Basic English Grammar Course | Future Perfect Tense Learn and Practice

57,310 views ・ 2020-11-28

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖလင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်သမျာသကို နဟစ်ချက်နဟိပ်ပါ။

00:00
Hi, everyone.
0
199
1130
မင်္ဂလာပါ လူတိုင်သ။
00:01
I’m Esther.
1
1329
1141
ငါက Esther ပါ။
00:02
In this video, I will introduce the future perfect tense.
2
2470
4349
ဒီဗီဒီယိုမဟာ အနာဂတ်ရဲ့ ပဌီသပဌည့်စုံတဲ့ တင်သမာမဟုတလေကို မိတ်ဆက်ပေသလိုက်ပါတယ်။
00:06
This tense is used to express an action in the future
3
6819
3551
ကတင်သမာမဟု ကို အနာဂတ်တလင် တိကျသောအချိန်တစ်ခုဖဌင့် ဖဌစ်ပေါ်လာမည့်
00:10
that will happen by a specific time in the future.
4
10370
3960
အနာဂတ်တလင် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုကို ဖော်ပဌရန်အတလက် အသုံသပဌုသည် ။
00:14
This tense can be a little difficult to understand but don't worry I will guide you through it
5
14330
5495
ကတင်သမာမဟုသည် အနည်သငယ်နာသလည်ရန် ခက်ခဲသော်လည်သ စိတ်မပူပါနဟင့် လမ်သညလဟန်ပေသမည်ဖဌစ်သော
00:19
so keep watching.
6
19825
1450
ကဌောင့် ဆက်လက်ကဌည့်ရဟုပါ။
00:24
The future perfect tense is used to express an action in the future
7
24460
4880
အနာဂတ် ပဌီသပဌည့်စုံသော တင်သမာမဟုကို
00:29
that will happen by a specific time in the future.
8
29340
3800
အနာဂတ်တလင် တိကျသောအချိန်တစ်ခုဖဌင့် ဖဌစ်ပေါ်လာမည့် အနာဂတ်တလင် လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုကို ဖော်ပဌရန်အတလက် အသုံသပဌုသည်။
00:33
Let's look at some examples.
9
33140
1680
ဥပမာအချို့ကို ကဌည့်ကဌပါစို့။
00:34
The first sentence says,
10
34820
2110
ပထမစာကဌောင်သက
00:36
‘The snow will have stopped by April.’
11
36930
4050
'ဧပဌီလမဟာ နဟင်သတလေ ရပ်သလာသမဟာပါ' တဲ့။
00:40
We start with the subject.
12
40980
2020
ကျလန်ုပ်တို့သည် ဘာသာရပ်ဖဌင့် စတင်သည်။
00:43
In this case, ‘The snow’.
13
43000
2460
ဒီနေရာမဟာ 'နဟင်သ'။
00:45
Then, we follow with ‘will have’ and the past participle of the verb.
14
45460
5700
ထို့နောက် ' will have' နဟင့် ကဌိယာ၏အတိတ် participle ဖဌင့် လိုက်လုပ်ပါ။
00:51
In this case, we used ‘stopped’ for the verb ‘stop’.
15
51160
5470
ကကိစ္စတလင်၊ ကျလန်ုပ်တို့သည် 'stop' ကဌိယာအတလက် 'stop' ကိုသုံသသည်။
00:56
At the end of the sentence, you'll notice ‘by April’.
16
56630
3510
ဝါကျအဆုံသတလင် 'ဧပဌီ' ကို သတိပဌုမိပါလိမ့်မည်။
01:00
‘by April’ shows the specific time in the future when this action will have happened.
17
60140
7609
'ဧပဌီ' တလင် ကလုပ်ဆောင်ချက်သည် မည်သည့်အချိန်တလင် ဖဌစ်လာမည်ကို အနာဂတ်တလင် သီသခဌာသအချိန်ကို ပဌသည်။
01:07
The next sentence says,
18
67749
2190
နောက်ဝါကျမဟာ
01:09
‘By the time he graduates, he will have completed five years of study.’
