6 Ways to Speak English FAST (Like a NATIVE)

46,014 views ・ 2021-11-26

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey there! This is Andrea, your  RealLife English fluency coach.  
0
400
4240
Salut! Voici Andrea, votre coach de maîtrise de l'anglais RealLife.
00:05
If you want to understand fast English speakers,  
1
5200
3280
Si vous voulez comprendre des anglophones rapides,
00:08
AND speak faster yourself, you have to know  some secrets about how we speak English. 
2
8480
5920
ET parler plus vite vous-même, vous devez connaître quelques secrets sur la façon dont nous parlons anglais.
00:15
In other words, you have to know connected speech.  This is how we speak. We cut or reduce some  
3
15120
7200
En d'autres termes, vous devez connaître la parole connectée. C'est ainsi que nous parlons. Nous coupons ou réduisons certains
00:22
sounds, we connect words, and some sounds change  depending on other sounds within a phrase. 
4
22320
6240
sons, nous connectons des mots et certains sons changent en fonction d'autres sons dans une phrase.
00:29
So, if you want to speak fluent and natural  sounding English out there in the real world,  
5
29440
6640
Donc, si vous voulez parler un anglais fluide et naturel dans le monde réel,
00:36
stay tuned, because this lesson  is packed with useful information.
6
36080
8080
restez à l'écoute, car cette leçon regorge d'informations utiles.
00:44
When you start to understand how we sound and  flow while speaking English, you’ll learn that  
7
44160
6080
Lorsque vous commencerez à comprendre comment nous sonnons et coulons en parlant anglais, vous apprendrez que
00:50
it’s not really that we speak fast… I mean,  some people do, but I and most people don’t…  
8
50240
6720
ce n'est pas vraiment que nous parlons vite… Je veux dire, certaines personnes le font, mais moi et la plupart des gens ne le font pas…
00:56
What is really happening is that we manipulate  sounds in such a way that it might sound as if  
9
56960
5600
Ce qui se passe vraiment, c'est que nous manipuler les sons de manière à donner l'impression que
01:02
we're speaking faster, but we’re really not. We’re just adding the things I mentioned  
10
62560
5600
nous parlons plus vite, mais ce n'est vraiment pas le cas. Nous ajoutons simplement les éléments que j'ai
01:08
before: reduction, linking and sound  morphing. That’s connected speech! 
11
68160
5360
mentionnés    : la réduction, la liaison et le morphing du son. C'est un discours connecté !
01:14
And the problem is that at school  they’ve taught you the wrong way.  
12
74080
4800
Et le problème, c'est qu'à l'école, ils vous ont mal enseigné.
01:18
They didn’t teach you how to train your ear. And  so now you expect words to sound a certain way,  
13
78880
6320
Ils ne vous ont pas appris à entraîner votre oreille. Et maintenant, vous vous attendez à ce que les mots sonnent d'une certaine manière,
01:25
but because we use connected speech, we  speak very differently from what you expect. 
14
85200
5040
mais comme nous utilisons la parole connectée, nous parlons très différemment de ce à quoi vous vous attendez.
01:30
Although we’ll learn a bit about linking  and sound morphing, the focus of today’s  
15
90880
4560
Bien que nous en apprendrons un peu plus sur les liens et le morphing du son, l'objectif de la
01:35
lesson is going to be reduction, when  we cut or reduce sounds within a word. 
16
95440
5200
leçon d'aujourd'hui sera la réduction, lorsque nous coupons ou réduisons les sons dans un mot.
01:41
And there are two important  things that you need to know.
17
101200
3200
Et il y a deux choses importantes que vous devez savoir.
01:47
When we talk about pronunciation in English, we  have to know that words come under two categories. 
18
107920
5920
Lorsque nous parlons de prononciation en anglais, nous devons savoir que les mots appartiennent à deux catégories.
01:54
We have content words, which we stress, meaning  we say them a bit louder and more clearly. 
19
114800
7360
Nous avons des mots de contenu, sur lesquels nous insistons, ce qui signifie que nous les prononçons un peu plus fort et plus clairement.
