Words of sympathy and comfort - expressing condolences in English

26,544 views ・ 2018-10-19

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello everyone.
0
620
1090
Witam wszystkich.
00:01
I’m Vicki.
1
1710
1420
Jestem Vicki.
00:03
And I’m Jay and today we have sad news.
2
3130
4389
A ja jestem Jay i dzisiaj mamy smutne wieści.
00:07
Our pet dog Carter has passed away.
3
7519
2621
Odszedł nasz pies Carter.
00:10
We’re both very upset and we’re grieving but we’ve received some very kind messages
4
10140
7470
Oboje jesteśmy bardzo zdenerwowani i zasmuceni, ale otrzymaliśmy kilka bardzo miłych wiadomości
00:17
from our friends.
5
17610
1540
od naszych przyjaciół.
00:19
It’s hard to know what to say when someone dies but our friends’ messages have been
6
19150
5850
Trudno wiedzieć, co powiedzieć, gdy ktoś umiera, ale wiadomości od naszych przyjaciół były
00:25
very comforting and made us feel a little better.
7
25000
5020
bardzo pocieszające i sprawiły, że poczuliśmy się trochę lepiej.
00:30
So we’re going to talk about Carter in this video and share some of the lovely things
8
30020
6059
Dlatego w tym filmie porozmawiamy o Carterze i podzielimy się kilkoma cudownymi rzeczami, które
00:36
people have said – words of comfort.
9
36079
3550
ludzie powiedzieli – słowami pocieszenia.
00:39
We’ll show you phrases you can use to say you’re sorry when you hear someone has died
10
39629
6081
Pokażemy Ci zwroty, których możesz użyć, aby przeprosić, gdy usłyszysz, że ktoś umarł
00:45
– dog or human.
11
45710
2890
– pies lub człowiek.
00:48
I have some tissues ready.
12
48600
2040
Mam gotowe chusteczki. W
00:50
Just in case.
13
50640
1669
razie czego.
00:52
We’ll tell you what words made us feel a little better.
14
52309
9500
Powiemy Ci, jakie słowa sprawiły, że poczuliśmy się trochę lepiej.
01:01
Many of you will know Carter because he’s appeared in lots of our videos.
15
61809
6051
Wielu z was zna Cartera, ponieważ pojawił się w wielu naszych filmach.
01:07
Carter was our very good friend and a wonderful companion who made me laugh all the time.
16
67860
6780
Carter był naszym bardzo dobrym przyjacielem i wspaniałym towarzyszem, który cały czas mnie rozśmieszał.
01:14
He was the star in of some videos.
17
74640
3440
Był gwiazdą niektórych filmów.
01:18
Perhaps you’ve seen him having meals.
18
78080
21160
Być może widziałeś go podczas posiłków.
01:39
Carter was a great actor.
19
99240
2510
Carter był świetnym aktorem.
01:41
I don’t know about great.
20
101750
2510
nie wiem super.
01:44
But he was an enthusiastic actor.
21
104260
4400
Ale był zapalonym aktorem.
01:48
He loved being around when we were making videos.
22
108660
3770
Uwielbiał być w pobliżu, kiedy kręciliśmy filmy.
01:52
He was a very handsome dog.
23
112430
2730
Był bardzo przystojnym psem.
01:55
In one video we made him an international fashion model.
24
115160
16180
W jednym filmie zrobiliśmy z niego międzynarodową modelkę.
02:11
So what did people say when they learnt Carter has gone?
25
131340
4500
Co więc powiedzieli ludzie, gdy dowiedzieli się, że Carter odszedł?
02:15
Well, first of all, I noticed that people avoided using the word dead.
26
135840
5450
Cóż, przede wszystkim zauważyłem, że ludzie unikają używania słowa martwy.
02:21
'Dead' and 'Died' could be painful for the people grieving, so instead they use phrases
27
141290
6399
„Martwy” i „zmarły” mogą być bolesne dla ludzi w żałobie, więc zamiast tego używają zwrotów
02:27
like you just used - Carter has gone.
28
147689
2890
takich jak ty – Carter odszedł.
02:30
‘He’s gone’ is a euphemism.
29
150579
3300
„Odszedł” to eufemizm.
02:33
A euphemism is an indirect way of talking about something unpleasant and we have lots
30
153879
7211
Eufemizm jest pośrednim sposobem mówienia o czymś nieprzyjemnym, a mamy
02:41
of euphemisms for death.
31
161090
2940
wiele eufemizmów na określenie śmierci.
02:44
They also said ‘passed on’ and also’ passed away’.
32
164030
4700
Mówili też „przeszedł” i „ przeminął”.
02:48
On Facebook, I wrote, ‘We lost Carter today.’
33
168730
3700
Na Facebooku napisałem: „Straciliśmy dzisiaj Cartera”.
