English Pronunciation CHALLENGE | 3 Exercises to Improve Your American English

161,323 views ・ 2021-08-17

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Have you ever been saying something and you didn’t know what you were saying?
0
410
3690
Bạn đã bao giờ nói điều gì đó và bạn không biết mình đang nói gì chưa?
00:04
I just finished up a live class about five minutes ago.
1
4100
4610
Tôi vừa hoàn thành một lớp học trực tiếp khoảng năm phút trước.
00:08
And I was working with a student and I was asking him to say English sounds, English
2
8710
4589
Và tôi đang làm việc với một học sinh và tôi yêu cầu cậu ấy nói các âm tiếng Anh,
00:13
word parts.
3
13299
1000
các phần của từ tiếng Anh.
00:14
And he didn’t know what I was asking him to say.
4
14299
3291
Và anh ấy không biết tôi đang yêu cầu anh ấy nói gì.
00:17
And that was intimidating but actually, when you don’t know what you are saying, you
5
17590
5210
Và điều đó thật đáng sợ nhưng thực ra, khi bạn không biết mình đang nói gì, bạn
00:22
have nothing to rely on.
6
22800
2100
không có gì để dựa vào.
00:24
All you can do it repeat exactly what you hear just like babies do when they’re learning
7
24900
6560
Tất cả những gì bạn có thể làm là lặp lại chính xác những gì bạn nghe giống như trẻ sơ sinh làm khi học
00:31
a new language.
8
31460
1220
một ngôn ngữ mới.
00:32
So in today’s video, we’re going to go over an exercise to help get you to that place
9
32680
4780
Vì vậy, trong video ngày hôm nay, chúng ta sẽ xem xét một bài tập để giúp bạn đạt được vị trí
00:37
of a baby for listening and repeating and building you American voice.
10
37460
5690
của một em bé trong việc nghe và lặp lại cũng như xây dựng giọng Mỹ cho bạn.
00:43
In this class, I was working with a student in EE, IH and EH.
11
43150
5350
Trong lớp học này, tôi đã làm việc với một học sinh về EE, IH và EH.
00:48
There’s also AY which can throw people off.
12
48500
3920
Ngoài ra còn có AY có thể khiến mọi người thất vọng.
00:52
And I was having him repeat words or word parts or just sounds and he wasn’t always
13
52420
5159
Và tôi yêu cầu anh ấy lặp lại các từ hoặc các phần của từ hoặc chỉ âm thanh và anh ấy không phải lúc nào cũng
00:57
sure what I was saying.
14
57579
2131
chắc chắn những gì tôi đang nói.
00:59
So he wasn’t sure what words to say.
15
59710
2130
Vì vậy, anh không chắc phải nói gì.
01:01
And I was like, this is great.
16
61840
2040
Và tôi đã nói, điều này thật tuyệt.
01:03
If you don’t know what word I’m asking you to say, you can’t rely on information
17
63880
4350
Nếu bạn không biết từ tôi đang yêu cầu bạn nói, bạn không thể dựa vào thông tin
01:08
you already know.
18
68230
1340
bạn đã biết.
01:09
And that information might be a little incorrect.
19
69570
3370
Và thông tin đó có thể là một chút không chính xác.
01:12
So if all you can do is rely on what you’re hearing and repeat that, then that’s a great
20
72940
6040
Vì vậy, nếu tất cả những gì bạn có thể làm là dựa vào những gì bạn đang nghe và lặp lại điều đó, thì đó là một nơi tuyệt
01:18
place to be.
21
78980
1000
vời.
01:19
You’re wiping all your knowledge away and you’re starting fresh just with your ears.
22
79980
5720
Bạn đang xóa sạch mọi kiến ​​thức của mình và bạn đang bắt đầu làm mới chỉ bằng đôi tai của mình.
01:25
Be
23
85700
1300
01:27
Sorry, which word are you trying to..
24
87000
4430
Xin lỗi, bạn đang cố gắng nói từ nào ..
01:31
Well, that’s the thing.
25
91430
1370
Chà, đó là điều.
01:32
I don’t want to tell you.
26
92800
1070
Tôi không muốn nói với bạn.
01:33
Okay.
27
93870
1000
Được chứ.
01:34
Because I don’t want you to think in your head.
28
94870
1730
Bởi vì tôi không muốn bạn nghĩ trong đầu.
01:36
Oh I’m going to match this sound.
29
96600
2400
Oh tôi sẽ khớp với âm thanh này.
01:39
Just follow me.
30
99000
1368
Chỉ cần đi theo tôi.
01:40
Yeah.
31
100368
890
Ừ.