02:02
Then we have function words, which we unstress,  meaning we say them quicker, and less clearly. 
20
122160
5680
Ensuite, nous avons des mots fonctionnels, que nous soulageons, ce qui signifie que nous les prononçons plus rapidement et moins clairement.
02:08
These are the words that drop  some sounds or syllables. 
21
128640
3040
Ce sont les mots qui suppriment certains sons ou syllabes.
02:12
Function words are the smaller words that  don’t have a concrete meaning, rather they,  
22
132480
5760
Les mots fonctionnels sont les mots plus petits qui n'ont pas de signification concrète,
02:18
as the name suggests, have a function, a  grammatical function within a sentence. These are:
23
138240
7360
comme leur nom l'indique, ils ont plutôt une fonction, une fonction grammaticale dans une phrase. Ce sont :
02:43
This brings us to the 'schwa' sound.
24
163680
2240
Cela nous amène au son « schwa ».
02:48
The schwa sound is very common in function  words. The schwa sound is the “uh” sound in 
25
168880
6960
Le son schwa est très courant dans les mots de fonction. Le son schwa est le son "euh" dans
03:01
In these words you can notice the strong  vowel sound. But if you pay attention,  
26
181520
4560
Dans ces mots, vous pouvez remarquer le son fort de la voyelle. Mais si vous faites attention,
03:06
the other less obvious vowel sound is the schwa. 
27
186080
3200
l'autre voyelle moins évidente est le schwa.
03:10
Many times reduction means making a  word weaker by saying it with a schwa. 
28
190480
5040
Souvent, réduire signifie affaiblir un mot en le prononçant avec un schwa.
03:16
For example, the word CAN has  a strong “ah” sound in it. 
29
196080
4880
Par exemple, le mot CAN contient un son fort "ah".
03:20
However, when we say it in a sentence we replace  that “ah” for a “uh”, and so it sounds ‘kuhn’. 
30
200960
7040
Cependant, lorsque nous le disons dans une phrase, nous remplaçons ce "ah" par un "uh", et donc ça sonne "kuhn".
03:29
Now I'll teach you some common  cases where reduction happens. 
31
209360
3520
Je vais maintenant vous présenter quelques cas courants de réduction.
03:34
In pronouns. Many times pronouns  
32
214000
4320
Dans les pronoms. Souvent, les pronoms
03:38
are function words, and as such, they reduce. In this case, it means that they drop a sound.  
33
218320
6000
sont des mots fonctionnels et, en tant que tels, ils réduisent. Dans ce cas, cela signifie qu'ils lâchent un son.
03:44
The h. I’m talking about: he, his, her.  What did he do, becomes what di-dee do.  
34
224880
9520
Le H. Je parle de : lui, son, elle. Qu'est-ce qu'il a fait, devient ce qu'il a fait.
03:55
What is his problem becomes what iziz problem.  Did you call her becomes Did-chew call-er.  
35
235440
8080
Quel est son problème devient quel problème d'iziz. L'avez-vous appelée devient Did-chew call-er.
04:05
So you'll hear both linking and sound morphing  in these examples. Another pronoun that often  
36
245120
6160
Vous entendrez donc à la fois des liens et des morphings sonores dans ces exemples. Un autre pronom qui est souvent
04:11
gets reduced is 'them' but here we drop the 'th'  sound. I will call them becomes I’ll call-em.  
37
251280
8320
réduit est "eux", mais ici, nous supprimons le son "th ". Je les appellerai devient Je les appellerai.
04:20
Why didn't you tell them becomes Why didn-you  tell-em. The two main prepositions that change  
38
260720
10400
Pourquoi ne leur avez-vous pas dit devient Pourquoi ne leur avez-vous pas dit. Les deux principales prépositions qui changent
04:31
very drastically are of and to. We don’t say “of”  we say “uv” or even just a schwa “uh” sound. Point  
39
271120
10000
très radicalement sont de et à. Nous ne disons pas "de", nous disons "uv" ou même juste un son schwa "uh". Le point
04:41
of view becomes poin-nuh view. One of a kind  becomes wa-nuva kind. Then we also have for.  