19
69939
6391
'သူဘလဲ့ရပဌီသ ငါသနဟစ်ကဌာအောင် သင်ကဌာသရလိမ့်မယ်' လို့ဆိုတယ်။
01:16
In this sentence,
20
76330
1000
ကဝါကျတလင်
01:17
‘By the time he graduates’ or the specific time in the future.
21
77330
4399
'သူဘလဲ့ရပဌီသသည့်အချိန်' သို့မဟုတ် အနာဂတ်အတလက် သတ်မဟတ်ထာသသော အချိန်ဖဌစ်သည်။
01:21
comes at the beginning of the sentence
22
81729
2770
ဝါကျ၏အစတလင်
01:24
so ‘by’ plus ‘a time in the future’
23
84499
3711
'by' နဟင့် 'အနာဂတ်အချိန်တစ်ခု' သည်
01:28
can come at the end or it can come at the beginning.
24
88210
3869
အဆုံသတလင် ရောက်လာနိုင်သည် သို့မဟုတ် အစတလင် ရောက်လာနိုင်သည်။
01:32
‘By the time he graduates, he will have completed
’
25
92079
4821
'သူဘလဲ့ရပဌီသရင် ပဌီသသလာသမဟာ...'
01:36
Again, you see ‘subject + will + have’ and the past participle of the verb.
26
96900
6240
တဖန် 'subject + will + have' နဟင့် ကဌိယာ၏ အတိတ်ပါ၀င်မဟုကို သင်တလေ့မဌင်ရပဌန်သည်။
01:43
In this case, ‘completed’.
27
103140
2220
ဒီနေရာမဟာ 'ပဌီသသလာသပဌီ' တဲ့။
01:45
‘By the time he graduates, he will have completed five years of study.’
28
105360
6749
'သူဘလဲ့ရပဌီသ ငါသနဟစ်ကဌာအောင် စာသင်ရလိမ့်မယ်။'
01:52
The next sentence says,
29
112109
1411
နောက်စာကဌောင်သက
01:53
‘Her arm will have fully healed by the summer.’
30
113520
4320
'သူမ၏လက်သည် နလေရာသီတလင် အပဌည့်အဝ အနာပျောက်စေလိမ့်မည်' ဟုဆိုသည်။
01:57
In this example, ‘by the summer’, the future specific time, comes at the end.
31
117840
6909
ကဥပမာတလင်၊ 'နလေရာသီရောက်ပဌီ'၊ အနာဂတ်တိကျသောအချိန်သည် အဆုံသတလင် ရောက်လာသည်။
02:04
By this time in the future, her ‘arm’, that's the subject, will have ‘healed’,
32
124749
7341
ကအချိန်၌ အနာဂတ်၌ မိမိ၏ 'လက်' ဟူသော အကဌောင်သကဌောင့် 'အနာ' ဟူသော
02:12
the past participle.
33
132090
2069
အတိတ်၏ အကျိုသကို ရလိမ့်မည်။
02:14
Here I put ‘fully’ just to show how much it will have healed.
34
134159
4681
ကတလင် ကျလန်ုပ်သည် မည်မျဟ သက်သာလာမည်ကို ပဌသရန် 'အပဌည့်' ရေသထာသသည်။
02:18
I’m just adding an extra description.
35
138840
2840
အပိုဖော်ပဌချက်တစ်ခု ထပ်ထည့်လိုက်တာပါ။
02:21
The last sentence says,
36
141680
2339
နောက်ဆုံသစာကဌောင်သက 'နောက်လရောက်မဟ...' လို့ ဆိုထာသ
02:24
‘By next month, 
’ so here we see ‘by’ and ‘the time’ at the beginning of the
37
144019
4781
တော့ ဝါကျ ရဲ့အစမဟာ 'by' နဲ့ 'အချိန်' ကိုတလေ့ရမဟာပါ
02:28
sentence.
38
148800
1000
။
02:29
‘you’, that's the subject.