01:41
Ih
32
101258
1352
Ih
01:42
Ih
33
102610
1230
Ih
01:43
Be
34
103840
1230
Be
01:45
Be
35
105070
1230
Be
01:46
Be
36
106300
1230
Be
01:47
Be
37
107530
1604
Be
01:49
So the thing I like about this is I actually love it when my students don’t know what
38
109740
4760
Vì vậy, điều tôi thích ở điều này là tôi thực sự thích nó khi học sinh của tôi không biết
01:54
they are saying because you sort of loose that structure that you have and it’s a
39
114500
4850
họ đang nói gì bởi vì bạn sắp xếp lỏng lẻo cấu trúc mà bạn có và nó
01:59
little bit scary but like it feels silly but then the only thing you can do is try to repeat
40
119350
5930
hơi đáng sợ nhưng giống như cảm giác ngớ ngẩn nhưng sau đó điều duy nhất bạn có thể làm là cố gắng lặp lại
02:05
exactly what I say like there’s no, oh I know this sound I’m going to do that.
41
125280
4860
chính xác những gì tôi nói như thể không có, ồ tôi biết âm thanh này tôi sẽ làm điều đó.
02:10
Think about it, a kid knows nothing.
42
130140
2390
Hãy nghĩ về nó, một đứa trẻ không biết gì.
02:12
About how to produce sounds, what sounds are in English, all they know is what they hear
43
132530
5390
Về cách tạo ra âm thanh, âm thanh trong tiếng Anh là gì, tất cả những gì họ biết là những gì họ nghe được
02:17
and they repeat it back exactly.
44
137920
1720
và họ lặp lại chính xác.
02:19
Adults, we have a little bit of a problem because we have learned so much.
45
139640
3990
Người lớn, chúng ta có một chút vấn đề vì chúng ta đã học quá nhiều.
02:23
We’ve learned about the sounds of a new language we are learning.
46
143630
3710
Chúng tôi đã học về âm thanh của một ngôn ngữ mới mà chúng tôi đang học.
02:27
Maybe we’ve learned a little bit about the mouth position, this is all mind and knowledge
47
147340
4330
Có thể chúng ta đã học được một chút về vị trí của miệng, đây là tất cả trí óc và kiến ​​thức
02:31
and it might get in the way of building the body knowledge that we want to form the habit
48
151670
5560
và nó có thể cản trở việc xây dựng kiến ​​thức cơ thể mà chúng ta muốn hình thành thói
02:37
of saying sounds correctly in another language.
49
157230
3670
quen nói đúng âm trong ngôn ngữ khác.
02:40
So now, we’re going to do some vowel training together.
50
160900
2835
Vì vậy, bây giờ, chúng ta sẽ cùng nhau luyện một số nguyên âm .
02:43
I’m going to be saying vowels, diphthongs, and word parts with vowels and diphthongs
51
163735
6825
Tôi sẽ nói các nguyên âm, nguyên âm đôi và các phần của từ có nguyên âm và nguyên âm đôi
02:50
maybe even whole words.
52
170560
2060
thậm chí có thể là toàn bộ từ.
02:52
You may not know what you’re hearing.
53
172620
2130
Bạn có thể không biết những gì bạn đang nghe.
02:54
You may not be able to identify which sound it is.
54
174750
2330
Bạn có thể không xác định được đó là âm thanh nào.
02:57
No problem.
55
177080
1000
Không vấn đề gì.
02:58
Just do it.
56
178080
1730
Cứ làm đi.
02:59
As I work with my students, I found more and more that what I call the “Play it, say
57
179810
4520
Khi tôi làm việc với các học sinh của mình, tôi ngày càng nhận ra rằng cái mà tôi gọi là “
03:04
it method” is so important for not just hearing a vowel but for being able to repeat
58
184330
5050
Phương pháp chơi rồi nói” rất quan trọng để không chỉ nghe một nguyên âm mà còn để có thể lặp lại nguyên âm
03:09
it exactly.
59
189380
1270
đó một cách chính xác.
03:10
Precisely.
60
190650
897
Đúng.
03:11
And some people think repeating something five, six, ten times, that sounds kind of boring.
61
191547
6863
Và một số người nghĩ lặp đi lặp lại điều gì đó năm, sáu, mười lần, điều đó nghe có vẻ nhàm chán.
03:18
But it’s not boring because the results that you get is to basically sound native.
62
198410
5270
Nhưng nó không nhàm chán vì kết quả mà bạn nhận được về cơ bản là nghe có vẻ bản địa.
03:23
Students that I found who really stick with the play it, say it method end up sounding
63
203680
4660
Những sinh viên mà tôi tìm thấy, những người thực sự gắn bó với vở kịch đó, nói rằng phương pháp của nó cuối cùng nghe có vẻ
03:28
perfect at the end.
64
208340
2340
hoàn hảo.
