How to Speak English Without Mistakes

36,341 views ・ 2021-06-21

RealLife English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:04
All right. Students, students,  please listen up. Today's lesson:  
0
4720
4080
Được rồi. Các bạn học sinh, các bạn hãy lắng nghe. Bài học hôm nay:
00:08
how to speak English without mistakes.
1
8800
2240
cách nói tiếng Anh không mắc lỗi.
00:14
In today's lesson, I'm going to teach you the  secret to speaking English without mistakes.  
2
14960
5520
Trong bài học hôm nay, tôi sẽ dạy bạn bí quyết nói tiếng Anh không mắc lỗi.
00:21
Never again you'll have to fear making mistakes  when you speak English. This is an easy and quick  
3
21040
6320
Bạn sẽ không bao giờ phải sợ mắc lỗi khi nói tiếng Anh nữa. Đây là một mẹo dễ dàng và nhanh chóng
00:27
tip you can start right now. Are you ready? 
4
27360
3360
mà bạn có thể bắt đầu ngay bây giờ. Bạn đã sẵn sàng chưa?
00:31
The secret to speaking  English without mistakes is...
5
31360
3120
Bí quyết để nói tiếng Anh không mắc lỗi là...
00:35
DON'T SPEAK!
6
35200
960
ĐỪNG NÓI!
00:36
That’s it. See you next time!
7
36160
1520
Đó là nó. Hẹn gặp lại bạn lần sau!
00:43
What's up, RealLifers? I'm Ethan,  your RealLife Fluency Coach  
8
43040
3760
Có chuyện gì vậy, RealLifers? Tôi là Ethan , Huấn luyện viên Lưu loát trong Cuộc sống Thực của bạn
00:46
and today I'm here to tell you that there is NO  way to speak English without mistakes. Sorry! 
9
46800
6240
và hôm nay tôi ở đây để nói với bạn rằng KHÔNG có cách nào để nói tiếng Anh mà không mắc lỗi. Xin lỗi!
00:53
But, wait! Don't go just yet. I'm going to help  you understand and overcome the fear that has been  
10
53680
6080
Nhưng, đợi đã! Đừng vội đi. Tôi sẽ giúp bạn hiểu và vượt qua nỗi sợ hãi đã
00:59
stopping you from speaking English, right now,  regardless of how long you have been studying.
11
59760
6560
ngăn cản bạn nói tiếng Anh ngay bây giờ, bất kể bạn đã học bao lâu.
01:19
Imagine yourself doing this right now! If you  learn a language but can't speak it because you  
12
79120
5120
Hãy tưởng tượng bạn đang làm điều này ngay bây giờ! Nếu bạn học một ngôn ngữ nhưng không thể nói ngôn ngữ đó vì
01:24
are too worried about speaking it perfectly,  you won't be able to achieve those objectives.
13
84240
5200
bạn quá lo lắng về việc nói ngôn ngữ đó một cách hoàn hảo, bạn sẽ không thể đạt được những mục tiêu đó.
01:30
I invite you to join our community because  just like Ala you'll be able to actually  
14
90480
5360
Tôi mời bạn tham gia cộng đồng của chúng tôi vì giống như Ala, bạn sẽ có thể thực sự
01:35
use the vocabulary you have worked so  hard to learn AND speak more clearly.  
15
95840
5520
sử dụng từ vựng mà bạn đã dày công  học VÀ nói rõ ràng hơn.
01:41
Hit the subscribe button and the bell down  below now so you don’t miss a single lesson.
16
101360
4880
Nhấn nút đăng ký và chuông bên dưới ngay bây giờ để không bỏ lỡ một bài học nào.
01:46
So now, let me show you what I'm talking about.
17
106240
1840
Vì vậy, bây giờ, hãy để tôi chỉ cho bạn những gì tôi đang nói về.
01:49
I have a question, how can we  speak without making mistakes?
18
109760
5520
Tôi có một câu hỏi, làm thế nào chúng ta có thể nói mà không mắc lỗi?