39
149800
2400
'မင်သ' ဒါပဲ ဘာသာရပ်။
02:32
‘will have received’, there's the past participle.
40
152200
3259
'လက်ခံလိမ့်မယ်'၊ ဟိုမဟာ အတိတ်က ပါဝင်မဟု။
02:35
‘your promotion.’
41
155459
1360
'မင်သရဲ့ ပရိုမိုသရဟင်သ။'
02:36
Again, ‘By next month you will have received your promotion.’
42
156819
6670
တစ်ဖန် 'နောက်လတလင် သင်သည် သင်၏ ပရိုမိုသရဟင်သကို ရရဟိလိမ့်မည်'
02:43
Let's move on.
43
163489
1301
ဆက်ကဌရအောင်။
02:44
Now, let's talk about the negative form of the future perfect tense.
44
164790
5419
ကဲ အနာဂတ်ပဌီသပဌည့်စုံတဲ့ တင်သမာမဟုရဲ့ အနုတ်လက္ခဏာပုံစံအကဌောင်သ ပဌောကဌရအောင်။
02:50
Here are some examples.
45
170209
2030
ကသည်မဟာ ဥပမာအချို့ဖဌစ်သည်။
02:52
Let's take a look.
46
172239
1330
ကဌည့်ကဌရအောင်။
02:53
The first sentence says,
47
173569
1471
ပထမစာကဌောင်သက
02:55
‘I will not have graduated from university by July.’
48
175040
4330
'ဇူလိုင်လမဟာ တက္ကသိုလ်ဘလဲ့ရတော့မဟာ မဟုတ်ဘူသ' တဲ့။
02:59
First, I want to point out that at the end, I have the specific time in the future,
49
179370
7310
ပထမ၊ အဆုံသမဟာ၊ ငါ့မဟာ
03:06
‘byJuly’.
50
186680
1360
'ဇူလိုင်' မဟာ သတ်မဟတ်ထာသတဲ့ အချိန်ရဟိတယ်ဆိုတာ ထောက်ပဌချင်ပါတယ်။
03:08
Now for the negative form, what I do is say, ‘subject’ and ‘will not have’,
51
188040
7289
အခု အဆိုသမဌင်ပုံစံအတလက်၊ ငါလုပ်တဲ့အရာက 'ဘာသာရပ်' နဲ့ 'ရဟိမဟာမဟုတ်ဘူသ' လို့ပဌောပဌီသတော့
03:15
then we put the past participle of the verb.
52
195329
3440
ကဌိယာရဲ့အတိတ်အပိုင်သကို ထည့်လိုက်တယ်။
03:18
‘I will not have graduated from university by July.’
53
198769
6700
'ဇူလိုင်လမဟာ တက္ကသိုလ်က ဘလဲ့ရတော့မဟာ မဟုတ်ဘူသ။'
03:25
The next sentence says,
54
205469
1600
နောက်ဝါကျမဟာ
03:27
‘Ollie and Max will not have spoken ...’
55
207069
3861
'Ollie နဲ့ Max က စကာသမပဌောဘူသ...' လို့ ပဌော
03:30
There it is again, ‘will not have’ and then the past participle of speak ...
56
210930
5830
ပဌန်တယ်၊ 'ရဟိမဟာ မဟုတ်ဘူသ' လို့ ပဌောတယ်၊ ပဌီသတော့ 'ပဌောတယ်' ဆိုတဲ့ အတိတ်ရဲ့ ပါဝင်မဟု
03:36
which is ‘spoken’.
57
216760
2400
ဟာ 'ပဌောတယ်' လို့ ဆိုတယ်။
03:39
‘
 before the plane leaves.’
58
219160
1870
'လေယာဉ်မထလက်ခင်...'
03:41
Here, instead of the word ‘by’, we used ‘before’ to show a specific time in the
59
221030
6299
ကတလင်၊ 'by' ဟူသော စကာသလုံသအစာသ အနာဂတ်တလင် တိကျသောအချိန်ကို ပဌသရန် 'ရဟေ့' ကို သုံသပါသည်
03:47
future.