03:30
So my challenge to you is don’t get intimidated if you don’t know what word or word part
65
210680
5040
Vì vậy, thách thức của tôi đối với bạn là đừng sợ hãi nếu bạn không biết từ hoặc phần từ nào
03:35
you’re repeating and then don’t get intimidated by the number of times I want you to repeat
66
215720
4950
bạn đang lặp lại và sau đó đừng bị đe dọa bởi số lần tôi muốn bạn lặp lại
03:40
something.
67
220670
588
điều gì đó.
03:41
I’m going to do each thing ten times.
68
221258
2182
Tôi sẽ làm mỗi việc mười lần.
03:43
You’re going to repeat exactly what you hear and you don’t stop and think, you don’t
69
223440
4629
Bạn sẽ lặp lại chính xác những gì bạn nghe và bạn không dừng lại và suy nghĩ, bạn không
03:48
try to correct, you just imitate exactly, hear it again, imitate exactly, hear it again,
70
228069
6941
cố gắng sửa, bạn chỉ bắt chước chính xác, nghe lại, bắt chước chính xác, nghe lại,
03:55
what happens in this process is your mind makes little tweaks to your body and I don’t
71
235010
5741
điều gì xảy ra trong quá trình này là của bạn. tâm trí tạo ra những thay đổi nhỏ đối với cơ thể bạn và tôi không
04:00
have to tell you what to do.
72
240751
1199
cần phải bảo bạn phải làm gì.
04:01
It’s actually incredible.
73
241950
1720
Nó thực sự đáng kinh ngạc.
04:03
Your own mind becomes your own body’s coach and you end up really getting close to if
74
243670
5140
Tâm trí của chính bạn trở thành huấn luyện viên của chính cơ thể bạn và cuối cùng bạn sẽ thực sự tiến gần đến
04:08
not completely on the accurate sound.
75
248810
3410
âm thanh chính xác nếu không muốn nói là hoàn toàn.
04:12
So here it is.
76
252220
1000
Vì vậy, đây là.
04:13
This is going to be a long section of hearing and repeating vowels, diphthongs, word parts
77
253220
6100
Đây sẽ là một phần dài để nghe và lặp lại các nguyên âm, nguyên âm đôi, các phần của từ
04:19
and a few words.
78
259320
1429
và một vài từ.
04:21
You’re not going to have any on-screen texts telling what you’re saying.
79
261307
3563
Bạn sẽ không có bất kỳ văn bản nào trên màn hình cho biết bạn đang nói gì.
04:24
In fact, the screen is going to be blank.
80
264870
2880
Trên thực tế, màn hình sẽ trống.
04:27
Because I don’t want you to think anything visual.
81
267750
2090
Bởi vì tôi không muốn bạn nghĩ bất cứ điều gì trực quan.
04:29
You can even close your eyes.
82
269840
1720
Bạn thậm chí có thể nhắm mắt lại.
04:31
You’re just responding to what you hear.
83
271560
2710
Bạn chỉ phản ứng với những gì bạn nghe được.
04:34
Actually, you know what a great idea is?
84
274270
2450
Trên thực tế, bạn biết một ý tưởng tuyệt vời là gì?
04:36
If you have a mirror or another device where you can do a video watch yourself.
85
276720
4750
Nếu bạn có một chiếc gương hoặc một thiết bị khác mà bạn có thể tự xem video.
04:41
Watch yourself doing it.
86
281470
1400
Xem chính mình làm điều đó.
04:42
Okay here we go.
87
282870
1430
Được rồi, chúng ta đi đây.
04:44
Wait, actually I should tell you I am a the end going to tell you everything you worked
88
284300
5470
Đợi đã, thực ra tôi nên nói với bạn rằng tôi là người cuối cùng sẽ kể cho bạn mọi thứ bạn đã
04:49
on, but don’t skip ahead to that.
89
289770
2130
làm, nhưng đừng bỏ qua phần đó.
04:51
That doesn’t matter, what we want is for you to not be sure of what you’re saying.
90
291900
4620
Điều đó không quan trọng, điều chúng tôi muốn là bạn không chắc chắn về những gì mình đang nói.
04:56
You have to rely only on what you’re hearing.
91
296520
3041
Bạn phải chỉ dựa vào những gì bạn đang nghe.
11:51
Okay now you’re done each thing ten times.
92
711005
2514
Được rồi, bây giờ bạn đã hoàn thành mỗi việc mười lần.
11:53
Now, I’m going to mix it up on you a little bit.
93
713519
3180
Bây giờ, tôi sẽ kết hợp nó với bạn một chút.
11:56
I’m only going to do each word or word part or vowel or diphthong one time.
94
716699
6290
Tôi sẽ chỉ làm từng từ hoặc phần từ hoặc nguyên âm hoặc nguyên âm đôi một lần.
12:02
And you’re going to hear a bunch in a row and you might now know which one it is, it
95
722989
4400
Và bạn sẽ nghe một loạt liên tiếp và bây giờ bạn có thể biết đó là cái
12:07
doesn’t matter just say it back as you hear it.
