How to Speak English Without Mistakes

36,341 views ・ 2021-06-21

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
All right. Students, students,  please listen up. Today's lesson:  
0
4720
4080
Todo bien. Estudiantes, estudiantes, por favor escuchen. Lección de hoy:
00:08
how to speak English without mistakes.
1
8800
2240
cómo hablar inglés sin errores.
00:14
In today's lesson, I'm going to teach you the  secret to speaking English without mistakes.  
2
14960
5520
En la lección de hoy, te voy a enseñar el secreto para hablar inglés sin errores.
00:21
Never again you'll have to fear making mistakes  when you speak English. This is an easy and quick  
3
21040
6320
Nunca más tendrás que temer cometer errores cuando hables inglés. Este es un consejo fácil y rápido
00:27
tip you can start right now. Are you ready? 
4
27360
3360
que puede comenzar ahora mismo. ¿Estás listo?
00:31
The secret to speaking  English without mistakes is...
5
31360
3120
El secreto para hablar inglés sin errores es...
00:35
DON'T SPEAK!
6
35200
960
¡NO HABLAR!
00:36
That’s it. See you next time!
7
36160
1520
Eso es. ¡Hasta la próxima!
00:43
What's up, RealLifers? I'm Ethan,  your RealLife Fluency Coach  
8
43040
3760
¿Qué pasa, RealLifers? Soy Ethan, tu entrenador de fluidez en la vida real
00:46
and today I'm here to tell you that there is NO  way to speak English without mistakes. Sorry! 
9
46800
6240
y hoy estoy aquí para decirte que NO hay forma de hablar inglés sin cometer errores. ¡Perdón!
00:53
But, wait! Don't go just yet. I'm going to help  you understand and overcome the fear that has been  
10
53680
6080
¡Pero espera! No te vayas todavía. Voy a ayudarte a comprender y superar el miedo que te ha
00:59
stopping you from speaking English, right now,  regardless of how long you have been studying.
11
59760
6560
impedido hablar inglés en este momento, independientemente del tiempo que lleves estudiando.
01:19
Imagine yourself doing this right now! If you  learn a language but can't speak it because you  
12
79120
5120
¡Imagínate haciendo esto ahora mismo! Si aprende un idioma pero no puede hablarlo porque
01:24
are too worried about speaking it perfectly,  you won't be able to achieve those objectives.
13
84240
5200
está demasiado preocupado por hablarlo perfectamente, no podrá lograr esos objetivos.
01:30
I invite you to join our community because  just like Ala you'll be able to actually  
14
90480
5360
Te invito a unirte a nuestra comunidad porque, al igual que Ala, podrás
01:35
use the vocabulary you have worked so  hard to learn AND speak more clearly.  
15
95840
5520
usar el vocabulario que tanto te ha costado aprender Y hablar con mayor claridad.
01:41
Hit the subscribe button and the bell down  below now so you don’t miss a single lesson.
16
101360
4880
Presiona el botón de suscripción y la campana abajo ahora para no perderte una sola lección.
01:46
So now, let me show you what I'm talking about.
17
106240
1840
Así que ahora, déjame mostrarte de lo que estoy hablando.
01:49
I have a question, how can we  speak without making mistakes?
18
109760
5520
Tengo una pregunta, ¿cómo podemos hablar sin cometer errores?
01:56
"How do I speak English without  mistakes?" is the 7-word question  
19
116240
4320
"¿Cómo hablo inglés sin errores?" es la pregunta de 7 palabras
02:00
that I get asked quite often and  that has always intrigued me.
20
120560
3440
que me hacen con bastante frecuencia y que siempre me ha intrigado.
02:04
And for most people who ask me this,  
21
124560
2400
Y para la mayoría de las personas que me preguntan esto
02:06
they usually expect that I help them  with some sort of ready-made formula,  
22
126960
4000
, generalmente esperan que los ayude con algún tipo de fórmula preparada,
02:11
quick hack, or even a big secret to overnight  fluency. Everyone wants a magic pill.