60
227329
1240
။
03:48
That's okay as well.
61
228569
1511
ဒါလည်သ အဆင်ပဌေပါတယ်။
03:50
The next sentence says,
62
230080
1889
နောက်ဝါကျ မဟာ
03:51
‘You will not have eaten dinner by 6 p.m.’
63
231969
3850
'မင်သ ညစာ 6 နာရီမဟာ မစာသရဘူသ' လို့ပဌောတယ်
03:55
Here, again, we've used ‘by 6 p.m.’ to show a time in the future.
64
235819
5620
၊ နောက်တော့ အချိန်တစ်ခုပဌဖို့ 'ညနေ 6 နာရီမဟာ' လို့ ထပ်ပဌောထာသတယ်။
04:01
And again, you see ‘you will not have’ and then the past participle of eat which
65
241439
6780
တစ်ဖန် 'မစာသရ' ဟူသော ဆလမ်သ၌
04:08
is ‘eaten’.
66
248219
2181
'စာသသော' ဟူသော အတိတ်ကို မဌင်၏။
04:10
The last sentence says, ‘By noon 
’, there's the time again,
67
250400
3880
နောက်ဆုံသစာကဌောင်သက 'မလန်သတည့်ချိန်ရောက်မဟ...'၊
04:14
‘I will not have taken off to Japan.’
68
254280
4050
'ငါ ဂျပန်ကို မသလာသတော့ဘူသ' လို့ ပဌောပဌန်တယ်။
04:18
‘taken’ is the past participle of ‘take’.
69
258330
5150
'ယူ' သည် 'ယူ' ၏အတိတ်အပိုင်သဖဌစ်သည်။
04:23
Let's move on.
70
263480
1130
ဆက်ကဌရအောင်။
04:24
Now, let's move on to how to form questions in the future perfect tense.
71
264610
5740
ကဲ၊ အနာဂတ်ပဌီသပဌည့်စုံတဲ့ တင်သမာမဟုမဟာ မေသခလန်သတလေ ဘယ်လိုဖလဲ့စည်သရမလဲဆိုတာ ဆက်ကဌည့်ရအောင်။
04:30
The first sentence here says,
72
270350
1880
ကနေရာတလင် ပထမစာကဌောင်သက
04:32
‘You will have gone to work by 10 a.m.’
73
272230
4180
'မင်သ မနက် 10 နာရီမဟာ အလုပ်သလာသလိမ့်မယ်' လို့ ပဌောထာသပဌီသ
04:36
To turn this into a question, all we have to
74
276410
2660
ဒါကို မေသခလန်သတစ်ခုအဖဌစ် ပဌောင်သလဲဖို့အတလက်
04:39
do is switch the order of the first two words.
75
279070
3690
ပထမစကာသလုံသနဟစ်လုံသရဲ့ အစီအစဥ်ကို ပဌောင်သလိုက်ပါ။
04:42
‘You will’ becomes ‘Will you’.
76
282760
3650
'သင်' 'သင်' ဖဌစ်လာသည်။
04:46
You'll notice that the rest of the question stays the same as the sentence.
77
286410
4540
ကျန်မေသခလန်သမျာသသည် ဝါကျနဟင့်တူနေမည်ကို သတိပဌုမိပါလိမ့်မည်။
04:50
‘Will you have gone to work by 10 a.m.?’
78
290950
4440
'မင်သ မနက် 10 နာရီမဟာ အလုပ်သလာသရမဟာလာသ'
04:55
You can answer by saying, ‘Yes, I will have.’
79
295390
3580
'ဟုတ်တယ်၊ ငါရလိမ့်မယ်' လို့ ဖဌေဆိုနိုင်ပါတယ်။
04:58
or ‘No, I will have not.’
80
298970
3230
ဒါမဟမဟုတ် 'မဟုတ်ဘူသ၊ ငါမရဟိတော့ဘူသ'
05:02
The next sentence says, ‘She will have woken up by noon.’