01:56
"How do I speak English without  mistakes?" is the 7-word question  
19
116240
4320
"Làm cách nào để nói tiếng Anh mà không mắc lỗi?" là câu hỏi gồm 7 từ
02:00
that I get asked quite often and  that has always intrigued me.
20
120560
3440
mà tôi được hỏi khá thường xuyên và điều đó luôn khiến tôi tò mò.
02:04
And for most people who ask me this,  
21
124560
2400
Và đối với hầu hết những người hỏi tôi điều này,
02:06
they usually expect that I help them  with some sort of ready-made formula,  
22
126960
4000
họ thường mong đợi rằng tôi sẽ giúp họ theo một số loại công thức làm sẵn, thủ thuật
02:11
quick hack, or even a big secret to overnight  fluency. Everyone wants a magic pill.
23
131680
6080
nhanh hoặc thậm chí là một bí quyết lớn để nói trôi chảy qua đêm. Mọi người đều muốn một viên thuốc ma thuật.
02:18
Well, I'm here today to say that the  answer to that question is very simple:  
24
138640
4720
Chà, hôm nay tôi ở đây để nói rằng câu trả lời cho câu hỏi đó rất đơn giản:
02:23
You HAVE to make LOTS and LOTS of mistakes!
25
143920
3440
Bạn PHẢI phạm RẤT RẤT RẤT NHIỀU sai lầm!
02:28
When it comes to the challenge  of learning a new language,  
26
148160
2720
Khi gặp thử thách học một ngôn ngữ mới,
02:30
the idea of achieving perfection is unattainable!
27
150880
4240
ý tưởng đạt được sự hoàn hảo là không thể đạt được!
02:35
and honestly, I think that's a bad goal to have.  
28
155760
2880
và thành thật mà nói, tôi nghĩ đó là một mục tiêu tồi.
02:39
None of us are going to be perfect...  Ever. So, by doing that, you'll be  
29
159440
4480
Không ai trong chúng ta sẽ trở nên hoàn hảo... Mãi mãi. Vì vậy, bằng cách đó, bạn sẽ
02:43
spending your time and energy pursuing a  goal that is nearly impossible to achieve!
30
163920
5920
dành thời gian và năng lượng của mình để theo đuổi một mục tiêu gần như không thể đạt được!
02:50
I have learned 6 foreign languages. And just  the other day I was reflecting on the years  
31
170480
5040
Tôi đã học được 6 ngoại ngữ. Và mới hôm nọ, tôi đã suy ngẫm về những năm tháng
02:55
I spent learning all of those languages. For  each of them, I faced a different challenge.
32
175520
5680
mà tôi đã dành để học tất cả các ngôn ngữ đó. Đối với mỗi người trong số họ, tôi phải đối mặt với một thử thách khác nhau.
03:02
When I first started learning German, I  couldn't figure out its pronunciation.
33
182080
5280
Khi mới bắt đầu học tiếng Đức, tôi không thể hình dung ra cách phát âm của từ này.
03:08
For Spanish, I got stuck on the grammar rules.
34
188480
2800
Đối với tiếng Tây Ban Nha, tôi mắc kẹt với các quy tắc ngữ pháp.
03:11
With French, my accent was horrendous, but  there was one thing in common about them:  
35
191840
6720
Với tiếng Pháp, giọng của tôi rất tệ, nhưng có một điểm chung giữa chúng:
03:18
I always put myself out there and spoke!
36
198560
2560
Tôi luôn đặt mình ra khỏi đó và nói!
03:21
For Hebrew, I did a 90-day challenge  
37
201840
3200
Đối với tiếng Do Thái, tôi đã thực hiện thử thách 90 ngày   trong
03:25
where I had to go from zero knowledge to  being able to have a 15-minute conversation.  
38
205040
6800
đó tôi phải đi từ chỗ không biết gì đến việc có thể trò chuyện trong 15 phút.
03:40
It was pretty rocky. But I did it!
39
220800
2880
Đó là khá nhiều đá. Nhưng tôi đã làm được!
