24 essential phrasal verbs for computers and technology

65,497 views ・ 2017-11-24

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
This lesson’s about phrasal verbs we use to talk about computers and technology.
0
680
6170
Cette leçon porte sur les verbes à particule que nous utilisons pour parler des ordinateurs et de la technologie.
00:06
We’re going to look 24 common ones, learn their meanings and then we’ll have a story,
1
6850
7570
Nous allons regarder 24 verbes communs, apprendre leurs significations et ensuite nous aurons une histoire,
00:14
because the best way to learn phrasal verbs is to see them in action.
2
14420
4980
car la meilleure façon d'apprendre les verbes à particule est de les voir en action.
00:23
Before we begin, there’s something you need to know about English phrasal verbs.
3
23820
6080
Avant de commencer, il y a quelque chose que vous devez savoir sur les verbes à particule anglais.
00:29
Some are separable and some aren’t.
4
29940
3380
Certains sont séparables et d'autres non.
00:33
So sometimes we can separate the verb from the other little word and sometimes we can’t.
5
33320
6840
Donc parfois on peut séparer le verbe de l'autre petit mot et parfois on ne peut pas.
00:40
For example, 'plug in' is a separable phrasal verb, so you can plug in a device or you can
6
40160
8371
Par exemple, "plug in" est un verbe à particule séparable , vous pouvez donc brancher un appareil ou vous pouvez le
00:48
plug it in.
7
48531
1618
brancher.
00:50
We say it in both ways but we don’t say 'plug in it'.
8
50149
6401
Nous le disons dans les deux sens, mais nous ne disons pas "plug in it".
00:56
If you’re not sure about that, we’ve made another video about it.
9
56550
4210
Si vous n'êtes pas sûr de cela, nous avons fait une autre vidéo à ce sujet.
01:00
I’ll put a link here.
10
60760
2840
Je mettrai un lien ici.
01:03
Inseparable phrasal verbs are different because we can’t separate the words.
11
63600
5160
Les verbes à particule inséparables sont différents parce que nous ne pouvons pas séparer les mots.
01:08
They stick together.
12
68770
1490
Ils collent ensemble.
01:10
For example, 'get into' is inseparable in this sentence and it means enter.
13
70260
6640
Par exemple, « entrer dans » est inséparable dans cette phrase et signifie entrer.
01:16
If you can’t access the system, you can't get into it.
14
76900
5600
Si vous ne pouvez pas accéder au système, vous ne pouvez pas y accéder.
01:22
But you can’t say 'get the system into'.
15
82500
4619
Mais vous ne pouvez pas dire "faire entrer le système".
01:27
Get and into stick together.
16
87119
3290
Obtenez et restez ensemble.
01:30
OK, now you know that, let’s look at some phrasal verbs and see what they mean.
17
90409
6780
OK, maintenant que vous le savez, regardons quelques verbes à particule et voyons ce qu'ils signifient.
01:37
First one.
18
97189
1761
Premier.
01:38
Before you use your computer you have to hook it up – connect the cables and give it power.
19
98950
8490
Avant d'utiliser votre ordinateur, vous devez le brancher - brancher les câbles et le mettre sous tension. Le
01:47
Next one?
20
107500
1500
prochain?
01:49
This is easy – you turn the computer on.
21
109010
4230
C'est facile - vous allumez l'ordinateur.
01:53
Press a switch so it starts working.
22
113240
2390
Appuyez sur un interrupteur pour qu'il commence à fonctionner.
01:55
And what’s the opposite?
23
115630
2519
Et c'est quoi le contraire ?
01:58
It’s turn off, of course.
24
118149
3671
Il est éteint, bien sûr.
02:01
And here’s a very similar one.
25
121820
2880
Et en voici un très similaire. La
02:04
Power up means preparing a machine to work by supplying it with electricity.
26
124700
6660
mise sous tension consiste à préparer une machine à fonctionner en l'alimentant en électricité.
02:11
And the opposite?
27
131360
1950
Et le contraire ?
02:13
Power down.
28
133310
3399
Éteindre.
02:16
When you turn on your computer it boots up.