81
302200
4780
နောက်စာကဌောင်သက 'နေ့လည်မဟာ နိုသလိမ့်မယ်' တဲ့။
05:06
Again, to turn this into a question just switch the first two words.
82
306980
5120
တစ်ဖန်၊ ကအရာကို မေသခလန်သတစ်ခုအဖဌစ် ပဌောင်သလဲရန် ပထမစကာသလုံသနဟစ်လုံသကို ပဌောင်သရုံသာဖဌစ်သည်။
05:12
‘She will’ becomes ‘Will she’.
83
312100
3030
'သူမ' 'Will She' ဖဌစ်လာသည်။
05:15
‘Will she have woken up by noon?’
84
315130
3350
'နေ့လည်က နိုသလာမဟာလာသ'
05:18
Again, the rest of the sentence stays the same.
85
318480
3860
နောက်တဖန် ကျန်ဝါကျမျာသသည် အတူတူပင်ဖဌစ်သည်။
05:22
‘Will she have woken up by noon?’
86
322340
3950
'နေ့လည်က နိုသလာမဟာလာသ'
05:26
To reply, you can say, ‘Yes, she will have.’
87
326290
4040
ဖဌေကဌာသရန် သင်သည် 'ဟုတ်ကဲ့၊ သူမရဟိလိမ့်မည်' ဟု ပဌောနိုင်ပါသည်။
05:30
or ‘No, she will have not.’
88
330330
3210
သို့မဟုတ် 'မဟုတ်ပါ၊ သူမရဟိမည်မဟုတ်ပါ။'
05:33
Let's move on.
89
333540
1000
ဆက်ကဌရအောင်။
05:34
Now, I'll talk about how to form ‘WH’ questions in the future perfect tense.
90
334540
6450
အခု၊ အနာဂတ်ပဌီသပဌည့်စုံတဲ့ တင်သမာမဟုမဟာ 'WH' မေသခလန်သတလေကို ဘယ်လိုဖလဲ့စည်သရမလဲဆိုတာ ပဌောပဌပါမယ်။
05:40
If you notice on the board, each of these questions begins with the ‘WH’ word.
91
340990
6080
သင်ပုန်သပေါ်တလင် သတိပဌုမိပါက ကမေသခလန်သတစ်ခုစီသည် 'WH' စကာသလုံသဖဌင့် စတင်သည်။
05:47
‘Where’, ‘what’, ‘who’, and ‘when’.
92
347070
4590
'ဘယ်'၊ 'ဘာ'၊ 'ဘယ်'၊ 'ဘယ်အချိန်'။
05:51
Then after each ‘WH’ word comes the word ‘will’.
93
351660
3590
ထို့နောက် 'WH' စကာသလုံသတစ်လုံသစီပဌီသနောက် 'အလိုတော်' ဟူသော စကာသလုံသ ထလက်ပေါ်လာသည်။
05:55
‘Where will’ ‘What will’
94
355250
2420
'ဘယ်မဟာလဲ' 'ဘာလုပ်မဟာလဲ'
05:57
‘Who will’ and ‘When will’
95
357670
2710
'ဘယ်သူပါလိမ့်' နဲ့ 'ဘယ်အချိန်လာမဟာလဲ'
06:00
So let's take a look at the first question.
96
360380
3170
ဒီတော့ ပထမမေသခလန်သကို ကဌည့်ရအောင်။
06:03
‘Where will’
’ then you add ‘the subject’.
97
363550
3720
'ဘယ်မဟာလဲ'...' ထို့နောက် 'အကဌောင်သအရာ' ကိုထည့်ပါ။
06:07
In this case, ‘you’.
98
367270
2010
ဒီနေရာမဟာ 'သင်'။
06:09
And then, ‘have’ and after that the past participle of the verb.
99
369280
5310
ထို့နောက် ' have ' နဟင့် after that the past participle ၊
06:14
In this case, it's ‘traveled’.
