26 British and American word differences

317,873 views ・ 2019-09-13

Simple English Videos


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Here's your first word.
0
89
1531
これがあなたの最初の言葉です。
00:01
What is it?
1
1620
1930
それは何ですか?
00:03
Potato chips.
2
3550
1270
ポテトチップス。
00:04
OK, I call them crisps.
3
4820
3270
OK、私はそれらをポテトチップスと呼んでいます。
00:08
Whaaaat?
4
8090
1080
なに?
00:09
OK, what's this?
5
9170
2210
よし、これは何?
00:11
French fries.
6
11380
1000
フライドポテト。
00:12
No, no, no.
7
12380
1880
ダメダメダメ。
00:14
They're chips.
8
14260
740
彼らはチップです。
00:15
Wh... what?
9
15000
640
00:15
Chips.
10
15720
1000
なに…なに?
チップス。
00:16
Crisps.
11
16780
1000
クリスプ。
00:17
French fries.
12
17840
1180
フライドポテト。
00:19
Chips.
13
19240
880
チップス。
00:25
Hi everybody.
14
25280
999
みなさんこんにちは。
00:26
I'm here today with Super Agent Awesome.
15
26279
2750
私は今日、スーパー エージェント オーサムと一緒にここにいます。
00:29
Thank you for coming.
16
29029
1000
来てくれてありがとう。
00:30
Anytime.
17
30029
1000
いつでも。
00:31
And we're looking at British and American English words today.
18
31029
3581
そして、今日はイギリス英語とアメリカ 英語の単語を見ています。
00:34
What's this?
19
34610
1000
これは何ですか?
00:35
A cell phone.
20
35610
1010
携帯電話。
00:36
OK, and I'd call it a mobile.
21
36620
2360
OK、私はそれを携帯電話と呼んでいます。
00:38
A faucet.
22
38980
1000
蛇口。
00:40
OK, and I'd say it's a tap.
23
40160
2320
わかりました、それはタップだと思います。
00:42
What's that?
24
42480
900
あれは何でしょう?
00:43
An airplane.
25
43620
1140
飛行機。
00:44
I say aeroplane.
26
44760
1000
飛行機と言います。
00:46
Cell phone.
27
46120
1700
携帯電話。
00:47
Mobile.
28
47820
860
モバイル。
00:48
Faucet.
29
48680
1020
蛇口。
00:49
Tap.
30
49700
980
タップします。
00:50
Airplane.
31
50680
1060
飛行機。
00:51
Aeroplane.
32
51820
1060
飛行機。
00:53
We got candy.
33
53120
1460
キャンディーをもらいました。
00:54
Oooh, nice.
34
54590
1379
うーん、いいね。
00:55
And I'd call them sweets.
35
55969
2101
そして、私はそれらをお菓子と呼んでいます。
00:58
We got sprinkles.
36
58070
1489
ふりかけました。
00:59
We call these hundreds and thousands.
37
59559
2131
私たちはこれらを数百、数千と呼んでいます。
01:01
Wow.
38
61690
1000
おお。
01:02
A pretty big name for a really little dot.
39
62690
3719
本当に小さなドットのかなり大きな名前。
01:06
And what's this stuff.
40
66409
3210
そして、これは何ですか。
01:09
Jello.
41
69619
1460
ゼリー。
01:11
And I'd say jelly.
42
71080
1380
そして、私はゼリーと言うでしょう。
01:12
Candy.
43
72460
680
あめ。
01:13
Sweets.
44
73300
1200
お菓子。
01:14
Sprinkles.
45
74800
1400
振りかける。
01:16
Hundreds and thousands.
46
76260
2440
何百、何千もの。
01:18
Jello.
47
78710
1289
ゼリー。
01:19
Jelly.
48
79999
1290
ゼリー。
01:21
And what are these people wearing?
49
81289
2191
そして、これらの人々は何を着ていますか?
01:23
Costumes.
50
83480
1459
衣装。
01:24
OK, we'd say they're in fancy dress.
51
84939
3381
OK、仮装をしていると言えます。
01:28
I wear costumes for halloween.
52
88320
2659
ハロウィン用の仮装をしています。
01:30
And if you dress up very smartly, you might wear this.
53
90979
3971
そして、あなたが非常にスマートにドレスアップするなら、あなたはこれを着るかもしれません .
01:34
We will wear a tux.
54
94950
1979
私たちはタキシードを着ます。
01:36
And we'd call it a dinner jacket.
55
96929
2711
そして、私たちはそれをディナージャケットと呼んでいます.
01:39
Hmmm?
56
99640
1140
うーん?
01:40
Costumes.
57
100840
1040
衣装。
01:42
Fancy Dress.
58
102040
1440
仮装。
01:43
Tux or tuxedo.
59
103489
1601
タキシードまたはタキシード。
01:45
Dinner Jacket.
