Practice pronunciation with English tongue twisters

23,997 views ・ 2017-09-08

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello everyone and welcome. For those that don’t know us, I’m Vicki
0
790
4759
سلام به همگی و خوش آمدید. برای کسانی که ما را نمی شناسند، من ویکی هستم
00:05
and I’m British. And I’m Jay and I’m American and we’ve
1
5549
3751
و بریتانیایی هستم. و من جی هستم و آمریکایی هستم و
00:09
got something different today. Yes. We’re going to get our mouths working
2
9300
5299
امروز چیز متفاوتی داریم. آره. ما می‌خواهیم دهانمان را
00:14
with some tongue twisters. Tongue twisters.
3
14600
5020
با چند پیچ ​​زبان کار کنیم. گردبادهای زبان.
00:24
A tongue twister is a phrase that’s difficult
4
24360
2680
چرخاندن زبان عبارتی است که
00:27
to say quickly and correctly. So they’re great pronunciation practice.
5
27080
5380
گفتن سریع و صحیح آن دشوار است. بنابراین آنها تمرین تلفظ عالی هستند.
00:32
And we’ve got some English learners to help us. Let’s get started.
6
32460
4680
و ما چند زبان آموز انگلیسی داریم که به ما کمک می کنند. بیا شروع کنیم.
00:37
OK. The first one is ‘She sees cheese’. She sees cheese?
7
37140
4890
خوب. اولین مورد "او پنیر می بیند" است. او پنیر می بیند؟
00:42
Yeah, so with her eyes. She sees cheese. Let’s see how our learners did.
8
42030
8130
آره، همینطور با چشمانش. پنیر را می بیند. بیایید ببینیم زبان آموزان ما چگونه عمل کردند.
00:50
She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. All right. She sees
9
50160
10620
پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند . پنیر را می بیند. خیلی خوب. پنیر را می بیند
01:00
cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese.
10
60780
9960
. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند.
01:10
They’re good.
11
70800
1400
آنها خوب هستند.
01:12
Yes, now the trick is to start slowly and then speed up.
12
72210
4500
بله، اکنون ترفند این است که به آرامی شروع کنید و سپس سرعت بگیرید.
01:16
Yup, speak slowly first and make sure you pronounce the start and endings of the words
13
76710
6620
بله، ابتدا آهسته صحبت کنید و مطمئن شوید که ابتدا و انتهای کلمات را
01:23
very clearly. She sees cheese.
14
83330
4820
خیلی واضح تلفظ می کنید. پنیر را می بیند. برای صدای sh
01:28
You have to put your tongue up and back a little for the sh sound, then bring it forward
15
88150
6550
باید زبان خود را کمی بالا و عقب ببرید سپس برای s آن را جلو بیاورید
01:34
for s. And cheese starts with a t sound. tsh. So it’s t and sh together? tsh
16
94700
8620
. و پنیر با صدای t شروع می شود. tsh. پس t و sh با هم هستند؟ tsh
01:43
That’s right. Try it. She sees cheese. She sees cheese. Now faster. She sees cheese.
17
103320
10770
درست است. آن را امتحان کنید. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. حالا سریعتر پنیر را می بیند. او
01:54
She shes... Oh.. Try it with our students.
18
114090
4110
... اوه.. آن را با دانش آموزان ما امتحان کنید.
01:58
She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese.
19
118200
8290
پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند . پنیر را می بیند. پنیر را می بیند.
02:06
She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese.
20
126490
6219
پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند . پنیر را می بیند. پنیر را می بیند.
02:12
She sees cheese. She sees cheese. They were good!
21
132709
4301
پنیر را می بیند. پنیر را می بیند. خوب بودند!
02:17
Yeah. Now, what’s the next one? OK. Ready.
22
137010
3739
آره حالا، مورد بعدی چیست؟ خوب. آماده.
02:20
Yeah. Eddie edited it.
23
140749
2740
آره ادی آن را ویرایش کرد.
02:23
Yeah, so Eddie is a man’s name and edit is what we do to the text in a document, when
24
143489
7161
بله، بنابراین ادی نام یک مرد است و ویرایش کاری است که ما با متن یک سند انجام می دهیم، وقتی
02:30
we change the words. OK. Let’s see how our learners did.
25
150650
5300
کلمات را تغییر می دهیم. خوب. بیایید ببینیم زبان آموزان ما چگونه عمل کردند.
02:35
Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie
26
155950
7629
ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد . ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. ادی
02:43
edited it. Eddie edited it. How many syllables are in edit?
27
163579
8461
آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. چند هجا در ویرایش وجود دارد؟
02:52
Edit – two syllables. But this is the past tense, so we add -ed. It’s edited. Three
28
172040
9339
ویرایش - دو هجا. اما این زمان گذشته است ، بنابراین ما -ed را اضافه می کنیم. ویرایش شده است. سه
03:01
syllables. Eddie edited it.
29
181379
3071
هجا. ادی آن را ویرایش کرد.
03:04
Try it. Eddie edited it. Eddie edited it. Now faster. Eddie edited it. Eddie edited
30
184450
10689
آن را امتحان کنید. ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. حالا سریعتر ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد
03:15
it. Try it with our learners.
31
195139
3350
. آن را با زبان آموزانمان امتحان کنید.
03:18
Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie
32
198489
9260
ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد . ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. ادی
03:27
edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it.
33
207749
4750
آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد.
03:32
They’re good! Yeah. You know when you’re learning a new
34
212499
3600
آنها خوب هستند! آره می‌دانید که وقتی یک زبان جدید یاد می‌گیرید
03:36
language, it’s not just grammar and vocabulary you have to learn. You have to train your
35
216099
5890
، فقط گرامر و واژگان نیست که باید یاد بگیرید. شما باید
03:41
mouth muscles to move in new ways. Yes, and tongue twisters are great for that.
