Practice pronunciation with English tongue twisters

23,997 views ・ 2017-09-08

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello everyone and welcome. For those that don’t know us, I’m Vicki
0
790
4759
Witam wszystkich i serdecznie. Dla tych, którzy nas nie znają, jestem Vicki
00:05
and I’m British. And I’m Jay and I’m American and we’ve
1
5549
3751
i jestem Brytyjką. Jestem Jay i jestem Amerykaninem, a
00:09
got something different today. Yes. We’re going to get our mouths working
2
9300
5299
dzisiaj mamy coś innego. Tak. Zmusimy nasze usta do pracy
00:14
with some tongue twisters. Tongue twisters.
3
14600
5020
za pomocą łamańców językowych. Łamańce językowe.
00:24
A tongue twister is a phrase that’s difficult
4
24360
2680
Łamanie języka to wyrażenie, które trudno
00:27
to say quickly and correctly. So they’re great pronunciation practice.
5
27080
5380
wypowiedzieć szybko i poprawnie. Są więc świetną praktyką wymowy.
00:32
And we’ve got some English learners to help us. Let’s get started.
6
32460
4680
I mamy kilku uczących się angielskiego, którzy nam pomogą. Zacznijmy.
00:37
OK. The first one is ‘She sees cheese’. She sees cheese?
7
37140
4890
OK. Pierwsza to „Ona widzi ser”. Ona widzi ser?
00:42
Yeah, so with her eyes. She sees cheese. Let’s see how our learners did.
8
42030
8130
Tak, z jej oczami. Widzi ser. Zobaczmy, jak poradzili sobie nasi uczniowie.
00:50
She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. All right. She sees
9
50160
10620
Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. W porządku. Widzi
01:00
cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese.
10
60780
9960
ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser.
01:10
They’re good.
11
70800
1400
Oni są dobrzy.
01:12
Yes, now the trick is to start slowly and then speed up.
12
72210
4500
Tak, teraz sztuczka polega na tym, aby zacząć powoli, a następnie przyspieszyć.
01:16
Yup, speak slowly first and make sure you pronounce the start and endings of the words
13
76710
6620
Tak, mów najpierw powoli i upewnij się, że bardzo wyraźnie wymawiasz początek i koniec słów
01:23
very clearly. She sees cheese.
14
83330
4820
. Widzi ser.
01:28
You have to put your tongue up and back a little for the sh sound, then bring it forward
15
88150
6550
Musisz podnieść język trochę do góry i do tyłu, aby uzyskać dźwięk sh, a następnie przesunąć go do przodu
01:34
for s. And cheese starts with a t sound. tsh. So it’s t and sh together? tsh
16
94700
8620
na s. A ser zaczyna się na dźwięk t. tsz. Więc to jest t i sh razem? tsh
01:43
That’s right. Try it. She sees cheese. She sees cheese. Now faster. She sees cheese.
17
103320
10770
Zgadza się. Spróbuj. Widzi ser. Widzi ser. Teraz szybciej. Widzi ser.
01:54
She shes... Oh.. Try it with our students.
18
114090
4110
Ona jest... Och.. Spróbuj z naszymi uczniami.
01:58
She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese.
19
118200
8290
Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser.
02:06
She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese. She sees cheese.
20
126490
6219
Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser. Widzi ser.
02:12
She sees cheese. She sees cheese. They were good!
21
132709
4301
Widzi ser. Widzi ser. były dobre!
02:17
Yeah. Now, what’s the next one? OK. Ready.
22
137010
3739
Tak. Teraz, jaki jest następny? OK. Gotowy.
02:20
Yeah. Eddie edited it.
23
140749
2740
Tak. Eddie to zredagował.
02:23
Yeah, so Eddie is a man’s name and edit is what we do to the text in a document, when
24
143489
7161
Tak, więc Eddie to męskie imię, a edit to to, co robimy z tekstem w dokumencie, kiedy
02:30
we change the words. OK. Let’s see how our learners did.
25
150650
5300
zmieniamy słowa. OK. Zobaczmy, jak poradzili sobie nasi uczniowie.
02:35
Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie
26
155950
7629
Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie
02:43
edited it. Eddie edited it. How many syllables are in edit?
27
163579
8461
to zredagował. Eddie to zredagował. Ile sylab jest w edycji?
02:52
Edit – two syllables. But this is the past tense, so we add -ed. It’s edited. Three
28
172040
9339
Edycja – dwie sylaby. Ale to jest czas przeszły, więc dodajemy -ed. Jest edytowany. Trzy
03:01
syllables. Eddie edited it.
29
181379
3071
sylaby. Eddie to zredagował.
03:04
Try it. Eddie edited it. Eddie edited it. Now faster. Eddie edited it. Eddie edited
30
184450
10689
Spróbuj. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Teraz szybciej. Eddie to zredagował. Eddie
03:15
it. Try it with our learners.
31
195139
3350
to zredagował. Wypróbuj z naszymi uczniami.
03:18
Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie
32
198489
9260
Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie
03:27
edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it.
33
207749
4750
to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował.
03:32
They’re good! Yeah. You know when you’re learning a new
34
212499
3600
Oni są dobrzy! Tak. Wiesz, że kiedy uczysz się nowego
03:36
language, it’s not just grammar and vocabulary you have to learn. You have to train your
35
216099
5890
języka, musisz nauczyć się nie tylko gramatyki i słownictwa . Musisz ćwiczyć
03:41
mouth muscles to move in new ways. Yes, and tongue twisters are great for that.