03:44
Why am I telling you all of this? Because  mistakes are part of the learning process! 
40
224320
5520
Tại sao tôi nói với bạn tất cả những điều này? Vì mắc lỗi là một phần của quá trình học tập!
03:49
Now, let me ask you a question.  why do you fear making mistakes?  
41
229840
4800
Giờ để tôi hỏi bạn một câu hỏi. tại sao bạn sợ phạm sai lầm?
03:55
Think about it for a second, do your mistakes  really prevent you from being able to communicate?  
42
235520
5520
Hãy suy nghĩ một chút, những sai lầm của bạn có thực sự ngăn cản bạn giao tiếp không?
04:01
You have to make mistakes to not make mistakes.
43
241920
3040
Bạn phải phạm sai lầm để không phạm sai lầm.
04:06
What?
44
246000
500
Gì?
04:08
We grow up usually seeing the final  product of a person's accomplishment,  
45
248080
3920
Chúng ta lớn lên thường nhìn thấy sản phẩm cuối cùng của thành tựu của một người,
04:12
not the path someone took. You see  amazing soccer players like Messi  
46
252000
5280
không phải con đường mà ai đó đã đi. Bạn thấy những cầu thủ bóng đá tuyệt vời như Messi
04:17
breaking records, watch Michael  Jordan never miss a shot,  
47
257280
4000
phá kỷ lục, xem Michael Jordan không bao giờ bỏ lỡ một cú sút nào,
04:21
or Lady Gaga, Billie Eilish, and Beyonce winning  all the possible music awards of the industry.
48
261280
5360
hoặc Lady Gaga, Billie Eilish và Beyonce giành được tất cả các giải thưởng âm nhạc có thể có của ngành.
04:27
What you don't see are the  endless hours of training,  
49
267520
3120
Những gì bạn không thấy là hàng giờ luyện tập không ngừng nghỉ,
04:31
the thousand missed shots, and the bucket  filled with dozens of crumpled pieces of paper.
50
271200
5120
hàng nghìn lần bắn trượt và chiếc xô chứa đầy hàng tá mảnh giấy nhàu nát.
04:36
That's why we feel "programmed"  to feel like we can achieve said  
51
276880
3520
Đó là lý do tại sao chúng tôi cảm thấy được "lập trình" để cảm thấy như chúng tôi có thể đạt được
04:40
"perfection" at the drop of a hat. I can't  stress enough how aiming at this is unrealistic!  
52
280400
6880
"sự hoàn hảo" đã nói chỉ trong tích tắc. Tôi không thể nhấn mạnh rằng việc nhắm đến mục tiêu này là phi thực tế!
04:47
As a human being, you're going to make mistakes!
53
287920
2480
Là một con người, bạn sẽ phạm sai lầm!
04:51
I want you to think of ONE goal you want to  accomplish with your English. However, your  
54
291120
5440
Tôi muốn bạn nghĩ về MỘT mục tiêu mà bạn muốn đạt được bằng tiếng Anh của mình. Tuy nhiên,
04:56
answer cannot be "speak perfect English", "sound  like a native" or "speak English without mistakes"
55
296560
5680
câu trả lời của bạn không thể là "nói tiếng Anh hoàn hảo", "nghe như người bản xứ" hoặc "nói tiếng Anh không mắc lỗi"
05:02
The only person capable of deciding your goals,  objectives, and purpose in learning the language  
56
302880
6160
Người duy nhất có khả năng quyết định mục tiêu, mục tiêu và mục đích học ngôn ngữ của
05:09
is YOU, But if I were to give you some advice,  I'd say aim at becoming a confident speaker!
57
309040
6480
bạn là BẠN, Nhưng nếu tôi cho bạn một số lời khuyên, Tôi muốn nói là hãy nhắm đến việc trở thành một diễn giả tự tin!
