How to Speak English Without Mistakes

36,517 views ・ 2021-06-21

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
All right. Students, students,  please listen up. Today's lesson:  
0
4720
4080
Tudo bem. Alunos, alunos, por favor, ouçam. Aula de hoje:
00:08
how to speak English without mistakes.
1
8800
2240
como falar inglês sem erros.
00:14
In today's lesson, I'm going to teach you the  secret to speaking English without mistakes.  
2
14960
5520
Na lição de hoje, vou te ensinar o segredo para falar inglês sem erros.
00:21
Never again you'll have to fear making mistakes  when you speak English. This is an easy and quick  
3
21040
6320
Nunca mais você terá que temer cometer erros ao falar inglês. Esta é uma dica fácil e rápida que
00:27
tip you can start right now. Are you ready? 
4
27360
3360
você pode começar agora mesmo. Você está pronto?
00:31
The secret to speaking  English without mistakes is...
5
31360
3120
O segredo para falar inglês sem erros é...
00:35
DON'T SPEAK!
6
35200
960
NÃO FALA!
00:36
That’s it. See you next time!
7
36160
1520
É isso. Vejo você na próxima vez!
00:43
What's up, RealLifers? I'm Ethan,  your RealLife Fluency Coach  
8
43040
3760
E aí, RealLifers? Sou Ethan, seu RealLife Fluency Coach
00:46
and today I'm here to tell you that there is NO  way to speak English without mistakes. Sorry! 
9
46800
6240
e hoje estou aqui para dizer que NÃO EXISTE maneira de falar inglês sem erros. Desculpe!
00:53
But, wait! Don't go just yet. I'm going to help  you understand and overcome the fear that has been  
10
53680
6080
Mas espere! Não vá ainda. Vou ajudar você a entender e superar o medo que   está
00:59
stopping you from speaking English, right now,  regardless of how long you have been studying.
11
59760
6560
impedindo você de falar inglês, agora mesmo, independentemente de quanto tempo você esteja estudando.
01:19
Imagine yourself doing this right now! If you  learn a language but can't speak it because you  
12
79120
5120
Imagine-se fazendo isso agora mesmo! Se você aprender um idioma, mas não conseguir falar porque
01:24
are too worried about speaking it perfectly,  you won't be able to achieve those objectives.
13
84240
5200
está muito preocupado em falar perfeitamente, não conseguirá atingir esses objetivos.
01:30
I invite you to join our community because  just like Ala you'll be able to actually  
14
90480
5360
Convido você a se juntar à nossa comunidade porque, assim como Ala, você poderá realmente
01:35
use the vocabulary you have worked so  hard to learn AND speak more clearly.  
15
95840
5520
usar o vocabulário que trabalhou tanto para aprender E falar com mais clareza.
01:41
Hit the subscribe button and the bell down  below now so you don’t miss a single lesson.
16
101360
4880
Aperte o botão de inscrição e o sino abaixo agora para não perder nenhuma lição.
01:46
So now, let me show you what I'm talking about.
17
106240
1840
Então agora, deixe-me mostrar do que estou falando.
01:49
I have a question, how can we  speak without making mistakes?
18
109760
5520
Eu tenho uma pergunta, como podemos falar sem cometer erros?
01:56
"How do I speak English without  mistakes?" is the 7-word question  
19
116240
4320
"Como falo inglês sem erros?" é a pergunta de 7 palavras
02:00
that I get asked quite often and  that has always intrigued me.
20
120560
3440
que me fazem com bastante frequência e que sempre me intrigou.
02:04
And for most people who ask me this,  
21
124560
2400
E para a maioria das pessoas que me perguntam isso,
02:06
they usually expect that I help them  with some sort of ready-made formula,  
22
126960
4000
elas geralmente esperam que eu as ajude com algum tipo de fórmula pronta,
02:11
quick hack, or even a big secret to overnight  fluency. Everyone wants a magic pill.