02:52
I didn’t say 'Carter is dead'.
34
172430
3570
Nie powiedziałem „Carter nie żyje”.
02:56
That felt too direct and unpleasant.
35
176000
3790
To wydawało się zbyt bezpośrednie i nieprzyjemne.
02:59
But people knew you meant dead?
36
179790
2250
Ale ludzie wiedzieli, że miałeś na myśli śmierć?
03:02
Yes.
37
182040
1000
Tak.
03:03
Because, of course, you could just lose your dog if they run off and don’t come back.
38
183040
5490
Ponieważ oczywiście możesz po prostu stracić psa, jeśli ucieknie i nie wróci.
03:08
(to jay) But people understood ‘We lost him’ meant 'He died'?
39
188530
5390
(do Jaya) Ale ludzie rozumieli, że „Straciliśmy go” oznaczało „Umarł”?
03:13
Yes, And what did people write in reply.
40
193920
3679
Tak, a co ludzie napisali w odpowiedzi.
03:17
Well, the most common phrase was 'I’m sorry for your loss.'
41
197599
5280
Cóż, najczęstszym zwrotem było „Przykro mi z powodu twojej straty”.
03:22
Uhuh.
42
202879
1000
Uhuh.
03:23
So the verb is lose - lose, lost, lost - and the noun form is loss.
43
203879
7480
Więc czasownik to stracić - stracić, zgubić, zgubić - a forma rzeczownika to strata.
03:31
And people often added emphasis, so they said ‘I’m very sorry for your loss’ or ‘I’m
44
211359
6740
A ludzie często kładli nacisk, więc mówili: „Bardzo mi przykro z powodu twojej straty” lub „
03:38
so sorry for your loss.’
45
218099
2540
Bardzo mi przykro z powodu twojej straty”.
03:40
We say these things if a person has died too.
46
220639
4710
Mówimy te rzeczy, jeśli ktoś też umarł.
03:45
This might seem strange to some of our viewers because in some parts of the world customs
47
225349
5741
Niektórym naszym widzom może się to wydawać dziwne, ponieważ w niektórych częściach świata zwyczaje
03:51
are different.
48
231090
1379
są inne.
03:52
What do you mean?
49
232469
1050
Co masz na myśli?
03:53
Well, in some places, dogs are kept outside the home, and they’re seen as dirty.
50
233519
7110
Cóż, w niektórych miejscach psy są trzymane poza domem i są postrzegane jako brudne.
04:00
But in the west they generally live with the family in the home.
51
240629
4980
Ale na zachodzie na ogół mieszkają z rodziną w domu.
04:05
I see.
52
245609
1130
Widzę.
04:06
Yes, Carter shared our home and he was definitely part of our family.
53
246739
4860
Tak, Carter dzielił nasz dom i zdecydowanie był częścią naszej rodziny.
04:11
People understood that and they responded with kind words – like we’d say to anyone
54
251599
6140
Ludzie to zrozumieli i odpowiedzieli miłymi słowami – tak jak byśmy powiedzieli każdemu,
04:17
who was grieving.
55
257739
1960
kto jest w żałobie.
04:19
What did they say?
56
259699
2410
Co powiedzieli?
04:22
Lots of people told us they were thinking of us.
57
262109
3101
Wiele osób mówiło nam, że o nas myśli.
04:25
So they wrote things like: ‘Thinking of you both and sending lots of love’.
58
265210
6250
Napisali więc takie rzeczy jak: „Myślę o was obojgu i przesyłam dużo miłości”.
04:31
And ‘Our thoughts are with you during this difficult time.’
59
271460
4900
I „Nasze myśli są z wami w tym trudnym czasie”.
04:36
Another one was, ‘I can imagine how hard it must be for you two right now.’
60
276360
4320
Innym było: „Wyobrażam sobie, jak wam teraz musi być ciężko”.
04:40
They’re very nice things to say.
61
280680
3760
To bardzo miłe rzeczy do powiedzenia.
04:44
It is a hard time but these phrases tell us they care about us.
62
284440
6070
To trudny czas, ale te zwroty mówią nam, że im na nas zależy.
04:50
Yes.
63
290510
1100
Tak.
04:51
Another useful word is condolences.
64
291610
3230
Innym przydatnym słowem są kondolencje.
04:54
Several people used this.
65
294840
3290
Korzystało z tego kilka osób.
04:58
Condolences is quite a formal word.
66
298130
2569
Kondolencje to dość oficjalne słowo.
05:00
It means the sympathy you feel for someone when a person in their family has died.
67
300699
6661
Oznacza współczucie, które odczuwasz dla kogoś, gdy zmarła osoba z jego rodziny.
05:07
Our friend Jason used it.
68
307360
2000
Użył go nasz przyjaciel Jason.
05:09
He said how sorry he was, but then he said 'Lola and Oliver send their condolences.'