23
131680
6080
un truco rápido o incluso un gran secreto para la fluidez de la noche a la mañana . Todo el mundo quiere una píldora mágica.
02:18
Well, I'm here today to say that the  answer to that question is very simple:  
24
138640
4720
Bueno, estoy aquí hoy para decir que la respuesta a esa pregunta es muy simple:
02:23
You HAVE to make LOTS and LOTS of mistakes!
25
143920
3440
¡TIENES que cometer MUCHOS, MUCHOS errores!
02:28
When it comes to the challenge  of learning a new language,  
26
148160
2720
Cuando se trata del desafío de aprender un nuevo idioma, ¡
02:30
the idea of achieving perfection is unattainable!
27
150880
4240
la idea de lograr la perfección es inalcanzable!
02:35
and honestly, I think that's a bad goal to have.  
28
155760
2880
y honestamente, creo que es una mala meta.
02:39
None of us are going to be perfect...  Ever. So, by doing that, you'll be  
29
159440
4480
Ninguno de nosotros va a ser perfecto... nunca. Entonces, al hacer eso, estarás
02:43
spending your time and energy pursuing a  goal that is nearly impossible to achieve!
30
163920
5920
gastando tu tiempo y energía persiguiendo una meta que es casi imposible de lograr.
02:50
I have learned 6 foreign languages. And just  the other day I was reflecting on the years  
31
170480
5040
He aprendido 6 idiomas extranjeros. Y justo el otro día estaba reflexionando sobre los años
02:55
I spent learning all of those languages. For  each of them, I faced a different challenge.
32
175520
5680
que pasé aprendiendo todos esos idiomas. Para cada uno de ellos, enfrenté un desafío diferente.
03:02
When I first started learning German, I  couldn't figure out its pronunciation.
33
182080
5280
Cuando empecé a aprender alemán, no podía descifrar su pronunciación.
03:08
For Spanish, I got stuck on the grammar rules.
34
188480
2800
Para el español, me quedé atascado en las reglas gramaticales.
03:11
With French, my accent was horrendous, but  there was one thing in common about them:  
35
191840
6720
Con el francés, mi acento era horrible, pero había una cosa en común entre ellos:
03:18
I always put myself out there and spoke!
36
198560
2560
¡siempre me exponía y hablaba!
03:21
For Hebrew, I did a 90-day challenge  
37
201840
3200
Para el hebreo, hice un desafío de 90 días
03:25
where I had to go from zero knowledge to  being able to have a 15-minute conversation.  
38
205040
6800
en el que tenía que pasar de cero conocimientos a poder tener una conversación de 15 minutos.
03:40
It was pretty rocky. But I did it!
39
220800
2880
Fue bastante rocoso. ¡Pero lo hice!
03:44
Why am I telling you all of this? Because  mistakes are part of the learning process! 
40
224320
5520
¿Por qué te cuento todo esto? ¡Porque los errores son parte del proceso de aprendizaje!
03:49
Now, let me ask you a question.  why do you fear making mistakes?  
41
229840
4800
Ahora permítame hacerle una pregunta. ¿Por qué te da miedo cometer errores?
03:55
Think about it for a second, do your mistakes  really prevent you from being able to communicate?  
42
235520
5520
Piénsalo por un segundo, ¿tus errores realmente te impiden comunicarte?
04:01
You have to make mistakes to not make mistakes.
43
241920
3040
Hay que equivocarse para no cometer errores.
04:06
What?
44
246000
500
¿Qué?
04:08
We grow up usually seeing the final  product of a person's accomplishment,  
45
248080
3920
Normalmente crecemos viendo el producto final del logro de una persona,
04:12
not the path someone took. You see  amazing soccer players like Messi  
46
252000
5280
no el camino que alguien tomó. Ves a increíbles jugadores de fútbol como Messi
04:17
breaking records, watch Michael  Jordan never miss a shot,  
47
257280
4000
batiendo récords, mira a Michael Jordan nunca fallar un tiro,
04:21
or Lady Gaga, Billie Eilish, and Beyonce winning  all the possible music awards of the industry.