36
221989
6161
ماهیچه های دهان خود را تمرین دهید تا به روش های جدید حرکت کنند. بله، و پیچاندن زبان برای آن عالی هستند.
03:48
OK. What’s the next one? I saved the hardest for last. He threw three
37
228150
6179
خوب. مورد بعدی چیست؟ من سخت ترین را برای آخر ذخیره کردم. او سه
03:54
free throws. He threw three free throws. Oh. So like in
38
234329
6791
پرتاب آزاد زد. او سه پرتاب آزاد زد. اوه بنابراین مانند
04:01
basketball, or soccer, a free throw. Not soccer. Football. But yeah, free throws.
39
241120
7989
بسکتبال، یا فوتبال، پرتاب آزاد. نه فوتبال فوتبال. اما بله، پرتاب های آزاد.
04:09
So let’s see how our learners did. He threw three free throws. He threw three
40
249109
9111
پس بیایید ببینیم زبان آموزان ما چگونه عمل کردند. او سه پرتاب آزاد زد. او سه
04:18
free throws. He threw three free throws. He threw three free throws. He threw three free
41
258220
7810
پرتاب آزاد زد. او سه پرتاب آزاد زد. او سه پرتاب آزاد زد. او سه پرتاب آزاد زد
04:26
throws. It’s really hard.
42
266030
3320
. واقعا سخته
04:29
Yes. We’ve got a lot of thr sounds there. Th and then r. You have to pull your tongue
43
269350
7580
آره. ما صداهای thr زیادی در آنجا داریم. Th و سپس r. باید
04:36
back fast again. Three free throws. We need to slow this down.
44
276930
5640
دوباره زبانت را سریع به عقب بکشی. سه پرتاب آزاد. ما باید سرعت این کار را کاهش دهیم.
04:42
Yeah, let’s back chain it. Say it with me. throws
45
282570
4630
بله، بیایید آن را به زنجیر برگردانیم. با من بگو پرتاب های
04:47
free throws three free throws
46
287200
4460
آزاد سه پرتاب آزاد او
04:51
He threw three free throws. Try it with our learners.
47
291660
4870
سه پرتاب آزاد پرتاب کرد. آن را با زبان آموزانمان امتحان کنید.
04:56
OK. He threw three free throws. He threw three free throws. He threw three free throws. He
48
296530
9590
خوب. او سه پرتاب آزاد زد. او سه پرتاب آزاد زد. او سه پرتاب آزاد زد. او
05:06
threw three free throws. He threw three free throws. He threw three free throws.
49
306120
7510
سه پرتاب آزاد زد. او سه پرتاب آزاد زد . او سه پرتاب آزاد زد.
05:13
It’s a tough one. Have we got some music? Yeah, let’s get some rhythm going. Are you
50
313630
12470
این یکی سخت است. آیا ما موسیقی داریم؟ آره، بیایید کمی ریتم را ادامه دهیم.
05:26
ready? He threw three free throws.
51
326100
8670
اماده ای؟ او سه پرتاب آزاد زد.
05:34
Who threw three free throws? He threw free throws.
52
334770
9250
چه کسی سه پرتاب آزاد زد؟ پرتاب های آزاد زد.
05:44
Three free throws? Three free throws.
53
344020
4060
سه پرتاب آزاد؟ سه پرتاب آزاد.
05:48
He threw three free throws. Three free throws through the hoop.
54
348080
12140
او سه پرتاب آزاد زد. سه پرتاب آزاد از حلقه.
06:00
Could you say it? Let’s speed it up a bit. Say it with us
55
360220
4110
می توانید آن را بگویید؟ کمی تسریع کنیم دوباره با ما بگویید
06:04
again but faster. 1 2 3 go. He threw three free throws.
56
364330
14120
اما سریعتر. 1 2 3 برو. او سه پرتاب آزاد زد.
06:18
Who threw three free throws? He threw free throws.
57
378450
6980
چه کسی سه پرتاب آزاد زد؟ پرتاب های آزاد زد.
06:25
Three free throws? Three free throws.
58
385430
3590
سه پرتاب آزاد؟ سه پرتاب آزاد.
06:29
He threw three free throws. Three free throws through the hoop.
59
389020
8650
او سه پرتاب آزاد زد. سه پرتاب آزاد از حلقه.
06:37
Did you keep up with us? You can play it again if you didn't.
60
397670
4270
با ما همگام بودید؟ اگر این کار را نکردید می توانید دوباره آن را بازی کنید .
06:41
Is that it for this week? Yes, we’re done.
61
401940
4030
این برای این هفته است؟ بله، کارمان تمام شد.
06:45
We need to say a big thank you to our English learners.
62
405970
3020
ما باید از زبان آموزان انگلیسی خود یک تشکر بزرگ داشته باشیم .
06:48
Yes, thank you all so much. You were great. See you all next week everyone.
63
408990
5300
بله، از همه شما بسیار سپاسگزارم. عالی بودی همه شما را هفته آینده می بینیم.
06:54
Bye. Bye bye.
64
414290
2280
خدا حافظ. خداحافظ.
06:56
Oh, Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. She sees cheese. She sees cheese.
65
416570
9060
اوه، ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. ادی آن را ویرایش کرد. پنیر را می بیند. پنیر را می بیند.
07:05
She sees cheese. Wonderful. He threw free throws. He threw free throws. Brilliant.
66
425630
8290
پنیر را می بیند. فوق العاده است. پرتاب های آزاد زد. پرتاب های آزاد زد. درخشان
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7