29
136709
3351
Lorsque vous allumez votre ordinateur, il démarre.
02:20
It starts working and loads a program so it’s ready to be used.
30
140060
5500
Il commence à fonctionner et charge un programme afin qu'il soit prêt à être utilisé.
02:25
Sometimes we just say boot.
31
145660
3660
Parfois, nous disons simplement boot.
02:29
I’m waiting for my computer to boot.
32
149329
5410
J'attends que mon ordinateur démarre.
02:34
But often we say boot up.
33
154739
4330
Mais souvent, nous disons démarrer.
02:39
It takes ages to boot up.
34
159069
4170
Il faut des siècles pour démarrer.
02:43
And the opposite of boot up is shut down.
35
163239
3960
Et le contraire du démarrage est arrêté.
02:47
It means to stop it operating.
36
167200
4320
Cela signifie l'arrêter de fonctionner.
02:51
Sometimes I forget to shut down my computer before I go home.
37
171520
4160
Parfois, j'oublie d'éteindre mon ordinateur avant de rentrer chez moi.
02:55
It means it’s running all night.
38
175680
4240
Cela signifie qu'il tourne toute la nuit. Le
02:59
Next one?
39
179920
1539
prochain?
03:01
Or next two!
40
181459
1721
Ou les deux suivants !
03:03
They both mean the same thing - connect to a network.
41
183180
4580
Ils signifient tous les deux la même chose - se connecter à un réseau.
03:07
Usually we need a password to log in.
42
187760
2920
Habituellement, nous avons besoin d'un mot de passe pour nous connecter.
03:10
You can say log in or log on – it’s the same.
43
190680
5500
Vous pouvez dire se connecter ou se connecter - c'est la même chose.
03:16
So what’s the opposite?
44
196180
2940
Alors c'est quoi le contraire ?
03:19
Log off or log out.
45
199120
1879
Déconnectez-vous ou déconnectez-vous.
03:20
That’s when you disconnect from a network.
46
200999
4560
C'est lorsque vous vous déconnectez d'un réseau.
03:25
Now look what happens when there’s an object.
47
205559
3871
Maintenant, regardez ce qui se passe quand il y a un objet.
03:29
The preposition changes and we say log into, log onto, log off of or log out of.
48
209430
8529
La préposition change et nous disons se connecter, se connecter à, se déconnecter de ou se déconnecter de.
03:37
They’re all inseparable so the verbs and the other little words stick together.
49
217959
6441
Ils sont tous inséparables donc les verbes et les autres petits mots collent ensemble.
03:44
However we can also log someone into a system – that’s when we do it for them.
50
224400
9720
Cependant, nous pouvons également connecter quelqu'un à un système - c'est à ce moment-là que nous le faisons pour lui.
03:54
Can you log me onto the network?
51
234120
1920
Pouvez-vous me connecter au réseau ?
03:56
Yeah.
52
236049
1000
Ouais.
03:57
Do you have a password?
53
237049
1840
Avez-vous un mot de passe?
03:58
No.
54
238889
1000
Non.
03:59
You’ll need to create one first.
55
239889
3531
Vous devrez d'abord en créer un. Le
04:03
Next one?
56
243540
1540
prochain?
04:05
‘Put in’ means type.
57
245080
2460
"Mettre" signifie type.
04:07
Sometimes we say ‘key in’ as well – it means the same thing.
58
247620
4840
Parfois, nous disons également «saisir» - cela signifie la même chose.
04:12
It’s when you enter data.
59
252469
2230
C'est lorsque vous entrez des données.
04:14
OK, I’ve got my password.
60
254699
2981
OK, j'ai mon mot de passe.
04:17
Then put it in.
61
257680
2440
Ensuite, insérez-le.
04:20
OK, we’re in the system now and we’re working on our computer, then a message suddenly
62
260220
6860
OK, nous sommes maintenant dans le système et nous travaillons sur notre ordinateur, puis un message
04:27
appears – it pops up.
63
267090
3799
apparaît soudainement - il apparaît.
04:30
Maybe it’s an advertisement or a warning.
