New English words and #COVID-19

26,728 views ・ 2020-04-24

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
The English we speak is always changing.
0
499
2741
L'inglese che parliamo cambia sempre.
00:03
There are two things that drive the change.
1
3240
4200
Ci sono due cose che guidano il cambiamento.
00:07
One is contact with other languages and the other is major events that change our lives.
2
7440
7409
Uno è il contatto con altre lingue e l' altro sono i grandi eventi che cambiano la nostra vita.
00:14
When new problems come up, we need new words to describe them.
3
14849
4211
Quando emergono nuovi problemi, abbiamo bisogno di nuove parole per descriverli.
00:19
And thatís whatís been happening with the coronavirus.
4
19060
3330
Ed è quello che sta accadendo con il coronavirus.
00:22
In this video youíll learn some important new English words and how to use them.
5
22390
4960
In questo video imparerai alcune nuove parole inglesi importanti e come usarle.
00:27
Theyíre words and phrases that you can use to describe your life and relationships in
6
27350
6160
Sono parole e frasi che puoi usare per descrivere la tua vita e le tue relazioni nel
00:33
our new world.
7
33510
6970
nostro nuovo mondo.
00:40
Every three months the Oxford English Dictionary adds new words and phrases.
8
40480
4560
Ogni tre mesi l'Oxford English Dictionary aggiunge nuove parole e frasi.
00:45
But because of the coronavirus, more new words and meanings have been coined, so theyíve
9
45040
5890
Ma a causa del coronavirus, sono state coniate più nuove parole e significati, quindi hanno
00:50
done an early update.
10
50930
1390
fatto un aggiornamento anticipato.
00:52
For example, theyíve added the word COVID-19.
11
52320
4899
Ad esempio, hanno aggiunto la parola COVID-19.
00:57
They call it ëan acute respiratory illness in humans caused by the coronavirusí.
12
57219
6651
La chiamano "una malattia respiratoria acuta nell'uomo causata dal coronavirus".
01:03
Respiratory means connected with breathing and your lungs.
13
63870
3370
Respiratorio significa connesso con la respirazione e i polmoni.
01:07
OK, whatís the difference between coronavirus and COVID-19?
14
67240
7980
OK, qual è la differenza tra coronavirus e COVID-19?
01:15
Coronavirus is a general term so there are lots of different coronaviruses.
15
75220
4890
Coronavirus è un termine generico, quindi ci sono molti coronavirus diversi.
01:20
The common cold is a coronavirus Atchoo!
16
80110
6730
Il comune raffreddore è un coronavirus Atchoo! Anche
01:26
More serious viruses like MERS and SARS are coronaviruses too.
17
86840
5660
virus più gravi come MERS e SARS sono coronavirus.
01:32
COVID-19 is the particular strain of the virus that weíre fighting today.
18
92500
5520
COVID-19 è il particolare ceppo del virus che stiamo combattendo oggi.
01:38
So COVID-19 is a more specific term.
19
98020
3309
Quindi COVID-19 è un termine più specifico.
01:41
Itís a short form of the phrase ëcoronavirus disease 2019í.
20
101329
5621
È una forma abbreviata della frase "malattia da coronavirus 2019". Il
01:46
2019 was the year they identified it.
21
106950
4029
2019 è stato l'anno in cui l'hanno identificato.
01:50
And sometimes itís called ënovel coronavirus' Novelí means new, because itís a new coronavirus!
22
110979
7721
E a volte si chiama "nuovo coronavirus" Romanzo significa nuovo, perché è un nuovo coronavirus!
01:58
A lot of the new meanings in the Oxford English Dictionary are about how we interact with
23
118700
6270
Molti dei nuovi significati nell'Oxford English Dictionary riguardano il modo in cui interagiamo
02:04
one another because of COVID-19.
24
124970
2870
gli uni con gli altri a causa del COVID-19.
02:07
For example, elbow bump.
25
127840
7440
Ad esempio, protuberanza del gomito.
02:15
So an elbow bump is a greeting when we donít want to shake hands.
26
135280
4280
Quindi una gomitata è un saluto quando non vogliamo stringerci la mano.
02:19
But in the past, elbow bumps were like high fives, a sort of celebration.
27
139560
8429
Ma in passato i gomiti erano come battere il cinque, una sorta di celebrazione.
02:27
Yay!
28
147989
1000
Sìì! Il
02:28
COVID-19 is making us rethink the way we interact.
29
148989
3071
COVID-19 ci sta facendo ripensare al modo in cui interagiamo.
02:32
Oh.
30
152060
1160
OH.
02:33
Do you have the figures for February?
31
153220
6610
Hai i dati di febbraio?
