English Pronunciation: Silent 'k'

45,013 views ・ 2014-01-27

Shaw English Online


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Hi, this is Bill. And right now I have a very  
0
3101
3499
Cześć, tu Bill. A teraz mam
00:06
simple pronunciation video to go through with you. Now, sometimes in English, we have silent letters. 
1
6600
8070
dla Ciebie bardzo   prosty film z wymową. Teraz, czasami po angielsku, mamy nieme listy.
00:14
Now, these are letters that appear in a word  but we don't say them when we read that word. 
2
14670
7770
To są litery, które pojawiają się w słowie, ale nie wypowiadamy ich, gdy je czytamy.
00:22
so it can be a little difficult when  you're trying to listen or read. 
3
22440
4260
więc może to być trochę trudne, gdy próbujesz słuchać lub czytać.
00:26
And I'm just going to  explain this one idea to you. 
4
26700
2730
Wyjaśnię Ci tylko tę jedną myśl.
00:29
And that is ‘k’ before ‘n’  at the beginning of a word. 
5
29430
5490
I to jest „k” przed „n” na początku słowa.
00:34
Now, you can see all the examples behind me. But of course, in this case, if you see KN  
6
34920
6210
Teraz możesz zobaczyć wszystkie przykłady za mną. Ale oczywiście w tym przypadku, jeśli widzisz KN
00:41
at the beginning of a word, you do not say the ‘K’ sound. 
7
41130
6000
na początku słowa, nie wymawiasz dźwięku „K”.
00:47
Okay. Just forget the K's there. 
8
47130
2940
Dobra. Po prostu zapomnij o K.
00:50
Well don't forget ,but ignore it. Okay. 
9
50070
2640
Cóż, nie zapomnij, ale zignoruj ​​to. Dobra.
00:52
Don't make that sound. So our first one here. 
10
52710
2880
Nie wydawaj takiego dźwięku. Więc nasz pierwszy tutaj.
00:55
This word is not ‘K-now’. Alright. 
11
55590
2940
To słowo nie jest „K-teraz”. W porządku.
00:58
That's horrible right there. What you want to do is,  
12
58530
3150
Tam jest okropnie. To, co chcesz zrobić, to
01:01
you just want to think ‘no’. And you should know this is like,  
13
61680
3570
po prostu pomyśleć „nie”. Powinieneś wiedzieć, że to jest jak:
01:05
“I know how to speak English.” Alright. 
14
65250
3990
„Wiem, jak mówić po angielsku”. W porządku.
01:09
These are the things you ‘know’ how to d. It's not ‘k-now’. 
15
69240
5130
To są rzeczy, które „wiesz”, jak robić d. To nie jest „k-teraz”.
01:14
We just know. I know how to do things. 
16
74370
4260
Po prostu wiemy. Wiem, jak robić różne rzeczy.
01:18
Alright. And then down to ‘knowledge’. 
17
78630
2910
W porządku. A potem do „wiedzy”.
01:21
Alright. Again, no ‘K’ sound. 
18
81540
2550
W porządku. Znowu brak dźwięku „K”.
01:24
We have ‘knowledge’. Now, ‘knowledge’ is all the things you know. 
19
84090
5190
Mamy „wiedzę”. Teraz „wiedza” to wszystko, co wiesz.
01:29
If you have a lot of knowledge,  you're a very smart person. 
20
89280
4260
Jeśli masz dużą wiedzę, jesteś bardzo mądrą osobą.
01:33
Alright. Stupid people, they have no knowledge. 
21
93540
3900
W porządku. Głupi ludzie, nie mają wiedzy.
01:37
Okay. Or maybe you  
22
97440
1950
Dobra. A może po
01:39
just don't know about a certain topic. It's like I have no knowledge about  
23
99390
4980
prostu nie znasz się na jakimś temacie. To tak, jakbym nie miał żadnej wiedzy o
01:44
the Chinese language. That's a true thing. 
24
104370
2640
języku chińskim. To prawda.
01:47
I don't know anything. All right. 
25
107010
1710
nic nie wiem. W porządku.
