamo usarli anche per parlare di abitudini e routine.
04:56
I read the newspaper every day and if I see a good investment opportunity, I call my broker
78
296600
8320
Leggo il giornale tutti i giorni e se vedo una buona opportunità di investimento chiamo il mio broker
05:04
and tell her to buy.
79
304920
3020
e le dico di comprare.
05:07
I read the newspaper every day too, but I start at the back and read the sports pages.
80
307940
7290
Leggo anche il giornale tutti i giorni, ma comincio dal fondo e leggo le pagine sportive.
05:15
When you snooze, you lose.
81
315230
4460
Quando dormi, perdi.
05:19
So here I used the zero conditional to describe a habit, a routine of mine.
82
319690
8020
Quindi qui ho usato il condizionale zero per descrivere un'abitudine, una mia routine.
05:27
And did you notice this one?
83
327710
1620
E questa l'avete notata?
05:29
‘When you snooze you lose.’
84
329330
1950
"Quando dormi, perdi".
05:31
It’s an idiom.
85
331280
2810
È un modo di dire.
05:34
To snooze means to have a short light sleep.
86
334090
3110
Dormire significa avere un breve sonno leggero.
05:37
‘When you snooze you lose’ means you have to act fast to get what you want.
87
337200
6650
"Quando dormi, perdi" significa che devi agire in fretta per ottenere quello che vuoi.
05:43
It’s another general truth.
88
343850
2370
È un'altra verità generale.
05:46
A fact of life.
89
346220
1830
Un dato di fatto.
05:48
OK, the next thing we need to talk about is the past.
90
348050
3890
OK, la prossima cosa di cui dobbiamo parlare è il passato.
05:51
Ah yes.
91
351940
1690
Ah sì.
05:53
We usually use zero conditionals to talk about the present, but we can also use them to talk
92
353630
6870
Di solito usiamo condizionali zero per parlare del presente, ma possiamo anche usarli per parlare
06:00
about things that were true in the past.
93
360500
3450
di cose che erano vere in passato.
06:03
When I went to school in England, we had to wear a uniform.
94
363950
6970
Quando andavo a scuola in Inghilterra, dovevamo indossare un'uniforme.
06:10
In my school we could wear whatever we wanted.
95
370920
3790
Nella mia scuola potevamo indossare quello che volevamo.
06:14
Mmm.
96
374710
1470
Mmm.
06:16
When we forgot our tie, we were in trouble.
97
376180
3830
Quando abbiamo dimenticato la cravatta, eravamo nei guai.
06:20
I didn’t wear a tie.
98
380010
4290
Non indossavo la cravatta.
06:24
And if our skirt was too short, the teachers sent us home.
99
384300
5520
E se la nostra gonna era troppo corta, le maestre ci mandavano a casa.
06:29
And I didn’t wear a skirt either.
100
389820
5550
E non indossavo nemmeno una gonna.
06:35
So again, these sentences are about general truths, but they’re things that that were
101
395370
5460
Quindi, ancora una volta, queste frasi riguardano verità generali, ma sono cose che erano
06:40
always true in the past.
102
400830
4210
sempre vere in passato.
06:45
The structure is the same as before, but instead of the present simple, we use the past tense.
103
405040
6400
La struttura è la stessa di prima, ma al posto del presente semplice usiamo il passato.
06:51
And again, we can switch ‘if’ for ‘when’, and ‘when’ for ‘if’.
104
411440
6620
E ancora, possiamo cambiare "se" con "quando" e "quando" con "se".
06:58
So we’ve looked at the present and the past.
105
418060
2560
Quindi abbiamo guardato al presente e al passato.
07:00
Are we finished now?
106
420620
1790
Abbiamo finito adesso?
07:02
No, there’s another very important question.
107
422410
3270
No, c'è un'altra domanda molto importante.
07:05
How is the zero conditional different from the first conditional?
108
425680
3910
In che modo il condizionale zero è diverso dal condizionale primo?
07:09
They are similar.
109
429590
2460
Sono simili.
07:12
Let’s look at some examples and see if you can work out the difference.
110
432050
6180
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi e vediamo se riesci a capire la differenza.
07:18
If you don’t put ice cream in the freezer, it melts.
111
438230
6010
Se non metti il ​​gelato nel congelatore, si scioglie.
07:24
Was I talking generally about ice cream here?
112
444240
4210
Stavo parlando in generale di gelato qui?
07:28
Yes.
113
448450
1030
SÌ.