02:39
Oh sure.
32
159830
1850
Oh certo.
02:41
Letís see.
33
161680
1850
Vediamo.
02:43
Oh, here it is!
34
163530
3709
Ah, eccolo!
02:47
I didnít want to touch that paper after youíd licked your fingers.
35
167239
5711
Non volevo toccare quel foglio dopo che ti sei leccato le dita.
02:52
We have to learn new habits and with new habits come new words.
36
172950
4679
Dobbiamo imparare nuove abitudini e con nuove abitudini arrivano nuove parole.
02:57
Or new meanings of old words.
37
177629
2860
O nuovi significati di vecchie parole.
03:00
Hereís one.
38
180489
1500
Eccone uno.
03:01
In the past self-isolation used to describe countries that kept themselves separate.
39
181989
6011
In passato l'autoisolamento descriveva i paesi che si tenevano separati.
03:08
Historically, some countries have had an isolationist foreign policy where there was no foreign
40
188000
6330
Storicamente, alcuni paesi hanno avuto una politica estera isolazionista in cui non c'era
03:14
trade and it was very hard for people from other countries to enter.
41
194330
5239
commercio estero ed era molto difficile per persone provenienti da altri paesi entrare.
03:19
But now self-isolation means something different.
42
199569
3551
Ma ora l'autoisolamento significa qualcosa di diverso.
03:23
If someone has or thinks they might have the coronavirus, they self-isolate and keep themselves
43
203120
7320
Se qualcuno ha o pensa di poter avere il coronavirus, si autoisola e si tiene
03:30
apart from their family.
44
210440
2350
separato dalla propria famiglia.
03:32
They have to stay physically separate and clean and disinfect any common areas.
45
212790
5919
Devono rimanere fisicamente separati e pulire e disinfettare le aree comuni.
03:38
Another word like that is self-quarantine.
46
218709
1610
Un'altra parola del genere è auto-quarantena. La
03:40
Quarantine is a length of time.
47
220319
3601
quarantena è un periodo di tempo.
03:43
When a person or animal is kept separate so that they donít infect anyone with a disease.
48
223920
5970
Quando una persona o un animale viene tenuto separato in modo da non infettare nessuno con una malattia.
03:49
But these days, people are self-quarantining, so they donít infect their families.
49
229890
6280
Ma di questi tempi le persone si mettono in auto-quarantena, così non infettano le loro famiglie. L'
03:56
Self-quarantining is really tough to do.
50
236170
3879
auto-quarantena è davvero difficile da fare.
04:00
And hereís another phrase thatís changed its meaning: social distancing.
51
240049
5211
Ed ecco un'altra frase che ha cambiato significato: distanziamento sociale.
04:05
Youíll hear this a lot.
52
245260
1899
Lo sentirai spesso.
04:07
In the past, social distancing meant not wanting to engage socially with other people .
53
247159
7440
In passato, il distanziamento sociale significava non voler impegnarsi socialmente con altre persone. Ieri
04:14
We went to a networking event last night.
54
254599
2931
sera siamo andati a un evento di networking.
04:17
Oh, what was it like?
55
257530
2090
Ah, com'era?
04:19
Boring!
56
259620
1200
Noioso!
04:20
It was very useful.
57
260820
2210
È stato molto utile.
04:23
There were about a dozen people there and everyone made a short presentation.
58
263030
4590
C'erano circa una dozzina di persone e tutti hanno fatto una breve presentazione.
04:27
I didnít like it.
59
267620
2389
Non mi è piaciuto.
04:30
Did you meet any interesting people?
60
270009
2500
Hai incontrato persone interessanti?
04:32
Yes.
61
272509
1061
SÌ.
04:33
Well I did.
62
273570
1400
Beh, l'ho fatto.
04:34
I didnít talk to anybody.
63
274970
2919
Non ho parlato con nessuno.
04:37
So you kept your social distance from everyone at the event.
64
277889
5161
Quindi hai mantenuto la distanza sociale da tutti all'evento.
04:43
I didnít want to get involved.
65
283050
1679
Non volevo essere coinvolto.
04:44
You didnít want to talk to them!
66
284729
2291
Non volevi parlare con loro!
04:47
But these days social distancing is less about feelings and attitudes and more about physical
67
287020
6820
Ma in questi giorni il distanziamento sociale riguarda meno i sentimenti e gli atteggiamenti e più la
04:53
distance.
68
293840
1000
distanza fisica.
04:54
We need to stay six feet apart.
69
294840
2549
Dobbiamo stare a un metro di distanza.
04:57
So now we get our groceries delivered, but the delivery person is careful not to come
70
297389
4801
Quindi ora riceviamo la spesa, ma il fattorino sta attento a non
05:02
near us.