05:15
Before diving into how you can start  doing that right now, I want to let  
58
315520
4000
Trước khi đi sâu vào tìm hiểu cách bạn có thể bắt đầu làm điều đó ngay bây giờ, tôi muốn cho
05:19
you know that one of the best ways to build  up confidence and start using YOUR English  
59
319520
5680
bạn biết rằng một trong những cách tốt nhất để xây dựng sự tự tin và bắt đầu sử dụng tiếng Anh CỦA BẠN
05:25
right now is by becoming part of our community  in which you'll feel safe to make mistakes,  
60
325200
5760
ngay bây giờ là trở thành một phần của cộng đồng chúng tôi , nơi bạn sẽ cảm thấy an toàn khi mắc lỗi,
05:31
use English in Real Life and boost fluency to  become an advanced English Speaker. Does that  
61
331520
6480
sử dụng tiếng Anh trong cuộc sống thực và tăng cường sự lưu loát để trở thành Người nói tiếng Anh nâng cao. Điều đó có
05:38
sound like something that you want to do? We want  to invite you to be part of our Fluency Circle -  
62
338000
6160
giống như điều bạn muốn làm không? Chúng tôi muốn mời bạn tham gia Vòng kết nối thông thạo của chúng tôi
05:44
the community of the Native Immersion Course. Now in this course you will learn the  
63
344160
5360
-   cộng đồng của Khóa học hòa nhập bản địa. Giờ đây, trong khóa học này, bạn sẽ học
05:49
three keys to understanding fast  speech, vocabulary, pronunciation  
64
349520
5040
ba chìa khóa để hiểu nhanh bài nói, từ vựng, cách phát âm
05:54
and cultural context. And now with the release  of our RealLife App you can put everything  
65
354560
5840
và bối cảnh văn hóa. Và giờ đây, với việc phát hành Ứng dụng RealLife của chúng tôi, bạn có thể áp dụng mọi thứ
06:00
that you learn in the course to practice  with other learners from around the world. 
66
360400
5680
mà bạn học được trong khóa học để thực hành với những người học khác từ khắp nơi trên thế giới.
06:06
You can try it for FREE with  our Power Learning Mini Course. 
67
366080
3840
Bạn có thể dùng thử MIỄN PHÍ với Khóa học nhỏ về Power Learning của chúng tôi.
06:09
Learn more and sign up clicking up here  or down in the description box below.
68
369920
4160
Tìm hiểu thêm và đăng ký bằng cách nhấp vào đây hoặc xuống trong hộp mô tả bên dưới.
06:15
Back to the topic, we've been discussing,  let's take a look at these three sentences.  
69
375360
4640
Quay lại chủ đề chúng ta đang thảo luận, chúng ta hãy xem xét ba câu này.
06:20
Decide if they are TRUE or FALSE.
70
380000
2640
Quyết định xem chúng là TRUE hay FALSE.
06:50
The first misconception about learning a new  language is that natives speak it perfectly.  
71
410480
4800
Quan niệm sai lầm đầu tiên về việc học một ngôn ngữ mới là người bản xứ nói ngôn ngữ đó một cách hoàn hảo.
06:55
No one is perfect.
72
415280
960
Không ai là hoàn hảo.
06:56
Just the other day I was scrolling my Instagram  feed and saw this post by Demi Lovato.
73
416800
4400
Mới hôm nọ, tôi đang lướt nguồn cấp dữ liệu Instagram của mình và thấy bài đăng này của Demi Lovato.
07:02
She clearly confused your with you're because  
74
422160
3440
Cô ấy rõ ràng đã nhầm lẫn giữa bạn với bạn vì
07:05
they have the exact same pronunciation.  Natives make this mistake ALL THE TIME.
75
425600
5040
họ có cách phát âm giống hệt nhau. Người bản địa mắc lỗi này TẤT CẢ LÚC NÀO.
07:11
Another example is Joey's famous catchphrase  in Friends 'How you doin?" which is technically  
76
431280
6720
Một ví dụ khác là câu cửa miệng nổi tiếng của Joey trong Friends 'How you doin?", về mặt kỹ thuật là
07:18
incorrect since if we followed the norm  it'd be "How are you doing?" However,  
77
438000
5440
không chính xác vì nếu chúng ta tuân theo quy tắc, thì đó sẽ là "Bạn có khỏe không?" Tuy nhiên,
07:23
this way of saying became so iconic in the  show that lots of people use it nowadays.