23
131680
6080
truque rápido ou até mesmo um grande segredo para a fluência da noite para o dia. Todo mundo quer uma pílula mágica.
02:18
Well, I'm here today to say that the  answer to that question is very simple:  
24
138640
4720
Bem, estou aqui hoje para dizer que a resposta para essa pergunta é muito simples:
02:23
You HAVE to make LOTS and LOTS of mistakes!
25
143920
3440
Você TEM que cometer MUITOS e MUITOS erros!
02:28
When it comes to the challenge  of learning a new language,  
26
148160
2720
Quando se trata do desafio de aprender um novo idioma,
02:30
the idea of achieving perfection is unattainable!
27
150880
4240
a ideia de alcançar a perfeição é inatingível!
02:35
and honestly, I think that's a bad goal to have.  
28
155760
2880
e honestamente, acho que é uma meta ruim de se ter.
02:39
None of us are going to be perfect...  Ever. So, by doing that, you'll be  
29
159440
4480
Nenhum de nós será perfeito... Nunca. Então, ao fazer isso, você estará
02:43
spending your time and energy pursuing a  goal that is nearly impossible to achieve!
30
163920
5920
gastando seu tempo e energia perseguindo uma meta quase impossível de alcançar!
02:50
I have learned 6 foreign languages. And just  the other day I was reflecting on the years  
31
170480
5040
Eu aprendi 6 línguas estrangeiras. E outro dia eu estava refletindo sobre os anos   que
02:55
I spent learning all of those languages. For  each of them, I faced a different challenge.
32
175520
5680
passei aprendendo todos esses idiomas. Para cada um deles, enfrentei um desafio diferente.
03:02
When I first started learning German, I  couldn't figure out its pronunciation.
33
182080
5280
Quando comecei a aprender alemão, não conseguia descobrir sua pronúncia.
03:08
For Spanish, I got stuck on the grammar rules.
34
188480
2800
Para o espanhol, fiquei preso nas regras gramaticais.
03:11
With French, my accent was horrendous, but  there was one thing in common about them:  
35
191840
6720
Com o francês, meu sotaque era horrível, mas havia uma coisa em comum entre eles:
03:18
I always put myself out there and spoke!
36
198560
2560
eu sempre me expunha e falava!
03:21
For Hebrew, I did a 90-day challenge  
37
201840
3200
Para o hebraico, fiz um desafio de 90 dias
03:25
where I had to go from zero knowledge to  being able to have a 15-minute conversation.  
38
205040
6800
em que tive que passar do conhecimento zero para ser capaz de ter uma conversa de 15 minutos.
03:40
It was pretty rocky. But I did it!
39
220800
2880
Foi bem rochoso. Mas eu consegui!
03:44
Why am I telling you all of this? Because  mistakes are part of the learning process! 
40
224320
5520
Por que estou te contando tudo isso? Porque erros fazem parte do processo de aprendizagem!
03:49
Now, let me ask you a question.  why do you fear making mistakes?  
41
229840
4800
Agora deixa eu te fazer uma pergunta. por que você tem medo de errar?
03:55
Think about it for a second, do your mistakes  really prevent you from being able to communicate?  
42
235520
5520
Pense nisso por um segundo, seus erros realmente o impedem de se comunicar? É
04:01
You have to make mistakes to not make mistakes.
43
241920
3040
preciso errar para não errar.
04:06
What?
44
246000
500
O que?
04:08
We grow up usually seeing the final  product of a person's accomplishment,  
45
248080
3920
Geralmente, crescemos vendo o produto final da realização de uma pessoa,
04:12
not the path someone took. You see  amazing soccer players like Messi  
46
252000
5280
não o caminho que ela percorreu. Você vê jogadores de futebol incríveis como Messi
04:17
breaking records, watch Michael  Jordan never miss a shot,  
47
257280
4000
quebrando recordes, vê Michael Jordan nunca perder uma chance
04:21
or Lady Gaga, Billie Eilish, and Beyonce winning  all the possible music awards of the industry.