01:48
Next, we have ‘knight’. Now, this is not ‘night time’,  
26
108720
4050
Następnie mamy „rycerza”. To nie jest „nocna pora”,
01:52
like “Oh day is finished. It's night time.” Now, if there's a ‘K’ here, this is  
27
112770
6090
jak „Och, dzień się skończył. Jest noc. Teraz, jeśli jest tu „K”, to jest
01:58
like the old style in England. Like King Arthur and his knights. 
28
118860
4020
jak w starym stylu w Anglii. Jak król Artur i jego rycerze. Noszą
02:02
And they wear the armor and fight  with swords. That sort of thing. 
29
122880
4290
zbroje i walczą mieczami. Coś w tym rodzaju.
02:07
That's what that night means. We also have this one here. 
30
127170
4020
To właśnie oznacza ta noc. Tutaj też mamy ten.
02:11
‘knew’ Okay 
31
131190
1950
„wiedział” OK.
02:13
Now, ‘knew’ is just the past tense of ‘know’. It's okay, like “Many years ago, I knew someone  
32
133140
10530
Teraz „wiedział” to po prostu czas przeszły od „wiedzieć”. Wszystko w porządku, na przykład „Wiele lat temu znałem kogoś o
02:23
named Paul.” Alright. 
33
143670
2040
imieniu Paweł”. W porządku.
02:25
That was in the past. I don't know him anymore but  
34
145710
3570
To było w przeszłości. Nie znam go już, ale
02:29
I knew him many years ago. All right. 
35
149280
3180
znałem go wiele lat temu. W porządku.
02:32
We also have ‘knee’. That's a, that one right there. 
36
152460
3930
Mamy też „kolano”. To jest, ten tutaj.
02:36
Okay. It's like that middle part of your leg,  
37
156390
2130
Dobra. To jak ta środkowa część nogi,
02:38
where your leg bends. That's the ‘knee’. 
38
158520
2310
w miejscu zgięcia nogi. To jest „kolano”.
02:40
Again, not ‘k-nee'. Remember that. 
39
160830
2940
Znowu, nie „k-nee”. Zapamietaj to.
02:43
Now, ‘kneel’. Very similar to ‘knee’. 
40
163770
4260
Teraz „klęknij”. Bardzo podobny do „kolana”.
02:48
Just plus an ‘L’. Now ‘kneel’. 
41
168030
2490
Tylko plus „L”. Teraz „klęknij”.
02:50
It's now sometimes people sit down on a chair, but then kneel just means to go down on your  
42
170520
8070
Teraz czasami ludzie siadają na krześle, ale potem uklęknąć oznacza po prostu uklęknąć
02:58
knees. Okay. 
43
178590
1110
. Dobra.
02:59
Probably because you don't have a chair. So you have to kneel on the floor. 
44
179700
4230
Pewnie dlatego, że nie masz krzesła. Więc musisz uklęknąć na podłodze.
03:03
Down on your knees. Okay. 
45
183930
2070
Na kolana. Dobra.
03:06
Another one, ‘knife’. Very simple. 
46
186000
3990
Kolejny, „nóż”. Bardzo prosta.
03:09
You have to cut something. ‘knife’ 
47
189990
2430
Musisz coś ciąć. „nóż”
03:12
Okay. If you ever cook food or prepare food  
48
192420
3270
OK. Jeśli kiedykolwiek gotujesz lub przygotowujesz jedzenie,
03:15
you might need a knife to cut your vegetables. So remember, not ‘K-nife’, just ‘knife’. 
49
195690
6030
możesz potrzebować noża do krojenia warzyw. Więc pamiętaj, nie „K-nife”, tylko „nóż”.
03:21
After that, another example is ‘knit’. Okay. 
50
201720
4110
Następnie kolejnym przykładem jest „dzianina”. Dobra.
03:25
You know if you have a handmade scarf or maybe a  handmade sweater that means you knit the scarf. 
51
205830
9240
Wiesz, że jeśli masz ręcznie robiony szalik, a może ręcznie robiony sweter, oznacza to, że szalik zrobiłeś na drutach.
03:35
Okay. It's the old style - making a scarf. 