78
443440
5040
cách nói này đã trở thành biểu tượng trong chương trình mà rất nhiều người ngày nay mọi người sử dụng nó.
07:28
And take the poetic license of songs  that sometimes mirror real-life mistakes,  
79
448480
4720
Và lấy giấy phép thơ ca của các bài hát đôi khi phản ánh những sai lầm trong cuộc sống thực,
07:34
for example. Justin Timberlake sang  "When you cheated, my heart bleeded.",  
80
454000
4960
ví dụ. Justin Timberlake đã hát "Khi bạn lừa dối, trái tim tôi chảy máu.",
07:38
but we know the correct form is bled. Lady Gaga  said "You and me could write a bad romance"  
81
458960
7520
nhưng chúng tôi biết hình thức chính xác là chảy máu. Lady Gaga nói " Bạn và tôi có thể viết nên một câu chuyện tình lãng mạn tồi tệ"
07:46
when we learn time after time that it should  be "You and I". Or the classic Rolling Stones'  
82
466480
6800
khi hết lần này đến lần khác chúng tôi học được rằng đó phải là "Bạn và tôi". Hoặc tác phẩm kinh điển của Rolling Stones'
07:53
"I can't get no satisfaction" when it  should be "I can't get any satisfaction"
83
473280
5120
"Tôi không thể hài lòng" khi nó nên là "Tôi không thể bất kỳ sự hài lòng nào"
07:59
Language is flexible and alive and the grammar  rules are bent all the time. Think about it. When  
84
479040
6560
.
08:05
you speak your native language, do you ever say  things that are technically incorrect? And when  
85
485600
5680
08:11
you do, do you get stressed out about it? Does  it make you never want to open your mouth again?
86
491280
6000
nó? Nó có khiến bạn không bao giờ muốn mở miệng nữa không?
08:17
If you want to learn more about this I  
87
497280
2160
Nếu bạn muốn để tìm hiểu thêm về điều này, tôi
08:19
recommend you check out this lesson  right after you finish this one.
88
499440
3600
khuyên bạn nên xem bài học này ngay sau khi hoàn thành bài học này.
08:24
So I've recently recorded a podcast  with Rachel from Rachel's English  
89
504160
3760
Vì vậy, gần đây tôi đã ghi lại một podcast với Rachel từ Rachel's English
08:27
and she said something really  interesting about mistakes.
90
507920
2480
và cô ấy đã nói điều gì đó thực sự thú vị về những lỗi sai.
08:31
I mean I would say it all boils down to  your goals and your communication and if you  
91
511200
6320
Ý tôi là tôi sẽ nói rằng tất cả đều tập trung vào mục tiêu và cách giao tiếp của bạn và nếu bạn
08:37
find that your goal is to be understood and  you are even with some of these mistakes, then  
92
517520
6640
thấy rằng mục tiêu của mình là được hiểu và bạn thậm chí còn mắc phải một số lỗi trong số này, thì
08:44
I don't think it matters. I think it  only matters if it matters to you.  
93
524160
3360
tôi không nghĩ điều đó quan trọng. Tôi nghĩ nó chỉ quan trọng nếu nó quan trọng với bạn.
08:48
Stop apologizing, the thing is people  who speak English fluently (be it a  
94
528160
5120
Đừng xin lỗi nữa, vấn đề là những người nói tiếng Anh lưu loát (có thể là
08:53
native or just a proficient speaker) will  notice your mistakes but they won't care. 
95
533280
5200
người bản ngữ hoặc chỉ là người nói thông thạo) sẽ nhận thấy lỗi của bạn nhưng họ sẽ không quan tâm.
08:58
As long as you can be understood mistakes,  which are usually small, will be irrelevant. 
96
538480
5920
Miễn là bạn có thể hiểu được những sai lầm, thường là nhỏ, sẽ không liên quan.