48
261280
5360
ou Lady Gaga, Billie Eilish e Beyoncé ganhando todos os prêmios musicais possíveis da indústria.
04:27
What you don't see are the  endless hours of training,  
49
267520
3120
O que você não vê são as horas intermináveis ​​de treinamento,
04:31
the thousand missed shots, and the bucket  filled with dozens of crumpled pieces of paper.
50
271200
5120
os milhares de arremessos perdidos e o balde cheio de dezenas de pedaços de papel amassados.
04:36
That's why we feel "programmed"  to feel like we can achieve said  
51
276880
3520
É por isso que nos sentimos "programados" para sentir que podemos alcançar a dita
04:40
"perfection" at the drop of a hat. I can't  stress enough how aiming at this is unrealistic!  
52
280400
6880
"perfeição" em um piscar de olhos. Não consigo enfatizar o suficiente como mirar nisso não é realista!
04:47
As a human being, you're going to make mistakes!
53
287920
2480
Como ser humano, você vai cometer erros!
04:51
I want you to think of ONE goal you want to  accomplish with your English. However, your  
54
291120
5440
Quero que você pense em UM objetivo que deseja alcançar com o seu inglês. No entanto, sua
04:56
answer cannot be "speak perfect English", "sound  like a native" or "speak English without mistakes"
55
296560
5680
resposta não pode ser "falar inglês perfeito", "soar como um nativo" ou "falar inglês sem erros".
05:02
The only person capable of deciding your goals,  objectives, and purpose in learning the language  
56
302880
6160
05:09
is YOU, But if I were to give you some advice,  I'd say aim at becoming a confident speaker!
57
309040
6480
dar-lhe alguns conselhos, eu diria que visa se tornar um orador confiante!
05:15
Before diving into how you can start  doing that right now, I want to let  
58
315520
4000
Antes de mergulhar em como você pode começar  a fazer isso agora mesmo, quero que
05:19
you know that one of the best ways to build  up confidence and start using YOUR English  
59
319520
5680
saiba que uma das melhores maneiras de aumentar  a confiança e começar a usar o SEU inglês
05:25
right now is by becoming part of our community  in which you'll feel safe to make mistakes,  
60
325200
5760
agora mesmo é tornando-se parte de nossa comunidade na qual você se sentirá seguro para cometer erros,
05:31
use English in Real Life and boost fluency to  become an advanced English Speaker. Does that  
61
331520
6480
usar o inglês na vida real e aumentar a fluência para se tornar um falante avançado de inglês. Isso
05:38
sound like something that you want to do? We want  to invite you to be part of our Fluency Circle -  
62
338000
6160
parece algo que você quer fazer? Queremos convidar você a fazer parte do nosso Círculo de Fluência -
05:44
the community of the Native Immersion Course. Now in this course you will learn the  
63
344160
5360
a comunidade do Curso de Imersão Nativa. Agora, neste curso, você aprenderá as
05:49
three keys to understanding fast  speech, vocabulary, pronunciation  
64
349520
5040
três chaves para entender a fala rápida, vocabulário, pronúncia
05:54
and cultural context. And now with the release  of our RealLife App you can put everything  
65
354560
5840
e contexto cultural. E agora, com o lançamento do nosso aplicativo RealLife, você pode colocar tudo o
06:00
that you learn in the course to practice  with other learners from around the world. 
66
360400
5680
que aprender no curso para praticar com outros alunos de todo o mundo.
06:06
You can try it for FREE with  our Power Learning Mini Course. 
67
366080
3840
Você pode experimentá-lo GRATUITAMENTE com nosso Minicurso Power Learning.
06:09
Learn more and sign up clicking up here  or down in the description box below.
68
369920
4160
Saiba mais e inscreva-se clicando aqui ou na caixa de descrição abaixo.
06:15
Back to the topic, we've been discussing,  let's take a look at these three sentences.  
69
375360
4640
Voltando ao assunto que discutimos, vamos dar uma olhada nessas três frases.