40
281120
9440
de vue devient point de vue nul. L'unique devient le genre wa-nuva. Ensuite, nous avons aussi pour.
04:51
For each other becomes fuh-rea-chuh-ther. Before  we continue let me ask you: Do you constantly find  
41
291200
8640
L'un pour l'autre devient fuh-rea-chuh-ther. Avant de continuer, permettez-moi de vous demander : vous trouvez
04:59
yourself stuck in your learning? Well you are  not alone, if you want to finally be able to  
42
299840
6480
-vous constamment bloqué dans votre apprentissage ? Eh bien, vous n'êtes pas seul, si vous voulez enfin pouvoir
05:06
understand and speak fluent English in the real  world, then I highly recommend you give our app  
43
306320
5920
comprendre et parler couramment l'anglais dans le monde réel, alors je vous recommande fortement d'essayer notre application
05:12
the RealLife English app a try. First of all  with this app you can speak English anytime,  
44
312240
6480
l'application RealLife English. Tout d'abord, avec cette application, vous pouvez parler anglais à tout moment,
05:18
anywhere, at the touch of a button and discover  other cultures as you connect with English  
45
318720
5600
n'importe où, en appuyant simplement sur un bouton et découvrir d' autres cultures en vous connectant avec des
05:24
speakers from around the world. And guess what!  It's all free. I bet this sounds like a dream,  
46
324320
6240
anglophones du monde entier. Et devine quoi! Tout est gratuit. Je parie que cela ressemble à un rêve,
05:30
right? Well, now it's a dream come true. So  give it a try now. Just click here or in the  
47
330560
6560
n'est-ce pas ? Eh bien, maintenant c'est un rêve devenu réalité. Alors essayez-le maintenant. Cliquez simplement ici ou dans la
05:37
description below now or search for RealLife  English in the Apple App or Google Play Store.
48
337120
6320
description ci-dessous ou recherchez RealLife English dans l'application Apple ou Google Play Store.
05:46
For this part I’ll give you some  examples for you to repeat after me. 
49
346720
3680
Pour cette partie, je vais vous donner quelques exemples à répéter après moi.
05:50
We’ll also bring Ethan on so he can  show us the American pronunciation,  
50
350960
4640
Nous ferons également venir Ethan afin qu'il nous montre la prononciation américaine,
05:55
which might vary. These examples you’ll hear  contain reductions, but also the linking and  
51
355600
6160
qui peut varier. Ces exemples que vous entendrez contiennent des réductions, mais aussi les liens et
06:01
sound morphing I mentioned before.For now,  just focus on saying it like me or Ethan.
52
361760
6400
le morphing sonore que j'ai mentionnés précédemment. Pour l'instant , concentrez-vous simplement sur le fait de le dire comme moi ou Ethan.
08:23
You know, the reason why we reduce  sounds like this is because speaking  
53
503360
4080
Vous savez, la raison pour laquelle nous réduisons ressemble à ceci parce que parler
08:27
with reductions is more effective. It takes  less effort. It’s not that we’re lazy,  
54
507440
5840
avec des réductions est plus efficace. Cela demande moins d'efforts. Ce n'est pas que nous soyons paresseux ;
08:33
fully-articulating-every-single-word  takes a lot of effort. 
55
513920
5200
articuler pleinement chaque mot demande beaucoup d'efforts.
08:39
Also, in order for you to get more sensitized  to the sound reduction phenomenon in English,  
56
519680
6160
De plus, afin que vous soyez plus sensibilisé au phénomène de réduction du son en anglais,
08:45
think a little about how YOU do  it in your own language as well. 
57
525840
3440
réfléchissez un peu à la façon dont VOUS le faites également dans votre propre langue.
08:50
Now, another time we consider it wasted  energy to articulate the sounds exactly  
58
530480
5200
Maintenant, une autre fois où nous considérons qu'il est gaspillé de l' énergie pour articuler les sons exactement
08:55
as they read is when the last sound of a word  and the first of the next one are the same.
59
535680
5840
comme ils lisent, c'est lorsque le dernier son d'un mot et le premier du suivant sont identiques.