64
270889
2701
C'est peut-être une publicité ou un avertissement.
04:33
They pop up a lot.
65
273590
2609
Ils ressortent beaucoup.
04:36
I hate the ads that keep popping up.
66
276199
3081
Je déteste les publicités qui ne cessent de s'afficher.
04:39
Yeah.
67
279280
1000
Ouais.
04:40
Click on the red cross and they’ll go away.
68
280280
4629
Cliquez sur la croix rouge et ils s'en iront.
04:44
Click on – this means move your mouse onto something and click.
69
284909
6070
Cliquez sur - cela signifie déplacer votre souris sur quelque chose et cliquer. Une
04:50
Another thing we do with our mouse is scroll.
70
290979
4231
autre chose que nous faisons avec notre souris est le défilement.
04:55
There are so many ads.
71
295210
2470
Il y a tellement d'annonces.
04:57
Can you scroll down past them?
72
297680
3959
Pouvez-vous les faire défiler ? Faire
05:01
Scrolling down means moving the screen down and the opposite is scrolling up, of course.
73
301639
8041
défiler vers le bas signifie déplacer l'écran vers le bas et l'inverse, faire défiler vers le haut, bien sûr.
05:09
We can also zoom in and make things larger.
74
309680
4120
Nous pouvons également zoomer et agrandir les choses.
05:13
And the opposite?
75
313800
1570
Et le contraire ?
05:15
Zoom out.
76
315370
2610
Dézoomer. Le
05:18
Next one.
77
318040
1320
prochain.
05:19
It’s always a good idea back up your files.
78
319370
4449
C'est toujours une bonne idée de sauvegarder vos fichiers.
05:23
Make a copy of them so you have a second version if the first one fails
79
323819
5440
Faites-en une copie pour avoir une deuxième version si la première échoue.
05:29
And, I have just one more for you.
80
329259
3410
Et j'en ai juste une de plus pour vous.
05:32
This is when people get into a network secretly, without permission.
81
332669
5941
C'est à ce moment que les gens entrent secrètement dans un réseau, sans autorisation.
05:38
They look at information, and maybe change or steal it.
82
338610
4980
Ils consultent des informations et peuvent les modifier ou les voler.
05:43
Hey, do you think someone’s hacked into our system?
83
343590
4650
Hé, pensez-vous que quelqu'un a piraté notre système ?
05:48
I hope not!
84
348240
2690
J'espère que non!
05:50
Great, now let’s see some of these verbs in action.
85
350930
4250
Super, voyons maintenant certains de ces verbes en action.
05:55
Are you ready for a story?
86
355180
2680
Êtes-vous prêt pour une histoire ?
05:57
Watch it and see how many phrasal verbs you can spot.
87
357880
4589
Regardez-le et voyez combien de verbes à particule vous pouvez repérer. Nous y
06:02
Here we go.
88
362469
2871
voilà.
06:05
Computer help desk.
89
365340
1840
Service d'assistance informatique.
06:07
I need your help.
90
367180
1109
J'ai besoin de votre aide.
06:08
I can’t log into the system.
91
368289
1650
Je ne peux pas me connecter au système.
06:09
I can help you with that.
92
369939
3100
Je peux vous aider avec ça.
06:13
You need to hook up your computer.
93
373039
1690
Vous devez brancher votre ordinateur.
06:14
Plug it in and power it up.
94
374729
3291
Branchez-le et allumez-le.
06:18
I’ve already done all that.
95
378020
2660
J'ai déjà fait tout ça.
06:20
So you’ve turned it on?
96
380680
1700
Alors tu l'as activé ?
06:22
Yes, it’s on.
97
382380
1289
Oui, c'est allumé.
06:23
I need you to log me onto the network.
98
383669
3421
J'ai besoin que vous me connectiez au réseau.
06:27
You want to get into the system.
99
387090
2889
Vous voulez entrer dans le système.
06:29
Yes.
100
389979
1000
Oui.
06:30
I can’t get in.
101
390979
1000
Je ne peux pas entrer.
06:31
Then I need you user ID.