69
309360
6720
Powiedział, jak bardzo mu przykro, ale potem powiedział: „Lola i Oliver przesyłają kondolencje”.
05:16
That’s nice.
70
316080
1280
To miłe.
05:17
Lola and Oliver are Jason’s children and they’ve stayed with us so they know Carter
71
317360
6200
Lola i Oliver są dziećmi Jasona i zostali z nami, więc znają
05:23
too.
72
323560
1300
też Cartera.
05:24
He was telling us they felt sad as well.
73
324860
3760
Mówił nam, że oni też są smutni.
05:28
Yes.
74
328620
1090
Tak.
05:29
Although it’s very formal, condolences is a great word for passing on other people’s
75
329710
6910
Chociaż jest to bardzo formalne, kondolencje to świetne słowo na przekazanie współczucia innym ludziom
05:36
sympathy.
76
336620
1130
.
05:37
All these phrases helped me feel a little better.
77
337750
2900
Wszystkie te zwroty pomogły mi poczuć się trochę lepiej.
05:40
Me too.
78
340650
1100
Ja też.
05:41
We really appreciated them.
79
341750
2169
Naprawdę je doceniliśmy.
05:43
What other things helped?
80
343919
3271
Jakie inne rzeczy pomogły?
05:47
Hmm.
81
347190
1760
Hmm.
05:48
When people shared memories.
82
348950
2510
Kiedy ludzie dzielili się wspomnieniami.
05:51
Some people didn’t know Carter but some did.
83
351460
3650
Niektórzy ludzie nie znali Cartera, ale niektórzy tak .
05:55
Hearing their thoughts about him was very touching.
84
355110
3290
Słuchanie ich myśli o nim było bardzo wzruszające. Czy
05:58
Can you give us some examples?
85
358400
2900
możesz podać nam kilka przykładów?
06:01
They said kind things like he was very special and he stole their heart.
86
361300
5920
Mówili miłe rzeczy, na przykład, że był wyjątkowy i skradł im serce.
06:07
Our friend Geri wrote 'Carter always made me smile and want to hug him.'
87
367220
5530
Nasza przyjaciółka Geri napisała: „Carter zawsze sprawiał, że się uśmiechałam i chciałam go przytulić”.
06:12
Geri adored Carter.
88
372750
2409
Geri uwielbiała Cartera.
06:15
She’d play ball with him for hours and make him very excited.
89
375159
4730
Grała z nim godzinami w piłkę i bardzo go ekscytowała.
06:19
Yeah.
90
379889
1011
Tak.
06:20
We adopted Carter when he was 18 months old, and he wasn’t trained.
91
380900
5169
Adoptowaliśmy Cartera, gdy miał 18 miesięcy i nie był szkolony.
06:26
He used to get too excited and jump up at people.
92
386069
5461
Był zbyt podekscytowany i skakał na ludzi.
06:31
Heads or tails.
93
391530
1090
Orzeł czy reszka.
06:32
Heads.
94
392740
500
głowy.
06:35
Tails. You lose.
95
395320
5719
ogony. Przegrałeś.
06:41
Carter was not supposed to be in that shot, but he got too excited.
96
401039
5501
Carter nie miał być w tym ujęciu, ale był zbyt podekscytowany.
06:46
We took him to a dog training class every week for over a year.
97
406540
4279
Co tydzień przez ponad rok zabieraliśmy go na zajęcia ze szkolenia psów . Tak
06:50
Really they were people training classes because we had to learn how to give him commands correctly.
98
410819
7250
naprawdę to były osoby trenujące zajęcia, bo trzeba było nauczyć się poprawnie wydawać mu komendy.
06:58
But Carter was very smart - a very good learner.
99
418069
3681
Ale Carter był bardzo mądry - bardzo dobrze się uczył.
07:01
Do you remember our come and go video?
100
421750
3430
Pamiętacie nasz film „Przyjdź i odejdź”?
07:05
Come.
101
425180
1780
Przychodzić.
07:07
Good boy.
102
427200
720
Dobry chłopak.
07:08
Good boy.
103
428240
1000
Dobry chłopak.
07:09
Go to your crate.
104
429240
4919
Idź do swojej skrzyni.
07:14
Good boy.
105
434159
2371
Dobry chłopak.
07:16
Down.
106
436530
2380
W dół.
07:18
Good boy.
107
438910
1370
Dobry chłopak.
07:20
What a good dog!
108
440280
1570
Co za dobry pies!
07:21
That took more than a year of work at the dog training class!
109
441850
4700
Zajęło to ponad rok pracy na szkoleniu psów!
07:26
And sometimes it worked too well.
110
446550
3570
A czasem działało to aż za dobrze.
07:40
[door bell] Oh.
111
460620
4240
[dzwonek do drzwi] Och.
07:44
Coming.