06:20
Decide if they are TRUE or FALSE.
70
380000
2640
Decida se elas são VERDADEIRAS ou FALSAS.
06:50
The first misconception about learning a new  language is that natives speak it perfectly.  
71
410480
4800
O primeiro equívoco sobre aprender um novo idioma é que os nativos o falam perfeitamente.
06:55
No one is perfect.
72
415280
960
Ninguém é perfeito.
06:56
Just the other day I was scrolling my Instagram  feed and saw this post by Demi Lovato.
73
416800
4400
Outro dia, eu estava rolando meu feed do Instagram e vi esta postagem de Demi Lovato.
07:02
She clearly confused your with you're because  
74
422160
3440
Ela claramente confundiu your com you're porque
07:05
they have the exact same pronunciation.  Natives make this mistake ALL THE TIME.
75
425600
5040
eles têm exatamente a mesma pronúncia. Os nativos cometem esse erro TODO O TEMPO.
07:11
Another example is Joey's famous catchphrase  in Friends 'How you doin?" which is technically  
76
431280
6720
Outro exemplo é a famosa frase de efeito de Joey em Friends '
07:18
incorrect since if we followed the norm  it'd be "How are you doing?" However,  
77
438000
5440
How you doin?
07:23
this way of saying became so iconic in the  show that lots of people use it nowadays.
78
443440
5040
as pessoas usam hoje em dia.
07:28
And take the poetic license of songs  that sometimes mirror real-life mistakes,  
79
448480
4720
E pegue a licença poética de canções que às vezes espelham erros da vida real,
07:34
for example. Justin Timberlake sang  "When you cheated, my heart bleeded.",  
80
454000
4960
por exemplo. Justin Timberlake cantou "Quando você traiu, meu coração sangrou.",
07:38
but we know the correct form is bled. Lady Gaga  said "You and me could write a bad romance"  
81
458960
7520
mas sabemos que a forma correta é sangrar. Lady Gaga disse " Você e eu poderíamos escrever um romance ruim"
07:46
when we learn time after time that it should  be "You and I". Or the classic Rolling Stones'  
82
466480
6800
quando aprendemos repetidamente que deveria ser "Você e eu". Ou o clássico dos Rolling Stones
07:53
"I can't get no satisfaction" when it  should be "I can't get any satisfaction"
83
473280
5120
"Não consigo nenhuma satisfação" quando deveria ser "Não consigo qualquer satisfação" A
07:59
Language is flexible and alive and the grammar  rules are bent all the time. Think about it. When  
84
479040
6560
linguagem é flexível e viva e as regras gramáticas são distorcidas o tempo todo. Pense nisso. Quando
08:05
you speak your native language, do you ever say  things that are technically incorrect? And when  
85
485600
5680
você fala sua língua nativa, você costuma dizer coisas que são tecnicamente incorretas? E quando   o
08:11
you do, do you get stressed out about it? Does  it make you never want to open your mouth again?
86
491280
6000
faz, você fica estressado com isso? Isso faz com que você nunca mais queira abrir a boca?
08:17
If you want to learn more about this I  
87
497280
2160
Se você quiser para saber mais sobre isso, eu
08:19
recommend you check out this lesson  right after you finish this one.
88
499440
3600
recomendo que você verifique esta lição logo após terminar esta.
08:24
So I've recently recorded a podcast  with Rachel from Rachel's English  
89
504160
3760
Gravei recentemente um podcast com Rachel do Rachel's English
08:27
and she said something really  interesting about mistakes.
90
507920
2480
e ela disse algo muito interessante sobre erros. Quer
08:31
I mean I would say it all boils down to  your goals and your communication and if you  
91
511200
6320
dizer, eu diria que tudo se resume a seus objetivos e sua comunicação e se você
08:37
find that your goal is to be understood and  you are even with some of these mistakes, then  
92
517520
6640
achar que seu objetivo é ser compreendido e você está mesmo com alguns desses erros, então
08:44
I don't think it matters. I think it  only matters if it matters to you.  