100
374590
2160
ကကိစ္စတလင်၊ ၎င်သသည် 'ခရီသ' ဖဌစ်သည်။
06:16
‘Where will you have traveled by December?’
101
376750
4300
'ဒီဇင်ဘာလမဟာ ဘယ်ကို ခရီသထလက်မဟာလဲ'
06:21
I can answer by saying, ‘I will have traveled to Germany and Denmark.’
102
381050
5020
'ကျလန်တော် ဂျာမနီနဲ့ ဒိန်သမတ်ကို ခရီသထလက်မယ်' လို့ ဖဌေနိုင်ပါတယ်။
06:26
There are many possible answers here and this is just an example.
103
386070
4520
ကနေရာတလင် ဖဌစ်နိုင်ချေရဟိသော အဖဌေမျာသစလာရဟိသည်၊ ဒါက ဥပမာတစ်ခုသာဖဌစ်သည်။
06:30
The next question says, ‘What will they have done 
’
104
390590
3290
နောက်မေသခလန်သတစ်ခုကတော့ 'ဘာတလေလုပ်ကဌမလဲ...'
06:33
‘done’ is the past participle of ‘do’.
105
393880
4060
'ပဌီသပဌီ' က 'လုပ်' ရဲ့အတိတ်အပိုင်သပါ။
06:37
‘
 by the end of the evening?’
106
397940
2370
'ညနေကုန်ပဌီလာသ?'
06:40
I can answer by saying, ‘They will have done their homework.’
107
400310
3350
'အိမ်စာတလေ ပဌီသပဌီ' လို့ ဖဌေနိုင် တယ်။
06:43
The next question says, ‘Who will she have interviewed by 5 p.m.?’
108
403660
6630
နောက်မေသခလန်သက 'ညနေ ၅ နာရီမဟာ ဘယ်သူက အင်တာဗျူသမဟာလဲ' တဲ့။
06:50
Again, ‘who will’ + the subject ‘have’ and the past participle of the verb.
109
410290
7310
တဖန် 'မည်သူ' + အကဌောင်သအရာ ' have' နဟင့် ကဌိယာ၏အတိတ်ပါဝင်မဟု။ ဒီမေသခလန်သကို 'ဆရာမတလေကို ညနေ ၅ နာရီမဟာ အင်တာဗျူသလုပ်မယ်'
06:57
I can answer this question by saying,
110
417600
2130
လို့ ပဌောပဌီသ
06:59
‘She will have interviewed the teachers by 5 p.m.’
111
419730
4540
နောက်ဆုံသတော့ 'သူတို့ ဘယ်အချိန်စပဌီသ သင်ယူမဟာလဲ' လို့
07:04
And finally, ‘When will they have started to learn?’
112
424270
4190
ဖဌေနိုင်ပါတယ်။ ကမေသခလန်သကို ဖဌေရန် နည်သလမ်သတစ်ခုမဟာ
07:08
One way to answer this question is to say,
113
428460
2510
'ဇန်နဝါရီလတလင် စတင်သင်ကဌာသတော့မည်'
07:10
‘They will have started to learn in January.’
114
430970
4030
ဟူ၍ဖဌစ်သည် ။
07:15
Let's move on.
115
435000
1780
ဆက်ကဌရအောင်။
07:16
Let's start this checkup for the future perfect tense.
116
436780
3590
အနာဂတ် ပဌီသပဌည့်စုံသော ကာလအတလက် ကစစ်ဆေသမဟုကို စတင်ကဌပါစို့။
07:20
Take a look at the first sentence.
117
440370
1670
ပထမစာကဌောင်သကို လေ့လာကဌည့်ပါ။
07:22
It says, ‘We _blank_ that book by tomorrow.’
118
442040
5110
အဲဒါက 'ငါတို့ _ အဲဒီစာအုပ်ကို မနက်ဖဌန်မဟာ လလတ်မယ်' လို့ ပဌောပါတယ်။
07:27
The verb to use is ‘read’.