96
727389
3405
nào, không quan trọng chỉ cần nói lại khi bạn nghe.
13:02
Okay, now I going to replay all the training you have done.
97
782292
3167
Được rồi, bây giờ tôi sẽ phát lại tất cả các khóa đào tạo bạn đã thực hiện.
13:05
This time, I’m going to show you on screen what is the word or the word part of the vowel
98
785459
5000
Lần này, tôi sẽ cho bạn thấy trên màn hình từ hoặc phần từ của nguyên âm
13:10
or diphthong you are hearing.
99
790459
1610
hoặc nguyên âm đôi mà bạn đang nghe là gì.
13:12
I’m still going to do it ten times so you have the time to listen and repeat.
100
792069
4830
Tôi vẫn sẽ làm điều đó mười lần để bạn có thời gian nghe và lặp lại.
13:16
This time you know what you are saying.
101
796899
2611
Lần này bạn biết những gì bạn đang nói.
13:19
But don’t let that my knowledge get in the way.
102
799510
2970
Nhưng đừng để kiến ​​thức của tôi cản trở.
13:22
Continue to just build that play it, say it, body, voice, your ear does it, hears it, your
103
802480
6230
Tiếp tục chỉ xây dựng trò chơi đó, nói nó, cơ thể, giọng nói, tai bạn làm điều đó, nghe thấy nó,
13:28
body produces it just like you heard.
104
808710
2312
cơ thể bạn tạo ra nó giống như bạn đã nghe.
21:21
You know, I actually hope some of the times you don’t know what you’re hearing.
105
1281548
4362
Bạn biết đấy, tôi thực sự hy vọng đôi khi bạn không biết những gì bạn đang nghe.
21:25
And I know that sounds weird, it’s like why would Rachel want me to
106
1285910
4090
Và tôi biết điều đó nghe có vẻ kỳ lạ, giống như tại sao Rachel lại muốn tôi
21:30
not have perfect listening comprehension?
107
1290000
2216
không có khả năng nghe hiểu hoàn hảo?
21:32
But I think it puts you in a different place.
108
1292216
2867
Nhưng tôi nghĩ nó đặt bạn ở một nơi khác.
21:35
If you don’t know what you’re hearing and you’re asked to repeat it, well what
109
1295083
4234
Nếu bạn không biết những gì bạn đang nghe và bạn được yêu cầu lặp lại nó,
21:39
does that make you feel, what do you have to rely on?
110
1299317
2307
thì điều đó khiến bạn cảm thấy thế nào, bạn phải dựa vào điều gì?
21:41
Again, it’s just that idea of wiping all of your knowledge away and responding only
111
1301624
5156
Một lần nữa, đó chỉ là ý tưởng xóa sạch tất cả kiến ​​thức của bạn và chỉ phản hồi
21:46
to the moment what you hear.
112
1306780
2450
vào thời điểm bạn nghe thấy.
21:49
Trying to reproduce that.
113
1309230
1500
Đang cố gắng tái tạo điều đó.
21:50
I do a lot of training in my academy, a lot of play it, say it method.
114
1310730
3570
Tôi tập luyện rất nhiều trong học viện của mình, chơi rất nhiều, nói theo phương pháp.
21:54
If this interests you, please check it out at Rachelsenglishacademy.com, we do offer
115
1314300
5060
Nếu điều này khiến bạn quan tâm, vui lòng xem tại Rachelsenglishacademy.com, chúng tôi cung
21:59
a 30-day money back guarantee so you can try it out.
116
1319360
3300
cấp bảo đảm hoàn lại tiền trong 30 ngày để bạn có thể dùng thử.
22:02
If you don’t think it’s the best place for you to train you American voice, no problem
117
1322660
4200
Nếu bạn không nghĩ rằng đó là nơi tốt nhất để bạn luyện giọng Mỹ, không có vấn đề gì,
22:06
just let me know and we’ll cancel you and get you refunded but I do think that you’re
118
1326860
4410
chỉ cần cho tôi biết và chúng tôi sẽ hủy đăng ký của bạn và hoàn lại tiền cho bạn nhưng tôi nghĩ rằng bạn
22:11
going to love it.
119
1331270
1000
sẽ thích nó.
22:12
Okay guys, thank you so much for sticking around for watching this training video,
120
1332270
3506
Được rồi, cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã theo dõi video đào tạo này,
22:15
I really do love being your English teacher, I make new lessons here every Tuesday.
121
1335776
4694
tôi thực sự thích làm giáo viên tiếng Anh của các bạn, tôi tạo các bài học mới ở đây vào thứ Ba hàng tuần.
22:20
That’s it and thanks so much for using Rachel’s English.
122
1340470
3664
Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7