36
221989
6161
mięśnie ust, aby poruszać się w nowy sposób. Tak, a łamańce językowe są do tego świetne.
03:48
OK. What’s the next one? I saved the hardest for last. He threw three
37
228150
6179
OK. Jaki jest następny? Najtrudniejsze zostawiłem na koniec. Oddał trzy
03:54
free throws. He threw three free throws. Oh. So like in
38
234329
6791
rzuty wolne. Oddał trzy rzuty wolne. Oh. Tak jak w
04:01
basketball, or soccer, a free throw. Not soccer. Football. But yeah, free throws.
39
241120
7989
koszykówce czy piłce nożnej, rzut wolny. Nie piłka nożna. Piłka nożna. Ale tak, rzuty wolne.
04:09
So let’s see how our learners did. He threw three free throws. He threw three
40
249109
9111
Zobaczmy zatem, jak poradzili sobie nasi uczniowie. Oddał trzy rzuty wolne. Oddał trzy
04:18
free throws. He threw three free throws. He threw three free throws. He threw three free
41
258220
7810
rzuty wolne. Oddał trzy rzuty wolne. Oddał trzy rzuty wolne. Oddał trzy
04:26
throws. It’s really hard.
42
266030
3320
rzuty wolne. To naprawdę trudne.
04:29
Yes. We’ve got a lot of thr sounds there. Th and then r. You have to pull your tongue
43
269350
7580
Tak. Mamy tam dużo throwych dźwięków. T, a następnie r. Musisz szybko cofnąć język
04:36
back fast again. Three free throws. We need to slow this down.
44
276930
5640
. Trzy rzuty wolne. Musimy to spowolnić.
04:42
Yeah, let’s back chain it. Say it with me. throws
45
282570
4630
Tak, połączmy to z powrotem. Powiedz to ze mną. rzuty
04:47
free throws three free throws
46
287200
4460
rzuty wolne trzy rzuty wolne
04:51
He threw three free throws. Try it with our learners.
47
291660
4870
Rzucił trzy rzuty wolne. Wypróbuj z naszymi uczniami.
04:56
OK. He threw three free throws. He threw three free throws. He threw three free throws. He
48
296530
9590
OK. Oddał trzy rzuty wolne. Oddał trzy rzuty wolne. Oddał trzy rzuty wolne.
05:06
threw three free throws. He threw three free throws. He threw three free throws.
49
306120
7510
Oddał trzy rzuty wolne. Oddał trzy rzuty wolne. Oddał trzy rzuty wolne. To
05:13
It’s a tough one. Have we got some music? Yeah, let’s get some rhythm going. Are you
50
313630
12470
trudne. Mamy trochę muzyki? Tak, dajmy sobie trochę rytmu. Jesteś
05:26
ready? He threw three free throws.
51
326100
8670
gotowy? Oddał trzy rzuty wolne.
05:34
Who threw three free throws? He threw free throws.
52
334770
9250
Kto wykonał trzy rzuty wolne? Rzucał rzuty wolne.
05:44
Three free throws? Three free throws.
53
344020
4060
Trzy rzuty wolne? Trzy rzuty wolne.
05:48
He threw three free throws. Three free throws through the hoop.
54
348080
12140
Oddał trzy rzuty wolne. Trzy rzuty wolne przez obręcz.
06:00
Could you say it? Let’s speed it up a bit. Say it with us
55
360220
4110
Czy możesz to powiedzieć? Przyspieszmy to trochę. Powiedz to z nami
06:04
again but faster. 1 2 3 go. He threw three free throws.
56
364330
14120
jeszcze raz, ale szybciej. 1 2 3 idź. Oddał trzy rzuty wolne.
06:18
Who threw three free throws? He threw free throws.
57
378450
6980
Kto wykonał trzy rzuty wolne? Rzucał rzuty wolne.
06:25
Three free throws? Three free throws.
58
385430
3590
Trzy rzuty wolne? Trzy rzuty wolne.
06:29
He threw three free throws. Three free throws through the hoop.
59
389020
8650
Oddał trzy rzuty wolne. Trzy rzuty wolne przez obręcz. Czy
06:37
Did you keep up with us? You can play it again if you didn't.
60
397670
4270
dotrzymałeś nam kroku? Możesz zagrać ponownie, jeśli tego nie zrobiłeś.
06:41
Is that it for this week? Yes, we’re done.
61
401940
4030
Czy to na ten tydzień? Tak, skończyliśmy.
06:45
We need to say a big thank you to our English learners.
62
405970
3020
Musimy bardzo podziękować naszym uczącym się języka angielskiego.
06:48
Yes, thank you all so much. You were great. See you all next week everyone.
63
408990
5300
Tak, bardzo wszystkim dziękuję. Byłeś świetny. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu wszyscy. Do
06:54
Bye. Bye bye.
64
414290
2280
widzenia. PA pa .
06:56
Oh, Eddie edited it. Eddie edited it. Eddie edited it. She sees cheese. She sees cheese.
65
416570
9060
Och, Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Eddie to zredagował. Widzi ser. Widzi ser.
07:05
She sees cheese. Wonderful. He threw free throws. He threw free throws. Brilliant.
66
425630
8290
Widzi ser. Wspaniały. Rzucał rzuty wolne. Rzucał rzuty wolne. Genialny.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7