48
261280
5360
o Lady Gaga, Billie Eilish y Beyonce ganando todos los premios musicales posibles de la industria.
04:27
What you don't see are the  endless hours of training,  
49
267520
3120
Lo que no ves son las interminables horas de entrenamiento,
04:31
the thousand missed shots, and the bucket  filled with dozens of crumpled pieces of paper.
50
271200
5120
los mil tiros fallados y el cubo lleno de docenas de papeles arrugados.
04:36
That's why we feel "programmed"  to feel like we can achieve said  
51
276880
3520
Es por eso que nos sentimos "programados" para sentir que podemos lograr dicha
04:40
"perfection" at the drop of a hat. I can't  stress enough how aiming at this is unrealistic!  
52
280400
6880
"perfección" en un abrir y cerrar de ojos. ¡No puedo enfatizar lo suficiente cómo apuntar a esto no es realista!
04:47
As a human being, you're going to make mistakes!
53
287920
2480
¡Como ser humano, vas a cometer errores!
04:51
I want you to think of ONE goal you want to  accomplish with your English. However, your  
54
291120
5440
Quiero que pienses en UNA meta que quieras lograr con tu inglés. Sin embargo, tu
04:56
answer cannot be "speak perfect English", "sound  like a native" or "speak English without mistakes"
55
296560
5680
respuesta no puede ser "habla inglés perfecto", "suenas como un nativo" o "habla inglés sin errores".
05:02
The only person capable of deciding your goals,  objectives, and purpose in learning the language  
56
302880
6160
La única persona capaz de decidir tus metas, objetivos y propósito en el aprendizaje del
05:09
is YOU, But if I were to give you some advice,  I'd say aim at becoming a confident speaker!
57
309040
6480
idioma eres TÚ, darte un consejo, yo diría que apuntes a convertirte en un orador seguro.
05:15
Before diving into how you can start  doing that right now, I want to let  
58
315520
4000
Antes de profundizar en cómo puede comenzar a hacer eso ahora mismo, quiero
05:19
you know that one of the best ways to build  up confidence and start using YOUR English  
59
319520
5680
que sepa que una de las mejores maneras de generar confianza y comenzar a usar SU
05:25
right now is by becoming part of our community  in which you'll feel safe to make mistakes,  
60
325200
5760
inglés ahora mismo es convertirse en parte de nuestra comunidad en la que se sentirá seguro. comete errores,
05:31
use English in Real Life and boost fluency to  become an advanced English Speaker. Does that  
61
331520
6480
utiliza el inglés en la vida real y aumenta la fluidez para convertirte en un hablante avanzado de inglés. ¿
05:38
sound like something that you want to do? We want  to invite you to be part of our Fluency Circle -  
62
338000
6160
Suena eso como algo que quieres hacer? Queremos  invitarte a formar parte de nuestro Fluency Circle,
05:44
the community of the Native Immersion Course. Now in this course you will learn the  
63
344160
5360
la comunidad del Curso de Inmersión Nativa. Ahora, en este curso, aprenderá las
05:49
three keys to understanding fast  speech, vocabulary, pronunciation  
64
349520
5040
tres claves para comprender el habla rápida, el vocabulario, la pronunciación
05:54
and cultural context. And now with the release  of our RealLife App you can put everything  
65
354560
5840
y el contexto cultural. Y ahora, con el lanzamiento de nuestra aplicación RealLife, puede poner en práctica todo lo
06:00
that you learn in the course to practice  with other learners from around the world. 
66
360400
5680
que aprende en el curso con otros estudiantes de todo el mundo.
06:06
You can try it for FREE with  our Power Learning Mini Course. 
67
366080
3840
Puede probarlo GRATIS con nuestro minicurso Power Learning.
06:09
Learn more and sign up clicking up here  or down in the description box below.
68
369920
4160
Obtenga más información y regístrese haciendo clic aquí o abajo en el cuadro de descripción a continuación.
06:15
Back to the topic, we've been discussing,  let's take a look at these three sentences.  
69
375360
4640
Volviendo al tema que hemos estado discutiendo, echemos un vistazo a estas tres oraciones.