60
105090
2080
ディナージャケット。
01:47
What's this thing on the back of the car?
61
107170
2259
車の後ろについているこれは何ですか?
01:49
That's a license plate.
62
109429
1780
それがナンバープレートです。
01:51
And I'd call it a number plate.
63
111209
1671
そして、私はそれをナンバープレートと呼んでいます。
01:52
This bit of glass in the front of a car.
64
112880
2979
車の前にあるこの小さなガラス。
01:55
It's a windshield.
65
115859
1430
風防です。
01:57
A windscreen.
66
117289
1220
フロントガラス。
01:58
A license plate.
67
118509
1340
ナンバープレート。
01:59
Number plate.
68
119849
1141
ナンバープレート。
02:00
Windshield.
69
120990
1000
フロントガラス。
02:01
Windscreen.
70
121990
1000
フロントガラス。
02:02
Oh, these are fish sticks.
71
122990
2530
ああ、これらは魚の棒です。
02:05
We call them fish fingers.
72
125520
2439
私たちはそれをフィッシュフィンガーと呼んでいます。
02:07
Fish fingers.
73
127959
1160
魚の指。
02:09
Like fish have fingers.
74
129119
1510
魚に指があるように。
02:10
Fish sticks.
75
130629
1301
フィッシュスティック。
02:11
Fish fingers.
76
131930
1360
魚の指。
02:13
He's doing push-ups.
77
133290
1000
彼は腕立て伏せをしています。
02:14
He wants to be fit.
78
134290
2050
彼は健康になりたいと思っています。
02:16
And I'd say he's doing press-ups.
79
136340
1479
そして、彼は腕立て伏せをしていると思います。
02:17
And, what are these people doing?
80
137819
3670
そして、これらの人々は何をしているのですか?
02:21
Waiting in line.
81
141489
1000
並んで待っています。
02:22
And I'd say they're waiting in a queue.
82
142489
3231
そして、彼らは列に並んで待っていると思います。
02:25
Push-ups.
83
145720
1000
腕立て伏せ。
02:26
Press-ups.
84
146720
1040
プレスアップ。
02:27
Waiting in line.
85
147760
1360
並んで待っています。
02:29
Waiting in the queue.
86
149120
1000
キューで待機しています。
02:30
He's holding a wrench.
87
150120
1759
彼はレンチを持っています。
02:31
That's a spanner.
88
151879
1000
それはスパナです。
02:32
And, do you know what that's called?
89
152879
1860
そして、それが何と呼ばれているか知っていますか?
02:34
Uh, I think that's an Allen wrench.
90
154739
2981
あ、六角レンチだと思います。
02:37
We'd call that an Allen key.
91
157720
2890
それをアレンキーと呼びます。
02:40
Wrench.
92
160610
1299
レンチ。
02:41
Spanner.
93
161909
1300
スパナ。
02:43
Allen Wrench.
94
163209
1510
アレンレンチ。
02:44
Allen key.
95
164719
1000
アレンキー。
02:45
We're looking at thumb tacks.
96
165719
2860
画鋲を検討しています。
02:48
And I'd call them drawing pins.
97
168579
2041
そして、私はそれらを画鋲と呼んでいます。
02:50
Oh, they're clothes pins.
98
170620
2229
あ、洗濯ばさみです。
02:52
And we'd call them pegs.
99
172849
1510
そして、それらをペグと呼びます。
02:54
A vacuum cleaner.
100
174359
1741
掃除機。
02:56
We'd often call it a hoover.
101
176100
1219
私たちはしばしばそれをフーバーと呼んでいます。
02:57
Why would you call it a hoover?
102
177319
2430
なぜそれをフーバーと呼ぶのですか?
02:59
It's named after the American firm, Hoover.
103
179749
3300
アメリカの会社、フーバーにちなんで名付けられました。
03:03
That makes sense.
104
183049
1821
それは理にかなっている。
03:04
Thumbtacks.
105
184870
1160
画鋲。
03:06
Drawing pins.
106
186030
1430
画鋲。
03:07
Clothes pins.
107
187460
1300
洋服ピン。
03:08
Clothes pegs.
108
188800
1640
洋服ペグ。
03:10
Vacuum cleaner.
109
190440
960
掃除機。
03:11
Hoover.
110
191400
1000
フーバー。
03:12
We got the laundromat.
111
192460
1620
コインランドリーを手に入れました。
03:14
And I'd call it a laundrette.
112
194090
3369
そして、私はそれをコインランドリーと呼んでいます。
03:17
And what kind of shop do you think this is?
113
197459
2540
で、ここはどんなお店だと思いますか?
03:19
Uh... a pharmacy.
114
199999
3210
えーと... 薬局です。
03:23
We'd normally call it a chemists.
115
203209
2261
私たちは通常、それを化学者と呼んでいます。
03:25
Do you also call it a drug store?