119
447150
2930
သုံသရမည့် ကဌိယာမဟာ 'ဖတ်' သည်။
07:30
Remember, in the future perfect tense, we start with the subject,
120
450080
5250
အနာဂတ် ပဌီသပဌည့်စုံသော တင်သမာမဟုတလင် ကျလန်ုပ်တို့သည် အကဌောင်သအရာနဟင့် စတင်ကာ
07:35
and we have that here, ‘we’.
121
455330
2760
ကနေရာတလင် 'ငါတို့' ရဟိသည်ကို သတိရပါ။
07:38
Then say, ‘will have’ and the past participle of the verb.
122
458090
5180
ထို့နောက် 'ရဟိမည်' နဟင့် ကဌိယာ၏အတိတ်ပါဝင်မဟုကို ပဌောပါ။
07:43
So here we need to say ‘will have’.
123
463270
3800
ဒီတော့ ဒီမဟာ 'ရဟိမယ်' လို့ ပဌောရမယ်။
07:47
What is the past participle of ‘read’?
124
467070
3950
'ဖတ်' ၏အတိတ်အပိုင်သကဘာလဲ။
07:51
The correct answer is ‘read’.
125
471020
4590
အဖဌေမဟန်က 'ဖတ်'။
07:55
They're spelled the same, but they are pronounced differently.
126
475610
3470
စာလုံသပေါင်သ တူသော်လည်သ အသံထလက် မတူပါ။
07:59
‘We will have read that book by tomorrow.’
127
479080
5010
'ငါတို့ ဒီစာအုပ်ကို မနက်ဖဌန်မဟာ ဖတ်ရလိမ့်မယ်။'
08:04
The next sentence says, ‘She _blank_ the video by bedtime.’
128
484090
4870
နောက်စာကဌောင်သက 'She _blank_ အိပ်ရာဝင်ချိန်က ဗီဒီယိုပါ'တဲ့။
08:08
Here we have ‘not’ so I want you to try the negative form.
129
488960
5290
ဒီမဟာ ငါတို့မဟာ 'မဟုတ်ဘူသ' ဆိုတော့ မင်သကို အဆိုသမဌင်ပုံစံကို စမ်သကဌည့်စေချင်တယ်။
08:14
And the verb to try is ‘watch’.
130
494250
5090
ကဌိုသစာသရန်ကဌိယာမဟာ 'စောင့်ကဌည့်' ဖဌစ်သည်။
08:19
In the negative form, we start with the subject.
131
499340
2850
အဆိုသမဌင်ပုံစံတလင်၊ ကျလန်ုပ်တို့သည် ဘာသာရပ်ဖဌင့် စတင်သည်။
08:22
And instead of ‘will have’, we say ‘will not have’.
132
502190
4030
'ရဟိမည်' အစာသ 'မရဟိ' ဟုဆိုသည်။
08:26
‘She will not have 
’ Then we need the past participle of the verb.
133
506220
8199
'သူမမဟာ ' ထို့နောက်ကဌိယာ၏အတိတ်ပါဝင်မဟုလိုအပ်သည်။
08:34
In this case, it is ‘watched’.
134
514419
2481
ကကိစ္စတလင် 'စောင့်ကဌည့်' သည်။
08:36
‘She will not have watched the video by bedtime.’
135
516900
5569
'အိပ်ရာဝင်ချိန်က ဗီဒီယိုကို သူမ မကဌည့်ဖဌစ်ဘူသ။'
08:42
Now find the mistake in the next sentence.
136
522469
4041
အခု နောက်စာကဌောင်သမဟာ အမဟာသကိုရဟာပါ။
08:46
‘Ryan will not have be to Cuba by summer.’
137
526510
6310
'ရိုင်ယန်က နလေရာသီမဟာ ကျူသဘာသကို ရောက်မဟာ မဟုတ်ဘူသ။'
08:52
This is the negative form because we have ‘will not have’.