112
464860
2120
Nadchodzący.
07:56
Carter ran in because he heard the word 'coming'.
113
476640
3740
Carter wbiegł, ponieważ usłyszał słowo „nadchodzi”.
08:00
You didn’t always see Carter in our videos but he was always there when we were making
114
480389
6211
Nie zawsze widziałeś Cartera w naszych filmach, ale zawsze był tam, kiedy
08:06
them.
115
486600
1010
je kręciliśmy.
08:07
He wanted to be where the action was.
116
487610
3269
Chciał być tam, gdzie toczy się akcja.
08:10
You know, this is a strange video.
117
490879
2741
Wiesz, to jest dziwne wideo.
08:13
Why?
118
493620
1000
Dlaczego?
08:14
Well, because we hope you’ll never need to use the English phrases we’ve been teaching.
119
494620
5960
Cóż, ponieważ mamy nadzieję, że nigdy nie będziesz musiał używać angielskich zwrotów, których uczymy.
08:20
Yeah, but probably you will and then we hope you can say kind words.
120
500580
7209
Tak, ale prawdopodobnie to zrobisz, a potem mamy nadzieję, że powiesz miłe słowa.
08:27
Which words have given you most comfort Jay?
121
507789
4261
Które słowa najbardziej cię pocieszyły, Jay?
08:32
They all have, really.
122
512050
1240
Wszyscy mają, naprawdę.
08:33
All of them.
123
513290
2120
Wszyscy.
08:35
But perhaps the kindest words have come from people who knew Carter and shared happy memories.
124
515410
7169
Ale być może najmilsze słowa padły od ludzi, którzy znali Cartera i dzielili się szczęśliwymi wspomnieniami.
08:42
When someone says 'I remember when…’ or ‘I loved how he would do this or that',
125
522579
5391
Kiedy ktoś mówi „Pamiętam, kiedy…” lub „ Uwielbiam, jak zrobił to czy tamto”,
08:47
it means a lot.
126
527970
1180
to wiele znaczy.
08:49
Give us an example?
127
529150
2600
Podaj nam przykład?
08:51
Oh, like Kathy.
128
531750
2100
Och, jak Kathy.
08:53
Kathy is a dear friend who's helped us make lots of videos.
129
533850
4890
Kathy jest naszą serdeczną przyjaciółką, która pomogła nam nakręcić wiele filmów.
08:58
She said 'I never saw Carter in any other mood than cheerful and enthusiastic.
130
538740
6130
Powiedziała: „Nigdy nie widziałam Cartera w jakimkolwiek innym nastroju niż wesoły i entuzjastyczny.
09:04
I loved how he would sneak into our videos, lying on our feet under the desk.'
131
544870
6360
Uwielbiałem, jak wkradał się do naszych filmów, leżąc na naszych nogach pod biurkiem.
09:11
Carter always snuck under the desk and sat on her feet.
132
551230
3609
Carter zawsze zakradała się pod biurko i siadała na nogach.
09:14
I’d say sneaked, but you’re right.
133
554839
4041
Powiedziałbym, że się wymknąłem, ale masz rację.
09:18
He loved to be to be where the action was.
134
558880
3040
Uwielbiał być tam, gdzie coś się działo.
09:21
And sometimes he appeared in videos when he shouldn’t.
135
561920
4340
I czasami pojawiał się w filmach, kiedy nie powinien.
09:26
Like with Craig.
136
566260
1970
Jak z Craigiem.
09:28
You just have to try and keep talking until the examiner stops you.
137
568230
6510
Musisz po prostu próbować mówić, dopóki egzaminator cię nie zatrzyma.
09:34
So what’s the lesson here?
138
574740
2730
Jaka jest więc lekcja?
09:37
If you can share a happy memory, I think it really helps.
139
577470
4350
Jeśli możesz podzielić się szczęśliwym wspomnieniem, myślę, że to naprawdę pomaga.
09:41
It will remind your friends about good times when they’re feeling sad.
140
581820
4690
Przypomni znajomym o dobrych chwilach, gdy będą smutni.
09:46
Yeah.
141
586510
1000
Tak.
09:47
You know something makes me feel sad?.
142
587510
3400
Wiesz, że coś mnie smuci?
09:50
What?
143
590910
1000
Co?
09:51
I think this could be the first video we’ve ever shot without Carter on the set with us.
144
591910
6330
Myślę, że to może być pierwszy teledysk, jaki kiedykolwiek nakręciliśmy bez Cartera na planie.
09:58
Really?
145
598240
1409
Naprawdę?
09:59
Mmm.
146
599649
1411
mmm.
10:01
I think it’s time to stop now.
147
601060
1920
Myślę, że czas już przestać.
10:02
Bye everyone.
148
602980
1240
Cześć wszystkim.
10:04
Bye-bye.
149
604220
500
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7