71
302190
1120
avvicinarsi a noi.
05:03
They leave the food on the front doorstep and go away.
72
303310
3390
Lasciano il cibo davanti alla porta e se ne vanno.
05:06
Have a good day.
73
306700
2080
Buona giornata.
05:08
Thank you so much.
74
308780
2070
Grazie mille.
05:10
Youíre welcome.
75
310850
1030
Prego.
05:11
Take care.
76
311880
1039
Occuparsi.
05:12
Thank you, bye.
77
312919
1560
Grazie CIAO.
05:14
We have lovely neighbours and we used to stand at the wall on our deck and chat to them.
78
314479
5541
Abbiamo vicini adorabili e stavamo al muro sul nostro terrazzo e chiacchieravamo con loro.
05:20
But now we understand that we need to keep our distance.
79
320020
3610
Ma ora capiamo che dobbiamo mantenere le distanze.
05:23
Joao!
80
323630
1000
Joao!
05:24
Hello!
81
324630
1000
Ciao! Come va
05:25
How are you doing?
82
325630
3670
?
05:29
We also have some new English acronyms.
83
329300
3580
Abbiamo anche alcuni nuovi acronimi inglesi.
05:32
An acronym is when you take the first letters of a phrase and turn them into a word.
84
332880
5670
Un acronimo è quando prendi le prime lettere di una frase e le trasformi in una parola.
05:38
Do you know what this means?
85
338550
2630
Sai cosa significa questo?
05:41
It means working from home and youíll see it a lot in emails.
86
341180
3620
Significa lavorare da casa e lo vedrai spesso nelle e-mail.
05:44
Itís usually written.
87
344800
2160
Di solito è scritto.
05:46
When weíre speaking we normally say working from home.
88
346960
4340
Quando parliamo normalmente diciamo lavorare da casa.
05:51
How are you finding working from home Jay?
89
351300
3330
Come ti trovi a lavorare da casa Jay?
05:54
Oh itís great!
90
354630
1370
Oh è fantastico!
05:56
I never get bored in meetings any more.
91
356000
7520
Non mi annoio mai più alle riunioni.
06:03
Another new acronym is PPE.
92
363520
2560
Un altro nuovo acronimo è PPE. Ne abbiamo
06:06
We talked about that in our last video.
93
366080
2750
parlato nel nostro ultimo video.
06:08
It stands for personal protective equipment, but that takes a long time to say so we just
94
368830
5800
Sta per dispositivi di protezione individuale, ma ci vuole molto tempo per dirlo, quindi
06:14
say PPE.
95
374630
1980
diciamo solo DPI.
06:16
Doctors and nurses need PPE to protect themselves.
96
376610
4589
Medici e infermieri hanno bisogno di DPI per proteggersi.
06:21
And weíre starting to wear PPE now too.
97
381199
6461
E ora stiamo iniziando a indossare anche i DPI.
06:27
Good morning colleagues.
98
387660
2000
Buongiorno colleghi.
06:29
Welcome back to work after the shutdown.
99
389660
2860
Bentornati al lavoro dopo la chiusura.
06:32
Please remember to sit six feet apart.
100
392520
8600
Per favore ricordati di sederti a sei piedi di distanza.
06:41
And please remember to wear masks.
101
401120
10329
E ricordati di indossare le mascherine.
06:51
And donít forget to wear gloves.
102
411449
5581
E non dimenticare di indossare i guanti.
06:57
When something big like COVID-19 happens, we have change our ways.
103
417030
4810
Quando accade qualcosa di grande come il COVID-19, dobbiamo cambiare i nostri modi.
07:01
It makes us rethink all the things we do in our lives.
104
421840
5620
Ci fa ripensare a tutte le cose che facciamo nella nostra vita.
07:07
What really matters?
105
427460
1579
Cosa conta davvero?
07:09
Whatís important in life?
106
429039
2891
Cos'è importante nella vita?
07:11
Hereís an adjective thatís been rising in frequency.
107
431930
4690
Ecco un aggettivo che sta aumentando di frequenza.
07:16
If something is non-essential it means it isnít necessary
108
436620
4479
Se qualcosa non è essenziale significa che non è necessario
07:21
We talk about non-essential travel, non-essential workers, non-essential businessesÖ
109
441099
6350
Parliamo di viaggi non essenziali, lavoratori non essenziali , attività non essenziali...
07:27
For example, where we live in Philadelphia theyíve closed non-essential businesses.
110
447449
5811
Ad esempio, dove viviamo a Filadelfia hanno chiuso attività non essenziali.
07:33
But what is a non-essential business?
111
453260
2730
Ma cos'è un'attività non essenziale?