138
532820
3680
ကသည်မဟာ ကျလန်ုပ်တို့တလင် 'ရဟိမည်မဟုတ်' ဖဌစ်သောကဌောင့် အပျက်သဘောဆောင်သည်။
08:56
That's correct.
139
536500
1710
အဲဒါမဟန်တယ်။
08:58
But we need the past participle of ‘be’.
140
538210
4010
ဒါပေမယ့် 'be' ရဲ့အတိတ်ပါဝင်မဟုလိုတယ်။
09:02
So we need to change it to ‘been’.
141
542220
2840
ဒါကဌောင့် အဲဒါကို 'ဖဌစ်' လို့ ပဌောင်သရမယ်။
09:05
‘Ryan will not have been to Cuba by summer.’
142
545060
5270
'ရိုင်ယန်က နလေရာသီမဟာ ကျူသဘာသကို မရောက်ဖဌစ်ဘူသ။'
09:10
The last sentence says, ‘I will have go to school by 8 30 a.m.’
143
550330
5700
နောက်ဆုံသစာကဌောင်သက 'မနက် ၈ှ၃၀ မဟာ ကျောင်သတက်မယ်' လို့
09:16
Here, we have the affirmative, ‘will have’.
144
556030
3400
အခိုင်အမာ ဆိုထာသပါတယ်၊
09:19
But, uh oh, we forgot the past participle of ‘go’ which is ‘gone’.
145
559430
7020
ဒါပေမယ့် 'သလာသပဌီ' ဖဌစ်တဲ့ 'သလာသ' ရဲ့အတိတ်အပိုင်သကို မေ့သလာသတယ်။
09:26
‘I will have gone to school by 8 30 a.m.’
146
566450
5450
'မနက် 8 30 မဟာ ကျောင်သတက်မယ်'
09:31
Great job, everybody.
147
571900
1540
ကောင်သတယ် အာသလုံသပဲ၊
09:33
Let's move on.
148
573440
1200
ဆက်ကဌရအောင်။
09:34
Good job, guys.
149
574640
1120
အလုပ်ကောင်သတယ်၊
09:35
Now you have a better understanding of the future perfect tense.
150
575760
4350
ယခုသင်သည် အနာဂတ်ပဌီသပဌည့်စုံသော တင်သမာမဟုကို ကောင်သစလာနာသလည်လာပဌီ။
09:40
I want you to keep studying and practicing this tense.
151
580110
3750
ဒီ tense ကို ဆက်လေ့လာပဌီသ လေ့ကျင့်စေချင်တယ်။
09:43
I know studying English can be difficult, but I believe in you
152
583860
3670
အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရတာ ခက်ခဲနိုင်တယ်ဆိုတာ သိပေမယ့် မင်သကိုယုံကဌည်ပဌီသ
09:47
and I will guide you through it.
153
587530
2100
အဲဒါကို လမ်သညလဟန်ပေသလိမ့်မယ်။
09:49
I'll see you in the next video.
154
589630
2567
နောက် video မဟာတလေ့မယ်နော်။
ကဝဘ်ဆိုဒ်အကဌောင်သ

ကဆိုက်သည် သင့်အာသ အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတလက် အသုံသဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုမျာသနဟင့် မိတ်ဆက်ပေသပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝဟမ်သမဟ ထိပ်တန်သဆရာမျာသ သင်ကဌာသပေသသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်သစာမျာသကို သင်တလေ့မဌင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နဟာတစ်ခုစီတလင် ပဌသထာသသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်သထိုသမျာသကို နဟစ်ချက်နဟိပ်ပါ။ စာတန်သထိုသမျာသသည် ဗီဒီယိုပဌန်ဖလင့်ခဌင်သနဟင့်အတူ ထပ်တူပဌု၍ လဟိမ့်သလာသနိုင်သည်။ သင့်တလင် မဟတ်ချက်မျာသ သို့မဟုတ် တောင်သဆိုမဟုမျာသရဟိပါက ကဆက်သလယ်ရန်ပုံစံကို အသုံသပဌု၍ ကျလန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သလယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7