116
205470
2280
ドラッグストアとも言いますか?
03:27
Yeah.
117
207750
1000
うん。
03:28
In British English a drug store sounds funny, because it sounds like a place where you can
118
208750
5609
イギリス英語では、ドラッグ ストアはおかしく聞こえます。ドラッグを購入できる 場所のように聞こえるからです
03:34
buy drugs.
119
214359
1910
03:36
Laundromat.
120
216269
1830
コインランドリー。
03:38
Laundrette.
121
218099
1831
コインランドリー。
03:39
Drug store or pharmacy.
122
219930
1949
ドラッグストアや薬局。
03:41
Chemists.
123
221879
1000
化学者。
03:42
Uh, that's a merry-go-round.
124
222879
2010
えーと、メリーゴーランドです。
03:44
Usually, we'd say roundabout.
125
224889
2661
通常、ラウンドアバウトと言います。
03:47
We call this a roundabout too.
126
227550
1549
これもラウンドアバウトと呼んでいます。
03:49
Oh, it's a traffic circle.
127
229099
1860
あ、環状交差点です。
03:50
We have a lot of these in the UK.
128
230959
2061
英国にはこれらがたくさんあります。
03:53
Merry-go-round.
129
233020
1000
メリーゴーランド。
03:54
Roundabout.
130
234020
1620
ラウンドアバウト。
03:55
Traffic circle.
131
235760
1000
環状交差点。
03:56
Roundabout.
132
236960
999
ラウンドアバウト。
03:57
A woman... a ladies' swimsuit.
133
237959
2750
女……レディース水着。
04:00
Yes, and we could call it that too.
134
240709
3601
はい、そう呼ぶこともできます。
04:04
Um, would you ever call it a swimming costume?
135
244310
3220
うーん、それを水着と呼ぶことはありますか?
04:07
Err no, why would we ever say that?
136
247530
4980
いいえ、なぜそう言うのでしょうか?
04:12
It's not for halloween.
137
252510
2559
ハロウィン用ではありません。
04:15
We would call it a swimming costume.
138
255069
2790
私たちはそれを水着と呼んでいます。
04:17
Would you call it a bathing suit?
139
257859
2190
水着と呼べますか?
04:20
Yeah, we would.
140
260049
1231
ええ、そうします。
04:21
OK, that for us is a bathing suit.
141
261280
4350
OK、それは水着です。
04:25
It's really old fashioned for us.
142
265630
1890
それは私たちにとって本当に時代遅れです。
04:27
That's a bathing suit?
143
267520
2530
それ水着でしょ?
04:30
Yes.
144
270050
1030
はい。
04:31
Swimsuit or bathing suit.
145
271080
2630
水着または水着。
04:33
Swimsuit or swimming costume.
146
273710
1570
水着または水着。
04:35
Bathing suit.
147
275280
1380
水着。
04:36
OK everyone.
148
276800
1000
わかりました。
04:38
We've finished.
149
278060
1380
終了しました。 それだけ
04:39
So that's it.
150
279620
960
です。
04:40
Bye now.
151
280800
1400
じゃあさようなら。
04:42
Bye, oh wait!
152
282220
1970
さようなら、待って!
04:44
We almost forgot something really important.
153
284190
1970
本当に重要なことをほとんど忘れていました。
04:46
What?
154
286160
1000
何?
04:47
The subscribe button.
155
287160
1300
購読ボタン。
04:48
Oh, could you tell them about that?
156
288460
2910
あ、それについて教えていただけますか?
04:51
Yes.
157
291370
1000
はい。
04:52
Hi ladies and gentlemen.
158
292370
1510
ご列席の皆様、こんにちは。
04:53
Super Agent Awesome here.
159
293880
1310
ここでスーパーエージェント素晴らしい。
04:55
If you really like our videos and you want to stay informed on this channel, then hit
160
295190
4780
私たちのビデオが本当に好きで、 このチャンネルで最新情報を入手したい場合は、
04:59
the subscribe button below this video.
161
299970
1950
このビデオの下にある購読ボタンを押してください。
05:01
It's the red button.
162
301920
1499
赤いボタンです。
05:03
Do it in ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two one.
163
303419
4581
10、9、8、7、6、5、4、3、2、1 で実行します 。
05:08
Did you hit it yet?
164
308000
1850
もう打ったの?
05:09
Congratulations.
165
309850
1000
おめでとう。
05:10
You just subscribed and you're a new member of Simple English Videos.
166
310850
3490
登録したばかりで、 Simple English Videos の新しいメンバーになりました。
05:14
And that's the end of the video.
167
314340
2079
そして、それはビデオの終わりです。
05:16
We are about to say goodbye.
168
316419
1881
私たちはさよならを言おうとしています。
05:18
Super Agent Awesome signing off.
169
318300
4140
Super Agent Awesome サインオフ。
05:22
Peace!
170
322440
2080
平和!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7