52
215070
2640
Dobra. To stary styl - robienie szalika. Dziergasz
03:37
You knit the scarf - handmade style. Alright. 
53
217710
4770
szalik - styl handmade. W porządku.
03:42
Then there's ‘knob’. All right. 
54
222480
2370
Potem jest „pokrętło”. W porządku.
03:44
Now ‘knob’ is on some doors. Some doors have a handle,  
55
224850
4500
Teraz „gałka” znajduje się na niektórych drzwiach. Niektóre drzwi mają klamkę,
03:49
but some doors have a knob. And this is you grab it and just turn it. 
56
229350
4800
ale niektóre mają gałkę. A to jest chwycenie go i po prostu obrócenie. Ma
03:54
It's almost like a ball shape. Grab the knob. Turn the knob. 
57
234150
4080
kształt prawie kuli. Chwyć za gałkę. Obróć pokrętło. To
03:58
It's good thing. All right. 
58
238230
1770
dobra rzecz. W porządku.
04:00
Also for a door, you have ‘knock’. This is ‘knock knock’. 
59
240000
5310
Również do drzwi masz „pukanie”. To jest „puk puk”.
04:05
Anybody home? Alright. 
60
245310
3090
Ktoś w domu? W porządku.
04:08
You're going to visit your friend. Don't just open the door. 
61
248400
3090
Idziesz odwiedzić swojego przyjaciela. Nie otwieraj tylko drzwi.
04:11
Well maybe but it's polite - knock knock. Then someone will come and open the door for you. 
62
251490
6390
No może, ale grzecznie - puk, puk. Wtedy ktoś przyjdzie i otworzy ci drzwi.
04:17
Okay. Then, we also have ‘knot’. 
63
257880
2850
Dobra. Następnie mamy również „węzeł”.
04:20
Okay. Now, this isn't like, “I am NOT going home.” 
64
260730
6360
Dobra. To nie jest coś w stylu: „NIE idę do domu”.
04:27
No. with a ‘k', ‘knot’ is kind of like  
65
267660
3060
Nie. z „k”, „węzeł” jest trochę jak…
04:30
when you tie something like your shoes. Okay. 
66
270720
2820
zawiązanie czegoś na przykład butów. Dobra.
04:33
You take your shoe strings and you tie them into  a knot so that they don't fall down, fall apart. 
67
273540
7560
Bierzesz sznurowadła do butów i zawiązujesz je w supeł, żeby nie spadły, nie rozpadły się.
04:41
Okay. Tie your shoes in a knot. 
68
281100
3330
Dobra. Zawiąż buty w supeł.
04:44
All right. And then down here we have ‘knuckle’. 
69
284430
3840
W porządku. A potem tutaj mamy „golonkę”.
04:48
All right. ‘knuckle’ 
70
288270
1380
W porządku. „Knykcie” To
04:49
Kind of like how ‘knee’ is on your  leg, a ‘knuckle’ is on your finger. 
71
289650
5400
trochę tak, jak „kolano” na twojej nodze, „kostka” na palcu.
04:55
All right. Right there where your fingers bend. 
72
295050
2310
W porządku. Tam, gdzie zginają się twoje palce.
04:57
Those are my knuckles. All right. 
73
297360
2250
To są moje knykcie. W porządku.
04:59
So as you can see here, there's many words. 
74
299610
3090
Więc jak widać tutaj, jest wiele słów.
05:02
There's more than these, but  these are just 12 of these words, 
75
302700
4230
Jest więcej niż te, ale to tylko 12 z tych słów,
05:06
where it starts with ‘K’ but we can't say the ‘K’. Well can't? We just don't say the ‘K’ or…  
76
306930
6660
gdzie zaczyna się na „K”, ale nie możemy wymówić „K”. Cóż, nie można? Po prostu nie mówimy „K” lub…
05:13
it's you're going to look silly.
77
313590
1760
będziesz wyglądać głupio.
05:27
I hope that helps you and I hope you can remember it. Thank you.
78
327645
3225
Mam nadzieję, że ci to pomoże i mam nadzieję, że to zapamiętasz. Dziękuję.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7