102
391980
3120
Alors j'ai besoin de votre identifiant.
06:35
It’s 46821.
103
395260
2040
C'est le 46821.
06:37
Please hurry up because I’ve got a conference call starting in five minutes
104
397440
4700
S'il vous plaît, dépêchez-vous car j'ai une conférence téléphonique qui commence dans cinq minutes
06:42
OK.
105
402150
1000
OK.
06:43
I just sent you a link.
106
403150
2170
Je viens de vous envoyer un lien.
06:45
Really?
107
405320
1020
Vraiment?
06:46
Click on the link and then scroll down.
108
406500
3220
Cliquez sur le lien puis faites défiler vers le bas.
06:49
Ah.
109
409729
1000
Ah.
06:50
A message just popped up.
110
410729
1960
Un message vient de s'afficher.
06:52
What does it say?
111
412689
1911
Ça dit quoi?
06:54
‘Are you a robot?’
112
414600
2000
« Êtes-vous un robot ? »
07:01
It wants me to type two words in a little box.
113
421160
2909
Il veut que je tape deux mots dans une petite boîte.
07:04
Oh.
114
424069
1000
Oh.
07:05
Are you a robot?
115
425069
2041
Etes-vous un robot?
07:07
No, of course not!
116
427110
2530
Non bien sûr que non!
07:09
Sometimes robots try to hack into our system.
117
429640
3480
Parfois, des robots tentent de pirater notre système.
07:13
I’m a human being!
118
433129
2681
Je suis un être humain!
07:15
Then just put in the words.
119
435810
1800
Ensuite, mettez simplement les mots.
07:17
Key them in.
120
437610
1450
Saisissez-les.
07:26
It’s impossible.
121
446680
1580
C'est impossible.
07:28
I can’t read them.
122
448260
1420
Je ne peux pas les lire.
07:29
Sorry then.
123
449690
1640
Désolé alors.
07:31
I can’t help you.
124
451330
1570
Je ne peux pas t'aider.
07:32
Why not?
125
452900
1000
Pourquoi pas?
07:33
You’re a robot.
126
453900
1440
Vous êtes un robot.
07:35
I’m not a robot.
127
455340
1180
Je ne suis pas un robot.
07:36
It’s impossible to read these words.
128
456520
2760
Il est impossible de lire ces mots.
07:39
Sorry, I can’t help robots.
129
459280
3280
Désolé, je ne peux pas aider les robots.
07:42
Bye.
130
462560
1450
Au revoir.
07:44
Ah well.
131
464010
2550
Et bien.
07:46
Mission failed.
132
466660
1420
Mission échouée.
07:48
Mission failed.
133
468080
1179
Mission échouée.
07:49
Mission fail.
134
469259
1190
Echec de mission.
07:50
Mission fail.
135
470449
1181
Echec de mission.
07:51
Mission fail.
136
471630
1450
Echec de mission.
07:53
Mission...
137
473080
1309
Mission...
07:54
How many phrasal verbs did you spot?
138
474389
3191
Combien de verbes à particule avez-vous repéré ?
07:57
Let’s watch again and this time we’ll see them pop up.
139
477580
6880
Regardons à nouveau et cette fois nous les verrons apparaître.
08:04
Computer help desk.
140
484460
1740
Service d'assistance informatique.
08:06
I need your help.
141
486220
1120
J'ai besoin de votre aide.
08:07
I can’t log into the system.
142
487340
1650
Je ne peux pas me connecter au système.
08:08
I can help you with that.
143
488990
3090
Je peux vous aider avec ça.
08:12
You need to hook up your computer.
144
492080
1699
Vous devez brancher votre ordinateur.
08:13
Plug it in and power it up.
145
493779
3200
Branchez-le et allumez-le.
08:16
I’ve already done all that.
146
496979
2750
J'ai déjà fait tout ça.
08:19
So you’ve turned it on?
147
499729
1710
Alors tu l'as activé ?
08:21
Yes, it’s on.
148
501439
1290
Oui, c'est allumé.
08:22
I need you to log me onto the network.
149
502729
3410
J'ai besoin que vous me connectiez au réseau.