07:29
All ice cream melts if it gets warm.
114
449480
3380
Tutto il gelato si scioglie se si scalda.
07:32
So this is a general truth.
115
452860
2570
Quindi questa è una verità generale.
07:35
Now let’s look at a different example?
116
455430
4130
Ora diamo un'occhiata a un esempio diverso?
07:39
If you don’t put this ice cream in the freezer, it’ll melt.
117
459560
5800
Se non metti questo gelato nel congelatore, si scioglierà.
07:45
Was Vicki talking about ice cream in general here?
118
465360
3770
Vicki stava parlando del gelato in generale qui?
07:49
No.
119
469130
1370
No.
07:50
This one’s different.
120
470500
1260
Questo è diverso.
07:51
She was talking about a particular carton of ice cream.
121
471760
4770
Stava parlando di una particolare confezione di gelato.
07:56
We use the zero conditional to talk about what happens in general, and the first conditional
122
476530
6070
Usiamo il condizionale zero per parlare di ciò che accade in generale, e il condizionale primo
08:02
to talk about a particular situation.
123
482600
4600
per parlare di una situazione particolare.
08:07
So the zero conditional is about what always happens, and the first conditional is about
124
487200
6080
Quindi il condizionale zero riguarda ciò che accade sempre, e il condizionale primo riguarda
08:13
what happens in a particular case.
125
493280
3340
ciò che accade in un caso particolare.
08:16
In many situations we might use a zero or first conditional, but there’s a difference in
126
496620
6720
In molte situazioni potremmo usare uno zero o un primo condizionale, ma c'è una differenza di
08:23
meaning.
127
503340
1970
significato.
08:25
General - particular.
128
505310
1200
Generale - particolare.
08:26
We’re making another video about the first conditional.
129
506510
3980
Stiamo realizzando un altro video sul primo condizionale.
08:30
So make sure you subscribe to our channel so you don’t miss it.
130
510490
4049
Quindi assicurati di iscriverti al nostro canale per non perderlo.
08:34
I think we should have a review now.
131
514540
2260
Penso che dovremmo fare una revisione adesso.
08:36
Let’s see what you can remember.
132
516800
3200
Vediamo cosa riesci a ricordare.
08:45
We use zero conditionals to talk about things that are always true.
133
525260
9360
Usiamo condizionali zero per parlare di cose che sono sempre vere.
08:54
We use them when one action always follows another.
134
534630
4670
Li usiamo quando un'azione segue sempre un'altra.
08:59
In zero conditionals 'if' means the same as 'when'.
135
539300
5810
In zero condizionali 'se' significa lo stesso di 'quando'.
09:05
We can say ‘if’ or ‘when’ and the meaning doesn’t change.
136
545110
6529
Possiamo dire "se" o "quando" e il significato non cambia.
09:11
The word ‘if’ comes at the start or in the middle of a sentence.
137
551639
10041
La parola "se" si trova all'inizio o nel mezzo di una frase.
09:21
Just remember to use a comma if you start the sentence with 'if'.
138
561680
6139
Ricorda solo di usare una virgola se inizi la frase con "se".
09:27
We use zero conditionals to talk about what’s true in all situations.
139
567819
7611
Usiamo zero condizionali per parlare di ciò che è vero in tutte le situazioni.
09:35
They’re general truths. We don’t use them if we’re thinking of specific or particular
140
575430
6459
Sono verità generali. Non li usiamo se pensiamo a situazioni specifiche o particolari
09:41
situations.
141
581889
2651
.
09:44
We can use zero conditionals to talk about routines and habits in the present and the
142
584540
9040
Possiamo usare il condizionale zero per parlare di routine e abitudini nel presente e nel
09:53
past.
143
593580
1629
passato.
09:55
They just have to be things that always happen in the present or always happened in the past.
144
595209
6740
Devono solo essere cose che accadono sempre nel presente o sono sempre accadute in passato.
10:01
And that’s it!
145
601949
2791
E questo è tutto!
10:04
Now you know how we use zero conditionals in English.
146
604740
4570
Ora sai come usiamo lo zero condizionale in inglese.
10:09
If you’ve enjoyed this video, please share it with a friend.
147
609310
3600
Se ti è piaciuto questo video, condividilo con un amico.
10:12
And see you next week everyone.
148
612910
1789
E alla prossima settimana a tutti.
10:14
Bye.
149
614699
1000
Ciao.
10:15
Bye-bye.
150
615699
711
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7