06:20
Decide if they are TRUE or FALSE.
70
380000
2640
Decide si son VERDADERO o FALSO.
06:50
The first misconception about learning a new  language is that natives speak it perfectly.  
71
410480
4800
La primera idea errónea sobre aprender un nuevo idioma es que los nativos lo hablan perfectamente.
06:55
No one is perfect.
72
415280
960
Nadie es perfecto.
06:56
Just the other day I was scrolling my Instagram  feed and saw this post by Demi Lovato.
73
416800
4400
Justo el otro día estaba mirando mi feed de Instagram y vi esta publicación de Demi Lovato.
07:02
She clearly confused your with you're because  
74
422160
3440
Claramente confundió tu con tú
07:05
they have the exact same pronunciation.  Natives make this mistake ALL THE TIME.
75
425600
5040
porque tienen exactamente la misma pronunciación. Los nativos cometen este error TODO EL TIEMPO.
07:11
Another example is Joey's famous catchphrase  in Friends 'How you doin?" which is technically  
76
431280
6720
Otro ejemplo es el famoso eslogan de Joey en Friends "¿Cómo estás?", que es técnicamente
07:18
incorrect since if we followed the norm  it'd be "How are you doing?" However,  
77
438000
5440
incorrecto, ya que si siguiéramos la norma sería "¿Cómo estás?" Sin embargo,
07:23
this way of saying became so iconic in the  show that lots of people use it nowadays.
78
443440
5040
esta forma de decir se volvió tan icónica en el programa que muchos la gente lo usa hoy en día.
07:28
And take the poetic license of songs  that sometimes mirror real-life mistakes,  
79
448480
4720
Y tome la licencia poética de las canciones que a veces reflejan errores de la vida real,
07:34
for example. Justin Timberlake sang  "When you cheated, my heart bleeded.",  
80
454000
4960
por ejemplo. Justin Timberlake cantó "When you cheated, my heart bleeded",
07:38
but we know the correct form is bled. Lady Gaga  said "You and me could write a bad romance"  
81
458960
7520
pero sabemos que la forma correcta es bled. Lady Gaga dijo " Tú y yo podríamos escribir un mal romance"
07:46
when we learn time after time that it should  be "You and I". Or the classic Rolling Stones'  
82
466480
6800
cuando aprendemos una y otra vez que debería ser "Tú y yo". O el clásico
07:53
"I can't get no satisfaction" when it  should be "I can't get any satisfaction"
83
473280
5120
"No puedo obtener ninguna satisfacción" de los Rolling Stones cuando debería ser "No puedo obtener ninguna satisfacción" El
07:59
Language is flexible and alive and the grammar  rules are bent all the time. Think about it. When  
84
479040
6560
lenguaje es flexible y vivo y las reglas gramaticales se tuercen todo el tiempo. Piénselo.
08:05
you speak your native language, do you ever say  things that are technically incorrect? And when  
85
485600
5680
Cuando habla su idioma nativo, ¿alguna vez dice cosas que son técnicamente incorrectas? Y cuando
08:11
you do, do you get stressed out about it? Does  it make you never want to open your mouth again?
86
491280
6000
lo hace, ¿se estresa por ¿ Hace que no quieras volver a abrir la boca nunca más?
08:17
If you want to learn more about this I  
87
497280
2160
Si quieres para obtener más información sobre esto, le
08:19
recommend you check out this lesson  right after you finish this one.
88
499440
3600
recomiendo que consulte esta lección justo después de terminar esta.
08:24
So I've recently recorded a podcast  with Rachel from Rachel's English  
89
504160
3760
Así que recientemente grabé un podcast con Rachel de Rachel's English
08:27
and she said something really  interesting about mistakes.
90
507920
2480
y ella dijo algo muy interesante sobre los errores.
08:31
I mean I would say it all boils down to  your goals and your communication and if you  
91
511200
6320
Quiero decir, diría que todo se reduce a tus objetivos y tu comunicación, y si
08:37
find that your goal is to be understood and  you are even with some of these mistakes, then  
92
517520
6640
descubres que tu objetivo es ser entendido e incluso estás cometiendo algunos de estos errores, entonces
08:44
I don't think it matters. I think it  only matters if it matters to you.  