09:04
Now, we've made a video entirely on this topic  that I'll link down below for you to watch next.
97
544400
4480
Bây giờ, chúng tôi đã tạo một video hoàn toàn về chủ đề này mà tôi sẽ liên kết bên dưới để bạn xem tiếp theo.
09:12
So as we've seen in this lesson there's  no perfect solution to completely  
98
552080
4400
Vì vậy, như chúng ta đã thấy trong bài học này, không có giải pháp hoàn hảo nào để tránh hoàn toàn
09:16
avoid mistakes in English. So embrace  them! Even if you fall on your face,  
99
556480
5360
những lỗi sai trong tiếng Anh. Vì vậy, hãy nắm lấy chúng! Ngay cả khi bạn bị ngã sấp mặt,   hãy
09:22
step back and recognize your mistakes for  what they are: your guide to English fluency.
100
562400
5840
lùi lại và nhận ra những sai lầm của bạn để biết chúng là gì: hướng dẫn giúp bạn sử dụng thành thạo tiếng Anh.
09:28
Now that means that you've got the courage to try  and get feedback and learn from your experience.  
101
568240
6000
Bây giờ, điều đó có nghĩa là bạn đã có can đảm để thử và nhận phản hồi cũng như học hỏi từ kinh nghiệm của mình.
09:34
Trust me this will fuel you to develop the skills  that you need to communicate. When you're so  
102
574240
6800
Hãy tin tôi, điều này sẽ thúc đẩy bạn phát triển các kỹ năng mà bạn cần để giao tiếp. Khi bạn
09:41
focused on doing everything perfectly you will  always be afraid to try new things, it will  
103
581040
5440
tập trung vào việc hoàn thành mọi thứ một cách hoàn hảo, bạn sẽ luôn sợ thử những điều mới, điều đó sẽ
09:46
stop you from progressing and growing because  you'll be crippled by your fear of failure. 
104
586480
5040
ngăn bạn tiến bộ và phát triển vì bạn sẽ bị tê liệt bởi nỗi sợ thất bại.
09:52
Now here at RealLife we believe  in "connection over perfection,"  
105
592080
4800
Giờ đây, tại RealLife, chúng tôi tin tưởng vào "sự kết nối vượt trên sự hoàn hảo",
09:56
so by not focusing on being perfect you  will be more open, confident and have more  
106
596880
5920
vì vậy, bằng cách không tập trung vào việc trở nên hoàn hảo, bạn sẽ cởi mở hơn, tự tin hơn và có nhiều
10:02
opportunities to develop your language abilities  and meaningful relationships through your English.
107
602800
5680
cơ hội hơn để phát triển khả năng ngôn ngữ của mình và các mối quan hệ có ý nghĩa thông qua tiếng Anh của mình.
10:09
Last thing, if you want to keep learning be sure  to run over to our Instagram because I have some  
108
609040
5440
Điều cuối cùng, nếu bạn muốn tiếp tục học hỏi, hãy nhớ truy cập Instagram của chúng tôi vì tôi có một số
10:14
bonus tips for you there on identifying what are  the mistakes that actually prevent communication.
109
614480
5760
mẹo bổ sung cho bạn ở đó để xác định đâu là lỗi thực sự ngăn cản giao tiếp.
10:20
So also make sure that you follow us there to  be informed of the lessons we publish every day.  
110
620800
6320
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn theo dõi chúng tôi ở đó để được thông báo về các bài học mà chúng tôi xuất bản hàng ngày.
10:27
That's right, every day we have different lessons  on all of our channels, podcasts and on Instagram.
111
627120
6000
Đúng vậy, mỗi ngày chúng tôi có các bài học khác nhau trên tất cả các kênh, podcast và trên Instagram của chúng tôi.
10:33
No excuses not to make English a  part of your life today. Aww yeah!!
112
633840
4800
Không có lý do gì để không biến tiếng Anh trở thành một phần trong cuộc sống của bạn ngay hôm nay. Aww vâng!!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7