08:26
You want to get into the system.
150
506139
1771
Vous voulez entrer dans le système.
08:27
Yes.
151
507910
1000
Oui.
08:28
I can’t get in.
152
508910
2020
Je ne peux pas entrer.
08:30
Then I need you user ID.
153
510930
2510
Alors j'ai besoin de votre identifiant.
08:33
It’s 46821.
154
513500
2660
C'est le 46821.
08:36
Please hurry up because I’ve got a conference call starting in five minutes
155
516280
4939
S'il vous plaît, dépêchez-vous car j'ai une conférence téléphonique qui commence dans cinq minutes
08:41
OK.
156
521219
1000
OK.
08:42
I just sent you a link.
157
522220
2060
Je viens de vous envoyer un lien.
08:44
Really?
158
524380
1380
Vraiment?
08:45
Click on the link and then scroll down.
159
525840
2939
Cliquez sur le lien puis faites défiler vers le bas.
08:48
Ah.
160
528779
1000
Ah.
08:49
A message just popped up.
161
529779
1951
Un message vient de s'afficher.
08:51
What does it say?
162
531730
1919
Ça dit quoi?
08:53
‘Are you a robot?’
163
533649
2091
« Êtes-vous un robot ? »
09:00
It wants me to type two words in a little box.
164
540200
3230
Il veut que je tape deux mots dans une petite boîte.
09:03
Oh.
165
543430
1110
Oh.
09:04
Are you a robot?
166
544540
1900
Etes-vous un robot?
09:06
No, of course not!
167
546440
2140
Non bien sûr que non!
09:08
Sometimes robots try to hack into our system.
168
548580
3540
Parfois, des robots tentent de pirater notre système.
09:12
I’m a human being!
169
552120
2740
Je suis un être humain!
09:14
Then just put in the words.
170
554860
1800
Ensuite, mettez simplement les mots.
09:16
Key them in.
171
556660
1300
Saisissez-les.
09:25
It’s impossible.
172
565660
1000
C'est impossible.
09:26
I can’t read them.
173
566660
2020
Je ne peux pas les lire.
09:28
Sorry then.
174
568680
1529
Désolé alors.
09:30
I can’t help you.
175
570209
1740
Je ne peux pas t'aider.
09:31
Why not?
176
571949
1000
Pourquoi pas?
09:32
You’re a robot.
177
572949
1450
Vous êtes un robot.
09:34
I’m not a robot.
178
574399
1171
Je ne suis pas un robot.
09:35
It’s impossible to read these words.
179
575570
2760
Il est impossible de lire ces mots.
09:38
Sorry, I can’t help robots.
180
578330
2970
Désolé, je ne peux pas aider les robots.
09:41
Bye.
181
581300
1000
Au revoir.
09:42
Ah well.
182
582540
3400
Et bien.
09:45
Mission failed.
183
585950
1190
Mission échouée.
09:47
Mission failed.
184
587140
1170
Mission échouée.
09:48
Mission fail.
185
588310
1190
Echec de mission.
09:49
Mission fail.
186
589500
1180
Echec de mission.
09:50
Mission fail.
187
590680
1090
Echec de mission.
09:51
Mission...
188
591770
850
Mission...
09:52
If you enjoyed this video, please give it a thumbs up and share it with a friend.
189
592620
6480
Si vous avez aimé cette vidéo, merci de lui donner un coup de pouce et de la partager avec un ami.
09:59
If you haven’t subscribed to our channel yet, make sure you do and click the notification
190
599100
5910
Si vous n'êtes pas encore abonné à notre chaîne , assurez-vous de le faire et cliquez sur la
10:05
bell so you don’t miss our future videos.
191
605010
3470
cloche de notification pour ne pas manquer nos futures vidéos.
10:08
We’ve got some good ones in the works, so you don’t want to miss them.
192
608480
6000
Nous en avons de bons en préparation, vous ne voulez donc pas les manquer.
10:14
See you next Friday.
193
614480
1000
À vendredi prochain. Et
10:15
Bye now.
194
615480
870
maintenant, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7