07:35
Thatís a good question because people disagree.
112
455990
4710
Questa è una buona domanda perché le persone non sono d'accordo. Le
07:40
Non-essential businesses are often recreational, so things like theatres, museums, restaurants,
113
460700
6469
attività non essenziali sono spesso ricreative, quindi cose come teatri, musei, ristoranti,
07:47
bars...
114
467169
1030
bar...
07:48
Schools have closed too, of course.
115
468199
2861
Anche le scuole hanno chiuso, ovviamente.
07:51
Hereís another group phrases weíre hearing a lot.
116
471060
3630
Ecco un'altra frase di gruppo che sentiamo molto.
07:54
A lockdown is an official order thatís given in a dangerous situation.
117
474690
5270
Un blocco è un ordine ufficiale dato in una situazione pericolosa.
07:59
It controls the movement of people or vehicles.
118
479960
3329
Controlla il movimento di persone o veicoli. I
08:03
Prisoners in jail might be placed on lockdown if thereís violence.
119
483289
5241
prigionieri in carcere potrebbero essere messi in isolamento se c'è violenza.
08:08
A lockdown is very strict and it suggests danger.
120
488530
4430
Un blocco è molto severo e suggerisce pericolo.
08:12
But these days people are using lockdown when they're just talking about staying at home
121
492960
6429
Ma in questi giorni le persone usano il blocco quando parlano solo di restare a casa
08:19
when they really want to go out.
122
499389
2411
quando vogliono davvero uscire.
08:21
In Philadelphia, we have a ëstay at homeí order which sounds a little less strict than
123
501800
5110
A Filadelfia, abbiamo un ordine di "resta a casa" che suona un po' meno severo di
08:26
a lockdown.
124
506910
1200
un blocco.
08:28
We can go out, but only to do essential tasks like shopping for food.
125
508110
6010
Possiamo uscire, ma solo per svolgere compiti essenziali come fare la spesa.
08:34
Some states in the US have another term: shelter in place.
126
514120
4390
Alcuni stati negli Stati Uniti hanno un altro termine: rifugio sul posto.
08:38
This is interesting because ëshelter in placeí used to be connected with gun violence in
127
518510
5680
Questo è interessante perché il "rifugio sul posto" era collegato alla violenza armata
08:44
the US.
128
524190
1390
negli Stati Uniti.
08:45
Well itís still used if thereís an active shooter with a gun.
129
525580
3810
Beh, è ​​ancora usato se c'è un tiratore attivo con una pistola.
08:49
People are told to shelter in place.
130
529390
2390
Alle persone viene detto di ripararsi sul posto.
08:51
It means stay where you are and donít move.
131
531780
3230
Significa restare dove sei e non muoverti.
08:55
But now with COVID-19 it can just mean ëdonít go outí.
132
535010
3810
Ma ora con COVID-19 può semplicemente significare "non uscire".
08:58
Itís become another way of saying stay at home.
133
538820
4170
È diventato un altro modo per dire resta a casa.
09:02
We know a lot of you are obeying the rules and staying at home too
134
542990
3539
Sappiamo che molti di voi rispettano le regole e stanno anche a casa
09:06
Yeah.
135
546529
1000
.
09:07
Weíve loved reading your comments and hearing how youíre coping with the coronavirus in
136
547529
5471
Ci è piaciuto leggere i tuoi commenti e sentire come stai affrontando il coronavirus nella
09:13
your part of the world.
137
553000
2320
tua parte del mondo.
09:15
Staying at home has been our best defense and thank you for doing that.
138
555320
3860
Stare a casa è stata la nostra migliore difesa e grazie per averlo fatto.
09:19
I have a question.
139
559180
2190
Ho una domanda.
09:21
Have you noticed any new words and meanings entering your language too?
140
561370
6240
Hai notato che nuove parole e significati sono entrati anche nella tua lingua?
09:27
Write and tell us if you have.
141
567610
1810
Scrivici e dicci se lo hai.
09:29
We want to hear about them.
142
569420
1940
Vogliamo sentir parlare di loro.
09:31
And thanks to everyone who has already written and please keep the comments coming.
143
571360
4919
E grazie a tutti coloro che hanno già scritto e per favore continuate a ricevere commenti.
09:36
And donít forget to wash your hands.
144
576279
1990
E non dimenticare di lavarti le mani.
09:38
And donít forget to call your grandparents.
145
578269
2491
E non dimenticare di chiamare i tuoi nonni.
09:40
Keep safe everyone.
146
580760
1000
Mantieni tutti al sicuro.
09:41
Bye-bye.
147
581760
1000
Ciao ciao.
09:42
Bye.
148
582760
160
Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7