93
524160
3360
não acho que isso importe. Acho que só importa se for importante para você.
08:48
Stop apologizing, the thing is people  who speak English fluently (be it a  
94
528160
5120
Pare de se desculpar, o problema é que as pessoas que falam inglês fluentemente (seja um
08:53
native or just a proficient speaker) will  notice your mistakes but they won't care. 
95
533280
5200
nativo ou apenas um falante proficiente) perceberão seus erros, mas não se importarão.
08:58
As long as you can be understood mistakes,  which are usually small, will be irrelevant. 
96
538480
5920
Contanto que você possa ser entendido, os erros, que geralmente são pequenos, serão irrelevantes.
09:04
Now, we've made a video entirely on this topic  that I'll link down below for you to watch next.
97
544400
4480
Agora, fizemos um vídeo totalmente sobre esse assunto que colocarei no link abaixo para você assistir a seguir.
09:12
So as we've seen in this lesson there's  no perfect solution to completely  
98
552080
4400
Portanto, como vimos nesta lição, não há uma solução perfeita para
09:16
avoid mistakes in English. So embrace  them! Even if you fall on your face,  
99
556480
5360
evitar completamente   erros em inglês. Portanto, abrace- os! Mesmo que você caia de cara no chão,
09:22
step back and recognize your mistakes for  what they are: your guide to English fluency.
100
562400
5840
dê um passo para trás e reconheça seus erros pelo que eles são: seu guia para a fluência em inglês.
09:28
Now that means that you've got the courage to try  and get feedback and learn from your experience.  
101
568240
6000
Isso significa que você tem coragem de tentar obter feedback e aprender com sua experiência.
09:34
Trust me this will fuel you to develop the skills  that you need to communicate. When you're so  
102
574240
6800
Acredite em mim, isso o estimulará a desenvolver as habilidades necessárias para se comunicar. Quando você está tão
09:41
focused on doing everything perfectly you will  always be afraid to try new things, it will  
103
581040
5440
focado em fazer tudo com perfeição, sempre terá medo de tentar coisas novas, isso   o
09:46
stop you from progressing and growing because  you'll be crippled by your fear of failure. 
104
586480
5040
impedirá de progredir e crescer porque você ficará paralisado pelo medo do fracasso.
09:52
Now here at RealLife we believe  in "connection over perfection,"  
105
592080
4800
Agora, aqui na RealLife, acreditamos em "conexão acima da perfeição",
09:56
so by not focusing on being perfect you  will be more open, confident and have more  
106
596880
5920
portanto, ao não focar em ser perfeito, você ficará mais aberto, confiante e terá mais
10:02
opportunities to develop your language abilities  and meaningful relationships through your English.
107
602800
5680
oportunidades de desenvolver suas habilidades linguísticas e relacionamentos significativos por meio do seu inglês. Por
10:09
Last thing, if you want to keep learning be sure  to run over to our Instagram because I have some  
108
609040
5440
último, se você quiser continuar aprendendo, não deixe de correr para o nosso Instagram porque tenho algumas
10:14
bonus tips for you there on identifying what are  the mistakes that actually prevent communication.
109
614480
5760
dicas bônus para você sobre como identificar quais são os erros que realmente impedem a comunicação.
10:20
So also make sure that you follow us there to  be informed of the lessons we publish every day.  
110
620800
6320
Portanto, certifique-se de nos seguir lá para ser informado sobre as lições que publicamos todos os dias.
10:27
That's right, every day we have different lessons  on all of our channels, podcasts and on Instagram.
111
627120
6000
Isso mesmo, todos os dias temos aulas diferentes em todos os nossos canais, podcasts e no Instagram.
10:33
No excuses not to make English a  part of your life today. Aww yeah!!
112
633840
4800
Não há desculpas para não tornar o inglês parte da sua vida hoje. Aww sim!!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7