English Phrasal Verbs: Drag On and Wrap Up

10,476 views ・ 2016-05-20

RealLife English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey!! What's up guys, and girls. Chad here from RealLife English for another very quick
0
250
6399
سلام!! بچه ها و دخترا چه خبر چاد اینجا از RealLife انگلیسی برای یکی دیگر از آموزش های
00:06
phrasal verb video lessons for you all. Today I'm going to be teaching you
1
6649
4600
ویدئویی فعل عبارتی بسیار سریع برای همه شما. امروز قصد دارم به شما آموزش دهم
00:17
Today I'm going to be teaching you the phrasal verbs to
2
17410
3110
امروز به شما افعال عبارتی را یاد می دهم
00:29
So, to drag on, first let's look at the verb to drag, congugation...
3
29760
5440
بنابراین، برای کشیدن، ابتدا به فعل کشیدن، جمع کردن نگاه می کنیم...
00:38
So to drag something is to, instead of carrying something you hold on to it and you pull it
4
38640
8399
بنابراین کشیدن چیزی به جای اینکه با حمل چیزی که به آن می‌گیرید و آن
00:47
across a surface. This is to drag something across the ground. Maybe a backpack or if
5
47039
7700
را روی سطحی می‌کشید. این برای کشیدن چیزی روی زمین است. شاید یک کوله پشتی یا اگر
00:54
something is really heavy instead of carrying it you will drag it to make it easier.
6
54739
5910
چیزی واقعاً سنگین است به جای حمل آن، آن را بکشید تا راحت تر شود.
01:00
Another use of the verb to drag would be a smoker can take a drag of a cigarette to drag
7
60649
7301
استفاده دیگر از فعل کشیدن این است که یک سیگاری می تواند سیگار را بکشد تا سیگار را بکشد
01:07
the cigarette. And, you will also hear the word drag used as a drag queen. A drag queen,
8
67950
8470
. و همچنین کلمه درگ را خواهید شنید که به عنوان درگ کوئین استفاده می شود. درگ کویین
01:16
or to dress in drag is for a man to wear women's clothing.
9
76420
5489
یا لباس درگ پوشیدن مرد لباس زنانه است .
01:21
The phrasal verb drag on however means something completely different. To drag on means to
10
81909
6530
با این حال، فعل عبارتی drag on به معنای چیزی کاملا متفاوت است. کشیدن به
01:28
be taking a long time, it's taking more time than necessary. And you will commonly use
11
88439
7121
معنای طولانی شدن زمان است، بیش از حد لازم زمان می برد. و شما معمولاً از
01:35
this phrasal verb in a negative sense like, oh this meeting is really dragging on, the
12
95560
6360
این فعل عبارتی به معنای منفی استفاده می کنید، مانند، آه، این جلسه واقعاً طولانی می شود،
01:41
movie is really dragging on, that guy's speech last night really dragged on. So it is generally
13
101920
6110
فیلم واقعاً طولانی می شود، سخنرانی دیشب آن مرد واقعاً طولانی شد. بنابراین به طور کلی
01:48
in reference to something that you are not enjoying, and not having a good time.
14
108030
6019
به چیزی اشاره دارد که از آن لذت نمی برید و اوقات خوبی را سپری نمی کنید.
01:54
To wrap up, wrap up. Again the verb to wrap is a regular verb, it takes a T sound
15
114049
12320
برای جمع کردن، بپیچید. باز هم فعل wrap کردن یک فعل منظم است، صدای T می‌گیرد،
02:06
So the verb to wrap is not to be confused with the music genre rap music but to wrap
16
126369
6861
بنابراین فعل wrap را نباید با موسیقی رپ سبک موسیقی اشتباه گرفت، بلکه wrap
02:13
in this case means to cover something generally with paper or some kind of protective covering.
17
133230
7140
در این مورد به معنای پوشاندن چیزی است که معمولاً با کاغذ یا نوعی پوشش محافظ است. .
02:20
If you are going to give someone a present you would generally wrap the present first.
18
140370
7020
اگر می‌خواهید به کسی هدیه بدهید، معمولاً ابتدا آن را می‌پیچید.