93
524160
3360
no creo que importe. Creo que solo importa si te importa a ti.
08:48
Stop apologizing, the thing is people  who speak English fluently (be it a  
94
528160
5120
Deja de disculparte, la cuestión es que las personas que hablan inglés con fluidez (ya sea un
08:53
native or just a proficient speaker) will  notice your mistakes but they won't care. 
95
533280
5200
nativo o simplemente un hablante competente) notarán tus errores, pero no les importará.
08:58
As long as you can be understood mistakes,  which are usually small, will be irrelevant. 
96
538480
5920
Siempre que se puedan entender los errores, que suelen ser pequeños, serán irrelevantes.
09:04
Now, we've made a video entirely on this topic  that I'll link down below for you to watch next.
97
544400
4480
Ahora, hemos hecho un video completamente sobre este tema que voy a vincular a continuación para que lo veas a continuación.
09:12
So as we've seen in this lesson there's  no perfect solution to completely  
98
552080
4400
Entonces, como hemos visto en esta lección, no existe una solución perfecta para evitar completamente los
09:16
avoid mistakes in English. So embrace  them! Even if you fall on your face,  
99
556480
5360
errores en inglés. ¡Así que abrázalos! Incluso si te caes de bruces, da un
09:22
step back and recognize your mistakes for  what they are: your guide to English fluency.
100
562400
5840
paso atrás y reconoce tus errores por lo que son: tu guía para la fluidez en inglés.
09:28
Now that means that you've got the courage to try  and get feedback and learn from your experience.  
101
568240
6000
Eso significa que tienes el coraje de intentar obtener comentarios y aprender de tu experiencia.
09:34
Trust me this will fuel you to develop the skills  that you need to communicate. When you're so  
102
574240
6800
Confía en mí, esto te impulsará a desarrollar las habilidades que necesitas para comunicarte. Cuando estás tan
09:41
focused on doing everything perfectly you will  always be afraid to try new things, it will  
103
581040
5440
concentrado en hacer todo a la perfección, siempre tendrás miedo de probar cosas nuevas,
09:46
stop you from progressing and growing because  you'll be crippled by your fear of failure. 
104
586480
5040
te impedirá progresar y crecer porque estarás paralizado por tu miedo al fracaso.
09:52
Now here at RealLife we believe  in "connection over perfection,"  
105
592080
4800
Ahora, aquí en RealLife creemos en la "conexión sobre la perfección",
09:56
so by not focusing on being perfect you  will be more open, confident and have more  
106
596880
5920
por lo que si no te enfocas en ser perfecto , serás más abierto, seguro y tendrás más
10:02
opportunities to develop your language abilities  and meaningful relationships through your English.
107
602800
5680
oportunidades para desarrollar tus habilidades lingüísticas y relaciones significativas a través de tu inglés.
10:09
Last thing, if you want to keep learning be sure  to run over to our Instagram because I have some  
108
609040
5440
Por último, si desea seguir aprendiendo, asegúrese de visitar nuestro Instagram porque allí tengo algunos
10:14
bonus tips for you there on identifying what are  the mistakes that actually prevent communication.
109
614480
5760
consejos adicionales para que identifique cuáles son los errores que realmente impiden la comunicación.
10:20
So also make sure that you follow us there to  be informed of the lessons we publish every day.  
110
620800
6320
Así que también asegúrese de seguirnos allí para estar informado de las lecciones que publicamos todos los días.
10:27
That's right, every day we have different lessons  on all of our channels, podcasts and on Instagram.
111
627120
6000
Así es, todos los días tenemos lecciones diferentes en todos nuestros canales, podcasts y en Instagram.
10:33
No excuses not to make English a  part of your life today. Aww yeah!!
112
633840
4800
No hay excusas para no hacer del inglés una parte de tu vida hoy. ¡¡Aww sí!!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7