Beat Around the Bush (Idiom) 🌳

8,322 views ・ 2024-04-19

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
"Beat around the bush" is an idiom that  means to avoid addressing a topic directly,  
0
40
5760
"Beat Around the Bush" là một thành ngữ  có nghĩa là tránh đề cập trực tiếp đến một chủ đề
00:05
or to speak in a roundabout or indirect  manner, rather than getting to the point. 
1
5800
6760
hoặc nói vòng vo hoặc gián tiếp thay vì đi thẳng vào vấn đề.
00:12
Instead of beating around the bush,  just tell me what you really think. 
2
12560
4480
Thay vì nói vòng vo, hãy nói cho tôi biết bạn thực sự nghĩ gì.
00:17
She was beating around the bush  because she didn't want to tell  
3
17040
3120
Cô ấy đang lảng vảng vì cô ấy không muốn nói với
00:20
him that she wasn't really interested in him.
4
20160
3120
anh ấy rằng cô ấy không thực sự quan tâm đến anh ấy.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7