02:27
You hear wrap in other situations like a sandwich is sometimes called a wrap when it's circular
19
147390
5920
در موقعیت‌های دیگر می‌شنوید، مانند ساندویچ ، زمانی که یک تکه نان دایره‌ای شکل است که دور هر چیزی که در ساندویچ است پیچیده می‌شود، گاهی اوقات بسته بندی نامیده می‌شود
02:33
piece of bread that is wrapped around whatever is in the sandwich.
20
153310
4420
.
02:37
And another way you will hear this all the time is a wrapper, like if you have a piece
21
157730
5670
و راه دیگری که همیشه این را می شنوید یک لفاف است، مثلاً اگر یک تکه
02:43
of candy you will have a wrapper you have to take off the wrapper to eat the candy.
22
163400
7830
آب نبات دارید یک لفاف دارید، باید لفاف را بردارید تا آب نبات را بخورید.
02:51
And again to wrap up is not exactly not the same as the verb to wrap. Wrap up means to
23
171230
6240
و باز هم wrap کردن دقیقاً با فعل wrap کردن یکسان نیست. جمع کردن به معنای تمام کردن است،
02:57
finish it's to start organising everything or start directing whatever you are doing
24
177470
5970
یعنی شروع به سازماندهی همه چیز یا شروع به هدایت هر کاری که انجام می دهید
03:03
into finishing, wrapping up means that you are finishing whatever activity you are doing.
25
183440
6939
به پایان رساندن، به پایان رساندن به این معنی است که شما در حال اتمام هر فعالیتی هستید که انجام می دهید.
03:10
Oh we are just about to wrap up, we are wrapping up the meeting, are you guys wrapping up soon?
26
190379
5571
اوه، ما در حال اتمام هستیم، ما در حال اتمام جلسه هستیم، بچه ها شما به زودی پایان می دهید؟
03:15
I know you are really tired but we are nearly wrapping up.
27
195950
3490
من می دانم که شما واقعا خسته هستید، اما ما در حال اتمام هستیم.
03:19
So they are today's two phrasal verbs to drag on, and to wrap up, drag on, and to wrap up.
28
199440
8780
بنابراین آنها دو فعل عبارتی امروزی برای کشیدن، و پیچیدن، کشیدن، و پیچیدن هستند.
03:28
Now I am going to quickly say a phrase using both phrasal verbs, try to mimic and say this
29
208220
6489
اکنون می خواهم به سرعت یک عبارت را با استفاده از هر دو فعل عبارتی بگویم، سعی کنید این
03:34
phrase exactly how I say it.
30
214720
2400
عبارت را دقیقاً همانطور که می گویم تقلید کنید و بگویید.
03:52
There you have it, two more awesome phrasal verbs for your RealLife vocabulary. Hope you
31
232960
4449
در اینجا شما آن را دارید، دو فعل عبارتی عالی دیگر برای واژگان RealLife شما. امیدواریم
03:57
enjoyed this video lesson and if you did feel free to share this, like this video, and also
32
237409
5580
از این درس ویدیویی لذت برده باشید و اگر می‌خواهید این ویدیو را دوست داشته باشید، و همچنین
04:02
if you want to find out more about RealLife English just go to our website RealLifeGlobal.com
33
242989
6700
اگر می‌خواهید درباره RealLife انگلیسی اطلاعات بیشتری کسب کنید، کافی است به وب‌سایت ما RealLifeGlobal.com بروید، در
04:09
there you will see all or out articles, podcasts, more videos, and even some awesome fluency
34
249689
6360
آنجا همه یا خارج از مقالات، پادکست‌ها را خواهید دید. ، ویدیوهای بیشتر و حتی برخی
04:16
courses.
35
256049
1541
دوره های تسلط عالی.
04:17
Thanks for watching today and I'll see you on the next video here at RealLife English.
36
257590
4389
از اینکه امروز تماشا کردید متشکریم و شما را در ویدیوی بعدی در RealLife English می بینم.
04:21
Awwww Yeahhhhh!!!
37
261979
1461
واااااااااااااااااااااااااااااااااااا!!!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7