09:05
Some examples are those are cheap prices. I need  to stop at the gas station. I joined a book club.  
60
545120
8720
Quelques exemples sont ceux qui sont des prix bon marché. Je dois m'arrêter à la station-service. J'ai rejoint un club de lecture.
09:15
We each have a ticket. Also, these sounds don't  necessarily have to be the exact same sound. For  
61
555600
7360
Nous avons chacun un billet. De plus, ces sons ne doivent pas nécessairement être exactement les mêmes. Par
09:22
example, T and D are very similar, so in normal  speech I say NEXT DOR actually as NEX-DOOR. The  
62
562960
10240
exemple, T et D sont très similaires, donc dans un discours normal, je dis NEXT DOR en fait comme NEX-DOOR. Le
09:33
T and the K sound also interact in the same  way. MOST COMMON can be heard as MOS-COMMON.
63
573200
7360
T et le son K interagissent également de la même manière. MOST COMMUN peut être entendu comme MOS-COMMON.
09:42
We’ve arrived at the end of this lesson. I want  to congratulate you for making it until the end!  
64
582400
5840
Nous sommes arrivés à la fin de cette leçon. Je tiens à vous féliciter d'avoir tenu jusqu'au bout !
09:48
Many get distracted and leave  early, but you’re committed to  
65
588240
3200
Beaucoup sont distraits et partent tôt, mais vous vous engagez à
09:51
improving your pronunciation so good for you! if you haven't subscribed to our channel,  
66
591440
4880
améliorer votre prononciation, c'est tant mieux pour vous ! Si vous n'êtes pas abonné à notre chaîne,
09:56
i encourage you to do it now so  that you don't miss our next lesson.  
67
596320
4640
je vous encourage à le faire maintenant afin de ne pas manquer notre prochaine leçon.
10:01
let's quickly review some of the things we've  learned today. when we speak in English,  
68
601760
5840
Passons rapidement en revue certaines des choses que nous avons apprises aujourd'hui. lorsque nous parlons en anglais,
10:07
we do it in a way that's easy and effective.  We use connected speech, which is how we cut or  
69
607600
6480
nous le faisons de manière simple et efficace. Nous utilisons la parole connectée, c'est-à-dire comment nous coupons ou
10:14
reducing sounds, we connect words and some sounds  change depending on other sounds within a phrase.  
70
614080
7040
réduisons les sons, nous connectons les mots et certains sons changent en fonction d'autres sons dans une phrase.
10:22
We focused on reduction today. We learned about  function words (words we unstress) and the schwa.  
71
622080
6880
Nous nous sommes concentrés sur la réduction aujourd'hui. Nous avons appris les mots de fonction (mots que nous soulignons) et le schwa.
10:29
Then we learned that the  pronouns that start with an H,  
72
629840
3200
Ensuite, nous avons appris que les pronoms qui commencent par un H,
10:33
drop that consonant. So, we might say  “where-izi? Instead of “Where is he?” 
73
633040
5360
suppriment cette consonne. Alors, on pourrait dire "où-izi ? Au lieu de "Où est-il ?"
10:39
The prepositions of, to, for get weakened. We  saw many examples of verbs with prepositions.  
74
639520
7280
Les prépositions de, à, pour s'affaiblissent. Nous  avons vu de nombreux exemples de verbes avec des prépositions.
10:47
And then some examples of the same consecutive  sounds, which when they occur, we only pronounce  
75
647440
6320
Et puis quelques exemples des mêmes sons consécutifs, qui lorsqu'ils se produisent, nous ne les prononçons qu'une seule
10:54
them once. Ex: gas-station. For your next watch, I  highly recommend you watch this lesson Ethan made.  
76
654320
8080
fois. Ex : station-service. Pour votre prochaine vidéo, je vous recommande fortement de regarder cette leçon d'Ethan.
11:02
It's called Stop Speaking School English - Start  Speaking Real-Life English. Ethan take it away!
77
662400
6960
Cela s'appelle Arrêter de parler anglais à l'école - Commencez à parler anglais de la vie réelle. Ethan emporte-le !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7